﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dictionary>
	<pageHelpPhrases>
		<phrase i="0" t="Denne side viser de indstillinger, der i øjeblikket er konfigureret på telefonen." pageId="ViewCurrentConf" />
		<phrase i="1" t="Du kan logge forskellige handlinger til flashfilsystemet og til provisioneringsserveren. Du kan både konfigurere logføringsmængden, -typen og -hyppigheden, og de software-subsystemkomponenter, du vil logføre handlinger for. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Globale indstillinger giver dig mulighed for at oprette log-indstillinger for alle log-typer. I Logfil upload kan du angive logføringshyppigheden og tilføjelsesmulighederne. I Modul-logniveaugrænser, kan du angive et logføringsniveau for hver type log. Hvis du modificerer individuelle komponenters logføringsniveau, kan du registrere begivenheder med lavt alvorlighedsniveau i den ene del af programmet, samtidig med at registrere begivenheder med højt alvorlighedsniveau for andre komponenter. Bemærk, at hvis du vælger et logniveau, inkluderer du alle begivenheder med et højere alvorlighedsniveau, og ekskluderer begivenheder med et lavere alvorlighedsniveau. Det logføringsniveau, du vælger, bestemmer det laveste alvorlighedsniveau for begivenheder, der vil blive logført. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Individuelle logniveauindstillinger, der er tilgængelige i Modul-logniveaugrænser, kan logføres på et alvorlighedsniveau, der er lavere end det niveau, der er indstillet i Global logniveaugrænse. Bemærk, at en ændring af standard-logføringsniveauer for individuelle subsystemer generelt kun kræves til fejlfinding. For høje logføringsniveauer (for eksempel Begivenhed 1 eller Debug) kan forårsage kapacitetsproblemer på telefonen. Du bør ikke ændre standard-logføringsniveauerne, medmindre Poly teknisk support beder dig om det." pageId="CoreLogging" />
		<phrase i="2" t="Menuen Nem opsætning giver adgang til de konfigurationsmuligheder, du som minimum skal indstille for at konfigurere telefonen til at fungere korrekt. Når du klikker på menuen Nem opsætning på den primære navigationslinje, vises valgmulighederne for Sprog, Tidssynkronisering, SIP-server, SIP udgående proxy, SIP linje-ID og Basisprofil. Disse valgmuligheder findes også andre steder i det webbaserede konfigurationsværktøj. Enhver indstilling eller valgmulighed, du angiver i Nem opsætning, anvendes automatisk på de øvrige områder." pageId="SimpleSetup" />
		<phrase i="3" t="Du kan lave følgende konfigurationer: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sprog&lt;/b&gt; - Vælg det sprog, der skal vises på telefonen.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Brugerindstillinger&lt;/b&gt; - Aktiver eller deaktiver generelle telefonindstillinger." t.VVX_600="Du kan indstille følgende konfigurationer: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sprog&lt;/b&gt; - Indstil det sprog, der vises på telefonen.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Brugerindstillinger&lt;/b&gt; - Aktiver eller deaktiver telefonens grundindstillinger.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Bluetooth&lt;/b&gt; - Lader dig tænde/slukke for Bluetooth og Bluetooth-radio." pageId="Others" />
		<phrase i="4" t="Viser en historik med mistede, modtagne og udførte opkald." pageId="CallSummary" />
		<phrase i="5" t="Du kan tilføje brugerdefinerede ringetoner til din telefon, og du kan anvende brugerdefinerede ringetoner til bestemte kontakter eller telefonlinjer. Telefonen understøtter følgende .wav-filformater: G.711u-law, G.711a-law, G.722, G.729AB, Lin16, og iLBC.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Klik på symbolet &lt;b&gt;Tilføj lydfil&lt;/b&gt; for at tilføje en lydfil til listen. Du kan uploade en lydfil fra din pc eller indtaste en URL-adresse til en lydfil. Lydfiler skal have filtypenavnet .wav. Hvis du vælger en fil, vil den blive gemt i telefonens flashhukommelse, og der laves en kopi til klargøringsserveren. Hvis du vælger en URL-adresse, vil telefonen downloade lydfilen fra den pågældende URL-adresse. Du kan gemme maks. 23 lydfiler, eller indtil telefonens hukommelse er fuld.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lydfiler, som du uploader, tilføjes til listen. Vælg lydfilens navn i listen, og klik på symbolet &lt;b&gt;Slet lydfil&lt;/b&gt; for at fjerne en lydfil. Vælg lydfilen, og klik på symbolet &lt;b&gt;Afspil lydfil&lt;/b&gt; for at afspille en lydfil.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Du kan indstille en brugerdefineret ringetone som velkomstlyd i rullefeltet Velkomstlyd og bruge listen Ringetype til indgående opkald. Hvis du vil anvende brugerdefinerede ringetoner til bestemte kontakter skal du gå til Menu &gt; Funktioner &gt; Kontaktliste, vælg en kontaktperson, tryk på den brugerdefinerede tast Rediger, og vælg Ringetype.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gå til Hjælpeprogrammer &gt; Funktionstast- og Linjetastkonfiguration på din telefon for at anvende en brugerdefineret ringetone til en linje, vælg den linje, du vil anvende den brugerdefinerede ringetone til, og vælg en ringetonetype ved hjælp af indstillingerne Rediger kviknummerkontakt.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bemærk: Hvis du konfigurerer en ikke-understøttet lydfil, vil telefonen bruge standardringetonen." pageId="CoreSampAudio" />
		<phrase i="6" t="Du kan konfigurere telefonen til at sende beskeder til klargøringsserveren med regelmæssige mellemrum, for at sikre at forbindelsen mellem dem fungerer. Med disse keep-alive-beskeder kan telefonen finde en mislykket forbindelse og registrere sig igen på klargøringsserveren." pageId="CoreTCP" />
		<phrase i="7" t="Denne side indeholder indstillinger for en gruppe lavniveaucodecparametre til videoenheder. I de fleste use cases er standardværdierne korrekte. Poly anbefaler, at du ikke ændrer standardværdierne, med mindre dette specifikt tilrådes." pageId="CoreVideoCodecProfiles" />
		<phrase i="8" t="Quality of Service (QoS)-indstillinger konfigurerer netværkstrafik til at strømme på garanterede måder. QoS-indstillinger bestemmer for eksempel, hvilke datapakker der har prioritet i en datastrøm, eller hvilke, der bør ankomme til en destination, uden at skulle transmitteres igen." pageId="CoreQoS" />
		<phrase i="9" t="Du kan vælge et baggrundsbillede, der skal vises på telefonen og på udvidelsesmodulerne. Du kan bruge JPEG-, BMP- eller PNG-formatet og gemme maksimalt seks billeder. De billeder, du uploader, gemmes i listen med baggrundsbilleder. Når du når maksimum, er du nødt til at fjerne billeder fra listen, før du kan uploade nye billeder. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Du føjer et billede til listen ved at vælge Tilføj og et nyt baggrundsbillede. Dialogboksen Tilføj ny baggrund vises, og du kan vælge at uploade et billede fra en bootserver eller fra din pc. Det billede, du uploader, vises på listen Baggrundsbilleder. Du kan se et eksempel på et billede på listen ved at klikke på billednavnet, hvorefter der vises et eksempel i Forhåndsvisning på telefon. Du sletter et billede ved at klikke på billedet på listen og vælge Slet baggrundsbillede. Når du bedes om en bekræftelse, skal du vælge Ja. Hvis du vil rydde listen med gemte baggrundsbilleder, skal du vælge Nulstil til standard nederst på siden." pageId="CoreBackground" />
		<phrase i="10" t="Indstillingerne på menuen Tid &amp; Dato, giver dig mulighed for at indstille tid og dato på telefonen. Du kan vælge SNTP-serveren, der anvendes af telefonen, til at hente tid og dato, visningsformatet for tid og dato og de start- og slutdatoer telefonen bruger til at beregne sommertid." pageId="CoreDateTime" />
		<phrase i="11" t="Du kan vælge at deaktivere alle telefontaster ved at låse telefonen. Dette forhindrer uautoriserede udgående opkald, tillader kun, at autoriserede personer besvarer opkald, og forhindrer personer i at få vist telefoninformationer. Du vælger, hvornår telefontasterne er låst og angiver autoriserede telefonnumre, en låst telefon kan ringe til. Hvis du aktiverer telefonlåsen, findes der en brugerdefineret tast på telefonen til at anmode dig om en brugeradgangskode. Standard-brugeradgangskoden er 123." pageId="CorePhoneLock" />
		<phrase i="12" t="Hvis telefonen rebootes, opdateres telefonens konfiguration, alle opkaldslister slettes og telefonen genstartes." pageId="RebootPhone" />
		<phrase i="13" t="Til telefoner, der bruger Transport Layer Security (TLS), kan cipher suites anvendes til at forhandle sikkerhedsindstillinger til netværksforbindelser. Cipher suites er en kombination af autentificering, kryptering og MAC-algoritmer." pageId="CoreSecurity" />
		<phrase i="14" t="Via telefonen har du adgang til følgende programmer og telefoninformationer:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Telefoniske hændelsesbeskeder&lt;/b&gt; – Du kan vælge at sende beskeder ved forskellige telefoniske hændelser. Meddelelserne sendes i XML-format til URL-adresser, der abonneres på.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Telefontilstandspolling (Phone State Polling)&lt;/b&gt; – Du kan sende netværks-, opkalds- og enhedsoplysninger til Poll-URL-adressen i XML-format.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Push-beskeder&lt;/b&gt; – Du kan konfigurere push-beskeder til at blive vist på telefonen ved hjælp af telefonens browser.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Polycom Desktop Connector Client&lt;/b&gt; – Du kan slutte telefonens skærm til din computer og betjene telefonen ved hjælp af computerens mus og tastatur.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Exchange-applikationer&lt;/b&gt; – Brug disse felter til at administrere Exchange-applikationer, som f.eks. din Exchange-kalender.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; REST API&lt;/b&gt; – Du kan anvende forskellige API'er til at hente oplysninger eller udføre forskellige fjernhandlinger på telefonen." t.CX5500="Via telefonen har du adgang til følgende programmer og telefoninformationer:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Telefoniske hændelsesbeskeder&lt;/b&gt; - Du kan vælge at sende beskeder ved forskellige telefoniske hændelser. Beskeder sendes til tilmeldte URL'er i formatet XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Polling af telefontilstand&lt;/b&gt; - Du kan sende netværks-, opkalds- og enhedsinformationer til en poll-URL i formatet XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Exchange-programmer&lt;/b&gt; - Brug disse felter til at håndtere Exchange-programmer, såsom din Exchange-kalender." pageId="CoreWebApps" />
		<phrase i="15" t="Telefonen har en HTML-browser, så du kan få vist websider. Der er to browsere i telefonen: En ikke-interaktiv inaktiv browser og en interaktiv hovedbrowser. Begge disse browsere kan konfigureres med home-URL-adresser til at vise HTML-indhold." pageId="CoreMicrobrowser" />
		<phrase i="16" t="Du kan konfigurere oplysninger om telefonlinjer. Vælg en linje, der skal konfigureres fra listen i vinduet yderst til venstre, og konfigurer de oplysninger, der findes i hovedvinduet." pageId="SIPLinesConf" />
		<phrase i="17" t="Velkommen til %s Konfigurationshjælpeprogrammet." pageId="Home" />
		<phrase i="18" t="Du kan importere en kontaktliste (en telefons telefonbog) til telefonen, eller eksportere en kontaktliste til en anden telefon i CSV-format." pageId="ImportAndExportPhonebook" />
		<phrase i="19" t="Før et opkald kan udføres ved hjælp af SIP-protokollen, skal du definere visse SIP-indstillinger. Disse indstillinger omfatter adressen på den lokale SIP-port, det totale antal opkald der er tilladt pr. linjetast, digitmap-regler, der skal anvendes, og serveroplysninger, som udgående proxy og serveradresse." pageId="SIPSettings" />
		<phrase i="20" t="Du kan aktivere eller deaktivere telefonens strømbesparende funktion. Efter en inaktiv periode (kaldet tidsudkobling), eller når telefonens kamera ikke registrerer bevægelse, vil telefonens berøringsskærm slukke for at spare energi, og forlænge telefondisplayets levetid. Både tidsudkoblingen for inaktiv tilstand og kameraet kan konfigureres." pageId="CorePowerSave" />
		<phrase i="21" t="Denne side giver dig mulighed for at konfigurere telefonens linjetaster. Hvis du vil tilføje og redigere linjetaster, skal du først aktivere EFK-funktionen ved hjælp af konfigurationsfilerne: features.cfg &gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys (tast 1 for at aktivere). Du kan konfigurere linjetaster til kun at blive vist, når telefonen er inaktiv. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Klik på linjen i listen &lt;b&gt;Aktive linje- og kviknummertaster&lt;/b&gt; for at redigere en registreret linje. Et redigeringsfelt vises. Tryk på &lt;b&gt;Gem&lt;/b&gt; når du har foretaget ændringerne. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tryk på &lt;b&gt;Tilføj linjetastfunktion&lt;/b&gt; for at tilføje en linjetast. Linjeregistrering og kviknummer vises som standard. Når de er aktiveret af en systemadministrator, kan EFK-funktioner og Statiske BLF-linjer også konfigureres til at blive vist. Vælg en linjetasttype, og indstil linjetasten ved at indtaste oplysningerne i de tilgængelige felter. Bemærk, at hvis du vælger linjeregistrering, vil du blive viderestillet til en anden side: Indstillinger &gt; Linjer. Klik på tasten &lt;b&gt;Forhåndsvisning &lt;/b&gt; for at få vist din linjetastkonfiguration. Tryk på &lt;b&gt;Gem&lt;/b&gt; for at oprette den nye linjetast. Hvis du vil ændre de oplysninger, du har indtastet, skal du klikke på &lt;b&gt;Nulstil&lt;/b&gt;. Hvis du vil annullere oprettelsen af en ny linjetastkonfiguration, skal du trykke på &lt;b&gt;Annuller&lt;/b&gt;. Nye linjetaster vises i listen Aktive linjetaster og Kviknummer. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Når du har oprettet en ny linjetastkonfiguration, kan du tildele funktionen til forskellige linjetaster på telefonen. Klik på venstre og højre piletast for at tildele eller fjerne en linjetastfunktion. Klik på op- og ned-pilene for at flytte en linjetastfunktion til en anden linjetast på telefonen. Bemærk, at registrerede linjer ikke kan flyttes til listen Inaktiv. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Klik på en linjetast i listen Aktive linje- og kviknummertaster for at redigere en linjetast, og rediger de tilgængelige felter." pageId="LineKeyConfigurator" />
		<phrase i="22" t="Codec-prioritet angiver den prioritetsrækkefølge, som codecs vil blive brugt i, i Session Description Protocol (SDP)-forhandlinger. Prioritetsrækkefølgen er angivet i listen I brug. Den første codec i listen har højeste prioritet. Codecs i listen Ubrugt, vil ikke blive brugt under SDP-forhandlinger.&lt;br/&gt;Bemærk: Der vil ikke tages højde for codecs, der ikke understøttes af enheden, i SDP-forhandlinger." pageId="CoreAVCodecPreferences" />
		<phrase i="23" t="Du kan filtrere telefonens indgående RTP-pakker efter IP-adresse og/eller -port, og kassere pakker der kommer fra en IP-adresse og/eller -port, der ikke er forhandlet. Du kan også tvinge telefonen til at definere en specifik destinationsport, uanset den forhandlede port. Dette er s?lig nyttigt til kommunikation via firewalls. Da telefonen understøtter konferencer og flere RTP-streams, kan du angive flere portintervaller samtidigt. Telefonen er kompatibel med RFC 1889, og den opdaterede RFC 3550 og RFC 3551." pageId="CoreRTP" />
		<phrase i="24" t="Du kan genstarte telefonen for at opdatere telefonens konfiguration og slette alle opkaldslister." pageId="RestartPhone" />
		<phrase i="25" t="Du kan opdatere de administrative adgangskoder og brugeradgangskoderne. De adgangskoder, du angiver her, bruges både til at logge ind på webkonfigurationsserviceprogrammet og til telefonlåsfunktionen. Med den administrative adgangskode kan du få adgang til de administrative indstillinger. Med brugeradgangskoden kan brugere låse telefoner og låse dem op ved at logge ind. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Følgende tegn er ikke tilladt til adgangskodefelter: &lt;&gt;`&quot;[]{}()." pageId="UserAccounts" />
		<phrase i="26" t="Denne side indeholder indstillinger for en gruppe lavniveaucodecparametre til lydenheder. I de fleste use cases er standardværdierne korrekte. Poly anbefaler, at du ikke ændrer standardværdierne, med mindre dette specifikt tilrådes." pageId="CoreAudioCodecProfiles" />
		<phrase i="27" t="Telefonen kan anvendes med visse typer Network Address Translation (NAT). Telefonens signalering og RTP-trafik vil derefter anvende symmetriske porte – kildeporten i transmitterede pakker vil være den samme som den tilknyttede lytteport, der anvendes til modtagelse af pakker.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Du kan konfigurere denne port, den eksterne IP-adresse, medieportintervallet og keepalive-intervaller, der anvendes af NAT." pageId="CoreNAT" />
		<phrase i="28" t="Brug denne side til at konfigurere DTMF-signaleringstilstanden (Dual Tone Multi-Frequency), porten der skal bruges, gatekeeper-serveradresseindstillinger og RTP-protokolmediekryptering (Real-Time Transport) til H.323-linjer." pageId="H323Config" />
		<phrase i="29" t="Hvis video er aktiveret på telefonen, kan du konfigurere adskillige videoindstillinger. Du kan, for eksempel, konfigurere om telefonen altid transmitterer video i begyndelsen af alle opkald eller ej, hvordan nærmeste og fjerne vises på skærmen og klarheden i nærmeste video." pageId="VideoProcessing" />
		<phrase i="30" t="Denne side giver dig mulighed for at tilpasse telefonens brugerdefinerede taster. Hvis du vil tilføje og redigere de brugerdefinerede taster, skal du først aktivere EFK-funktionen ved hjælp af konfigurationsfilerne: features.cfg &gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys (tast 1 for at aktivere). Du kan konfigurere brugerdefinerede taster til at kun at vise telefonens inaktive tilstand. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tryk på &lt;b&gt;Tilføj brugerdefineret tast &lt;/b&gt; for at tildele en funktion til en brugerdefineret tast. Når felterne med brugerdefinerede taster vises, skal du angive en etiket for den nye brugerdefinerede tast. Der findes to muligheder for at tilføje EFK-funktioner. Du kan vælge en EFK-funktion fra listen &lt;b&gt;Handling &lt;/b&gt; og klikke på knappen &lt;b&gt;Tilføj&lt;/b&gt;. Du kan også markere &lt;b&gt;Rediger makrokode &lt;/b&gt; og indtaste makrokoden for en brugerdefineret tastfunktion. Tryk på &lt;b&gt;Nulstil &lt;/b&gt; for at starte igen eller &lt;b&gt;Annuller&lt;/b&gt; for at annullere makroen for den brugerdefineret tast. Du kan oprette en ny brugerdefineret tast eller tilføje funktioner til en eksisterende brugerdefineret tastfunktion. Klik på knappen &lt;b&gt;Forhåndsvisning &lt;/b&gt; for at se din konfiguration af den brugerdefinerede tast. Tryk på &lt;b&gt;Gem&lt;/b&gt; for at oprette den brugerdefinerede tast. Tryk på Annuller, hvis du vil annullere oprettelsen af en ny brugerdefineret tast. Nye brugerdefinerede taster vises i feltet Aktive brugerdefinerede taster.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Når du har oprettet en ny brugerdefineret tast, kan du arrangere de brugerdefinerede taster på telefonens skærm. En brugerdefineret tast, der vises øverst i feltet Aktive brugerdefinerede taster, vises yderst til venstre på telefonen. Klik på op-pilen for at flytte en brugerdefineret tast til venstre, og klik på ned-pilen for at flytte den til højre. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Klik på &lt;b&gt;Gendan&lt;/b&gt; for at fjerne din brugerdefinerede tast. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Du kan fjerne de brugerdefinerede standardtaster fra telefonen og vinduet Aktive brugerdefinerede taster ved at markere &lt;b&gt;Deaktiver brugerdefinerede standardtaster&lt;/b&gt;." pageId="SoftKeyConfigurator" />
		<phrase i="31" t="Du kan importere konfigurationsfiler fra pc'en til telefonen, og du kan eksportere konfigurationsfiler fra telefonen til pc'en.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Importer konfiguration&lt;/b&gt; - Du kan browse og vælge konfigurationsfiler, der er gemt på din computer og uploade dem til telefonen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Eksporter konfiguration&lt;/b&gt; - Du kan oprette konfigurationsfiler fra en kilde og bruge denne fil til at konfigurere andre telefoner med." pageId="ImportAndExportConfiguration" />
		<phrase i="32" t="Denne konfiguration indstiller RTP-mediekryptering til H.323-linjer." pageId="H323_Security" />
		<phrase i="33" t="Parametre relateret til PSTN-tilstand." pageId="CorePstnSettings" />
		<phrase i="34" t="IP-indstillingerne giver dig mulighed for at angive SNTP-serveren, tidszonen for dit land, DNS-servere, den alternative DNS-server og DNS-domænet. Du kan også aktivere eller deaktivere den serielle port." pageId="CoreIP" />
		<phrase i="35" t="Denne konfiguration identificerer den provisioneringsserver, som telefonen downloader software og konfigurationer fra, og hvor telefonen uploader logføringer og konfigurationsfiler til." pageId="CoreProv" />
		<phrase i="36" t="Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) er en meget brugt TCP/IP-protokol til dynamisk tildeling af IP-adresser til enheder i et netværk." pageId="CoreDHCP" />
		<phrase i="37" t="Ethernet-indstillinger definerer hvordan data transmitteres til, og modtages fra LAN-netværk." pageId="CoreEthernet" />
		<phrase i="38" t="USB er en generel vært-til-enhed (master-til-slave) I/O busprotokol. Den kan nemt bære netværkstrafik, og multioverføre den sammen med anden bustrafik. Dette kan gøres direkte, eller med et USB-til-netværk-adapterprodukt til netværk som Ethernet, ATM, DSL, POTS, ISDN, og kabel-tv." pageId="CoreUSBNet" />
		<phrase i="39" t="Telefonen er kompatibel med trådløse lokalnetværk (WLAN) og finder og opretter en forbindelse til et WLAN-netværk i nærheden, der har en konfiguration, som passer til telefonen." pageId="CoreWiFi" />
		<phrase i="40" t="Du kan konfigurere de cipher suites, der skal bruges til TLS-forbindelser. Nul-cipher suiten er især nyttig til fejlfinding." pageId="CoreTLS" />
		<phrase i="41" t="Brug dette værktøj til at få vist telefonlogs, eksportere en logfil og slette telefonlogfiler. Klik på Opdater for at få vist de sidste telefonlogs, når du har valgt en logfil og et logfilter. Klik på Ryd for at slette telefonlogs fra det viste vindue. Klik på Eksporter for at eksportere de telefonlogs, der vises i vinduet, i XML-format." pageId="ViewDownloadLogs" />
		<phrase i="42" t="Du kan opgradere eller nedgradere telefonens software fra enten en Poly Hosted Server eller en specificeret brugerdefineret server. Softwareversioner på den server, du vælger, vises i rullelisten Tilgængelige software-versioner. Den version, der er installeret i øjeblikket, vises med blåt, ældre versioner vises med rødt, og nyere versioner vises med grønt. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Hvis du vil kontrollere Poly-serveren for opdateringer, skal du vælge Poly Hosted Server og klikke på &lt;b&gt;Kontroller for opdateringer&lt;/b&gt;. Tilgængelige softwareversioner vises i rullelisten. Vælg en softwareversion fra rullelisten, og klik på knappen &lt;b&gt;Installer&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Når du kontrollerer en brugerdefineret server for opdateringer, fortæller en XML-fil, som du gemmer på serveren, telefonen, hvor den skal søge efter opdateringen. XML-filen kan angive et mappenavn eller en hel mappefilsti. Hvis XML-filen angiver hele filens sti, kontrollerer telefonen billedet for kompatibilitet og genstarter automatisk telefonen og opdaterer telefonbilledet. Hvis XML-filen angiver en mappe, søger telefonen i mappen efter sip.ld eller &lt;&lt;i&gt;delnummeret&lt;/i&gt;&gt;.sip.ld." pageId="SoftwareUpgrade" />
		<phrase i="43" t="Du kan lave følgende konfigurationer: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sprog&lt;/b&gt; - Vælg det sprog, der skal vises på telefonen.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Brugerindstillinger&lt;/b&gt; - Aktiver eller deaktiver generelle telefonfunktioner.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Billedrammeindstillinger&lt;/b&gt; - Du kan vise billeder, der er gemt på et USB-flashdrev enkeltvis, som miniaturer, eller som et diasshow.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Pauseskærm&lt;/b&gt; - Du kan indstille en pauseskærm til at vise billeder, der er gemt på et USB-flashdrev. Pauseskærmen starter automatisk hver gang din telefon har været inaktiv i et bestemt tidsrum.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Auto-svar&lt;/b&gt; - Du kan konfigurere, hvordan telefonen automatisk skal besvare et opkald.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Protokol-routing&lt;/b&gt; - Du kan indstille hvordan opkaldsprotokollen vælges.&lt;br/&gt;" pageId="OthersVideo" />
		<phrase i="44" t="Du kan konfigurere og installere platforms- og programsikkerhedscertifikater. Du kan brugertilpasse sikkerhedscertifikaterne, så de kan bruges som platforms- og programprofiler, og du kan brugertilpasse profiler til bestemte platforme og programmer." pageId="SSLSecurity" />
		<phrase i="45" t="Med telefonens backup- og gendannelsesfunktion kan en backupfil genereres med en telefons konfigurationsindstillinger. Du kan benytte denne fil til at registrere en telefons indstillinger eller til at gendanne indstillinger, der enten er mistet eller ændret." pageId="PhoneBackupAndRestore" />
		<phrase i="46" t="PTT-paging-funktionen understøtter to betjeningstilstande: Taleknap-tilstand (PTT) og Sidetilstand. De kan aktiveres uafhængigt af hinanden og kan bruges samtidigt." pageId="PTTSettings" />
		<phrase i="47" t="Syslog er en standard til videresendelse af logbeskeder i et IP-netværk. På denne side kan du angive syslog-oplysninger, som f.eks. IP-adresse eller værtsnavn, servertype, facilitet og de handlinger, du vil logføre. Du kan også vælge at tilføje telefonens MAC-adresse til logbeskeder. Dataene sendes i klartekst. Syslog-protokollen er defineret i RFC 3164." pageId="CoreSyslog" />
		<phrase i="48" t="Med indstillingerne for Tilstedeværelse kan du vise din status som Væk, når din telefon er inaktiv. Du kan definere hvor længe det varer, før din status vises som Væk." t.VVX_1500="Med indstillingerne for Tilstedeværelse kan du vise din status som Væk, når din telefon er inaktiv. Du kan definere hvor længe det varer, før din status vises som Inaktiv og som Væk. Du kan også vælge at blive anmodet om at acceptere invitationer eller automatisk at acceptere invitationer." t.VVX_500="Med indstillingerne for Tilstedeværelse kan du vise din status som Væk, når din telefon er inaktiv. Du kan definere hvor længe det varer, før din status vises som Inaktiv og som Væk. Du kan også vælge at blive anmodet om at acceptere invitationer eller automatisk at acceptere invitationer." t.VVX_600="Med indstillingerne for Tilstedeværelse kan du vise din status som Væk, når din telefon er inaktiv. Du kan definere hvor længe det varer, før din status vises som Inaktiv og som Væk. Du kan også vælge at blive anmodet om at acceptere invitationer eller automatisk at acceptere invitationer." pageId="Presence" />
		<phrase i="49" t="Oplysninger om Skype for Business-status" pageId="LyncStatus" />
		<phrase i="50" t="Oplysninger om systemstatus." pageId="SystemStatus" />
		<phrase i="51" t="Enhedsegenskaber" pageId="CoreDevice" />
		<phrase i="52" t="Indstil dato og tid." pageId="CoreSetTime" />
		<phrase i="53" t="Loginside til Skype for Business" pageId="LyncSignIn" />
		<phrase i="54" t="Denne side indeholder indstillinger for forskellige BroadSoft UC-One-funktioner." pageId="BroadSoftUCOne" />
		<phrase i="55" t="Siden VVX D60-indstillinger tillader parring af en basestation med en VVX samt konfiguration af linjer til telefonrør" pageId="dectSettings" />
		<phrase i="56" t="VVX D60-statusoplysninger." pageId="DectStatus" />
		<phrase i="57" t="Indholdsparametre." pageId="CoreContent" />
		<phrase i="58" t="Kalenderparametre." pageId="CoreCalendar" />
		<phrase i="59" t="Parametre for netværksenheder." pageId="CoreNetworkedDevices" />
		<phrase i="60" t="Parametre for strømstyring." pageId="CorePowerManagement" />
		<phrase i="61" t="Parametre for parring." pageId="CorePairing" />
		<phrase i="62" t="Parametre for Poly Experience Cloud." pageId="CorePolycomLabs" />
		<phrase i="63" t="Systemparametre." pageId="CoreSystem" />
		<phrase i="64" t="Side til BToE PC-parring" pageId="BToESettings" />
		<phrase i="65" t="Via denne side kan du ændre MTU (Maximum Transmission Unit) på netværksgrænsefladen." pageId="CoreNetworkMTU" />
		<phrase i="66" t="På denne side kan du konfigurere indstillinger relateret til sikkerhedsbanneret." pageId="CoreWebSecurity" />
		<phrase i="67" t="Statusoplysninger for netværksenheder." pageId="NetworkedDevicesStatus" />
		<phrase i="68" t="På denne side vises indstillingerne for fællesområdetelefon (CAP)." pageId="CapSettings" />
		<phrase i="69" t="Via denne side kan du konfigurere SCEP-funktionen og opdatere dennes parametre" pageId="CoreScep" />
		<phrase i="70" t="På denne side kan du konfigurere telefonens linjetaster. Hvis du vil tilføje og redigere linjetaster, skal du aktivere EFK-funktionen via konfigurationsfiler: features.cfg &gt; funktion &gt; feature.enhancedFeatureKeys (indtast 1 for at aktivere). Du kan kun konfigurere linjetaster, der vises i telefonens inaktivitetstilstand. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hvis du vil redigere en registreret linje, skal du klikke på linjen i listen &lt;b&gt;Aktive linjetaster&lt;/b&gt;. Der vises et redigeringsfelt. Når du har foretaget ændringer, skal du trykke på &lt;b&gt;Gem&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hvis du vil tilføje en linjetast, skal du trykke på &lt;b&gt;Tilføj linjetastfunktion&lt;/b&gt;. Feltet til linjeregistrering vises som standard. Hvis aktiveret af systemadministratoren kan EFK-funktionen og statiske BLF-linjer også konfigureres til at vises. Vælg en linjetasttype, og konfigurer linjetasten ved at indtaste oplysninger i de tilgængelige felter. Bemærk, at hvis du vælger Linjeregistrering, vil du blive dirigeret til en anden side: Indstillinger &gt; Linjer. Klik på knappen &lt;b&gt;Forhåndsvisning &lt;/b&gt; for at se linjetastens konfiguration. Tryk på &lt;b&gt;Gem&lt;/b&gt; for at oprette den nye linjetast. Hvis du vil ændre de indtastede oplysninger, skal du klikke på &lt;b&gt;Nulstil&lt;/b&gt;. Hvis du vil annullere oprettelsen af en ny linjetastkonfiguration, skal du trykke på &lt;b&gt;Annuller&lt;/b&gt;. Nye linjetaster vises på listen Aktive linjetaster. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Når du har oprettet en ny linjetastfunktion, kan du tildele funktionen til forskellige linjetaster på telefonen. Klik på venstre- og højrepilene for at tildele eller fjerne en linjetastfunktion. Klik på op- og nedpilene for at flytte en linjetastfunktion til en anden linjetast på telefonen. Bemærk, at registrerede linjer ikke kan flyttes til inaktiv-listen. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hvis du vil redigere en linjetast, skal du klikke på en linjetast i listen Aktive linjetaster og redigere de tilgængelige felter." pageId="LineKeyConfigurator" />
		<phrase i="71" t="På denne side kan du konfigurere funktionen Alexa for Business og opdatere dennes parametre" pageId="CoreA4B" />
		<phrase i="72" t="Oplysninger om cloud-status" pageId="CloudStatus" />
		<phrase i="73" t="Kameraindstillinger." pageId="CoreCameraSettings" />
		<phrase i="74" t="Exchange-statusoplysninger" pageId="ExchangeStatus" />
		<phrase i="75" t="Statusoplysninger for WPAD (Web Proxy Auto Discovery)" pageId="WPADStatus" />
		<phrase i="76" t="Indstillinger for web-proxy" pageId="CoreWebProxy" />
		<phrase i="77" t="Denne side viser den aktuelt kørende konfiguration." pageId="NetworkAssessment" />
		<phrase i="78" t="Brug dette værktøj til at køre ping- og traceroute-test. Efter valg af test (ping eller traceroute) skal du indtaste IP/værtsnavn, der skal testes. Feltet Optioner er valgfrit.&lt;br/&gt;&lt;table style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;Ping-indstillinger&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;-c[antal] -s[pakkestørrelse]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;antal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;antal pakker, der skal sendes.&lt;br/&gt;standard: 3. min.: 1. maks.: 30.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;pakkestørrelse&lt;/td&gt;&lt;td&gt;størrelsen på den sendte pakke.&lt;br/&gt;standard: 56. min.: 1. maks.: 65507.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;Traceroute-indstillinger&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;-h[maksimum antal hop] -w[timeout for vent]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;maksimum antal hop&lt;/td&gt;&lt;td&gt;maksimum antal hop i stien ved søgning efter destinationen.&lt;br/&gt;standard: 30. min.: 1. maks.: 30.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;timeout for vent&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ventetiden på svar.&lt;br/&gt;standard: 2. min.: 2. maks.: 60.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br/&gt;Klik Kør test for at udføre testen. Klik på Kopiér for at kopiere indholdet af tekstområdet til udklipsholderen. Klik på Ryd for at slette indholdet af tekstområdet." pageId="PingTraceroute" />
		<phrase i="79" t="Brug dette værktøj til at udføre NTP-test. Klik på Kør NTP-test for at vise resultatet af SNTP-forespørgslen for Server1, Server2 og Server3. Brugeren kan teste en adresse ved at indstille diags.networkAssessment.NTP.testAddress." pageId="NTPTest" />
		<phrase i="80" t="Denne side viser den aktuelt kørende DNS-konfiguration. Brugeren kan også udføre følgende:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;NS Lookup&lt;br/&gt;Indtast adressen, og klik på NS Lookup for at udføre et opslag på navneserveren.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DNS-forespørgsel med testadresse&lt;br/&gt;Brugeren kan udføre en DNS-forespørgsel via en testservers diags.NetworkAssessment.DNS.testAddress. Brugeren kan indstille følgende poster til forespørgsel&lt;br/&gt;-diags.NetworkAssessment.DNS.A.n&lt;br/&gt;-diags.NetworkAssessment.DNS.AAAA.n&lt;br/&gt;-diags.NetworkAssessment.DNS.SRV.n&lt;br/&gt;-diags.NetworkAssessment.DNS.NAPTR.n&lt;br/&gt;Klik på Kør for at udføre DNS-forespørgsel på testadressen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vis DNS Cache&lt;br/&gt;Klik på Kør for at vise enhedens kaldte og løste adresser. DNS Cache indeholder enhedens ressourceposter – dato, type, navn, TTL osv." pageId="DNSTest" />
		<phrase i="81" t="Med dette hjælpeværktøj kan du tage billeder af telefonskærmens aktuelt valgte brugergrænseflade. Billedet vil blive vist i skærmbillederne." pageId="ScreenCapture" />
		<phrase i="82" t="Timeout for baggrundslys" pageId="BacklightTimeout" />
		<phrase i="83" t="Intensitet for tændt baggrundslys" pageId="BacklightOnIntensity" />
		<phrase i="84" t="Tilgængelighed" pageId="Accessibility" />
		<phrase i="85" t="USB-computertilslutning" pageId="USBComputerConnection" />
	</pageHelpPhrases>
	<labels>
		<phrase i="0" t="802.1Q Brugerprioritet" />
		<phrase i="1" t="ARES" />
		<phrase i="2" t="Adresse" />
		<phrase i="3" t="Tillad push-beskeder" />
		<phrase i="4" t="Appendiks" />
		<phrase i="5" t="Tilføj under uploading" />
		<phrase i="6" t="Program" />
		<phrase i="7" t="Programserverrod URL" />
		<phrase i="8" t="Programmer" />
		<phrase i="9" t="Audio" />
		<phrase i="10" t="SIP udgående proxy" />
		<phrase i="11" t="Audio-codec profiler" />
		<phrase i="12" t="Prioritet for audio-codec" />
		<phrase i="13" t="Audio RTP" />
		<phrase i="14" t="Autentificering Adgangskode" />
		<phrase i="15" t="Autentificering Bruger-ID" />
		<phrase i="16" t="Godkendt nummerbeskrivelse" />
		<phrase i="17" t="Godkendt telefonnummer" />
		<phrase i="18" t="Auto-svar" />
		<phrase i="19" t="Auto-svar H.323-opkald" />
		<phrase i="20" t="Auto-svar SIP-opkald" />
		<phrase i="21" t="Auto Gatekeeper Discovery" />
		<phrase i="22" t="Auto-routing præference" />
		<phrase i="23" t="Auto-start video" />
		<phrase i="24" t="Baggrund" />
		<phrase i="25" t="Konfigurer URL-adresser" />
		<phrase i="26" t="Lysstyrke" />
		<phrase i="27" t="Browser cipherliste" />
		<phrase i="28" t="Browser vist når låst" />
		<phrase i="29" t="Browser proxy" />
		<phrase i="30" t="Viderestil til kontakt, hvis optaget" />
		<phrase i="31" t="Omgå Instant Message" />
		<phrase i="32" t="CDP" />
		<phrase i="33" t="CURL" />
		<phrase i="34" t="Cache-grænse" units="kBytes" />
		<phrase i="35" t="Opkaldsstyring" />
		<phrase i="36" t="Viderestilling" />
		<phrase i="37" t="Opkaldshastighed" units="kbps" />
		<phrase i="38" t="Opkaldsoversigt" />
		<phrase i="39" t="Genopkald kontakt" />
		<phrase i="40" t="Genopkaldstilstand" />
		<phrase i="41" t="Opkald pr. linje" />
		<phrase i="42" t="Opkald pr. linjetast" />
		<phrase i="43" t="Kameraindstillinger" />
		<phrase i="44" t="Cipherliste" />
		<phrase i="45" t="Codecprioriteter" />
		<phrase i="46" t="Codecprofiler" />
		<phrase i="47" t="Common Intermediate Format (CIF) Minimum Picture Interval (MPI)" />
		<phrase i="48" t="" />
		<phrase i="49" t="Kontrast" />
		<phrase i="50" t="Displaytilstanden webindhold" />
		<phrase i="51" t="Kopieringsfunktioner" />
		<phrase i="52" t="Aktuel webindholdsvisning" />
		<phrase i="53" t="DNS" />
		<phrase i="54" t="DTMF signaleringskanal" />
		<phrase i="55" t="DTMF signaleringskanal alfanumerisk tilstand" />
		<phrase i="56" t="DTMF signaleringskanal signaltilstand" />
		<phrase i="57" t="Dato &amp; Tid" />
		<phrase i="58" t="Datoformat" />
		<phrase i="59" t="Tid &amp; Dato" />
		<phrase i="60" t="Ugedag / Måned / Dato / Tid" />
		<phrase i="61" t="Sommertid" />
		<phrase i="62" t="Diagnostik" />
		<phrase i="63" t="Digitmap" />
		<phrase i="64" t="Digitmap umuligt match" />
		<phrase i="65" t="Digitmap timeout" />
		<phrase i="66" t="Deaktiver viderestil for delte linjer" />
		<phrase i="67" t="Vist format" />
		<phrase i="68" t="Vist navn" />
		<phrase i="69" t="Viderestil altid til kontakt" />
		<phrase i="70" t="Forstyr ikke hvis låst" />
		<phrase i="71" t="Viderestil til kontakt ved Forstyr ikke" />
		<phrase i="72" t="Udløber" units="s" />
		<phrase i="73" t="Filtrer efter IP-adresse" />
		<phrase i="74" t="Filtrer efter port" />
		<phrase i="75" t="Fast dag" />
		<phrase i="76" t="Undgåelse af flimmer" />
		<phrase i="77" t="Mappesti" />
		<phrase i="78" t="Tvungen port" />
		<phrase i="79" t="Viderestil altid" />
		<phrase i="80" t="Billedhastighed" units="fps" />
		<phrase i="81" t="Fredag" />
		<phrase i="82" t="Fuld skærm" />
		<phrase i="83" t="Fuld skærm-tilstand" />
		<phrase i="84" t="Gatekeeper-adresse" />
		<phrase i="85" t="Gatekeeper-indstillinger" />
		<phrase i="86" t="Generelt" />
		<phrase i="87" t="Global logniveaugrænse" />
		<phrase i="88" t="Globale indstillinger" />
		<phrase i="89" t="H.323 Globale Gatekeeper-indstillinger" />
		<phrase i="90" t="H.323 Lokale portindstillinger" />
		<phrase i="91" t="" />
		<phrase i="92" t="H.323-protokol" />
		<phrase i="93" t="H.323-indstillinger" />
		<phrase i="94" t="HTTP-server" />
		<phrase i="95" t="Headset-hukommelsestilstand" />
		<phrase i="96" t="Home" />
		<phrase i="97" t="IP-adresse" />
		<phrase i="98" t="IP DSCP (tilsidesætter IP ToS)" />
		<phrase i="99" t="IP ToS Maksimer pålidelighed" />
		<phrase i="100" t="IP ToS Maksimer datasignaleringshastighed" />
		<phrase i="101" t="IP ToS Minimer udgift" />
		<phrase i="102" t="IP ToS Minimer forsinkelse" />
		<phrase i="103" t="IP ToS Præcedens" />
		<phrase i="104" t="Identifikation" />
		<phrase i="105" t="Inaktiv browser" />
		<phrase i="106" t="Inaktivt display Home" />
		<phrase i="107" t="Inaktivt display opdateringsperiode" units="s" />
		<phrase i="108" t="Indstillinger for inaktiv timeout (minutter)" />
		<phrase i="109" t="Inaktivt sendeinterval" units="s" />
		<phrase i="110" t="Ventetid" units="min" />
		<phrase i="111" t="Importer &amp; Eksporter konfiguration" />
		<phrase i="112" t="Importer &amp; Eksporter telefonbog" />
		<phrase i="113" t="Jitter-buffer maksimum" units="ms" />
		<phrase i="114" t="Jitter-buffer minimum" units="ms" />
		<phrase i="115" t="Jitter-buffer svind" units="ms" />
		<phrase i="116" t="Keep-Alive-interval" units="s" />
		<phrase i="117" t="Hovedobservatør" />
		<phrase i="118" t="LDAP-cipherliste" />
		<phrase i="119" t="" />
		<phrase i="120" t="" />
		<phrase i="121" t="Etiket" />
		<phrase i="122" t="Sprog" />
		<phrase i="123" t="Linje" />
		<phrase i="124" t="Timeout for linjebeslaglæggelse" units="s" />
		<phrase i="125" t="Linjer" />
		<phrase i="126" t="Live kommunikationsserver support" />
		<phrase i="127" t="Lokale kameravisningsindstillinger" />
		<phrase i="128" t="Lokal H.323-port" />
		<phrase i="129" t="Lokal SIP-port" />
		<phrase i="130" t="Lokale indstillinger" />
		<phrase i="131" t="Logfilstørrelse" units="Kbytes" />
		<phrase i="132" t="Logfil upload" />
		<phrase i="133" t="Log til fil" />
		<phrase i="134" t="Log til standard-output" />
		<phrase i="135" t="Logføring" />
		<phrase i="136" t="" />
		<phrase i="137" t="Hovedbrowser Home" />
		<phrase i="138" t="Hovedbrowser side-timeout" units="s" />
		<phrase i="139" t="Hovedbrowser statuslinje" />
		<phrase i="140" t="Manuel protokol-routing" />
		<phrase i="141" t="Maks. opkaldshastighed" units="kbps" />
		<phrase i="142" t="Maks. inaktiv timeout" />
		<phrase i="143" t="Medie port start" />
		<phrase i="144" t="Beskedcenter" />
		<phrase i="145" t="Mikrobrowser" />
		<phrase i="146" t="Mikrobrowser" />
		<phrase i="147" t="Mikrofon lydløs" />
		<phrase i="148" t="Modul-logniveaugrænser" />
		<phrase i="149" t="Mandag" />
		<phrase i="150" t="NAT" />
		<phrase i="151" t="Navn" />
		<phrase i="152" t="Netværk" />
		<phrase i="153" t="Standard-ringetone" />
		<phrase i="154" t="" />
		<phrase i="155" t="Ny SDP-type" />
		<phrase i="156" t="Viderestil til kontakt ved intet svar" />
		<phrase i="157" t="Viderestil efter antal ringninger ved intet svar" />
		<phrase i="158" t="Intet svar sendeinterval" units="s" />
		<phrase i="159" t="Ikke standard-linjebeslaglæggelse" />
		<phrase i="160" t="Antal linjetaster" />
		<phrase i="161" t="Fritid" />
		<phrase i="162" t="Kontortid" />
		<phrase i="163" t="Kontortid - Varighed (timer)" />
		<phrase i="164" t="Kontortid - Starttidspunkt" />
		<phrase i="165" t="Viderestil, hvis optaget" />
		<phrase i="166" t="Viderestil ved Forstyr ikke" />
		<phrase i="167" t="Viderestil ved intet svar" />
		<phrase i="168" t="Viderestil specifikt kaldende nummer" />
		<phrase i="169" t="One Touch Voice Mail" />
		<phrase i="170" t="Andre protokoller" />
		<phrase i="171" t="Yderligere indstillinger" />
		<phrase i="172" t="Udgående Proxy" />
		<phrase i="173" t="PMT" />
		<phrase i="174" t="PPS" />
		<phrase i="175" t="Adgangskode" />
		<phrase i="176" t="Payloadstørrelse" units="ms" />
		<phrase i="177" t="Telefon backup &amp; Gendan" />
		<phrase i="178" t="Telefonlås" />
		<phrase i="179" t="Telefonlåsfunktion" />
		<phrase i="180" t="Telefon låst" />
		<phrase i="181" t="Telefontilstandspolling (Phone State Polling)" />
		<phrase i="182" t="Billedrammeindstillinger" />
		<phrase i="183" t="Poll URL" />
		<phrase i="184" t="Port" />
		<phrase i="185" t="Portområde start" />
		<phrase i="186" t="Strømbesparelse" />
		<phrase i="187" t="Strømsparefunktion" />
		<phrase i="188" t="" />
		<phrase i="189" t="Opstart ulåst" />
		<phrase i="190" t="Indstillinger" />
		<phrase i="191" t="Foretrukken protokol" />
		<phrase i="192" t="Præsentation" />
		<phrase i="193" t="Profilniveau" />
		<phrase i="194" t="Protokol-routing" />
		<phrase i="195" t="Provisionerings-cipherliste" />
		<phrase i="196" t="Push" />
		<phrase i="197" t="QoS" />
		<phrase i="198" t="Kvalitet" />
		<phrase i="199" t="URL til Exchange-server" />
		<phrase i="200" t="Kvart CIF MPI" />
		<phrase i="201" t="Nem opsætning" />
		<phrase i="202" t="RAM-disk" />
		<phrase i="203" t="RTOS" />
		<phrase i="204" t="RTP" />
		<phrase i="205" t="RTP-filkryptografering" />
		<phrase i="206" t="Tilbud på RTP-filkryptering" />
		<phrase i="207" t="RTP-filkryptografering påkrævet" />
		<phrase i="208" t="Program-URL" />
		<phrase i="209" t="Reboot telefonen" />
		<phrase i="210" t="Registrér" />
		<phrase i="211" t="Registreringstid" />
		<phrase i="212" t="Fjern markør efter nummer" />
		<phrase i="213" t="Ressourcesøgevindue" />
		<phrase i="214" t="Genstart telefon" />
		<phrase i="215" t="Maks. antal gentagne forsøg" />
		<phrase i="216" t="Timeout for gentagne forsøg" units="ms" />
		<phrase i="217" t="Ringeklasse" />
		<phrase i="218" t="Ringetoner" />
		<phrase i="219" t="SIP cipherliste" />
		<phrase i="220" t="SIP linje-ID" />
		<phrase i="221" t="" />
		<phrase i="222" t="SIP-protokol" />
		<phrase i="223" t="SIP-server" />
		<phrase i="224" t="Programnavn" />
		<phrase i="225" t="SIP-signalering TLS-transport" />
		<phrase i="226" t="SNTP-gensynk periode" units="s" />
		<phrase i="227" t="SNTP-server" />
		<phrase i="228" t="TLS" />
		<phrase i="229" t="SSPS" />
		<phrase i="230" t="SYSLOG cipherliste" />
		<phrase i="231" t="Mætning" />
		<phrase i="232" t="Lørdag" />
		<phrase i="233" t="Planlagt" />
		<phrase i="234" t="Skærmtilstand" />
		<phrase i="235" t="Skærmtilstand (fuld skærm)" />
		<phrase i="236" t="Pauseskærm" />
		<phrase i="237" t="Pauseskærmindstillinger" />
		<phrase i="238" t="Sikkerhed" />
		<phrase i="239" t="Sikkerhedsindstillinger" />
		<phrase i="240" t="Server" />
		<phrase i="241" t="Servere" />
		<phrase i="242" t="Indstillinger" />
		<phrase i="243" t="Skarphed" />
		<phrase i="244" t="Signaleringsport" />
		<phrase i="245" t="Brugerdefineret taststyring" />
		<phrase i="246" t="Software-opgradering" />
		<phrase i="247" t="Start dag sidst i måneden" />
		<phrase i="248" t="Stop dag sidst i måneden" />
		<phrase i="249" t="Sub kvart CIF MPI" />
		<phrase i="250" t="Abonneringsadresse" />
		<phrase i="251" t="Søndag" />
		<phrase i="252" t="Supportobjekter" />
		<phrase i="253" t="TCP" />
		<phrase i="254" t="Meddelelse om telefonihændelse" />
		<phrase i="255" t="Tredjepartsnavn" />
		<phrase i="256" t="Torsdag" />
		<phrase i="257" t="Tidsformat" />
		<phrase i="258" t="Tidssynkronisering" />
		<phrase i="259" t="Tidszone" />
		<phrase i="260" t="Tid pr. billede" units="s" />
		<phrase i="261" t="Opgrader server" />
		<phrase i="262" t="Transport" />
		<phrase i="263" t="Tirsdag" />
		<phrase i="264" t="Type" />
		<phrase i="265" t="UC desktop kompatibel" />
		<phrase i="266" t="Unified Communications Desktop" />
		<phrase i="267" t="Upload tilføj grænse-tilstand" />
		<phrase i="268" t="Upload tilføj størrelsesgrænse" units="Kbytes" />
		<phrase i="269" t="Upload periode" units="s" />
		<phrase i="270" t="Brug navne fra kontaktliste" />
		<phrase i="271" t="Skift adgangskode" />
		<phrase i="272" t="Sensitivitetsindstillinger for brugerdetektion" />
		<phrase i="273" t="Brugerindtastet forlængelse" />
		<phrase i="274" t="Brugernavn" />
		<phrase i="275" t="Brugerindstillinger" />
		<phrase i="276" t="Hjælpeprogrammer" />
		<phrase i="277" t="Video" />
		<phrase i="278" t="Codecprofiler - Video" />
		<phrase i="279" t="Video lydløs" />
		<phrase i="280" t="Prioritet for video-codec" />
		<phrase i="281" t="Videobehandling" />
		<phrase i="282" t="Video RTP" />
		<phrase i="283" t="Vis &amp; Download logs" />
		<phrase i="284" t="Vis aktuel konfiguration" />
		<phrase i="285" t="Konfiguration af brugerdefineret tast" />
		<phrase i="286" t="Onsdag" />
		<phrase i="287" t="Velkomstlyd (koldstart)" />
		<phrase i="288" t="Velkomstlyd (varmstart)" />
		<phrase i="289" t="XMPP cipherliste" />
		<phrase i="290" t="iLBC" />
		<phrase i="291" t="Telefoninformation" />
		<phrase i="292" t="Telefonmodel" />
		<phrase i="293" t="Delnummer" />
		<phrase i="294" t="MAC-adresse" />
		<phrase i="295" t="Ikke standard-linjebeslaglæggelse" />
		<phrase i="296" t="Software-version" />
		<phrase i="297" t="Updater-version" />
		<phrase i="298" t="Gammel adgangskode" />
		<phrase i="299" t="Ny adgangskode" />
		<phrase i="300" t="Bekræft ny adgangskode" />
		<phrase i="301" t="Land" />
		<phrase i="302" t="Standard" />
		<phrase i="303" t="2.5 mm-tilstand" />
		<phrase i="304" t="Operativ-tilstand" />
		<phrase i="305" t="PSTN-indstillinger" />
		<phrase i="306" t="PSTN (offentligt koblet telefonnet)-udvidelse" />
		<phrase i="307" t="Lokal Flash Timing" />
		<phrase i="308" t="LCL A-nummervisning" />
		<phrase i="309" t="IP" />
		<phrase i="310" t="IP-indstillinger" />
		<phrase i="311" t="DNS-server" />
		<phrase i="312" t="Alternativ DNS-server" />
		<phrase i="313" t="DNS-domæne" />
		<phrase i="314" t="Seriel port" />
		<phrase i="315" t="Provisionering" />
		<phrase i="316" t="Provisioneringsserver" />
		<phrase i="317" t="Servertype" />
		<phrase i="318" t="Serveradresse" />
		<phrase i="319" t="Serverbruger" />
		<phrase i="320" t="Serveradgangskode" />
		<phrase i="321" t="Filoverførselsforsøg" />
		<phrase i="322" t="Ventetid før gentaget forsøg" units="s" />
		<phrase i="323" t="Vis SN i brugeragent" />
		<phrase i="324" t="DHCP" />
		<phrase i="325" t="Boot server" />
		<phrase i="326" t="Boot server-option" />
		<phrase i="327" t="Boot server-type" />
		<phrase i="328" t="Option 60 format" />
		<phrase i="329" t="Ethernet" />
		<phrase i="330" t="SIP-indstillinger" />
		<phrase i="331" t="Ethernet kompatibel" />
		<phrase i="332" t="DHCP boot server" />
		<phrase i="333" t="Undernetmaske" />
		<phrase i="334" t="IP-gateway" />
		<phrase i="335" t="802.1X aut" />
		<phrase i="336" t="Storm Filtering" />
		<phrase i="337" t="LAN-porttilstand" />
		<phrase i="338" t="Pc-porttilstand" />
		<phrase i="339" t="Ethernet 802.1x" />
		<phrase i="340" t="EAP-metode" />
		<phrase i="341" t="Identitet" />
		<phrase i="342" t="TLS-profil" />
		<phrase i="343" t="Anonymt ID" />
		<phrase i="344" t="PAC-fil adgangskode" />
		<phrase i="345" t="Installer PAC-fil" />
		<phrase i="346" t="Fjern PAC-fil" />
		<phrase i="347" t="VLAN-indstillinger" />
		<phrase i="348" t="VLAN" />
		<phrase i="349" t="VLAN-filtrering" />
		<phrase i="350" t="LLDP" />
		<phrase i="351" t="CDP kompatibilitet" />
		<phrase i="352" t="DHCP VLAN Discovery" />
		<phrase i="353" t="DHCP VLAN option" />
		<phrase i="354" t="USBNet" />
		<phrase i="355" t="USBNet-indstillinger" />
		<phrase i="356" t="USBNet-kompatibel" />
		<phrase i="357" t="Wi-Fi" />
		<phrase i="358" t="Wi-Fi-indstillinger" />
		<phrase i="359" t="Startdato" />
		<phrase i="360" t="SSID" />
		<phrase i="361" t="DHCP-menu" />
		<phrase i="362" t="Obligatorisk adgangskontrol (QoS)" />
		<phrase i="363" t="WEP-indstillinger" />
		<phrase i="364" t="Autentificering" />
		<phrase i="365" t="Kryptering" />
		<phrase i="366" t="Nøglelængde" />
		<phrase i="367" t="Tast 1" />
		<phrase i="368" t="Tast 2" />
		<phrase i="369" t="Tast 3" />
		<phrase i="370" t="Tast 4" />
		<phrase i="371" t="WPA-PSK" />
		<phrase i="372" t="PSK-type" />
		<phrase i="373" t="Tast" />
		<phrase i="374" t="WPA2-Enterprise" />
		<phrase i="375" t="Anmodende person" />
		<phrase i="376" t="Hurtig roaming" />
		<phrase i="377" t="Slutdato" />
		<phrase i="378" t="Svartilstand" />
		<phrase i="379" t="Installer PAC-fil" />
		<phrase i="380" t="Fjern PAC-fil" />
		<phrase i="381" t="Regulatorisk domæne" />
		<phrase i="382" t="5GHz-bånd" />
		<phrase i="383" t="5GHz bånd" />
		<phrase i="384" t="Sub-bånd4" />
		<phrase i="385" t="Sub-bånd4 sendeeffekt" />
		<phrase i="386" t="Sub-bånd1" />
		<phrase i="387" t="Sub-bånd1 sendeeffekt" />
		<phrase i="388" t="Sub-bånd2" />
		<phrase i="389" t="Sub-bånd2 sendeeffekt" />
		<phrase i="390" t="Sub-bånd3" />
		<phrase i="391" t="Sub-bånd3 sendeeffekt" />
		<phrase i="392" t="2,4GHz-bånd" />
		<phrase i="393" t="2,4GHz bånd" />
		<phrase i="394" t="2.4GHz sendeeffekt" />
		<phrase i="395" t="Lokal service" />
		<phrase i="396" t="RTLS" />
		<phrase i="397" t="Sendeinterval" />
		<phrase i="398" t="Lokal server IP" />
		<phrase i="399" t="ELP portnummer" />
		<phrase i="400" t="WPA(2)-PSK" />
		<phrase i="401" t="PAC-fil info" />
		<phrase i="402" t="TLS-profil 1" />
		<phrase i="403" t="TLS-profil 2" />
		<phrase i="404" t="SSL cipher suite" />
		<phrase i="405" t="CA cert liste" />
		<phrase i="406" t="Enhed cert liste" />
		<phrase i="407" t="Netværksstyring" />
		<phrase i="408" t="WLAN" />
		<phrase i="409" t="Aktuel software-version:" />
		<phrase i="410" t="Brugerdefineret server" />
		<phrase i="411" t="Tilgængelige software-versioner" />
		<phrase i="412" t="Telefonoplysninger" />
		<phrase i="413" t="Logfiltype" />
		<phrase i="414" t="Logniveaufilter" />
		<phrase i="415" t="Importer konfigurationsfil" />
		<phrase i="416" t="Eksporter konfigurationsfil" />
		<phrase i="417" t="Konfigureret telefonibesked URL" />
		<phrase i="418" t="Linjeregistrering" />
		<phrase i="419" t="Indgående opkald" />
		<phrase i="420" t="Udgående opkald" />
		<phrase i="421" t="Pålagt" />
		<phrase i="422" t="Afløftet" />
		<phrase i="423" t="Bruger-log på og log af" />
		<phrase i="424" t="Ændring af opkaldstilstand" />
		<phrase i="425" t="Telefonbillede" />
		<phrase i="426" t="Udvidelsesmodul billede" />
		<phrase i="427" t="Vælg telefonbillede:" />
		<phrase i="428" t="Vælg udvidelsesmodulbillede:" />
		<phrase i="429" t="Baggrundsfarve" />
		<phrase i="430" t="Tastfarve" />
		<phrase i="431" t="PDC" />
		<phrase i="432" t="Brugerdefinerede lydfiler" />
		<phrase i="433" t="Vælg lydfil" />
		<phrase i="434" t="Ubrugt:" />
		<phrase i="435" t="I brug:" />
		<phrase i="436" t="Forstyr ikke hvis låst" />
		<phrase i="437" t="Browser vist når låst" />
		<phrase i="438" t="Kontrol af startkonfigurationsfil" />
		<phrase i="439" t="Svar med flere nøgler" />
		<phrase i="440" t="EAP-FAST In-band provisionering" />
		<phrase i="441" t="Telefon-backup" />
		<phrase i="442" t="Eksporter telefon-backupfil" />
		<phrase i="443" t="Gendan telefon" />
		<phrase i="444" t="Importer telefon-backupfil" />
		<phrase i="445" t="Gendan telefon til fabriksindstillinger" />
		<phrase i="446" t="Importer konfiguration" />
		<phrase i="447" t="Eksporter konfiguration" />
		<phrase i="448" t="Admin" />
		<phrase i="449" t="Bruger" />
		<phrase i="450" t="Certifikat-konfiguration" />
		<phrase i="451" t="TLS-profiler" />
		<phrase i="452" t="TLS-programmer" />
		<phrase i="453" t="CA-certifikater" />
		<phrase i="454" t="Enhedscertifikater" />
		<phrase i="455" t="Fælles navn(MD5-fingeraftryk)" />
		<phrase i="456" t="Profilnavn" />
		<phrase i="457" t="Cipher Suite" />
		<phrase i="458" t="Certifikat" />
		<phrase i="459" t="Brugerdefineret cipher suite" />
		<phrase i="460" t="CA-certifikat" />
		<phrase i="461" t="Enhedsoplysninger" />
		<phrase i="462" t="Telefonsprog" />
		<phrase i="463" t="Provisioneringsserverindstillinger" />
		<phrase i="464" t="Opgrader server" />
		<phrase i="465" t="Radio" />
		<phrase i="466" t="Nøgle (adgangskode/PSK)" />
		<phrase i="467" t="Ombryd" />
		<phrase i="468" t="Gruppe-IP-adresse" />
		<phrase i="469" t="Nødlydstyrke" units="dB" />
		<phrase i="470" t="Ventende opkald" />
		<phrase i="471" t="Kompatibilitet" />
		<phrase i="472" t="Gruppepagingkonfiguration" />
		<phrase i="473" t="Paging/PTT-konfiguration" />
		<phrase i="474" t="Gruppepaging" />
		<phrase i="475" t="Standardgruppe" />
		<phrase i="476" t="Prioritetsgruppe" />
		<phrase i="477" t="Nødgruppe" />
		<phrase i="478" t="Accepter mens optaget" />
		<phrase i="479" t="Vis nummer" />
		<phrase i="480" t="Codec" />
		<phrase i="481" t="Tilføjet timeout (s)" />
		<phrase i="482" t="Fortsat timeout (s)" />
		<phrase i="483" t="Konfiguration af PTT-tilstand" />
		<phrase i="484" t="PTT-tilstand" />
		<phrase i="485" t="Standardkanal" />
		<phrase i="486" t="Prioritetskanal" />
		<phrase i="487" t="Nødkanal" />
		<phrase i="488" t="Konfigurer grupper" />
		<phrase i="489" t="Konfigurer kanaler" />
		<phrase i="490" t="Abonner" />
		<phrase i="491" t="Send" />
		<phrase i="492" t="Tilgængelig" />
		<phrase i="493" t="Gruppe nr." />
		<phrase i="494" t="Kanal nr." />
		<phrase i="495" t="Bluetooth" />
		<phrase i="496" t="Polycom Desktop Connector Client" />
		<phrase i="497" t="Ringetone" />
		<phrase i="498" t="Klik" />
		<phrase i="499" t=" her " />
		<phrase i="500" t="for at konfigurere ringetoner for registrerede linjer." />
		<phrase i="501" t="til at vise valgmulighederne for linjeindstillinger og vælge den linje, du vil ændre." />
		<phrase i="502" t="Platform CA 1" />
		<phrase i="503" t="Platform CA 2" />
		<phrase i="504" t="Program CA 1" />
		<phrase i="505" t="Program CA 2" />
		<phrase i="506" t="Program CA 3" />
		<phrase i="507" t="Program CA 4" />
		<phrase i="508" t="Program CA 5" />
		<phrase i="509" t="Program CA 6" />
		<phrase i="510" t="Platform brugeroplysning 1" />
		<phrase i="511" t="Platform brugeroplysning 2" />
		<phrase i="512" t="Program brugeroplysning 1" />
		<phrase i="513" t="Program brugeroplysning 2" />
		<phrase i="514" t="Program brugeroplysning 3" />
		<phrase i="515" t="Program brugeroplysning 4" />
		<phrase i="516" t="Program brugeroplysning 5" />
		<phrase i="517" t="Program brugeroplysning 6" />
		<phrase i="518" t="Platform profil 1" />
		<phrase i="519" t="Platform profil 2" />
		<phrase i="520" t="Program profil 1" />
		<phrase i="521" t="Program profil 2" />
		<phrase i="522" t="Program profil 3" />
		<phrase i="523" t="Program profil 4" />
		<phrase i="524" t="Program profil 5" />
		<phrase i="525" t="Program profil 6" />
		<phrase i="526" t="Cipher Suite" />
		<phrase i="527" t="Privat" />
		<phrase i="528" t="Delt" />
		<phrase i="529" t="802.1x" />
		<phrase i="530" t="Provisionering" />
		<phrase i="531" t="SIP" />
		<phrase i="532" t="Browser" />
		<phrase i="533" t="Syslog" />
		<phrase i="534" t="Tilstedeværelse" />
		<phrase i="535" t="LDAP" />
		<phrase i="536" t="Linjetastkonfiguration" />
		<phrase i="537" t="Telefonposition" />
		<phrase i="538" t="Desktopbruger" />
		<phrase i="539" t="Serverport" />
		<phrase i="540" t="Validering af fælles navn" />
		<phrase i="541" t="" />
		<phrase i="542" t="Status" />
		<phrase i="543" t="Tastaturlås" />
		<phrase i="544" t="Uploadede lydfiler" />
		<phrase i="545" t="Handling" />
		<phrase i="546" t="Makrokode" />
		<phrase i="547" t="Aktive brugerdefinerede taster" />
		<phrase i="548" t="Deaktiver brugerdefinerede standardtaster" />
		<phrase i="549" t="Tilføj brugerdefineret tast" />
		<phrase i="550" t="Rediger makrokode" />
		<phrase i="551" t="Vis/rediger brugerdefineret tast" />
		<phrase i="552" t="Inaktive linje- og kviknummertaster" />
		<phrase i="553" t="Aktive linje- og kviknummertaster" />
		<phrase i="554" t="Statisk BLF" />
		<phrase i="555" t="Kviknummer" />
		<phrase i="556" t="EFK-funktion" />
		<phrase i="557" t="Redigér kontakt" />
		<phrase i="558" t="Fornavn" />
		<phrase i="559" t="Efternavn" />
		<phrase i="560" t="Kontaktadresse" />
		<phrase i="561" t="Viderestillingskontakt" />
		<phrase i="562" t="Auto-afvis" />
		<phrase i="563" t="Auto-omdirigér" />
		<phrase i="564" t="Kontaktperson-blokering" />
		<phrase i="565" t="Hold øje med kontaktperson" />
		<phrase i="566" t="Rediger EFK-kontakt" />
		<phrase i="567" t="Vælg EFK makro" />
		<phrase i="568" t="Rediger BLF linje" />
		<phrase i="569" t="Rediger konfigureret linje" />
		<phrase i="570" t="Registreret linje" />
		<phrase i="571" t="Ant. linjevisninger" />
		<phrase i="572" t="SIP serveradresse" />
		<phrase i="573" t="Forhåndsvisning" />
		<phrase i="574" t="Gem" />
		<phrase i="575" t="Gendan" />
		<phrase i="576" t="Aktivér" />
		<phrase i="577" t="Deaktivér" />
		<phrase i="578" t="Nej" />
		<phrase i="579" t="Ja" />
		<phrase i="580" t="Poly Hosted Server" />
		<phrase i="581" t="Maks. = " />
		<phrase i="582" t="App" />
		<phrase i="583" t="Boot" />
		<phrase i="584" t="Annuller" />
		<phrase i="585" t="Påmindelse" />
		<phrase i="586" t="Facilitet" />
		<phrase i="587" t="Geng.niveau" />
		<phrase i="588" t="Tilføj MAC" />
		<phrase i="589" t="Dot1x" />
		<phrase i="590" t="Ringetype" />
		<phrase i="591" t="Telefonvisning" />
		<phrase i="592" t="Udvidelsesmodulvisning" />
		<phrase i="593" t="Exchange-programmer" />
		<phrase i="594" t="Exchange-kalender" />
		<phrase i="595" t="Ryd" />
		<phrase i="596" t="URL" />
		<phrase i="597" t="Lokalt filsystem" />
		<phrase i="598" t="Tilføj baggrund" />
		<phrase i="599" t="Rediger baggrund" />
		<phrase i="600" t="Tilføj lydfil" />
		<phrase i="601" t="Rediger lydfil" />
		<phrase i="602" t="Brugerdefineret serveradresse" />
		<phrase i="603" t="H.323 linjeindstillinger" />
		<phrase i="604" t="Afspilning af opkaldsmedie" />
		<phrase i="605" t="Buffer" />
		<phrase i="606" t="EFK" />
		<phrase i="607" t="Ethernet-filter" />
		<phrase i="608" t="HTTP-godkendelse" />
		<phrase i="609" t="HW-beskr." />
		<phrase i="610" t="HTTP TA" />
		<phrase i="611" t="Licens" />
		<phrase i="612" t="Niche" />
		<phrase i="613" t="OAI-protokol" />
		<phrase i="614" t="Poll" />
		<phrase i="615" t="PTT" />
		<phrase i="616" t="" />
		<phrase i="617" t="" />
		<phrase i="618" t="Srtp" />
		<phrase i="619" t="SSH-klient" />
		<phrase i="620" t="Util-Trace" />
		<phrase i="621" t="Util-Main" />
		<phrase i="622" t="Watchdog" />
		<phrase i="623" t="Wapp Mgr" />
		<phrase i="624" t="App-kommunikation" />
		<phrase i="625" t="Bggrundsdialog" />
		<phrase i="626" t="" />
		<phrase i="627" t="Videobillede" />
		<phrase i="628" t="" />
		<phrase i="629" t="C-link" />
		<phrase i="630" t="Medieoptager" />
		<phrase i="631" t="DHCP-klient" />
		<phrase i="632" t="Videovisning" />
		<phrase i="633" t="Exchange-klient" />
		<phrase i="634" t="Skærmvisning" />
		<phrase i="635" t="" />
		<phrase i="636" t="Daisy-chaining" />
		<phrase i="637" t="Pnet" />
		<phrase i="638" t="HW-signal" />
		<phrase i="639" t="Knapformat" />
		<phrase i="640" t="Util Task" />
		<phrase i="641" t="USB I/O" />
		<phrase i="642" t="XMPP" />
		<phrase i="643" t="Headset" />
		<phrase i="644" t="Mobil" />
		<phrase i="645" t="PSTN" />
		<phrase i="646" t="SOEM" />
		<phrase i="647" t="Tetris" />
		<phrase i="648" t="USB" />
		<phrase i="649" t="" />
		<phrase i="650" t="Indtast den URL-adresse/det filnavn, der er gemt på boot serveren" />
		<phrase i="651" t="Vælg en fil fra pc/desktop" />
		<phrase i="652" t="Velkomstlyd" />
		<phrase i="653" t="Tilføj en ny lydfil fra din computer" />
		<phrase i="654" t="Vælg en lydfil fra din computer" />
		<phrase i="655" t="Eller indtast URL-adressen på lydfilen på webbet" />
		<phrase i="656" t="Aktuel ringetoneværdi:" />
		<phrase i="657" t="Afspil lydfil" />
		<phrase i="658" t="Opdater" />
		<phrase i="659" t="Slet lydfil" />
		<phrase i="660" t="Telefontilstand" />
		<phrase i="661" t="Vis baggrund" />
		<phrase i="662" t="Baggrundsbilleder" />
		<phrase i="663" t="Telefon" />
		<phrase i="664" t="Udvidelsesmodul" />
		<phrase i="665" t="Tilføj et nyt baggrundsbillede" />
		<phrase i="666" t="Rediger baggrundsbillede" />
		<phrase i="667" t="Slet baggrundsbillede" />
		<phrase i="668" t="Vis telefon" />
		<phrase i="669" t="Få vist eksempel på Udvidelsesmodul" />
		<phrase i="670" t="Tilføj linjetastfunktion" />
		<phrase i="671" t="Forbindelsestilstand" />
		<phrase i="672" t="Konfiguration" />
		<phrase i="673" t="Visninger" />
		<phrase i="674" t="Beskrivelse" />
		<phrase i="675" t="Felt-hjælp" />
		<phrase i="676" t="Konfigurerede kildeværdier" />
		<phrase i="677" t="Logget på som:" />
		<phrase i="678" t="Log af" />
		<phrase i="679" t="Auto" />
		<phrase i="680" t="Mobiltelefon" />
		<phrase i="681" t="Pc-link" />
		<phrase i="682" t="Prompt" />
		<phrase i="683" t="Kun PSTN" />
		<phrase i="684" t="Kun SIP" />
		<phrase i="685" t="Svenska (sv-se" />
		<phrase i="686" t="Visuel" />
		<phrase i="687" t="Ring autosvar" />
		<phrase i="688" t="Intern" />
		<phrase i="689" t="Ekstern" />
		<phrase i="690" t="Nød" />
		<phrase i="691" t="Forrang" />
		<phrase i="692" t="Splash" />
		<phrase i="693" t="Besvar lydløs" />
		<phrase i="694" t="Ring svar lydløs" />
		<phrase i="695" t="Brugerdefineret " />
		<phrase i="696" t="Profil normal PBX" />
		<phrase i="697" t="Profil normal Aux1" />
		<phrase i="698" t="Profil normal Aux2" />
		<phrase i="699" t="Profil lydløs PBX" />
		<phrase i="700" t="Profil lydløs Aux1" />
		<phrase i="701" t="Profil lydløs Aux2" />
		<phrase i="702" t="Profil møde PBX" />
		<phrase i="703" t="Profil møde Aux1" />
		<phrase i="704" t="Profil møde Aux2" />
		<phrase i="705" t="Profil brugerdefineret PBX" />
		<phrase i="706" t="Profil brugerdefineret Aux1" />
		<phrase i="707" t="Profil brugerdefineret Aux2" />
		<phrase i="708" t="Profil hovedtelefon PBX" />
		<phrase i="709" t="Profil hovedtelefon Aux1" />
		<phrase i="710" t="Profil hovedtelefon Aux2" />
		<phrase i="711" t="Profil højttaler PBX" />
		<phrase i="712" t="Profil højttaler Aux1" />
		<phrase i="713" t="Profil højttaler Aux2" />
		<phrase i="714" t="Protokol" />
		<phrase i="715" t="H.323" />
		<phrase i="716" t="12 AM/PM" />
		<phrase i="717" t="Man, 1" />
		<phrase i="718" t="Jan, 1" />
		<phrase i="719" t="ÅÅ/MM ,1" />
		<phrase i="720" t="Man jan, 1" />
		<phrase i="721" t="1 jan, man" />
		<phrase i="722" t="Jan 1, man" />
		<phrase i="723" t="Man, 1 jan" />
		<phrase i="724" t="Man, jan 1" />
		<phrase i="725" t="DD/MM/ÅÅ" />
		<phrase i="726" t="MM/DD/ÅÅ" />
		<phrase i="727" t="ÅÅ/MM/DD" />
		<phrase i="728" t="1 januar, mandag" />
		<phrase i="729" t="Januar 1, mandag" />
		<phrase i="730" t="Mandag, 1 januar" />
		<phrase i="731" t="Mandag, januar 1" />
		<phrase i="732" t="DD/MM/ÅÅÅÅ" />
		<phrase i="733" t="MM/DD/ÅÅÅÅ" />
		<phrase i="734" t="ÅÅÅÅ/MM/DD" />
		<phrase i="735" t="Januar" />
		<phrase i="736" t="Februar" />
		<phrase i="737" t="Marts" />
		<phrase i="738" t="April" />
		<phrase i="739" t="Maj" />
		<phrase i="740" t="Juni" />
		<phrase i="741" t="Juli" />
		<phrase i="742" t="August" />
		<phrase i="743" t="September" />
		<phrase i="744" t="Oktober" />
		<phrase i="745" t="November" />
		<phrase i="746" t="December" />
		<phrase i="747" t="Normal" />
		<phrase i="748" t="Fuld" />
		<phrase i="749" t="Beskær" />
		<phrase i="750" t="Ingen" />
		<phrase i="751" t="Bevægelse" />
		<phrase i="752" t="Side-by-Side" />
		<phrase i="753" t="Billed-i-billed" />
		<phrase i="754" t="50 Hz" />
		<phrase i="755" t="60 Hz" />
		<phrase i="756" t="Mørkest" />
		<phrase i="757" t="Meget mørk" />
		<phrase i="758" t="Mørk" />
		<phrase i="759" t="Moderat" />
		<phrase i="760" t="Lys" />
		<phrase i="761" t="Meget lys" />
		<phrase i="762" t="Lysest" />
		<phrase i="763" t="Lavest" />
		<phrase i="764" t="Meget lav" />
		<phrase i="765" t="Lav" />
		<phrase i="766" t="Høj" />
		<phrase i="767" t="Meget høj" />
		<phrase i="768" t="Højest" />
		<phrase i="769" t="Ingen kontrast" />
		<phrase i="770" t="Lidt kontrast" />
		<phrase i="771" t="Mere kontrast" />
		<phrase i="772" t="Mest kontrast" />
		<phrase i="773" t="Støjdæmpning kontrast" />
		<phrase i="774" t="Aktiv" />
		<phrase i="775" t="Passiv" />
		<phrase i="776" t="80 ms" />
		<phrase i="777" t="100 ms" />
		<phrase i="778" t="300 ms" />
		<phrase i="779" t="600 ms" />
		<phrase i="780" t="Tænd" />
		<phrase i="781" t="Sluk" />
		<phrase i="782" t="Fjernet" />
		<phrase i="783" t="HMSms" />
		<phrase i="784" t="YMDHm" />
		<phrase i="785" t="MDHms" />
		<phrase i="786" t="Slet" />
		<phrase i="787" t="Stop" />
		<phrase i="788" t="Debug" />
		<phrase i="789" t="Begivenhed 1" />
		<phrase i="790" t="Begivenhed 2" />
		<phrase i="791" t="Begivenhed 3" />
		<phrase i="792" t="Mindre fejl" />
		<phrase i="793" t="Større fejl" />
		<phrase i="794" t="Alvorlig fejl" />
		<phrase i="795" t="Alle" />
		<phrase i="796" t="Kritisk" />
		<phrase i="797" t="Vigtigt" />
		<phrase i="798" t="Uspecificeret" />
		<phrase i="799" t="Venstre" />
		<phrase i="800" t="Højre" />
		<phrase i="801" t="FTP" />
		<phrase i="802" t="TFTP" />
		<phrase i="803" t="HTTP" />
		<phrase i="804" t="HTTPS" />
		<phrase i="805" t="FTPS" />
		<phrase i="806" t="Option66" />
		<phrase i="807" t="Brugerdefineret" />
		<phrase i="808" t="Statisk" />
		<phrase i="809" t="Brugerdefineret+Opt66" />
		<phrase i="810" t="Tekststreng" />
		<phrase i="811" t="RFC3925 binær" />
		<phrase i="812" t="ASCII tekststreng" />
		<phrase i="813" t="10HD" />
		<phrase i="814" t="10FD" />
		<phrase i="815" t="100HD" />
		<phrase i="816" t="100FD" />
		<phrase i="817" t="1000FD" />
		<phrase i="818" t="Deaktiveret" />
		<phrase i="819" t="INGEN" />
		<phrase i="820" t="EAP-TLS" />
		<phrase i="821" t="EAP-PEAPv0/MSCHAPv2" />
		<phrase i="822" t="EAP-PEAPv0/GTC" />
		<phrase i="823" t="EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2" />
		<phrase i="824" t="EAP-TTLS/EAP-GTC" />
		<phrase i="825" t="EAP-FAST" />
		<phrase i="826" t="EAP-MD5" />
		<phrase i="827" t="Uautentificeret" />
		<phrase i="828" t="Fast" />
		<phrase i="829" t="WEP" />
		<phrase i="830" t="WPA2-PSK" />
		<phrase i="831" t="Åbent system" />
		<phrase i="832" t="Delt nøgle" />
		<phrase i="833" t="40 bit" />
		<phrase i="834" t="104 bit" />
		<phrase i="835" t="Adgangskode" />
		<phrase i="836" t="Hex nøgle" />
		<phrase i="837" t="OKC" />
		<phrase i="838" t="CCKM" />
		<phrase i="839" t="P" />
		<phrase i="840" t="(GMT -12:00) Eniwetok,Kwajalein" />
		<phrase i="841" t="(GMT -11:00) Midwayøerne, Samoa" />
		<phrase i="842" t="(GMT -10:00) Hawaii" />
		<phrase i="843" t="(GMT -9:00) Alaska" />
		<phrase i="844" t="(GMT -8:00) Pacific Time (USA &amp; Canada)" />
		<phrase i="845" t="(GMT -7:00) Mountain Time (USA &amp; Canada)" />
		<phrase i="846" t="(GMT -7:00) Chihuahua,La Paz" />
		<phrase i="847" t="(GMT -7:00) Mazatlan" />
		<phrase i="848" t="(GMT -6:00) Central Time (USA &amp; Canada)" />
		<phrase i="849" t="(GMT -6:00) Mexico City" />
		<phrase i="850" t="(GMT -6:00) Saskatchewan" />
		<phrase i="851" t="(GMT -6:00) Guadalajara" />
		<phrase i="852" t="(GMT -6:00) Monterrey" />
		<phrase i="853" t="(GMT -6:00) Centralamerika" />
		<phrase i="854" t="(GMT -5:00) Eastern Time (USA og Canada)" />
		<phrase i="855" t="(GMT -5:00) Indiana (East)" />
		<phrase i="856" t="(GMT -5:00) Bogota,Lima" />
		<phrase i="857" t="(GMT -5:00) Quito" />
		<phrase i="858" t="(GMT -4:30) Caracas" />
		<phrase i="859" t="(GMT -4:00) Atlantic Time (Canada)" />
		<phrase i="860" t="(GMT -4:00) Manaus,La Paz" />
		<phrase i="861" t="(GMT -3:30) Newfoundland" />
		<phrase i="862" t="(GMT -3:00) Brasilia" />
		<phrase i="863" t="(GMT -3:00) Buenos Aires" />
		<phrase i="864" t="(GMT -3:00) Grønland" />
		<phrase i="865" t="(GMT -3:00) Santiago" />
		<phrase i="866" t="(GMT -2:00) Mid-Atlantic" />
		<phrase i="867" t="(GMT -1:00) Azorerne" />
		<phrase i="868" t="(GMT -1:00) Kap Verde" />
		<phrase i="869" t="(GMT 0:00) Vesteuropæisk tid" />
		<phrase i="870" t="(GMT 0:00) London,Lissabon" />
		<phrase i="871" t="(GMT 0:00) Casablanca" />
		<phrase i="872" t="(GMT 0:00) Dublin" />
		<phrase i="873" t="(GMT 0:00) Edinburgh" />
		<phrase i="874" t="(GMT 0:00) Monrovia" />
		<phrase i="875" t="(GMT +1:00) Beograd" />
		<phrase i="876" t="(GMT +1:00) Bratislava" />
		<phrase i="877" t="(GMT +1:00) Budapest" />
		<phrase i="878" t="(GMT +1:00) Ljubljana" />
		<phrase i="879" t="(GMT +1:00) Sarajevo,Skopje" />
		<phrase i="880" t="(GMT +1:00) Warszawa,Zagreb" />
		<phrase i="881" t="(GMT +1:00) Bruxelles" />
		<phrase i="882" t="(GMT +1:00) København" />
		<phrase i="883" t="(GMT +1:00) Madrid,Paris" />
		<phrase i="884" t="(GMT +1:00) Amsterdam,Berlin" />
		<phrase i="885" t="(GMT +1:00) Bern,Rom" />
		<phrase i="886" t="(GMT +1:00) Stockholm,Wien" />
		<phrase i="887" t="(GMT +1:00) Vest- og centralafrika" />
		<phrase i="888" t="(GMT +2:00) Bukarest,Kairo" />
		<phrase i="889" t="(GMT -8:00) Baja California" />
		<phrase i="890" t="(GMT +2:00) Helsinki,Kiev" />
		<phrase i="891" t="pool.ntp.org" />
		<phrase i="892" t="north-america.pool.ntp.org" />
		<phrase i="893" t="south-america.pool.ntp.org" />
		<phrase i="894" t="europe.pool.ntp.org" />
		<phrase i="895" t="asia.pool.ntp.org" />
		<phrase i="896" t="Argentina" />
		<phrase i="897" t="Australien" />
		<phrase i="898" t="Østrig" />
		<phrase i="899" t="Bahrain" />
		<phrase i="900" t="Belgien" />
		<phrase i="901" t="Brasilien" />
		<phrase i="902" t="Bulgarien" />
		<phrase i="903" t="Canada" />
		<phrase i="904" t="Chile" />
		<phrase i="905" t="Kina" />
		<phrase i="906" t="Columbia" />
		<phrase i="907" t="Kroatien" />
		<phrase i="908" t="Europa (TBR21)" />
		<phrase i="909" t="Cypern" />
		<phrase i="910" t="Tjekkiet" />
		<phrase i="911" t="Danmark" />
		<phrase i="912" t="Ecuador" />
		<phrase i="913" t="Egypten" />
		<phrase i="914" t="El Salvador" />
		<phrase i="915" t="Finland" />
		<phrase i="916" t="Frankrig" />
		<phrase i="917" t="Tyskland" />
		<phrase i="918" t="Grækenland" />
		<phrase i="919" t="Guam" />
		<phrase i="920" t="Hongkong" />
		<phrase i="921" t="Ungarn" />
		<phrase i="922" t="Island" />
		<phrase i="923" t="Indien" />
		<phrase i="924" t="Indonesien" />
		<phrase i="925" t="Irland" />
		<phrase i="926" t="Israel" />
		<phrase i="927" t="Italien" />
		<phrase i="928" t="Japan" />
		<phrase i="929" t="Jordan" />
		<phrase i="930" t="Kasakhstan" />
		<phrase i="931" t="Kuwait" />
		<phrase i="932" t="Letland" />
		<phrase i="933" t="Libanon" />
		<phrase i="934" t="Luxembourg" />
		<phrase i="935" t="Macao" />
		<phrase i="936" t="Malaysia" />
		<phrase i="937" t="Malta" />
		<phrase i="938" t="Mexico" />
		<phrase i="939" t="Marokko" />
		<phrase i="940" t="Holland" />
		<phrase i="941" t="New Zealand" />
		<phrase i="942" t="Nigeria" />
		<phrase i="943" t="Norge" />
		<phrase i="944" t="Oman" />
		<phrase i="945" t="Pakistan" />
		<phrase i="946" t="Peru" />
		<phrase i="947" t="Filippinerne" />
		<phrase i="948" t="Polen" />
		<phrase i="949" t="Portugal" />
		<phrase i="950" t="Rumænien" />
		<phrase i="951" t="Rusland" />
		<phrase i="952" t="Saudi-Arabien" />
		<phrase i="953" t="Singapore" />
		<phrase i="954" t="Slovakiet" />
		<phrase i="955" t="Slovenien" />
		<phrase i="956" t="Sydafrika" />
		<phrase i="957" t="Sydkorea" />
		<phrase i="958" t="Spanien" />
		<phrase i="959" t="Sverige" />
		<phrase i="960" t="Schweiz" />
		<phrase i="961" t="Syrien" />
		<phrase i="962" t="Taiwan" />
		<phrase i="963" t="Thailand" />
		<phrase i="964" t="UAE" />
		<phrase i="965" t="UK" />
		<phrase i="966" t="USA (standard)" />
		<phrase i="967" t="Yemen" />
		<phrase i="968" t="G.711Mu" />
		<phrase i="969" t="G.726QI" />
		<phrase i="970" t="G.722" />
		<phrase i="971" t="Kanal " />
		<phrase i="972" t="Gruppe " />
		<phrase i="973" t="UDP" />
		<phrase i="974" t="Konfig filer" />
		<phrase i="975" t="Lokal" />
		<phrase i="976" t="CMA" />
		<phrase i="977" t="TR-069" />
		<phrase i="978" t="Web" />
		<phrase i="979" t="Enhedsindstillinger" />
		<phrase i="980" t="Standard-cert.liste" />
		<phrase i="981" t="Alle certifikater" />
		<phrase i="982" t="Polycom" />
		<phrase i="983" t="Indbygget og platform 1" />
		<phrase i="984" t="Indbygget og platform 2" />
		<phrase i="985" t="Platform 1" />
		<phrase i="986" t="Platform 2" />
		<phrase i="987" t="Alle brugerdefinerede" />
		<phrase i="988" t="Aktiveret" />
		<phrase i="989" t="Automata" />
		<phrase i="990" t="Inaktiv" />
		<phrase i="991" t="Alle konfigurationer (undtagen enhedsindstillinger)" />
		<phrase i="992" t="Tilføj" />
		<phrase i="993" t="Fjern" />
		<phrase i="994" t="Opdater" />
		<phrase i="995" t="Installer" />
		<phrase i="996" t="Importer" />
		<phrase i="997" t="Eksporter" />
		<phrase i="998" t="Gendan" />
		<phrase i="999" t="Kontroller for opdateringer" />
		<phrase i="1000" t="Nulstil" />
		<phrase i="1001" t="Ryd" />
		<phrase i="1002" t="Nulstil til standard" />
		<phrase i="1003" t="Vis modifikationer" />
		<phrase i="1004" t="Registrering" />
		<phrase i="1005" t="Kontakt" />
		<phrase i="1006" t="UDPOnly" />
		<phrase i="1007" t="TCPpreferred" />
		<phrase i="1008" t="DNSnaptr" />
		<phrase i="1009" t="TCPonly" />
		<phrase i="1010" t="Fornavn" />
		<phrase i="1011" t="Anden" />
		<phrase i="1012" t="Tredje" />
		<phrase i="1013" t="Fjerde" />
		<phrase i="1014" t="Efternavn" />
		<phrase i="1015" t="Codecprofiler - Audio" />
		<phrase i="1016" t="Audio-codec profiler" />
		<phrase i="1017" t="OK" />
		<phrase i="1018" t="Fortsæt" />
		<phrase i="1019" t="Accepter" />
		<phrase i="1020" t="Afvis" />
		<phrase i="1021" t="Luk" />
		<phrase i="1022" t="Mere" />
		<phrase i="1023" t="UC-softwareversion" />
		<phrase i="1024" t="TLS Platform profil 1" />
		<phrase i="1025" t="TLS Platform profil 2" />
		<phrase i="1026" t="TLS Programprofil 1" />
		<phrase i="1027" t="TLS Programprofil 2" />
		<phrase i="1028" t="TLS Programprofil 3" />
		<phrase i="1029" t="TLS Programprofil 4" />
		<phrase i="1030" t="TLS Programprofil 5" />
		<phrase i="1031" t="TLS Programprofil 6" />
		<phrase i="1032" t="G.711A" />
		<phrase i="1033" t="G.729AB" />
		<phrase i="1034" t="Siren14" />
		<phrase i="1035" t="Siren22" />
		<phrase i="1036" t="G.719" />
		<phrase i="1037" t="L16" />
		<phrase i="1038" t="H.264" />
		<phrase i="1039" t="H.263 1998" />
		<phrase i="1040" t="H.263" />
		<phrase i="1041" t="H.261" />
		<phrase i="1042" t="Konfigurerede linjer" />
		<phrase i="1043" t="BLF-linjer" />
		<phrase i="1044" t="Kontakter" />
		<phrase i="1045" t="Tilføj BLF-linje" />
		<phrase i="1046" t="Rediger kviknummer-kontakt" />
		<phrase i="1047" t="Tilføj kviknummer-kontakt" />
		<phrase i="1048" t="Tilføj EFK-kontakt" />
		<phrase i="1049" t="nedgraderet" />
		<phrase i="1050" t="genindlæst" />
		<phrase i="1051" t="opgraderet" />
		<phrase i="1052" t="Forespørg før accept af invitationer" />
		<phrase i="1053" t="Accepter invitationer automatisk" />
		<phrase i="1054" t="Invitation" />
		<phrase i="1055" t="I kontortiden skal jeg vises som Væk, når jeg har været inaktiv i så mange minutter." />
		<phrase i="1056" t="I fritiden skal jeg vises som Væk, når jeg har været inaktiv i så mange minutter." />
		<phrase i="1057" t="Invitationstype" />
		<phrase i="1058" t="Tilstedeværelsestilstande" />
		<phrase i="1059" t="Vælg fil" />
		<phrase i="1060" t="WiFi-styring" />
		<phrase i="1061" t="1. jan" />
		<phrase i="1062" t="Man" />
		<phrase i="1063" t="Stregkode" />
		<phrase i="1064" t="Bluetooth-driver" />
		<phrase i="1065" t="DAA" />
		<phrase i="1066" t="USB-dock" />
		<phrase i="1067" t="" />
		<phrase i="1068" t="" />
		<phrase i="1069" t="Database" />
		<phrase i="1070" t="" />
		<phrase i="1071" t="" />
		<phrase i="1072" t="OCSP" />
		<phrase i="1073" t="" />
		<phrase i="1074" t="TA" />
		<phrase i="1075" t="Sprog for værktøjet til webkonfiguration" />
		<phrase i="1076" t="Indtast URL" />
		<phrase i="1077" t="Tilføj sprogfil til værktøj til webkonfiguration" />
		<phrase i="1078" t="Ryd opgraderingsserveren" />
		<phrase i="1079" t="Privat ringetype" />
		<phrase i="1080" t="Standard" />
		<phrase i="1081" t="LCS2005" />
		<phrase i="1082" t="OCS2007r2" />
		<phrase i="1083" t="Lync2010" />
		<phrase i="1084" t="Brug brugeroplysninger" />
		<phrase i="1085" t="Aktiver SRTP" />
		<phrase i="1086" t="Tilbyd SRTP" />
		<phrase i="1087" t="Autodiscover" />
		<phrase i="1088" t="Særlig interop" />
		<phrase i="1089" t="MTLS SIP" />
		<phrase i="1090" t="Automatisk registrering af server" />
		<phrase i="1091" t="Basisprofil" />
		<phrase i="1092" t="Generelt" />
		<phrase i="1093" t="Skype for Business" />
		<phrase i="1094" t="Signaleringsmetode" />
		<phrase i="1095" t="Abonner på som fremtidig begivenhed" />
		<phrase i="1096" t="Prompt FAC-abonnementstilstedeværelse" />
		<phrase i="1097" t="Tjeneste til viderestilling af beskeder til kontakt" />
		<phrase i="1098" t="Domæne" />
		<phrase i="1099" t="Skype for Business-viderestil" />
		<phrase i="1100" t="Deaktiver viderestilling" />
		<phrase i="1101" t="Viderestil til en kontakt" />
		<phrase i="1102" t="Viderestil til voicemail" />
		<phrase i="1103" t="Skype for Business-viderestillingskontakt" />
		<phrase i="1104" t="Aktiver roamingfunktionen for" />
		<phrase i="1105" t="Gennemtvunget af server" />
		<phrase i="1106" t="Bruger-ID" />
		<phrase i="1107" t="Bluetooth-funktion" />
		<phrase i="1108" t="Bluetooth Til" />
		<phrase i="1109" t="Musik på hold" />
		<phrase i="1110" t="Tilføj Musik på hold-fil" />
		<phrase i="1111" t="Lydløs ringetone" />
		<phrase i="1112" t="Lav trille" />
		<phrase i="1113" t="Lav dobbelt trille" />
		<phrase i="1114" t="Medium trille" />
		<phrase i="1115" t="Medium dobbelt trille" />
		<phrase i="1116" t="Høj trille" />
		<phrase i="1117" t="Høj dobbelt trille" />
		<phrase i="1118" t="Højeste trille" />
		<phrase i="1119" t="Højeste dobbelt trille" />
		<phrase i="1120" t="Beeble" />
		<phrase i="1121" t="Triplet" />
		<phrase i="1122" t="Genopkaldstype" />
		<phrase i="1123" t="Lav trille forrang" />
		<phrase i="1124" t="Ring Splash" />
		<phrase i="1125" t="Servers BLF-linje" />
		<phrase i="1126" t="CIF4 MPI" />
		<phrase i="1127" t="IP-tilstand" />
		<phrase i="1128" t="IPv6-adresse" />
		<phrase i="1129" t="Bootserverregistrering" />
		<phrase i="1130" t="Foretrukket netværk" />
		<phrase i="1131" t="Registrering af IPv6-adresse" />
		<phrase i="1132" t="Global adresse" />
		<phrase i="1133" t="Adresse til lokalt link" />
		<phrase i="1134" t="ULA" />
		<phrase i="1135" t="IPv6-gateway" />
		<phrase i="1136" t="IPv4" />
		<phrase i="1137" t="IPv6" />
		<phrase i="1138" t="IPv4 og IPv6" />
		<phrase i="1139" t="DHCPv6" />
		<phrase i="1140" t="SLAAC" />
		<phrase i="1141" t="V4V6" />
		<phrase i="1142" t="V4" />
		<phrase i="1143" t="V6" />
		<phrase i="1144" t="Kun IPv4" />
		<phrase i="1145" t="Kun IPv6" />
		<phrase i="1146" t="TR-069" />
		<phrase i="1147" t="TR-069-funktion" />
		<phrase i="1148" t="ACS-URL-adresse" />
		<phrase i="1149" t="ACS-brugernavn" />
		<phrase i="1150" t="ACS-adgangskode" />
		<phrase i="1151" t="CPE-brugernavn" />
		<phrase i="1152" t="CPE-adgangskode" />
		<phrase i="1153" t="Periodisk inform" />
		<phrase i="1154" t="Informationsinterval" units="s" />
		<phrase i="1155" t="Informationstidspunkt" />
		<phrase i="1156" t="Skype for Business-status" />
		<phrase i="1157" t="STSURI" />
		<phrase i="1158" t="Autodiscover" />
		<phrase i="1159" t="Godkendelsestype" />
		<phrase i="1160" t="Udløb for registrering" />
		<phrase i="1161" t="Tilsidesæt medie" />
		<phrase i="1162" t="Intern URL-adresse til ABS-server" />
		<phrase i="1163" t="Ekstern URL-adresse til ABS-server" />
		<phrase i="1164" t="URI til telefonsvarer" />
		<phrase i="1165" t="MRAS-server" />
		<phrase i="1166" t="Linje;tel:" />
		<phrase i="1167" t="Placeringsprofil" />
		<phrase i="1168" t="Server-URI til opkaldsparkering" />
		<phrase i="1169" t="Brugerens SIP-URI" />
		<phrase i="1170" t="Pc til pc-AV-kryptering" />
		<phrase i="1171" t="EWS-oplysninger" />
		<phrase i="1172" t="Konfigureret Exchange-URL-adresse" />
		<phrase i="1173" t="" />
		<phrase i="1174" t="Tilsluttet Skype for Business Server" />
		<phrase i="1175" t="Dialplan" />
		<phrase i="1176" t="Nødtjenester, der benytter opkaldslokalisering" />
		<phrase i="1177" t="E112-streng" />
		<phrase i="1178" t="Skype for Business ABS" />
		<phrase i="1179" t="Brug landestandarder" />
		<phrase i="1180" t="Liste over nødnumre" />
		<phrase i="1181" t="Nødnummer 1" />
		<phrase i="1182" t="Nødnummer 2" />
		<phrase i="1183" t="Nødnummer 3" />
		<phrase i="1184" t="CAC-status" />
		<phrase i="1185" t="Nødnummer" />
		<phrase i="1186" t="Brug TCP-SNTP-server" />
		<phrase i="1187" t="TCP-SNTP-server" />
		<phrase i="1188" t="Brug TCP-tidszone" />
		<phrase i="1189" t="TCP-tidszone" />
		<phrase i="1190" t="Systemstatus" />
		<phrase i="1191" t="Systemlog" />
		<phrase i="1192" t="UCS-program" />
		<phrase i="1193" t="Enhedsnavn" />
		<phrase i="1194" t="Standardadgangskode er i brug. Den skal ændres!" />
		<phrase i="1195" t="Brugeroplysninger" />
		<phrase i="1196" t="PIN-autentificering" />
		<phrase i="1197" t="Filendelse" />
		<phrase i="1198" t="PIN" />
		<phrase i="1199" t="Opdater tid" />
		<phrase i="1200" t="Aldrig" />
		<phrase i="1201" t="Lydløs knapfunktion" />
		<phrase i="1202" t="Kun mikrofon" />
		<phrase i="1203" t="Mikrofon og kamera" />
		<phrase i="1204" t="Netfrekvens" />
		<phrase i="1205" t="50 Hz - 30 fps( Østjapan)" />
		<phrase i="1206" t="Enhed" />
		<phrase i="1207" t="Indstil dato/tid" />
		<phrase i="1208" t="År" />
		<phrase i="1209" t="Måned" />
		<phrase i="1210" t="Dag" />
		<phrase i="1211" t="Time" />
		<phrase i="1212" t="Minut" />
		<phrase i="1213" t="Produkts serienummer" />
		<phrase i="1214" t="Hardwareversion af strøm- og databoks" />
		<phrase i="1215" t="Hardwareversion af skrivebord" />
		<phrase i="1216" t="Enheds softwareversion" />
		<phrase i="1217" t="Opdater nu" />
		<phrase i="1218" t="Softwareopdatering" />
		<phrase i="1219" t="Opdater server" />
		<phrase i="1220" t="Opdater frekvens" />
		<phrase i="1221" t="Abonnement udløber" units="s" />
		<phrase i="1222" t="Genband-katalog" />
		<phrase i="1223" t="Program CA 7" />
		<phrase i="1224" t="Program brugeroplysning 7" />
		<phrase i="1225" t="SOPI" />
		<phrase i="1226" t="TLS Programprofil 7" />
		<phrase i="1227" t="TLS programprofil 7" />
		<phrase i="1228" t="Genband" />
		<phrase i="1229" t="Web-billet" />
		<phrase i="1230" t="Log ind" />
		<phrase i="1231" t="Log ud" />
		<phrase i="1232" t="Login-adresse" />
		<phrase i="1233" t="Linje-id-blokering" />
		<phrase i="1234" t="Afvisning af anonymt opkald" />
		<phrase i="1235" t="BroadWorks Remote Office" />
		<phrase i="1236" t="BroadSoft UC-One" />
		<phrase i="1237" t="Funktioner til opkaldsindstillinger" />
		<phrase i="1238" t="Samtidigt ring - personlig" />
		<phrase i="1239" t="BroadWorks Anywhere" />
		<phrase i="1240" t="Standardviderestillingstype" />
		<phrase i="1241" t="Viderstillingstype" />
		<phrase i="1242" t="Linjeetiket" />
		<phrase i="1243" t="Linjeetikets udeladelse" />
		<phrase i="1244" t="Entydige linjeetiketter" />
		<phrase i="1245" t="MOH-status" />
		<phrase i="1246" t="Musikfil" />
		<phrase i="1247" t="Betasoftware" />
		<phrase i="1248" t="Betasoftware udløber om %s dage" />
		<phrase i="1249" t="Betasoftware udløber om 1 dag" />
		<phrase i="1250" t="Beta-software er udløbet" />
		<phrase i="1251" t="Diverse info" />
		<phrase i="1252" t="Boss-admin" />
		<phrase i="1253" t="Telefonrolle" />
		<phrase i="1254" t="Antal bosser" />
		<phrase i="1255" t="Antal admin'er" />
		<phrase i="1256" t="Skype for Business CCCP" />
		<phrase i="1257" t="Focus Factorys URI" />
		<phrase i="1258" t="DHCP Option 43 ignorerer STS-URI" />
		<phrase i="1259" t="EWS intern URL" />
		<phrase i="1260" t="EWS ekstern URL" />
		<phrase i="1261" t="Logs for Exchange-opkald" />
		<phrase i="1262" t="Exchange voicemail" />
		<phrase i="1263" t="Exchange Outlook-kontakter" />
		<phrase i="1264" t="Status af Unified Messaging" />
		<phrase i="1265" t="Status af Play-on-Phone" />
		<phrase i="1266" t="E-mail" />
		<phrase i="1267" t="SSL v2/v3" />
		<phrase i="1268" t="Deaktiver viderestilling til delt linje" />
		<phrase i="1269" t="Modtag" />
		<phrase i="1270" t="Webtjenester" />
		<phrase i="1271" t="REST API" />
		<phrase i="1272" t="Skype for Business-parametre" />
		<phrase i="1273" t="Certifikat gyldigt fra" />
		<phrase i="1274" t="Certifikat gyldigt op til" />
		<phrase i="1275" t="Skype for Business-miljø" />
		<phrase i="1276" t="Skype for Business O365-status" />
		<phrase i="1277" t="Certifikat gyldigt til" />
		<phrase i="1278" t="Varighed af certifikatgyldighed" />
		<phrase i="1279" t="Certifikat findes" />
		<phrase i="1280" t="Certifikat udløbet" />
		<phrase i="1281" t="Oplysningstype" />
		<phrase i="1282" t="URL til provisioneringstjeneste for certifikater" />
		<phrase i="1283" t="URL til webticket-tjeneste" />
		<phrase i="1284" t="URL til webticket-bevis" />
		<phrase i="1285" t="URL til rodcertifikatkæde" />
		<phrase i="1286" t="Webticket-server til pin-godk." />
		<phrase i="1287" t="Webticket-server til certifikatgodk." />
		<phrase i="1288" t="URL til Federation Data Mex" />
		<phrase i="1289" t="O365" />
		<phrase i="1290" t="URL til org.-id godk.-slutpunkt" />
		<phrase i="1291" t="URL til org.-id godk.-slutpunktbase" />
		<phrase i="1292" t="Skype for Business Online-brugertype" />
		<phrase i="1293" t="Oprettelsestid for org.-id-token" />
		<phrase i="1294" t="Udløbstid for org.-id-token" />
		<phrase i="1295" t="AFE" />
		<phrase i="1296" t="ICE" />
		<phrase i="1297" t="BToE" />
		<phrase i="1298" t="FIPS" />
		<phrase i="1299" t="Location Manager" />
		<phrase i="1300" t="Pakkefangst" />
		<phrase i="1301" t="Strømstyring" />
		<phrase i="1302" t="SIPp" />
		<phrase i="1303" t="SIPt" />
		<phrase i="1304" t="XML" />
		<phrase i="1305" t="PCD" />
		<phrase i="1306" t="VVX D60-indstillinger" />
		<phrase i="1307" t="Indstillinger for basestation" />
		<phrase i="1308" t="Telefonrørsindstillinger" />
		<phrase i="1309" t="VVX D60-profil" />
		<phrase i="1310" t="Parret" />
		<phrase i="1311" t="Intercom" />
		<phrase i="1312" t="Antal registrerede telefonrør" />
		<phrase i="1313" t="Registrér" />
		<phrase i="1314" t="Tilknyt linjer" />
		<phrase i="1315" t="Find telefonrør" />
		<phrase i="1316" t="" />
		<phrase i="1317" t="Linjer tilknyttet" />
		<phrase i="1318" t="Standardlinje" />
		<phrase i="1319" t="Afregistrer" />
		<phrase i="1320" t="Tilknytning af telefonrørslinjer" />
		<phrase i="1321" t="Fjern parring" />
		<phrase i="1322" t="Parringstilstand" />
		<phrase i="1323" t="Manuel" />
		<phrase i="1324" t="Automatisk" />
		<phrase i="1325" t="PC-port" />
		<phrase i="1326" t="IP-adresse for basestation" />
		<phrase i="1327" t="Par" />
		<phrase i="1328" t="Prøv igen" />
		<phrase i="1329" t="VVX D60" />
		<phrase i="1330" t="Hent enhedslogs for VVX D60" />
		<phrase i="1331" t="Henter enhedslogs for VVX D60" />
		<phrase i="1332" t="Opdateret pr." />
		<phrase i="1333" t="Ikke registreret" />
		<phrase i="1334" t="Stop overførsel" />
		<phrase i="1335" t="Telefonrør" />
		<phrase i="1336" t="VVX-telefon" />
		<phrase i="1337" t="Basestation" />
		<phrase i="1338" t="Baseoplysninger" />
		<phrase i="1339" t="Navn på basestation" />
		<phrase i="1340" t="Status på basestation" />
		<phrase i="1341" t="MAC-adresse for basestation" />
		<phrase i="1342" t="IP-adresse for basestation" />
		<phrase i="1343" t="Status for telefonrør" />
		<phrase i="1345" t="Version af basestation" />
		<phrase i="1346" t="Pakkeversion" />
		<phrase i="1347" t="VVX D60-controller" />
		<phrase i="1348" t="Medie-controller" />
		<phrase i="1349" t="Hardwareversion" />
		<phrase i="1350" t="Version" />
		<phrase i="1351" t="IPEI" />
		<phrase i="1352" t="Linjeadresse" />
		<phrase i="1353" t="Standard udgående linje" />
		<phrase i="1354" t="RFPI" />
		<phrase i="1355" t="VVX D60-type" />
		<phrase i="1356" t="Emissionstilstand" />
		<phrase i="1357" t="Flash-hukommelse" />
		<phrase i="1358" t="(GMT +2:00) Riga,Sofia" />
		<phrase i="1359" t="(GMT +2:00) Tallinn,Vilnius" />
		<phrase i="1360" t="(GMT +2:00) Athen" />
		<phrase i="1361" t="(GMT +3:00) Minsk" />
		<phrase i="1362" t="(GMT +2:00) Jerusalem" />
		<phrase i="1363" t="(GMT +2:00) Harare,Pretoria" />
		<phrase i="1364" t="(GMT +3:00) Moskva" />
		<phrase i="1365" t="(GMT +3:00) St.Petersborg" />
		<phrase i="1366" t="(GMT +3:00) Volgograd (RTZ 2)" />
		<phrase i="1367" t="(GMT +3:00) Kuwait,Riyadh" />
		<phrase i="1368" t="(GMT +3:00) Nairobi" />
		<phrase i="1369" t="(GMT +3:00) Bagdad" />
		<phrase i="1370" t="(GMT +3:30) Teheran" />
		<phrase i="1371" t="(GMT +4:00) Abu Dhabi,Muscat" />
		<phrase i="1372" t="(GMT +4:00) Baku,Tbilisi" />
		<phrase i="1373" t="(GMT +4:30) Kabul" />
		<phrase i="1374" t="(GMT +5:00) Jekaterinburg (RTZ 4)" />
		<phrase i="1375" t="(GMT +5:00) Islamabad" />
		<phrase i="1376" t="(GMT +5:00) Karachi" />
		<phrase i="1377" t="(GMT +5:00) Tashkent" />
		<phrase i="1378" t="(GMT +5:30) Mumbai,Chennai" />
		<phrase i="1379" t="(GMT +5:30) Kolkata,New Delhi" />
		<phrase i="1380" t="(GMT +5:30) Sri Jayawardenepura" />
		<phrase i="1381" t="(GMT +5:45) Kathmandu" />
		<phrase i="1382" t="(GMT +6:00) Astana,Dhaka" />
		<phrase i="1383" t="(GMT +6:00) Almaty" />
		<phrase i="1384" t="(GMT +6:00) Novosibirsk (RTZ 5)" />
		<phrase i="1385" t="(GMT +6:30) Yangon (Rangoon)" />
		<phrase i="1386" t="(GMT +7:00) Bangkok,Hanoi" />
		<phrase i="1387" t="(GMT +7:00) Jakarta" />
		<phrase i="1388" t="(GMT +8:00) Beijing,Chongqing" />
		<phrase i="1389" t="(GMT +8:00) Hongkong,Urumqi" />
		<phrase i="1390" t="(GMT +8:00) Kuala Lumpur" />
		<phrase i="1391" t="(GMT +8:00) Singapore" />
		<phrase i="1392" t="(GMT +8:00) Taipei,Perth" />
		<phrase i="1393" t="(GMT +8:00) Irkutsk (RTZ 7)" />
		<phrase i="1394" t="(GMT +8:00) Ulan Bator" />
		<phrase i="1395" t="(GMT +9:00) Tokyo,Seoul,Osaka" />
		<phrase i="1396" t="(GMT +9:00) Sapporo,Yakutsk (RTZ 8)" />
		<phrase i="1397" t="(GMT +9:30) Adelaide,Darwin" />
		<phrase i="1398" t="(GMT +10:00) Canberra" />
		<phrase i="1399" t="(GMT +10:00) Magadan (RTZ 9)" />
		<phrase i="1400" t="(GMT +10:00) Melbourne" />
		<phrase i="1401" t="(GMT +10:00) Sydney,Brisbane" />
		<phrase i="1402" t="(GMT +11:00) Salomonøerne" />
		<phrase i="1403" t="(GMT +11:00) Ny Kaledonien" />
		<phrase i="1404" t="(GMT +12:00) Fijiøerne" />
		<phrase i="1405" t="(GMT +12:00) Auckland,Anadyr" />
		<phrase i="1406" t="(GMT +12:00) Petropavlovsk-Kamchatsky (RTZ 11)" />
		<phrase i="1407" t="(GMT +12:00) Wellington" />
		<phrase i="1408" t="(GMT +12:00) Marshalløene" />
		<phrase i="1409" t="(GMT +13:00) Nuku'alofa" />
		<phrase i="1410" t="Ikke tilgængelig" />
		<phrase i="1411" t="Afregistrering er i gang" />
		<phrase i="1412" t="(GMT -7:00) Arizona" />
		<phrase i="1413" t="(GMT -4:00) Asuncion,Cuiaba" />
		<phrase i="1414" t="(GMT -3:00) Cayenne,Fortaleza" />
		<phrase i="1415" t="(GMT -4:00) Georgetown" />
		<phrase i="1416" t="(GMT -3:00) Montevideo" />
		<phrase i="1417" t="(GMT -3:00) Salvador" />
		<phrase i="1418" t="(GMT 0:00) Reykjavik" />
		<phrase i="1419" t="(GMT +1:00) Prag" />
		<phrase i="1420" t="(GMT +1:00) Windhoek" />
		<phrase i="1421" t="(GMT +2:00) Amman,Beirut" />
		<phrase i="1422" t="(GMT +2:00) Damaskus" />
		<phrase i="1423" t="(GMT +2:00) Østeuropa" />
		<phrase i="1424" t="(GMT +2:00) Kaliningrad (RTZ 1)" />
		<phrase i="1425" t="(GMT +2:00) Tripoli" />
		<phrase i="1426" t="(GMT +4:00) Izhevsk,Samara (RTZ 3)" />
		<phrase i="1427" t="(GMT +4:00) Port Louis" />
		<phrase i="1428" t="(GMT +4:00) Yerevan" />
		<phrase i="1429" t="(GMT +7:00) Krasnoyarsk (RTZ 6)" />
		<phrase i="1430" t="(GMT +10:00) Hobart" />
		<phrase i="1431" t="(GMT +10:00) Vladivostok" />
		<phrase i="1432" t="(GMT +10:00) Guam,Port Moresby" />
		<phrase i="1433" t="(GMT +11:00) Chokurdakh (RTZ 10)" />
		<phrase i="1434" t="(GMT +13:00) Samoa" />
		<phrase i="1435" t="(GMT -4:00) San Juan" />
		<phrase i="1436" t="Downloader opdatering ..." />
		<phrase i="1437" t="Download mislykkedes. Kontrollér logs." />
		<phrase i="1438" t="Opdatering i gang" />
		<phrase i="1439" t="Opdatering mislykkedes. Kontrollér logs." />
		<phrase i="1440" t="Transporttype" />
		<phrase i="1441" t="Apps" />
		<phrase i="1442" t="BFCP" />
		<phrase i="1443" t="PEC" />
		<phrase i="1444" t="Modulært rum" />
		<phrase i="1445" t="Kamera til netværksenheder" />
		<phrase i="1446" t="Skærm til netværksenheder" />
		<phrase i="1447" t="Administrator til netværksenheder" />
		<phrase i="1448" t="Polycom Content Application" />
		<phrase i="1449" t="Nærhed" />
		<phrase i="1450" t="PTP" />
		<phrase i="1451" t="Lyd til netværksenheder" />
		<phrase i="1452" t="MAC-adresse for Wi-Fi" />
		<phrase i="1453" t="MAC-adresse for Bluetooth" />
		<phrase i="1454" t="Centraliseret konferenceprofil" />
		<phrase i="1455" t="RTCP-båndbredderegistrering" />
		<phrase i="1456" t="Auto-accept-indhold" />
		<phrase i="1457" t="Tilslutning for netværksenheder" />
		<phrase i="1458" t="Bluetooth-PPS" />
		<phrase i="1459" t="USB-PPS" />
		<phrase i="1460" t="CEC" />
		<phrase i="1461" t="Timeout for synlighed" />
		<phrase i="1462" t="Polycom Content Application-server" />
		<phrase i="1463" t="" />
		<phrase i="1464" t="Klientcertifikat" />
		<phrase i="1465" t="NFC" />
		<phrase i="1466" t="USB-værtsporte" />
		<phrase i="1467" t="USB-enhedsport" />
		<phrase i="1468" t="Startskærm" />
		<phrase i="1469" t="Tema for menuside" />
		<phrase i="1470" t="Netværksenheder" />
		<phrase i="1471" t="UID for netværksenhed" />
		<phrase i="1472" t="Baggrund for netværksenheder" />
		<phrase i="1473" t="Blåtonet" />
		<phrase i="1474" t="Hallstatter See-søen" />
		<phrase i="1475" t="Bayerske Alper" />
		<phrase i="1476" t="Forget Me Not Pond" />
		<phrase i="1477" t="TLS-netværksenhed" />
		<phrase i="1478" t="Kræver SRTP for lyd?" />
		<phrase i="1479" t="Kræver SRTP for video?" />
		<phrase i="1480" t="Autofokus for kamera" />
		<phrase i="1481" t="Fokusområde for kamera" />
		<phrase i="1482" t="Standby-tilstand" />
		<phrase i="1483" t="Styring af forbrugerelektronik" />
		<phrase i="1484" t="Strømstyring" />
		<phrase i="1485" t="USB-opladning" />
		<phrase i="1486" t="PoE (Power over Ethernet)" />
		<phrase i="1487" t="Udstyr til strømforsyning" />
		<phrase i="1488" t="Udstyrsklasse for strømforsyning" />
		<phrase i="1489" t="Klasse 1: 4 W" />
		<phrase i="1490" t="Klasse 2: 6,5 W" />
		<phrase i="1491" t="Klasse 0: 13 W" />
		<phrase i="1492" t="Lydindstillinger" />
		<phrase i="1493" t="Lydudgang" />
		<phrase i="1494" t="Telefonhøjttalere" />
		<phrase i="1495" t="TV-højttalere" />
		<phrase i="1496" t="Telefon- og TV-højttalere" />
		<phrase i="1497" t="Parring" />
		<phrase i="1498" t="Ultrasonisk parring" />
		<phrase i="1499" t="Tilstand for smart parring" />
		<phrase i="1500" t="Lydstyrke for smart parring" />
		<phrase i="1501" t="Indstillinger for inaktiv skærm" />
		<phrase i="1502" t="Hviletilstand" />
		<phrase i="1503" t="Menu" />
		<phrase i="1504" t="Dialpad" />
		<phrase i="1505" t="Systemnavn" />
		<phrase i="1506" t="Driftsland" />
		<phrase i="1507" t="Verdensomspændende regulatorisk domæne" />
		<phrase i="1508" t="Estland" />
		<phrase i="1509" t="Liechtenstein" />
		<phrase i="1510" t="Litauen" />
		<phrase i="1511" t="Storbritannien" />
		<phrase i="1512" t="USA" />
		<phrase i="1513" t="NoiseBlockAI" />
		<phrase i="1514" t="NoiseBlock" />
		<phrase i="1515" t="Lyd for mødepåmindelse" />
		<phrase i="1516" t="Poly Labs" />
		<phrase i="1517" t="Poly Experience Cloud" />
		<phrase i="1518" t="Send diagnosedata" />
		<phrase i="1519" t="Send automatisk" />
		<phrase i="1520" t="Send ikke" />
		<phrase i="1521" t="MST-tilstand" />
		<phrase i="1522" t="Meddelelse om nye enheder" />
		<phrase i="1523" t="Automatisk - baseret på opkaldstype" />
		<phrase i="1524" t="Genstart enhed" />
		<phrase i="1525" t="Genstart enhed" />
		<phrase i="1526" t="Webserver" />
		<phrase i="1527" t="Webserverprofil" />
		<phrase i="1528" t="Afventer opdatering" />
		<phrase i="1529" t="Opdater signatur" />
		<phrase i="1530" t="QoE-URI" />
		<phrase i="1531" t="BToE PC-parring" />
		<phrase i="1532" t="Aktiver BToE PC-parring" />
		<phrase i="1533" t="Parringstilstand" />
		<phrase i="1534" t="Parringskode" />
		<phrase i="1535" t="Parringsstatus" />
		<phrase i="1536" t="BToE-parring" />
		<phrase i="1537" t="Upload logs" />
		<phrase i="1538" t="Opdater intern server-URL" />
		<phrase i="1539" t="Opdater ekstern server-URL" />
		<phrase i="1540" t="BToE-tilstand" />
		<phrase i="1541" t="Oplevelseskvalitet" />
		<phrase i="1542" t="QoE-status" />
		<phrase i="1543" t="QoE-status i opkald" />
		<phrase i="1544" t="QoE-interval i opkald" />
		<phrase i="1545" t="Webserver" />
		<phrase i="1546" t="Webserverprofil" />
		<phrase i="1547" t="Parret PC IP-adresse" />
		<phrase i="1548" t="IPv6 VLAN-registrering" />
		<phrase i="1549" t="Logniveau for server" />
		<phrase i="1550" t="Mellem" />
		<phrase i="1551" t="Senest logget på:" />
		<phrase i="1552" t="Mislykkede forsøg" />
		<phrase i="1553" t="Netværks-MTU" />
		<phrase i="1554" t="DSCP-tale" />
		<phrase i="1555" t="IPv4-tilstand" />
		<phrase i="1556" t="IPv6-/dobbelttilstand" />
		<phrase i="1557" t="VVX D60" />
		<phrase i="1558" t="VVX D60 PPS" />
		<phrase i="1559" t="Serverens status for ubesvarede opkald" />
		<phrase i="1560" t="Genband-A2" />
		<phrase i="1561" t="ALU-CTS" />
		<phrase i="1562" t="Gyldighed for OAuth-token i sekunder" />
		<phrase i="1563" t="Udløbstid for OAuth-token" />
		<phrase i="1564" t="Tilpasset (angivet i mr.bg.url)" />
		<phrase i="1565" t="Status for overførsel af brugercertificat" />
		<phrase i="1566" t="Brugerplacering af web-autoregistrering" />
		<phrase i="1567" t="FQDN for web-autoregistrering" />
		<phrase i="1568" t="Kræver SRTP" />
		<phrase i="1569" t="Der kræves pinkode for deltagelse i private møder" />
		<phrase i="1570" t="Sikkerhedsbanner" />
		<phrase i="1571" t="Bannertekst" />
		<phrase i="1572" t="USB-lyd" />
		<phrase i="1573" t="USB HID" />
		<phrase i="1574" t="" />
		<phrase i="1575" t="Revision" />
		<phrase i="1576" t="Reboot system" />
		<phrase i="1577" t="Status for netværksenheder" />
		<phrase i="1578" t="Maks. konfigurerbare telefonrør" />
		<phrase i="1579" t="Opkaldsliste" />
		<phrase i="1580" t="Basestationens MAC-adresse" />
		<phrase i="1581" t="TLS 1.0" />
		<phrase i="1582" t="TLS 1.1" />
		<phrase i="1583" t="TLS 1.2" />
		<phrase i="1584" t="Registrering i gang" />
		<phrase i="1585" t="Org.-service" />
		<phrase i="1586" t="Proxy-service" />
		<phrase i="1587" t="WAD-service" />
		<phrase i="1588" t="Enheds-par.-service" />
		<phrase i="1589" t="NI-service" />
		<phrase i="1590" t="Res.-service" />
		<phrase i="1591" t="Mindste TLS-version" />
		<phrase i="1592" t="Exchange-tjenester" />
		<phrase i="1593" t="Exchange-tjenesteprofil" />
		<phrase i="1594" t="Afghanistan" />
		<phrase i="1595" t="Albanien" />
		<phrase i="1596" t="Algeriet" />
		<phrase i="1597" t="Amerikansk Samoa" />
		<phrase i="1598" t="Andorra" />
		<phrase i="1599" t="Angola" />
		<phrase i="1600" t="Anguilla" />
		<phrase i="1601" t="Antigua og Barbuda" />
		<phrase i="1602" t="Armenien" />
		<phrase i="1603" t="Aruba" />
		<phrase i="1604" t="Aserbajdsjan" />
		<phrase i="1605" t="Bahamas" />
		<phrase i="1606" t="Bangladesh" />
		<phrase i="1607" t="Barbados" />
		<phrase i="1608" t="Hviderusland" />
		<phrase i="1609" t="Belize" />
		<phrase i="1610" t="Benin" />
		<phrase i="1611" t="Bermuda" />
		<phrase i="1612" t="Bhutan" />
		<phrase i="1613" t="Bolivia" />
		<phrase i="1614" t="Bosnien og Herzegovina" />
		<phrase i="1615" t="Botswana" />
		<phrase i="1616" t="Det britiske territorium i Det Indiske Ocean" />
		<phrase i="1617" t="Britiske Jomfruøer" />
		<phrase i="1618" t="Brunei" />
		<phrase i="1619" t="Burkina Faso" />
		<phrase i="1620" t="Burundi" />
		<phrase i="1621" t="Cambodia" />
		<phrase i="1622" t="Cameroun" />
		<phrase i="1623" t="Kap Verde" />
		<phrase i="1624" t="Caymanøerne" />
		<phrase i="1625" t="Centralafrikanske Republik" />
		<phrase i="1626" t="Tchad" />
		<phrase i="1627" t="Christmas Island" />
		<phrase i="1628" t="Cocosøerne (Keelingøerne)" />
		<phrase i="1629" t="Comorerne" />
		<phrase i="1630" t="Den Demokratiske Republik Congo" />
		<phrase i="1631" t="Cookøerne" />
		<phrase i="1632" t="Costa Rica" />
		<phrase i="1633" t="Elfenbenskysten" />
		<phrase i="1634" t="Djibouti" />
		<phrase i="1635" t="Dominica" />
		<phrase i="1636" t="Dominikanske Republik" />
		<phrase i="1637" t="Ækvatorialguinea" />
		<phrase i="1638" t="Eritrea" />
		<phrase i="1639" t="Etiopien" />
		<phrase i="1640" t="Falklandsøerne" />
		<phrase i="1641" t="Færøerne" />
		<phrase i="1642" t="Fiji" />
		<phrase i="1643" t="Fransk Guyana" />
		<phrase i="1644" t="Fransk Polynesien" />
		<phrase i="1645" t="Franske Sydlige og Antarktiske Territorier" />
		<phrase i="1646" t="Gabon" />
		<phrase i="1647" t="Gambia" />
		<phrase i="1648" t="Ghana" />
		<phrase i="1649" t="Gibraltar" />
		<phrase i="1650" t="Grønland" />
		<phrase i="1651" t="Grenada" />
		<phrase i="1652" t="Guadeloupe" />
		<phrase i="1653" t="Guatemala" />
		<phrase i="1654" t="Guernsey" />
		<phrase i="1655" t="Guinea" />
		<phrase i="1656" t="Guinea-Bissau" />
		<phrase i="1657" t="Guyana" />
		<phrase i="1658" t="Haiti" />
		<phrase i="1659" t="Heard Island og McDonald Islands" />
		<phrase i="1660" t="Honduras" />
		<phrase i="1661" t="Irak" />
		<phrase i="1662" t="Jamaica" />
		<phrase i="1663" t="Jersey" />
		<phrase i="1664" t="Kenya" />
		<phrase i="1665" t="Kiribati" />
		<phrase i="1666" t="Kosovo" />
		<phrase i="1667" t="Kirgisistan" />
		<phrase i="1668" t="Laos" />
		<phrase i="1669" t="Lesotho" />
		<phrase i="1670" t="Liberia" />
		<phrase i="1671" t="Libyen" />
		<phrase i="1672" t="Makedonien" />
		<phrase i="1673" t="Madagaskar" />
		<phrase i="1674" t="Malawi" />
		<phrase i="1675" t="Maldiverne" />
		<phrase i="1676" t="Mali" />
		<phrase i="1677" t="Isle of Man" />
		<phrase i="1678" t="Martinique" />
		<phrase i="1679" t="Mauretanien" />
		<phrase i="1680" t="Mauritius" />
		<phrase i="1681" t="Mayotte" />
		<phrase i="1682" t="Mikronesien" />
		<phrase i="1683" t="Moldova" />
		<phrase i="1684" t="Monaco" />
		<phrase i="1685" t="Mongoliet" />
		<phrase i="1686" t="Montenegro" />
		<phrase i="1687" t="Montserrat" />
		<phrase i="1688" t="Mozambique" />
		<phrase i="1689" t="Myanmar" />
		<phrase i="1690" t="Namibia" />
		<phrase i="1691" t="Nauru" />
		<phrase i="1692" t="Nepal" />
		<phrase i="1693" t="Nederlandske Antiller – Bonaire, Saint Eustatius, Saba" />
		<phrase i="1694" t="Nederlandske Antiller – Curaçao" />
		<phrase i="1695" t="Nederlandske Antiller – Sint Maarten" />
		<phrase i="1696" t="Ny Kaledonien" />
		<phrase i="1697" t="Nicaragua" />
		<phrase i="1698" t="Niger" />
		<phrase i="1699" t="Niue" />
		<phrase i="1700" t="Norfolk Island" />
		<phrase i="1701" t="Nordmarianerne" />
		<phrase i="1702" t="Palau" />
		<phrase i="1703" t="Palæstina" />
		<phrase i="1704" t="Panama" />
		<phrase i="1705" t="Papua" />
		<phrase i="1706" t="Paraguay" />
		<phrase i="1707" t="Pitcairn" />
		<phrase i="1708" t="Puerto Rico" />
		<phrase i="1709" t="Qatar" />
		<phrase i="1710" t="Reunion" />
		<phrase i="1711" t="Rwanda" />
		<phrase i="1712" t="Saint Kitts og Nevis" />
		<phrase i="1713" t="Saint Lucia" />
		<phrase i="1714" t="Saint Martin" />
		<phrase i="1715" t="Saint-Pierre og Miquelon" />
		<phrase i="1716" t="Saint Vincent og Grenadinerne" />
		<phrase i="1717" t="Samoa" />
		<phrase i="1718" t="San Marino" />
		<phrase i="1719" t="Sao Tome og Principe" />
		<phrase i="1720" t="Senegal" />
		<phrase i="1721" t="Serbien" />
		<phrase i="1722" t="Seychellerne" />
		<phrase i="1723" t="Sierra Leone" />
		<phrase i="1724" t="Salomonøerne" />
		<phrase i="1725" t="Somalia" />
		<phrase i="1726" t="Sri Lanka" />
		<phrase i="1727" t="Surinam" />
		<phrase i="1728" t="Swaziland" />
		<phrase i="1729" t="Tadsjikistan" />
		<phrase i="1730" t="Tanzania" />
		<phrase i="1731" t="Togo" />
		<phrase i="1732" t="Tokelau" />
		<phrase i="1733" t="Tonga" />
		<phrase i="1734" t="Trinidad og Tobago" />
		<phrase i="1735" t="Tunesien" />
		<phrase i="1736" t="Tyrkiet" />
		<phrase i="1737" t="Turkmenistan" />
		<phrase i="1738" t="Turks- og Caicosøerne" />
		<phrase i="1739" t="Tuvalu" />
		<phrase i="1740" t="Uganda" />
		<phrase i="1741" t="Ukraine" />
		<phrase i="1742" t="Uruguay" />
		<phrase i="1743" t="USA's ydre småøer" />
		<phrase i="1744" t="Amerikanske Jomfruøer" />
		<phrase i="1745" t="Usbekistan" />
		<phrase i="1746" t="Vanuatu" />
		<phrase i="1747" t="Vatikanet" />
		<phrase i="1748" t="Venezuela" />
		<phrase i="1749" t="Vietnam" />
		<phrase i="1750" t="Wallis og Futuna" />
		<phrase i="1751" t="Vestsahara" />
		<phrase i="1752" t="Zambia" />
		<phrase i="1753" t="Zimbabwe" />
		<phrase i="1754" t="Fælles navn (SHA1-fingeraftryk)" />
		<phrase i="1755" t="AirPlay" />
		<phrase i="1756" t="AirPlay-bibliotek" />
		<phrase i="1757" t="AirPlay-tjeneste" />
		<phrase i="1758" t="Trådløst display" />
		<phrase i="1759" t="Servernavn" />
		<phrase i="1760" t="Godkendelsestype" />
		<phrase i="1761" t="" />
		<phrase i="1762" t="Adgangskode" />
		<phrase i="1763" t="" />
		<phrase i="1764" t="Knap" />
		<phrase i="1765" t="Microsoft USB-opdatering" />
		<phrase i="1766" t="SILK" />
		<phrase i="1767" t="Linjebaseret Digitmap-omstilling" />
		<phrase i="1768" t="Exchange-domæne" />
		<phrase i="1769" t="Exchange-bruger" />
		<phrase i="1770" t="Exchange-adgangskode" />
		<phrase i="1771" t="Exchange-e-mail" />
		<phrase i="1772" t="H.264 packetization-tilstand 0" />
		<phrase i="1773" t="H.264 HP-packetization-tilstand 0" />
		<phrase i="1774" t="Understøttelse af printkort" />
		<phrase i="1775" t="Status for VVX D60" />
		<phrase i="1776" t="Audio Video Manager" />
		<phrase i="1777" t="Codec-driver" />
		<phrase i="1778" t="WPAD (Web Proxy Auto Discovery)" />
		<phrase i="1779" t="Bluetooth-registrering" />
		<phrase i="1780" t="WPAD-status" />
		<phrase i="1781" t="WPAD-metode" />
		<phrase i="1782" t="WPAD-kilde-URL" />
		<phrase i="1783" t="URL til DHCP-valg 252" />
		<phrase i="1784" t="WPAD PAC-fil" />
		<phrase i="1785" t="WPAD PAC-udløb" />
		<phrase i="1786" t="WPAD Exchange-proxy" />
		<phrase i="1787" t="Proxy til upload af log" />
		<phrase i="1788" t="Proxy til provisionering" />
		<phrase i="1789" t="Proxy til enhedsopdatering" />
		<phrase i="1790" t="Indstillinger for fællesområdetelefon (CAP)" />
		<phrase i="1791" t="Tilstand for fællesområdetelefon (CAP)" />
		<phrase i="1792" t="Skype for Business-indstillinger" />
		<phrase i="1793" t="" />
		<phrase i="1794" t="(GMT +3:00) Istanbul" />
		<phrase i="1795" t="Tilstedeværelsesfunktion" />
		<phrase i="1796" t="Minimum ringelydstyrke" />
		<phrase i="1797" t="Omgå DHCP'ens SNTP-server" />
		<phrase i="1798" t="Omgå DHCP'ens tidszone" t.Trio_8800="Omgå DHCP'ens GMT-forskydning" />
		<phrase i="1799" t="Alternativ SNTP-server" />
		<phrase i="1800" t="Alternativ tidszone" t.Trio_8800="Skift GMT-forskydning" />
		<phrase i="1801" t="Skype for Business-login" />
		<phrase i="1802" t="Rådgivende" />
		<phrase i="1803" t="Blind" />
		<phrase i="1804" t="Polycom Cloud Connector" />
		<phrase i="1805" t="Web Socket" />
		<phrase i="1806" t="Mediepakkehændelser" />
		<phrase i="1807" t="Anmodning om hurtig videoopdatering" />
		<phrase i="1808" t="Kontrolenhed for multipunkt" />
		<phrase i="1809" t="Anmodning om videokilde" />
		<phrase i="1810" t="CSTA" />
		<phrase i="1811" t="Enhedsanalyse" />
		<phrase i="1812" t="Prioritet for omvendt navneopslag (høj til lav)" />
		<phrase i="1813" t="Registrer igen ved failover" />
		<phrase i="1814" t="Modus ved failback" />
		<phrase i="1815" t="Timeout ved failback" units="s" />
		<phrase i="1816" t="Hybrid registrering" />
		<phrase i="1817" t="Linjegrænse" />
		<phrase i="1818" t="PSTN-failover" />
		<phrase i="1819" t="Modus ved failover" />
		<phrase i="1820" t="Tilstand ved failover" />
		<phrase i="1821" t="PSTN-nummer" />
		<phrase i="1822" t="PSTN-gateway" />
		<phrase i="1823" t="Registreret" />
		<phrase i="1824" t="Varighed" />
		<phrase i="1825" t="DNS TTL" />
		<phrase i="1826" t="Nye anmodninger" />
		<phrase i="1827" t="Microsoft-USB optimeret" t.CCX_500="USB-optimeret" t.CCX_700="USB-optimeret" />
		<phrase i="1828" t="Microsoft Teams" />
		<phrase i="1829" t="Zoom Rooms-pc" />
		<phrase i="1830" t="GMT-forskydning" />
		<phrase i="1831" t="Ikke konfigureret" />
		<phrase i="1832" t="(GMT -4:00) Atlantic Time (Barbados)" />
		<phrase i="1833" t="(GMT +2:00) Amman" />
		<phrase i="1834" t="(GMT +2:00) Beirut" />
		<phrase i="1835" t="(GMT +2:00) Kairo" />
		<phrase i="1836" t="(GMT +4:00) Dubai" />
		<phrase i="1837" t="(GMT +9:30) Adelaide" />
		<phrase i="1838" t="(GMT +9:30) Darwin" />
		<phrase i="1839" t="(GMT +10:00) Brisbane" />
		<phrase i="1840" t="(GMT +10:00) Sydney,Canberra" />
		<phrase i="1841" t="(GMT +11:00) Magadan" />
		<phrase i="1842" t="Displayindstillinger" />
		<phrase i="1843" t="Indstillinger for strømbesparelse" />
		<phrase i="1844" t="Øvrige indstillinger" />
		<phrase i="1845" t="Sort" />
		<phrase i="1846" t="Intet signal" />
		<phrase i="1847" t="Indhold" />
		<phrase i="1848" t="Hurtig TCP-failover" />
		<phrase i="1849" t="Brug login-oplysninger" />
		<phrase i="1850" t="Ringetype for privat linjer" />
		<phrase i="1851" t="Gruppetype" />
		<phrase i="1852" t="System" />
		<phrase i="1853" t="Flere kalenderbegivenheder" />
		<phrase i="1854" t="Konfiguration af Exchange-server" />
		<phrase i="1855" t="Download supportinformationspakke" />
		<phrase i="1856" t="Autoinst. oplysn." />
		<phrase i="1857" t="SCEP" />
		<phrase i="1858" t="Autoinst. profil." />
		<phrase i="1859" t="Autoinst. CA" />
		<phrase i="1860" t="SCEP-funktion" />
		<phrase i="1861" t="SCEP-URL" />
		<phrase i="1862" t="CA-fingeraftryk" />
		<phrase i="1863" t="Challenge-adgangskode" />
		<phrase i="1864" t="Interval for fornyelsesgrænse" />
		<phrase i="1865" t="Interval for fornyelsesgentagelse" />
		<phrase i="1866" t="Antal nye indmeldingsforsøg" />
		<phrase i="1867" t="Distinguished navn" />
		<phrase i="1868" t="Fælles navn" />
		<phrase i="1869" t="Organisation" />
		<phrase i="1870" t="Status" />
		<phrase i="1871" t="E-mailadresse" />
		<phrase i="1872" t="Antal nye certifikat-polls" />
		<phrase i="1873" t="Interval for nye certifikat-polls" />
		<phrase i="1874" t="Interval for nye indmeldingsforsøg" />
		<phrase i="1875" t="Lokalt indhold" />
		<phrase i="1876" t="Protokol for enkel certifikatindmelding" />
		<phrase i="1877" t="SCEP-indstillinger" />
		<phrase i="1878" t="HTTP-autentificering" />
		<phrase i="1879" t="CA-rodcertifikater, der er tillid til i CA-pakken" />
		<phrase i="1880" t="Installér tilpasset CA-rodcertifikat" />
		<phrase i="1881" t="Installerede apparatcertifikater på fabrikken" />
		<phrase i="1882" t="Installerede tilpassede apparatcertifikater" />
		<phrase i="1883" t="Certifikater installeret ved hjælp af SCEP" />
		<phrase i="1884" t="Serienummer" />
		<phrase i="1885" t="Udsteder" />
		<phrase i="1886" t="Udstedt til" />
		<phrase i="1887" t="Gyldighed" />
		<phrase i="1888" t="Fra" />
		<phrase i="1889" t="Til" />
		<phrase i="1890" t="Nøgleforbrug" />
		<phrase i="1891" t="Basisbegrænsninger" />
		<phrase i="1892" t="Udvidet nøgleforbrug" />
		<phrase i="1893" t="Vælg certifikater" />
		<phrase i="1894" t="SSL-certifikater" />
		<phrase i="1895" t="Aktive linjetaster" />
		<phrase i="1896" t="Inaktive linjetaster" />
		<phrase i="1897" t="Aktivér Alexa for Business" />
		<phrase i="1898" t="Aktivér håndfri tilstand" />
		<phrase i="1899" t="Alexa for Business" />
		<phrase i="1900" t="Bluetooth-beacon" />
		<phrase i="1901" t="Godkendelsestype for Polycom Content Application-server" />
		<phrase i="1902" t="Cloud-status" />
		<phrase i="1903" t="Besvar opkald med knappen Lydløs" />
		<phrase i="1904" t="Registreringskode" />
		<phrase i="1905" t="OPXY" />
		<phrase i="1906" t="Alexa" />
		<phrase i="1907" t="Offline" />
		<phrase i="1908" t="Ikke registreret" />
		<phrase i="1909" t="Online" />
		<phrase i="1910" t="DT" />
		<phrase i="1911" t="lcs2005" />
		<phrase i="1912" t="Intet signal" />
		<phrase i="1913" t="Netværks-MTU (IPv4-tilstand)" />
		<phrase i="1914" t="Netværks-MTU (IPv6-/dobbelttilstand)" />
		<phrase i="1915" t="Log på via web" />
		<phrase i="1916" t="Konfiguration af Microsoft Exchange-server" />
		<phrase i="1917" t="Via en browser gå til:" />
		<phrase i="1918" t="Brug denne kode til at logge på:" />
		<phrase i="1919" t="SLA-gruppenavn" />
		<phrase i="1920" t="Fælles kameraindstillinger" />
		<phrase i="1921" t="Autofokus" />
		<phrase i="1922" t="Autom. hvidbalance" />
		<phrase i="1923" t="Hvidbalance" />
		<phrase i="1924" t="Orientering" />
		<phrase i="1925" t="Tilpassede kameraindstillinger" />
		<phrase i="1926" t="Bredt dynamikområde" />
		<phrase i="1927" t="Skin-udvidelse" />
		<phrase i="1928" t="Antal deltagere" />
		<phrase i="1929" t="Interval for antal deltagere" />
		<phrase i="1930" t="Kompensering for bagbelysning" />
		<phrase i="1931" t="Korrektion af forvrængning" />
		<phrase i="1932" t="Fokusområde" />
		<phrase i="1933" t="Gamma" />
		<phrase i="1934" t="Farvemætning" />
		<phrase i="1935" t="Inverteret" />
		<phrase i="1936" t="Sporing" />
		<phrase i="1937" t="Rammetilstand for sporing" />
		<phrase i="1938" t="Sporingshastighed" />
		<phrase i="1939" t="Rammestørrelse for sporing" />
		<phrase i="1940" t="PIP-sporing" />
		<phrase i="1941" t="Cloud" />
		<phrase i="1942" t="Altid" />
		<phrase i="1943" t="Aktivér værktøjstip" />
		<phrase i="1944" t="Multicast-adresse" />
		<phrase i="1945" t="PnP-provisionering" />
		<phrase i="1946" t="SRTP aktiveret" />
		<phrase i="1947" t="SRTP-tilbud" />
		<phrase i="1948" t="SRTP-krav" />
		<phrase i="1949" t="SRTP-menu" />
		<phrase i="1950" t="Kan registreres" />
		<phrase i="1951" t="Kunne ikke hente onboarding-kode" />
		<phrase i="1952" t="Nedton tilpasset baggrund" />
		<phrase i="1953" t="SIP Plug and Play" />
		<phrase i="1954" t="Exchange-login" />
		<phrase i="1955" t="Exchange-status" />
		<phrase i="1956" t="Maks. antal parrede enheder" />
		<phrase i="1957" t="Timeout for parret enhed" />
		<phrase i="1958" t="Beacon" />
		<phrase i="1959" t="Status for WPAD (Web Proxy Auto Discovery)" />
		<phrase i="1960" t="(GMT +14:00) Kiritimati Island" />
		<phrase i="1961" t="(GMT -12:00) Etc/GMT+12" />
		<phrase i="1962" t="(GMT -9:30) Marquesas Islands" />
		<phrase i="1963" t="Google Voice" />
		<phrase i="1964" t="Oplysninger om manuel proxy" />
		<phrase i="1965" t="Avanceret" />
		<phrase i="1966" t="Avanceret bruger" />
		<phrase i="1967" t="Status for web-proxy" />
		<phrase i="1968" t="Diagnosticering af web-proxy" />
		<phrase i="1969" t="Kontrollér" />
		<phrase i="1970" t="Indtast URL for at teste" />
		<phrase i="1971" t="Web-proxy-tilstand" />
		<phrase i="1972" t="PAC-URL-adresse" />
		<phrase i="1973" t="Proxy-server" />
		<phrase i="1974" t="Proxy-brugernavn" />
		<phrase i="1975" t="Proxy-adgangskode" />
		<phrase i="1976" t="Web-proxy" />
		<phrase i="1977" t="Proxy-serverport" />
		<phrase i="1978" t="Slå mikrofon fra/til" />
		<phrase i="1979" t="Apps-PPS" />
		<phrase i="1980" t="Apps-styring" />
		<phrase i="1981" t="(GMT -8:00) Yukon" />
		<phrase i="1982" t="(GMT +3:00) Minsk, Istanbul" />
		<phrase i="1983" t="Kiosk" />
		<phrase i="1984" t="Zoom-telefon" />
		<phrase i="1985" t="Primær" />
		<phrase i="1986" t="Udvidelsesmodul" />
		<phrase i="1987" t="Organisationsenhed" />
		<phrase i="1988" t="Lokalitet" />
		<phrase i="1989" t="PLT-hub" />
	</labels>
	<paramHelpPhrases>
		<phrase i="0" t="Denne option afgør, hvilken linje, der skal bruges for at udføre et opkald. Når opkald er indstillet til Linje, udføres de ved at bruge den første ledige linje, uanset den protokol, linjen bruger. Når de er indstillet til Protokol, bruges den første ledige linje, der bruger den foretrukne protokol. Hvis denne linje ikke er tilgængelig, vil den første ledige linje blive brugt." param="call.autoRouting.preference" />
		<phrase i="1" t="Denne option afgør, hvilken protokol der skal bruges til opkald. Når den er indstillet til SIP, udføres opkald med SIP. Hvis SIP ikke er tilgængelig, udføres opkald med H.323. Når den er indstillet til H.323, udføres opkald med H.323. Hvis H.323 ikke er tilgængelig, udføres opkald med SIP." param="call.autoRouting.preferredProtocol" />
		<phrase i="2" t="Denne indstilling afgør det samlede antal opkald, en linjetast kan have på én gang." param="call.callsPerLineKey" />
		<phrase i="3" t="Alle cifre du indtaster på telefonen, vil blive sammenlignet med den digitmap, der er angivet til denne indstilling. Hvis cifrene passer til et digitmap-mønster, vil opkaldet blive udført automatisk, uden at trykke på Send-tasten. Digitmap kan angive et eller flere mønstre." param="dialplan.digitmap" />
		<phrase i="4" t="Denne indstilling styrer hvor længe, i sekunder, hvert mønster i digitmap anvendes." param="dialplan.digitmap.timeOut" />
		<phrase i="5" t="Denne indstilling bestemmer, hvad der sker, hvis de cifre, du indtaster, ikke svarer til et mønster i digitmap. Hvis angivet til 0, sendes cifrene umiddelbart til opkaldsserveren. Hvis angivet til 1 afspilles optagettonen på telefonen. Hvis angivet til 2 sendes ingen cifre til opkaldsserveren, før tasten Send aktiveres. Hvis angivet til 3 sendes ingen cifre til opkaldsserveren, før dialplan.x.impossibleMatchHandling.timeOut. Standard er 0." param="dialplan.impossibleMatchHandling" />
		<phrase i="6" t="På nogle telefoner ringes der op til telefonnummeret, når du trykker på #, efter du har indtastet tallene. Indstillingen Fjern markør efter nummer afgør, om telefonen skal fjerne det sidste # fra de tal, du indtaster. Når denne indstilling er aktiveret, fjernes det sidste #. Når denne indstilling er deaktiveret, fjernes det sidste # ikke. Standard er aktiveret." param="dialplan.removeEndOfDial" />
		<phrase i="7" t="Denne indstilling afgør, hvordan datoen vises på telefonens skærm. Du kan vise dag, måned og år i forskellige formater." param="lcl.datetime.date.format" />
		<phrase i="8" t="Denne indstilling afgør, hvordan tiden vises på telefonens skærm. Vælg 12:00 AM/PM for at vise tiden i 12-timers format (for eksempel, 1:00 PM). Vælg 24 for at vise tiden i 24-timers format (for eksempel, 13:00). Standardformatet er 12 AM/PM" param="lcl.datetime.time.24HourClock" />
		<phrase i="9" t="Det sprog, du vælger fra denne rullemenu, er det sprog, som din telefon (og webkonfigurationsserviceprogrammet) bruger til at vise alle skærmoplysninger, såsom brugerdefinerede taster, linjetaster og indstillings- og menuetiketter. Bemærk, at du kan vælge visningssproget i Nem opsætning &gt; Sprog, eller Indstillinger &gt; Yderligere indstillinger &gt; Sprog. Ændringer, der udføres det ene sted, anvendes begge steder." param="lcl.ml.lang" />
		<phrase i="10" t="Hvis denne mulighed er aktiveret, vil telefonen først skrive debug-logfilerne direkte i flash-hukommelsen. Indholdet af flash-hukommelsen vil blive uploadet til en debug-/provisioneringsserver efter udløbet af et forud defineret tidsrum, eller når flash-hukommelsen er fuld. Hvis denne mulighed er deaktiveret, kan telefonen ikke uploade sit indhold fra hukommelsen til serveren. Deaktivering af muligheden for at uploade logfiler anbefales kun, hvis det er nødvendigt at reducere datatrafik, mens telefonen starter eller rebooter." param="log.render.file" />
		<phrase i="11" t="Denne indstilling vælger den maksimale filstørrelse (i kB) på den log-buffer, der vedligeholdes lokalt af telefonen. Når maksimumsfilstørrelsen nås, uploades logfiler til provisioneringsserveren." param="log.render.file.size" />
		<phrase i="12" t="Denne indstilling afgør, om logfiler vil blive tilføjet når de uploades til provisioneringsserveren. Hvis indstillingen er aktiveret, tilføjes logfiler. Hvis indstillingen er deaktiveret, tilføjes logfiler ikke. Standard er aktiveret." param="log.render.file.upload.append" />
		<phrase i="13" t="Denne option styrer hvordan provisioneringsserveren behandler logfiler, der har nået grænsen for deres maksimumsstørrelse. Vælg Slet for at slette gamle logfiler fra provisioneringsserveren. Vælg Stop for at stoppe med at downloade logfiler fra telefonen til provisioneringsserveren. Standard er Slet." param="log.render.file.upload.append.limitMode" />
		<phrase i="14" t="Denne indstilling afgør logfilernes maksimumsstørrelse på provisioneringsserveren. Når grænsen er nået, bliver logfilerne enten slettet, eller downloades ikke længere fra telefonen. Standard er 512 KB." param="log.render.file.upload.append.sizeLimit" />
		<phrase i="15" t="Denne indstilling afgør hvor ofte logfiler uploades fra telefonen til provisioneringsserveren. Standard er 86400 sekunder." param="log.render.file.upload.period" />
		<phrase i="16" t="Du kan angive begivenheders alvorlighedsniveau, som telefonen udfører logføring for. Et højt logniveau reducerer omfanget og mængden af loginformation, men øger alvorlighedsniveauet for begivenheder, der er logført. Et lavere logniveau øger omfanget og mængden af loghandlinger til at omfatte begivenheder med både lavere og højere alvorlighedsniveau. Logføringsniveauet der er indstillet her, afgør det laveste alvorlighedsniveau, der kan logføres for hver subsystemkomponent." param="log.render.level" />
		<phrase i="17" t="Denne indstilling angiver, hvordan tidsstemplet vises i logbeskeder. Du kan vælge mellem forskellige tidsformater, der bruger: Y-År, M-Måned, D-Dag, H-Timer, M/m-minutter, S-sekunder og ms-millisekunder." param="log.render.type" />
		<phrase i="18" t="Denne indstilling angiver URL-adressen for den inaktive browsers hjemmeside. Denne side vises på telefonens inaktive skærm." param="mb.idleDisplay.home" />
		<phrase i="19" t="Denne indstilling angiver, hvor ofte den inaktive browser opdateres. Standard er 0 sekunder. Når den er indstillet til 0, opdateres den inaktive browser ikke. Minimumsopdateringsperioden er 5 sekunder." param="mb.idleDisplay.refresh" />
		<phrase i="20" t="Denne indstilling begrænser den totale størrelse på objekter (både XHTML og billeder), der kan downloades for hver side. Når denne grænse er nået, kan der ikke downloades flere billeder, før der anmodes om næste side." param="mb.limits.cache" />
		<phrase i="21" t="Denne indstilling angiver URL-adressen for hovedbrowserens hjemmeside. Denne side vises når du trykker på tasten Programmer på telefonen, eller vælger Programmer fra telefonens hovedmenu." param="mb.main.home" />
		<phrase i="22" t="Denne indstilling angiver, hvor længe hovedbrowseren skal være inaktiv, før det inaktive skærmbillede vises. Når indstillingen er 0, skal du forlade hovedbrowseren for at få vist det inaktive skærmbillede. Standard-timeout er 40 sekunder." param="mb.main.idleTimeout" />
		<phrase i="23" t="Denne option angiver, hvornår du vil have vist statuslinjen. Når optionen er aktiveret, vises statuslinjen automatisk når du åbner hovedbrowseren. Når den er deaktiveret, er statuslinjen skjult. Standard er deaktiveret." param="mb.main.statusbar" />
		<phrase i="24" t="Denne indstilling giver dig mulighed for at vælge den adresse, din HTTP-proxyserver skal bruge. Hvis du ikke angiver en adresse, vil mikrobrowseren bruge en normal HTTP-adresse uden proxy." param="mb.proxy" />
		<phrase i="25" t="Vælg Aktiv fra rullemenuen for at få vist webindhold spontant på telefonens skærm, eller Passiv for at informere dig om tilgængeligt webindhold. Standard er Passiv." param="mb.ssawc.call.mode" />
		<phrase i="26" t="Du kan aktivere eller deaktivere den omgående visning af nyt eller opdateret webindhold på telefonens skærm. Hvis visningen er aktiveret, skal du vælge Passiv eller Aktiv fra listen Displaytilstanden webindhold nedenfor, for at angive om webindholdet skal vises omgående (Aktiv), eller om du skal informeres om tilgængeligt webindhold (Passiv). Standard er deaktiveret." param="mb.ssawc.enabled" />
		<phrase i="27" t="Med denne indstilling kan du vælge, hvad telefonen viser, når du trykker på tasten Meddelelser. Når aktiveret viser skærmen Meddelelser en liste over voicemail-beskeder. Når deaktiveret (standard) vises menupunkterne Beskedcenter og Onlinemeddelelser. " t.VVX_600="Med denne indstilling kan du vælge, hvad telefonen viser, når du trykker på ikonet Meddelelser på statuslinjen. Når aktiveret viser skærmen Meddelelser en liste over voicemail-beskeder. Når deaktiveret (standard) vises menupunkterne Beskedcenter og Onlinemeddelelser." t.VVX_500="Med denne indstilling kan du vælge, hvad telefonen viser, når du trykker på ikonet Meddelelser på statuslinjen. Når aktiveret viser skærmen Meddelelser en liste over voicemail-beskeder. Når deaktiveret (standard) vises menupunkterne Beskedcenter og Onlinemeddelelser. " param="msg.bypassInstantMessage" />
		<phrase i="28" t="Du kan vælge den IP-adresse, der vises i SIP-signalering. Dette giver mulighed for at bruge en NAT-enhed til omdirigering af trafik. Hvis du vil bruge en NAT-enhed, skal IP-adressen passe til den eksterne IP-adresse, NAT-enheden bruger." param="nat.ip" />
		<phrase i="29" t="Indtast hvor ofte telefonen sender keep-alive-beskeder til gateway/NAT-enheden. Når indstillingen er 0, sender telefonen ikke keep-alive-beskeder. Standard er 0 sekunder." param="nat.keepalive.interval" />
		<phrase i="30" t="Angiv det RTP-portnummer (Real-Time Transport Protocol), du vil starte med for at sende lyd. Det portnummer, du angiver her, tilsidesætter portområdets startværdi." param="nat.mediaPortStart" />
		<phrase i="31" t="Indtast det portnummer, der anvendes til SIP-signalering. Dette portnummer tilsidesætter den portværdi, der er angivet for SIP-serveren." param="nat.signalPort" />
		<phrase i="32" t="Denne option vælger, om mikrobrowseren vises på en låst telefon. Når den er indstillet til Ja, vises mikrobrowseren. Når den er indstillet til Nej, vises mikrobrowseren ikke. Standard er Nej." param="phoneLock.browserEnabled" />
		<phrase i="33" t="Denne option afgør, om telefonen skifter til tilstanden Forstyr ikke (DND), når telefonen er låst. Når den er indstillet til Ja, åbner telefonen DND-tilstanden når telefonen låses. Hvis der er et indgående opkald, ringer telefonen ikke. Hvis den er indstillet til Nej, ringer telefonen når den er låst og der er et indgående opkald. Standard er Nej." param="phoneLock.dndWhenLocked" />
		<phrase i="34" t="Indtast et tal for at vælge det antal sekunder, telefonen skal være inaktiv, før den automatisk låses. Når indstillingen er 0, låses telefonen ikke. Standard er 0." param="phoneLock.idleTimeout" />
		<phrase i="35" t="Vælg, om du vil låse telefonens tastatur." param="phoneLock.lockState" />
		<phrase i="36" t="Når du genstarter/rebooter telefonen, kan du vælge om telefontasternes standardtilstand skal være låst eller ej." t.Trio_8800="Når du rebooter telefonen, kan du vælge om telefontasternes standardtilstand skal være låst eller ej." param="phoneLock.powerUpUnlocked" />
		<phrase i="37" t="Denne option afgør, om telefonens LCD-skærm skal slukkes regelmæssigt for at forbruge mindre strøm. Når optionen er aktiveret, slukker skærmen på bestemte tidspunkter. Når den er deaktiveret, slukker skærmen aldrig. Standard er aktiveret." param="powerSaving.enable" />
		<phrase i="38" t="Denne indstilling angiver, hvor længe telefonen skal være inaktiv i fritiden, før skærmen slukker. Standard er 1 minut." param="powerSaving.idleTimeout.offHours" />
		<phrase i="39" t="Denne indstilling angiver, hvor længe telefonen skal være inaktiv i kontortiden, før skærmen slukker. Standard er 480 minutter." t.Trio_8800="Denne indstilling angiver, hvor længe telefonen skal være inaktiv i kontortiden, før skærmen slukker. Standard er 30 minutter." t.CCX_500="Denne indstilling angiver, hvor længe telefonen skal være inaktiv i kontortiden, før skærmen slukker. Standard er 30 minutter." t.CCX_700="Denne indstilling angiver, hvor længe telefonen skal være inaktiv i kontortiden, før skærmen slukker. Standard er 30 minutter." param="powerSaving.idleTimeout.officeHours" />
		<phrase i="40" t="Denne indstilling angiver, hvor længe telefonen skal være inaktiv efter en telefonbegivenhed (for eksempel et tastetryk eller indgående opkald), før skærmen slukker. Standard er 10 minutter." param="powerSaving.idleTimeout.userInputExtension" />
		<phrase i="41" t="Denne indstilling angiver, hvor mange timer du arbejder om fredagen. Standard er 12 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.friday" />
		<phrase i="42" t="Denne indstilling angiver, hvor mange timer du arbejder om mandagen. Standard er 12 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.monday" />
		<phrase i="43" t="Denne indstilling angiver, hvor mange timer du arbejder om lørdagen. Standard er 0 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.saturday" />
		<phrase i="44" t="Denne indstilling angiver, hvor mange timer du arbejder om søndagen. Standard er 0 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.sunday" />
		<phrase i="45" t="Denne indstilling angiver, hvor mange timer du arbejder om torsdagen. Standard er 12 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.thursday" />
		<phrase i="46" t="Denne indstilling angiver, hvor mange timer du arbejder om tirsdagen. Standard er 12 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.tuesday" />
		<phrase i="47" t="Denne indstilling angiver, hvor mange timer du arbejder om onsdagen. Standard er 12 timer." param="powerSaving.officeHours.duration.wednesday" />
		<phrase i="48" t="Denne indstilling angiver, hvornår du starter på arbejde om fredagen. Standard er 7:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.friday" />
		<phrase i="49" t="Denne indstilling angiver, hvornår du starter på arbejde om mandagen. Standard er 7:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.monday" />
		<phrase i="50" t="Denne indstilling angiver, hvornår du starter på arbejde om lørdagen. Standard er 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.saturday" />
		<phrase i="51" t="Denne indstilling angiver, hvornår du starter på arbejde om søndagen. Standard er 8:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.sunday" />
		<phrase i="52" t="Denne indstilling angiver, hvornår du starter på arbejde om torsdagen. Standard er 7:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.thursday" />
		<phrase i="53" t="Denne indstilling angiver, hvornår du starter på arbejde om tirsdagen. Standard er 7:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.tuesday" />
		<phrase i="54" t="Denne indstilling angiver, hvornår du starter på arbejde om onsdagen. Standard er 7:00 a.m." param="powerSaving.officeHours.startHour.wednesday" />
		<phrase i="55" t="Denne indstilling angiver, hvor følsom telefonens kamera skal være, når den detekterer din tilstedeværelse i fritiden. Hvis kameraet detekterer din tilstedeværelse, slukkes skærmen ikke. Du kan indtaste et tal mellem 0 (ingen sensitivitet) og 10 (højeste sensitivitet). Hvis du indtaster 0, deaktiveres brugerdetektionsfunktionen. Dette betyder, at skærmen slukkes, selvom du er i nærheden af din telefon. Standard er 2." t.Trio_8800="Denne indstilling angiver, hvor følsom telefonens sensor er over for registrering af din tilstedeværelse uden for arbejdstid. Hvis sensoren registrerer din tilstedeværelse, slukkes skærmen ikke. Du kan indtaste et tal mellem 0 (ingen følsomhed) og 10 (højeste følsomhed) Hvis du indtaster 0, deaktiveres funktionen til brugerregistrering. Det betyder, at skærmen slukkes, selv om du er i nærheden af telefonen. Standard er 2." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.offHours" />
		<phrase i="56" t="Denne indstilling angiver, hvor følsom telefonens kamera skal være, når den detekterer din tilstedeværelse i kontortiden. Hvis kameraet detekterer din tilstedeværelse, slukkes skærmen ikke. Du kan indtaste et tal mellem 0 (ingen sensitivitet) og 10 (højeste sensitivitet). Hvis du indtaster 0, deaktiveres brugerdetektionsfunktionen. Dette betyder, at skærmen slukkes, selvom du er i nærheden af din telefon. Standard er 7." t.Trio_8800="Denne indstilling angiver, hvor følsom telefonens sensor er over for registrering af din tilstedeværelse inden for arbejdstid. Hvis sensoren registrerer din tilstedeværelse, slukkes skærmen ikke. Du kan indtaste et tal mellem 0 (ingen følsomhed) og 10 (højeste følsomhed) Hvis du indtaster 0, deaktiveres funktionen til brugerregistrering. Det betyder, at skærmen slukkes, selv om du er i nærheden af telefonen. Standard er 7." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.officeHours" />
		<phrase i="57" t="Du kan angive en Differentiated Services Code Point (DSCP) for pakker. Hvis du angiver DSCP, vil du tilsidesætte de andre parametre, der er angivet under IP ToS. Tilladte værdier er 0 til 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42, eller AF43." param="qos.ip.callControl.dscp" />
		<phrase i="58" t="Hvis aktiveret, indstilles maks-pålidelighedsbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er deaktiveret." param="qos.ip.callControl.max_reliability" />
		<phrase i="59" t="Hvis aktiveret, indstilles maks-datasignaleringshastighedsbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er deaktiveret." param="qos.ip.callControl.max_throughput" />
		<phrase i="60" t="Hvis aktiveret, indstilles min-udgiftsbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er deaktiveret." param="qos.ip.callControl.min_cost" />
		<phrase i="61" t="Hvis aktiveret, indstilles min-forsinkelsesbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er aktiveret." param="qos.ip.callControl.min_delay" />
		<phrase i="62" t="Indstiller præcedensbit'en i IP ToS-feltet i IP-hovedet." param="qos.ip.callControl.precedence" />
		<phrase i="63" t="Her kan du angive DSCP (Differentiated Services Code Point) for pakker. Hvis dette er indstillet, vil dette tilsidesætte de andre parametre, der er angivet under IP ToS. Tilladte værdier er 0 til 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 eller AF43." param="qos.ip.rtp.dscp" />
		<phrase i="64" t="Hvis aktiveret, indstilles maks-pålidelighedsbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er deaktiveret." param="qos.ip.rtp.max_reliability" />
		<phrase i="65" t="Hvis aktiveret, indstilles maks-datasignaleringshastighedsbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er aktiveret." param="qos.ip.rtp.max_throughput" />
		<phrase i="66" t="Hvis aktiveret, indstilles min-udgiftsbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er deaktiveret." param="qos.ip.rtp.min_cost" />
		<phrase i="67" t="Hvis aktiveret, indstilles min-forsinkelsesbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er aktiveret." param="qos.ip.rtp.min_delay" />
		<phrase i="68" t="Indstiller præcedensbit'en i IP ToS-feltet i IP-hovedet." param="qos.ip.rtp.precedence" />
		<phrase i="69" t="Her kan du angive DSCP (Differentiated Services Code Point) for pakker. Hvis dette er indstillet, vil dette tilsidesætte de andre parametre, der er angivet under IP ToS. Tilladte værdier er 0 til 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 eller AF43." param="qos.ip.rtp.video.dscp" />
		<phrase i="70" t="Hvis aktiveret, indstilles maks-pålidelighedsbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er deaktiveret." param="qos.ip.rtp.video.max_reliability" />
		<phrase i="71" t="Hvis aktiveret, indstilles maks-datasignaleringshastighedsbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er aktiveret." param="qos.ip.rtp.video.max_throughput" />
		<phrase i="72" t="Hvis aktiveret, indstilles min-udgiftsbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er deaktiveret." param="qos.ip.rtp.video.min_cost" />
		<phrase i="73" t="Hvis aktiveret, indstilles min-forsinkelsesbit'en i IP ToS-feltet i IP-sidehovedet. Hvis deaktiveret, indstilles bit'en ikke. Standard er aktiveret." param="qos.ip.rtp.video.min_delay" />
		<phrase i="74" t="Indstiller præcedensbit'en i IP ToS-feltet i IP-hovedet." param="qos.ip.rtp.video.precedence" />
		<phrase i="75" t="Cipherlisten der bruges til at kryptere data. Hver cipher er adskilt af '!'." param="sec.TLS.cipherList" />
		<phrase i="76" t="Indtast ventetiden (fra 10 til 7200 sekunder), før der sendes en keep-alive-besked til opkaldsserveren. Standard er 30 sekunder." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.idleTransmitInterval" />
		<phrase i="77" t="Indtast ventetiden (fra 50 til 120 sekunder), før der sendes en ny keep-alive-besked til opkaldsserveren, hvis den tidligere besked ikke besvares. Standard er 20 sekunder." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.noResponseTransmitInterval" />
		<phrase i="78" t="Hvis denne mulighed er aktiveret, bruger den TCP keep-alive til SIP-signaleringsforbindelser, der bruger TLS-transport. Standard er Deaktiver." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.sip.tls.enable" />
		<phrase i="79" t="Hvis aktiveret, afvises RTP-pakker, der sendes fra en IP-adresse, der ikke er forhandlet (ankommer via SDP). Hvis deaktiveret, accepteres pakkerne. Standard er aktiveret." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByIp" />
		<phrase i="80" t="Hvis aktiveret afvises RTP-pakker, der sendes fra en port, der ikke er forhandlet (ankommer via SDP). Hvis deaktiveret accepteres pakkerne. Standard er deaktiveret." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByPort" />
		<phrase i="81" t="Vælg et portnummer mellem 0 og 65535. Hvis Filtrer efter IP-adresse og Filtrer efter port begge er aktiveret, vil RTP-pakker ankomme til og sendes fra denne port. Standardporten er 0." param="tcpIpApp.port.rtp.forceSend" />
		<phrase i="82" t="Porte til medier vil blive tildelt fra en pool, der begynder med den angivne port, op til en værdi på (Portområde Start + 47) kun for taletelefoner og (Portområde Start + 95) for videotelefoner. Værdien skal være et lige heltal fra 1024 til 65440. Standardværdien er 2222." param="tcpIpApp.port.rtp.mediaPortRangeStart" />
		<phrase i="83" t="SNTP-serveradressen anvendes, når 'DHCP's SNTP-server' ikke er til stede, eller når 'Omgå DHCP'ens SNTP-server' er indstillet til 'Ja'." param="tcpIpApp.sntp.address" />
		<phrase i="84" t="Hvis aktiveret, anvendes sommertid for den viste tid. Standard er aktiveret." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.enable" />
		<phrase i="85" t="Denne indstilling angiver, hvordan sommertidsdatoen beregnes. Hvis deaktiveret, anvendes måned, dato og ugedagen. Hvis aktiveret, anvendes kun måned og dato. Standard er deaktiveret." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.fixedDayEnable" />
		<phrase i="86" t="Hvis Fast dag er aktiveret, er det denne dag, sommertiden starter." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.date" />
		<phrase i="87" t="Den dato du angiver her, vil være startdatoen for sommertid, der anvendes af telefonen." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek" />
		<phrase i="88" t="Hvis aktiveret, og Fast dag er deaktiveret, starter sommertid på sidste dag (angivet af Startdag i ugen) i ugen i måneden. Startdatoen ignoreres." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek.lastInMonth" />
		<phrase i="89" t="Vælg en måned for at starte sommertid." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.month" />
		<phrase i="90" t="Vælg tidspunktet på dagen hvor sommertid skal startes, ved at bruge 24-timers formatet." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.time" />
		<phrase i="91" t="Hvis du vil have telefonen til at beregne sommertid til at begynde den sidste dag i måneden, skal du vælge Aktivér og deaktivere Fast dag. Hvis du ikke vil have telefonen til at beregne sommertid til at begynde den sidste dag i måneden, skal du vælge Deaktiver." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.date" />
		<phrase i="92" t="Den dato du angiver her, vil være slutdatoen for sommertid, der anvendes af telefonen." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek" />
		<phrase i="93" t="Vælg, om du vil have, at telefonen skal stoppe sommertid sidste dag i måneden." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek.lastInMonth" />
		<phrase i="94" t="Vælg en måned for at stoppe sommertid." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.month" />
		<phrase i="95" t="Vælg tidspunktet på dagen hvor sommertid skal stoppes, ved at bruge 24-timers formatet." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.time" />
		<phrase i="96" t="Tiden (i sekunder) mellem resynkronisering af Simple Network Time Protocol (SNTP). Standardtiden er 86400 (24 timer), hvilket betyder, at tiden resynkroniseres dagligt." param="tcpIpApp.sntp.resyncPeriod" />
		<phrase i="97" t="Aktiver eller deaktiver Headset-hukommelsestilstanden. Når den er aktiveret, distribueres lyden fra et nyt opkald som standard via headsettet, og headset-tasten på telefonen lyser op. Når du afslutter opkaldet, forbliver headset-tasten på telefonen oplyst, og lyden fra alle efterfølgende opkald distribueres via headsettet. Hvis du vil deaktivere Headset-hukommelse, skal du vælge Deaktiver eller trykke på headset-tasten på telefonens tastatur." param="up.headsetMode" />
		<phrase i="98" t="Hvis aktiveret, skal brugeren vælge mellem SIP- (for lyd) og H.323- (video) protokoller, før et opkald udføres, hvis begge er aktiveret. Standard er aktiveret." param="up.manualProtocolRouting" />
		<phrase i="99" t="Vælg, om du vil vise funktionstaster, der styrer indstillingerne for Manuel protokol-routing. Hvis Softkey-styring er aktiveret, kan du bruge funktionstaster til at vælge mellem SIP- eller H.323-protokollen. Når den er deaktiveret, vises funktionstaster for protokol-routing ikke. Funktionstasterne er aktiveret som standard." param="up.manualProtocolRouting.softKeys" />
		<phrase i="100" t="Når du aktiverer One Touch Voice Mail, ringes der automatisk op til telefonsvareren, når du trykker på Besked-tasten/ikonet. Når deaktiveret, vises beskedcenterets oversigtsskærm, så du kan ringe op til din telefonsvarer." param="up.oneTouchVoiceMail" />
		<phrase i="101" t="Stien med USB-flashdrevmappen, der indeholder billeder i billedrammer." param="up.pictureFrame.folder" />
		<phrase i="102" t="Den varighed (fra 3 til 300 sekunder) hvert billede i et diasshow skal vises, før næste billede vises. Standard er 5 sekunder." param="up.pictureFrame.timePerImage" />
		<phrase i="103" t="Den varighed (fra 1 til 9999 minutter) der skal ventes, mens telefonen er inaktiv, før pauseskærmen skal vises. Standard er 15 minutter." param="up.screenSaver.waitTime" />
		<phrase i="104" t="Hvis aktiveret, vil navne fra den lokale kontaktliste blive brugt til at identificere ind- og udgående opkald. Hvis deaktiveret, vil navne via netværkssignalering blive brugt til at identificere ind- og udgående opkald." param="up.useDirectoryNames" />
		<phrase i="105" t="Hvis aktiveret, afspilles velkomstlydeffekten når du starter telefonen (også kaldet koldstart)." param="up.welcomeSoundEnabled" />
		<phrase i="106" t="Hvis aktiveret, afspilles velkomstlydeffekten når du rebooter eller genstarter telefonen (også kaldet varmstart)." param="up.welcomeSoundOnWarmBootEnabled" />
		<phrase i="107" t="Hvis aktiveret, begynder videotransmission til fjernsiden, når du begynder et opkald. Hvis deaktiveret, begynder videotransmission først, når du trykker på Start min video. Denne parameter styrer video, der sendes til fjernsiden. Video fra fjernsiden vises altid, hvis den er tilgængelig." param="video.autoStartVideoTx" />
		<phrase i="108" t="Opkaldshastigheden (fra 128 til 2048 kbps), der først bruges til at forhandle båndbredden for et videoopkald. Standardværdien er 512 kbps." t.VVX_1500="Opkaldshastigheden (fra 128 til 1024 kbps), der først bruges til at forhandle båndbredden for et videoopkald. Standardværdien er 512 kbps." t.Trio_8800="Opkaldshastigheden (fra 128 til 6144 kbps), der først bruges til at forhandle båndbredden for et videoopkald. Standardværdien er 2048 kbps." param="video.callRate" />
		<phrase i="109" t="Den video-lysstyrke, der registreres af det lokale kamera. Standard er Middel." param="video.camera.brightness" />
		<phrase i="110" t="Det kontrastniveau, der registreres af det lokale kamera. Standard er Ingen kontrast." param="video.camera.contrast" />
		<phrase i="111" t="Dette forhindrer kameraflimren ved den angivne frekvens. Vælg mellem: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; - AC-netfrekvensen for Europa og Asien.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; - AC-netfrekvensen for Nordamerika.&lt;br/&gt;Standard er 50 Hz." t.VVX_1500="Dette forhindrer kameraflimren ved den angivne frekvens. Vælg mellem: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Auto&lt;/b&gt; - Frekvensen for undgåelse af flimmer indstilles automatisk. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50Hz&lt;/b&gt; - AC-netfrekvensen for Europa og Asien.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; - AC-netfrekvensen for Nordamerika.&lt;br/&gt;Standard er Auto." t.Trio_8800="Dette forhindrer flimren ved den angivne frekvens. Vælg mellem: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Deaktiveret&lt;/b&gt; – Forhindring af flimren er deaktiveret. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – Vekselstrømsfrekvensen for Europa og Asien.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – Vekselstrømsfrekvensen for Nordamerika.&lt;br/&gt;Standarden er Deaktiveret." param="video.camera.flickerAvoidance" />
		<phrase i="112" t="Indstiller den faste billedhastighed (i hastigheder pr. sekund) fra 5 (mindst glidende) til 30 (mest glidende). Standard er 25." t.Trio_8800="Indstiller den faste billedhastighed (i hastigheder pr. sekund) fra 5 (mindst glidende) til 30 (mest glidende). Standard er 30." param="video.camera.frameRate" />
		<phrase i="113" t="Det videomætningsniveau, der registreres af det lokale kamera. Standard er Middel." param="video.camera.saturation" />
		<phrase i="114" t="Det videoskarphedsniveau, der registreres af det lokale kamera. Standard er Middel." param="video.camera.sharpness" />
		<phrase i="115" t="Hvis aktiveret, bruger alle sendte og modtagne opkald video (hvis tilgængelig). Hvis deaktiveret, er alle opkald kun lyd, og videobehandlingsoptioner kan ikke anvendes. Standard er aktiveret." param="video.enable" />
		<phrase i="116" t="Hvis aktiveret, vises den lokale kameravisning i fuld skærm videoopkald. Hvis deaktiveret, vises kun det fjerne kamera. Standard er aktiveret." param="video.localCameraView.fullScreen.enabled" />
		<phrase i="117" t="Hvis Fuld skærm er aktiveret, kan du indstille, hvordan kameravisningen vises i fuld skærm.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Side-by-Side&lt;/b&gt; viser din kameravisning ved siden af den fjerne video.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PIP&lt;/b&gt; viser kameravisningen som et billed-i-billed (PIP), der overlapper den fjerne video.&lt;br/&gt;Standard er Side-by-Side." param="video.localCameraView.fullScreen.mode" />
		<phrase i="118" t="Indstiller den maksimale netværksbåndbredde (fra 128 til 2048 kbps), der kan bruges i et opkald. Standard er 768 kbps." t.VVX_1500="Indstiller den maksimale netværksbåndbredde (fra 128 til 1024 kbps), der kan bruges i et opkald. Standard er 768 kbps." t.Trio_8800="Indstiller den maksimale netværksbåndbredde (fra 128 til 6144 kbps), der kan bruges i et opkald. Standard er 4096 kbps." param="video.maxCallRate" />
		<phrase i="119" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en CIF-opløsning for et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-4. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H261.CifMpi" />
		<phrase i="120" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en kvart CIF-opløsning til et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-4. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H261.QcifMpi" />
		<phrase i="121" t="Aktiver eller deaktiver Appendiks D ved forhandling af videoopkald." param="video.profile.H261.annexD" />
		<phrase i="122" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en CIF-opløsning for et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-32. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H263.CifMpi" />
		<phrase i="123" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en kvart CIF-opløsning til et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-32. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H263.QcifMpi" />
		<phrase i="124" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en sub kvart CIF-opløsning for et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-32. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H263.SqcifMpi" />
		<phrase i="125" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en CIF-opløsning for et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-32. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H2631998.CifMpi" />
		<phrase i="126" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en kvart CIF-opløsning til et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-32. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H2631998.QcifMpi" />
		<phrase i="127" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en sub kvart CIF-opløsning for et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-32. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H2631998.SqcifMpi" />
		<phrase i="128" t="Aktiver eller deaktiver Appendiks F ved forhandling af videoopkald." param="video.profile.H2631998.annexF" />
		<phrase i="129" t="Aktiver eller deaktiver Appendiks I ved forhandling af videoopkald." param="video.profile.H2631998.annexI" />
		<phrase i="130" t="Aktiver eller deaktiver Appendiks J ved forhandling af videoopkald." param="video.profile.H2631998.annexJ" />
		<phrase i="131" t="Angiv værdien for Appendiks K, der skal bruges ved forhandling af videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-4. Indtast '0' for at deaktivere. Standardværdien er '1'." param="video.profile.H2631998.annexK" />
		<phrase i="132" t="Angiv værdien for Appendiks N, der skal bruges ved forhandling af videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-4. Indtast '0' for at deaktivere. Standardværdien er '1'." param="video.profile.H2631998.annexN" />
		<phrase i="133" t="Aktiver eller deaktiver Appendiks T ved forhandling af videoopkald." param="video.profile.H2631998.annexT" />
		<phrase i="134" t="Angiv det højeste profilniveau inden for den grundprofil, der er understøttet i videoopkald. Telefonen understøtter følgende niveauer: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2. Standardniveauet er 1.3. Se ITU-T H.264, hvis du ønsker flere oplysninger." t.Trio_8800="Angiv det højeste profilniveau i Baseline-profilen, der understøttes i videoopkald. Telefonen understøtter følgende niveauer: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2, 2.1, 2.2, 3, 3.1, 3.2, 4.0, 4.1. Standardniveauet er 4.1. Se flere oplysninger i ITU-T H.264." t.VVX_1500="Angiv det højeste profilniveau inden for den grundprofil, der er understøttet i videoopkald. Telefonen understøtter følgende niveauer: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3. Standardniveauet er 1,3. Se ITU-T H.264 for yderligere information." param="video.profile.H264.profileLevel" />
		<phrase i="135" t="Dette indstiller kvaliteten for den video, du sender. Vælg en indstilling, der afspejler, hvordan du bruger videoen. Vælg Skarphed for video med lidt eller ingen bevægelse. Vælg Bevægelse for video med bevægelse. Standard er Ingen." param="video.quality" />
		<phrase i="136" t="Du kan indstille videoskærmens størrelse i almindelig tilstand. Vælg mellem:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normal&lt;/b&gt; - Videobilledet vises med sorte kanter omkring billedet for at bibeholde billedformatet. &lt;br/&gt;&lt;b&gt; Fuld&lt;/b&gt; - Videobilledet strækkes til at fylde hele telefonens skærm.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Beskær&lt;/b&gt; - Videobilledet beskæres for at bibeholde det korrekte billedformat. &lt;br/&gt;Standard er Normal." param="video.screenMode" />
		<phrase i="137" t="Du kan indstille videoskærmens størrelse i fuld skærm-tilstand. Vælg mellem: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normal&lt;/b&gt; - Videobilledet vises med sorte kanter omkring billedet for at bibeholde billedformatet. &lt;br/&gt;&lt;b&gt; Fuld&lt;/b&gt; - Videobilledet strækkes til at fylde hele telefonens skærm.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Beskær&lt;/b&gt; - Videobilledet beskæres for at bibeholde det korrekte billedformat. &lt;br/&gt;Standard er Normal." param="video.screenModeFS" />
		<phrase i="138" t="Aktiverer eller deaktiverer SIP-protokollen til at blive brugt til opkalds-routing, dial plan, DTMF, og URL-opringning. Standard er aktiveret." param="voIpProt.SIP.enable" />
		<phrase i="139" t="Hvis aktiveret, tilføjes proprietær parameteren 'epid' til Fra-feltet for alle anmodninger, for at understøtte Microsoft Live Communications Server. Hvis deaktiveret, understøttes Microsoft Live Communications Server ikke. Standard er deaktiveret." param="voIpProt.SIP.lcs" />
		<phrase i="140" t="Indtast den lokale SIP-port, der skal bruges til at sende og modtage SIP-signaleringspakker. Hvis indstillet til 0, eller ikke indstillet, anvendes 5060 (standardværdien) til den lokale port, men bekendtgøres ikke i SIP-signaleringen. Hvis den er indstillet til en anden værdi (mellem 0 og 65535), anvendes denne værdi til den lokale port og bekendtgøres i SIP-signaleringen." param="voIpProt.SIP.local.port" />
		<phrase i="141" t="Indtast SIP-serverens IP-adresse eller værtsnavn, som telefonen skal sende alle anmodninger til." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.address" />
		<phrase i="142" t="Indtast den SIP-serverport, som telefonen skal sende alle anmodninger til. Vælg en værdi fra 0 til 65535. Standard er 0." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.port" />
		<phrase i="143" t="Vælg en transportmetode, som telefonen skal anvende til at kommunikere med SIP-serveren. Der findes fem transportmetoder: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: Telefonen udfører NAPTR- og SRV-søgning efter transport, porte og servere.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Kun UDP anvendes.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred&lt;/b&gt;: TCP er foretrukket og UDP anvendes, hvis TCP mislykkes.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt; &lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Kun TCP anvendes.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: TLS anvendes. Hvis TLS mislykkes, mislykkes transporten. Lad portfeltet være tomt, eller indstil det til 5061. Standardmetoden er DNSnaptr." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.transport" />
		<phrase i="144" t="Når denne funktion er aktiveret, hører du øjeblikkeligt en opkaldstone, når du bruger en delt linje. Når den er deaktiveret, får du ikke en opkaldstone på en delt linje, før en anmodning om linjeovertagelse godkendes og sendes tilbage til telefonen. Denne funktion er kun til delte linjer og skal fremskynde behandlingen.  Standard er aktiveret. Hvis denne funktion er aktiveret, kan telefonen behandle et 200 OK svar for en linjeovertagelsesbegivenhed, ABONNER, som en linjeovertagelse, GIV BESKED, med Subscription State: aktiv header er modtaget." param="voIpProt.SIP.specialEvent.lineSeize.nonStandard" />
		<phrase i="145" t="Hvis aktiveret, brug SDP-medieretningsattributter (som f.eks.=sendonly) pr. RFC 3264 når et opkald startes. Hvis deaktiveret, bruges den forældede c=0.0.0.0 RFC2543 teknik. I begge tilfælde behandler telefonen indgående vent-signalering. Standard er deaktiveret." param="voIpProt.SIP.useRFC2543hold" />
		<phrase i="146" t="Den mindste jitter-bufferdybde, der skal opnås, før afspilning begynder første gang. Efter denne dybde, vil afspilningen fortsætte, selvom dybden falder til under dette punkt." param="jitterBufferMin" />
		<phrase i="147" t="Den maksimale jitter-bufferdybde der understøttes. Jitter over denne størrelse vil altid forårsage mistede pakker. Denne parameter skal indstilles til den mindst mulige værdi, der vil understøtte den forventede netværksjitter." param="jitterBufferMax" />
		<phrase i="148" t="Den absolutte minimumvarighed (i millisekunder) for RTP-pakker (Real-time Transport Protocol) modtaget uden mistede pakker, der vil udløse en reducering af jitter-bufferstørrelse. Brug mindre værdier (1000 ms) for at minimere forsinkelsen på kendte, gode netværk." param="jitterBufferShrink" />
		<phrase i="149" t="Den foretrukne Tx payloadstørrelse, der er angivet i SDP, tilbydes og bruges under fravær af ptime-forhandlinger." param="payloadSize" />
		<phrase i="150" t="Hvis aktiveret, kan opkald omdirigeres med Auto.omdigirér-funktionen, der findes i kontaktlisten. Hvis deaktiveret, er Auto-omdirigér-funktionen deaktiveret. Standard er aktiveret." param="divert.NUM_REPLACE_1.autoOnSpecificCaller" />
		<phrase i="151" t="Indtast et telefonnummer, som serveren skal sende alle automatisk viderestillede opkald til. Dette omdirigeringsnummer kan tilsidesættes ved at oprette et viderestillingsnummer til en bestemt kontakt på telefonens kontaktliste." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwdContact" />
		<phrase i="152" t="Tillader eller afviser viderestillingsfunktionen for delte linjer. Standard er ja." param="divert.NUM_REPLACE_1.sharedDisabled" />
		<phrase i="153" t="Indtast et nummer, som indgående opkald skal videresendes til, når linjen er optaget. Hvis feltet efterlades tomt, vil opkald blive sendt til omdirigeringskontakten." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.busy.contact" />
		<phrase i="154" t="Hvis aktiveret, viderestilles indgående opkald til kontakten ved optaget, når linjen er optaget. Standard er deaktiveret." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.busy.status" />
		<phrase i="155" t="Indtast et telefonnummer, som indgående opkald skal viderestilles til, når Forstyr ikke er aktiveret på telefonen." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.contact" />
		<phrase i="156" t="Hvis det er aktiveret, viderestilles indgående opkald til Vil ikke forstyrres (DND)-kontakten, hvis DND er aktiveret på telefonen. Standard er deaktiveret." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.enabled" />
		<phrase i="157" t="Når aktiveret viderestilles alle indgående opkald til kontakten angivet i Viderestil altid til kontakt. Standard er deaktiveret." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwdStatus" />
		<phrase i="158" t="Angiv et telefonnummer, som indgående opkald vil blive viderestillet til, hvis de ikke besvares inden for det angivne antal ringninger." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.noanswer.contact" />
		<phrase i="159" t="Hvis aktiveret, viderestilles opkald til Intet svar-kontakten, hvis ikke besvaret inden for det angivne antal ringninger. Standard er deaktiveret." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.noanswer.status" />
		<phrase i="160" t="Angiv antallet af ringninger, hvorefter opkaldet skal viderestilles, hvis det ikke besvares." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.noanswer.ringCount" />
		<phrase i="161" t="Hvis genopkaldstilstanden er indstillet til Kontakt, vil telefonen ringe til dette nummer når den henter beskeder." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBack" />
		<phrase i="162" t="Du kan konfigurere indhentning af meddelelser og besked om meddelelser for denne linje.&lt;br&gt;Hvis telefonen er indstillet til Registrering, anvender den sit eget registreringsnummer til at kontakte beskedcenterserveren.&lt;br&gt;Hvis den er indstillet til Kontakt, ringer telefonen til den beskedcenterserver, der er angivet i Genopkald kontakt.&lt;br&gt;Hvis den er indstillet til Deaktiveret, er indhentning af meddelelser og besked om meddelelser deaktiveret." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBackMode" />
		<phrase i="163" t="Indtast adressen på den beskedcenterserver, din telefon vil sende en abonner-anmodning til, når den starter op." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.subscribe" />
		<phrase i="164" t="Indtast et navn eller en beskrivelse for det tilknyttede, godkendte telefonnummer. Dette navn vises, når der ringes op fra en låst telefon." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.description" />
		<phrase i="165" t="Indtast et godkendt telefonnummer, der kan ringes op til, når telefonen er låst." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.value" />
		<phrase i="166" t="Indtast en linjeidentifikationsadresse, som telefonen bruger til at registrerer sig på serveren. Adressen kan indeholde et brugernavn, værten for telefonens SIP-URI eller H.323 ID/lokalnummer. Hvis telefonens linje f.eks. er 1002@poly.com, skal du indtaste 1002 som SIP, hvor poly.com er serveren.  Eller du kan indtaste 1002@poly.com. Enhver indtastet adresse vil blive vist som telefonens linje, hvis ikke det viste navn og den viste etiket er specificeret." param="reg.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="167" t="Indtast den adgangskode, der anvendes til at godkende denne linjeregistrering (hvis relevant). Den maksimalt tilladte størrelse er 32 bytes. UTF-8-tegn, som fx A, b, 1 bruger 1 byte pr. tegn. Unicode-tegn, som fx Ã, ç, ë, kan dog bruge 2 bytes pr. tegn. Hvis fx hvert bogstav i adgangskoden er et Unicode-tegn, der bruger 2 bytes, kan der maksimalt anvendes 16 tegn, der i alt bruger 32 bytes." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.password" />
		<phrase i="168" t="Indtast det brugernavn, der anvendes til at godkende denne linjeregistrering (hvis relevant)." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.userId" />
		<phrase i="169" t="Det antal opkald, som kan være aktive eller i venteposition for hver linjetast tilknyttet denne linjeregistrering." param="reg.NUM_REPLACE_1.callsPerLineKey" />
		<phrase i="170" t="Displaynavnet, der anvendes til SIP-signalering din telefon anvender som standard-A-nummervisning. Dette navn vises på telefonen, der modtager opkaldet." param="reg.NUM_REPLACE_1.displayName" />
		<phrase i="171" t="Indtast en tekst, der vil blive vist ved siden af den tilknyttede linjetast. Hvis der ikke er defineret en etiket, vil etiketten blive hentet fra adressens brugerdel." param="reg.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="172" t="Antallet af linjetaster, der vil blive tilknyttet denne linjeregistrering. Standard er 1." param="reg.NUM_REPLACE_1.lineKeys" />
		<phrase i="173" t="Hvis aktiveret, er H.323 protokolsignalering tilgængelig for denne linjeregistrering. Standard er deaktiveret." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.H323" />
		<phrase i="174" t="Denne indstilling aktiverer eller deaktiveret SIP-signalering for denne linjeregistrering. Standard er aktiveret." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.SIP" />
		<phrase i="175" t="Indtast det linje-ID-nummer, du vil bruge til denne Bridged Line Appearance (BLA). Dette felt er kun til BLA-registrering. Du skal indstille Type til Delt for at registrere en BLA-linje." param="reg.NUM_REPLACE_1.thirdPartyName" />
		<phrase i="176" t="Vælg Privat eller Delt linje-ID. Hvis indstillet til Privat, anvendes standardopkaldssignalering. Hvis indstillet til Delt, deles opkaldstilstandsabonnementer og -meddelelser med flere telefoner. Standard er Privat." param="reg.NUM_REPLACE_1.type" />
		<phrase i="177" t="Indtast en IP-adresse eller værtsnavnet på en SIP-server, der accepterer registreringer. Denne adresse kan indstilles med Nem opsætning &gt; SIP-server, eller med Indstillinger &gt; SIP &gt; Server 1. Ændringer i indstillinger et sted, anvendes begge steder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="178" t="Telefonens anmodede registreringsperiode. Værdien skal være mindst 10 sekunder. Standard er 3600 sekunder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="179" t="Den anmodede line-seize abonnementperiode (fra 0 til 65535 sekunder). Dette er varigheden for afspilning af opkaldstonen mens telefonrøret er afløftet, før den skifter til inaktiv tilstand. Standard er 30 sekunder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize" />
		<phrase i="180" t="Indtast en SIP-servers port, der accepterer registreringer. Standard er '0'." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="181" t="Hvis deaktiveret, kan opkald routes til en udgående proxy uden registrering." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.register" />
		<phrase i="182" t="Antallet af gentagne forsøg, før der fortsættes til næste tilgængelige server. Hvis du ikke angiver en værdi, eller værdien er 0, anvendes værdien 3. Standard er 3 gentagne forsøg." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount" />
		<phrase i="183" t="Denne indstilling angiver, hvor ofte gentagne forsøg vil blive sendt. Hvis du ikke angiver en værdi, eller værdien er 0, anvendes gentagne RFC 3261 standardsignaleringsforsøg (standardegenskaben). Minimumsværdien er 100 millisekunder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut" />
		<phrase i="184" t="Vælg en transportmetode, som telefonen skal anvende til at kommunikere med SIP-serveren. Der findes fire transportmetoder: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: Telefonen udfører NAPTR- og SRV-søgning efter transport, porte og servere. DNSnaptr er standardtransportmetoden.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly:&lt;/b&gt;: Kun UDP anvendes.&lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred:&lt;/b&gt;: TCP er foretrukket, og UDP anvendes, hvis TCP mislykkes.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Kun TCP anvendes.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: Hvis TLS anvendes, skal portfeltet være tomt, og telefonen vil bruge 5061 som standard, eller du kan indstille porten til 5061. Hvis TLS mislykkes, mislykkes transporten.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.transport" />
		<phrase i="185" t="En alternativ SNTP-serveradresse anvendes, når 'DHCP'ens SNTP-server' ikke er til stede, og 'SNTP-server' er tom. Bemærk: Denne option kan indstilles med Nem opsætning &gt; Tidssynkronisering, eller med Indstillinger &gt; Dato og tid &gt; Tidssynkronisering. Ændringer i indstillinger, der udføres det ene sted, anvendes begge steder." param="device.sntp.serverName" />
		<phrase i="186" t="Vælg den tidszone, hvor telefonen er placeret. Tidszoner beregnes via en lokalitets forskydning i forhold til GMT (Greenwich Mean Time). Bemærk: Denne mulighed kan indstilles via Nem opsætning &gt; Tidssynkronisering eller via Indstillinger &gt; Dato og tid &gt; Tidssynkronisering. Ændringer af indstillinger ét sted anvendes begge steder." t.Trio_8800="Vælg GMT-forskydningen, hvor telefonen er placeret i antal timer fra GMT (Greenwich Mean Time (GMT)) . Bemærk: Denne mulighed kan indstilles via Nem opsætning &gt; Tidssynkronisering eller via Indstillinger &gt; Dato og tid &gt; Tidssynkronisering. Ændringer af indstillinger ét sted anvendes begge steder." param="device.sntp.gmtOffset" />
		<phrase i="187" t="Den primære server som telefonen retter Domain Name System (DNS) forespørgsler til." param="device.dns.serverAddress" />
		<phrase i="188" t="Den sekundære server som telefonen retter Domain Name System (DNS) forespørgsler til." param="device.dns.altSrvAddress" />
		<phrase i="189" t="Indtast telefonens Domain Name System (DNS)." param="device.dns.domain" />
		<phrase i="190" t="Aktiverer eller deaktiverer den serielle port." param="device.serial.enable" />
		<phrase i="191" t="Vælg den protokol, som telefonen anvender til at hente filer (som f.eks. telefonsoftware eller konfigurationsfiler) fra provisioneringsserveren." param="device.prov.serverType" />
		<phrase i="192" t="Brug denne provisioneringsserver, hvis DHCP-klienten er deaktiveret, hvis DHCP-serveren ikke sender en boot server-option, eller hvis boot server-parameteren er indstillet til Statisk. Hvis du bruger en URL-adresse, kan du anvende et brugernavn og en adgangskode." param="device.prov.serverName" />
		<phrase i="193" t="Brugernavnet der kræves for at telefonen kan logge på provisioneringsserveren (hvis påkrævet)." param="device.prov.user" />
		<phrase i="194" t="Adgangskoden der kræves for at telefonen kan logge på provisioneringsserveren (hvis påkrævet)." param="device.prov.password" />
		<phrase i="195" t="Denne indstilling angiver antallet af filoverførselsforsøg. Vælg en værdi fra 1 til 10. Standard er 3." param="device.prov.redunAttemptLimit" />
		<phrase i="196" t="Denne indstilling angiver den minimumsvarighed, der skal gå mellem starten på en ny filoverførsel og et nyt filoverførselsforsøg. Du kan angive en værdi fra 0 til 300 sekunder. Standard er 1 sekund." param="device.prov.redunInterAttemptDelay" />
		<phrase i="197" t="Denne indstilling angiver, om telefonens serienummer (MAC-adresse) er inkluderet i User-Agent hovedet i en HTTP- eller HTTPS-provisioneringsforespørgsel. Hvis aktiveret, findes MAC-adressen, hvis deaktiveret, findes den ikke. Standard er deaktiveret." param="device.prov.tagSerialNo" />
		<phrase i="198" t="Denne indstilling bestemmer, hvordan telefonen henter dens bootserveradresse fra DHCP.&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Option66: Telefonen bruger den accepterede standardkode 66 til at angive en bootservers IP. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Brugerdefineret: Telefonen bruger den brugerdefinerede kode, der er indtastet nedenfor, til at angive en bootservers IP. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Statisk: Telefonen ignorerer eventuelle DHCP-indstillinger for provisioneringsadressen og bruger den adresse, der er konfigureret ovenfor i klargøringsserveren i stedet for.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Custom+Opt66: Telefonen søger efter en brugerdefineret IP og Option 66.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6: Ved hjælp af denne mulighed henter telefonen klargøringsserverens IPv6-adresse eller FQDN fra DHCPv6-serveren i Kun IPv6-tilstand.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6+Opt.66: Telefonen henter klargøringsserver adresse eller FQDN fra DHCP-server i dual stack-tilstand. I Foretrukket IPv6-tilstand forsøger telefonen først at hente serveradressen fra tilpassede DHCPv6-muligheder, og anvender, hvis det ikke er muligt, DHCPv4 Option 66. I Foretrukket IPv4-tilstand forsøger telefonen at hente serveradressen fra DHCPv4 Option 66, og henter, hvis det ikke er muligt, adressen fra den tilpassede DHCPv6 Poly-mulighed.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6+Tilpasset: Telefonen henter klargøringsserverens adresse eller FQDN fra DHCP-serveren i dual stack-tilstand. I foretrykket IPv6-tilstand forsøger telefonen først at hente serveradressen fra tilpassede DHCPv6-muligheder. Lykkes dette ikke, anvendes den tilpassede DHCPv4-mulighed. I foretrukket IPv4-tilstand forsøger telefonen at hente klargøringsserverens adresse fra den tilpassede DHCPv4-mulighed, og henter, hvis det ikke er muligt, serveradressen fra den tilpassede DHCPv6 Poly-mulighed.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6+Tilpasset+Opt.66: Telefonen henter klargøringsserverens adresse eller FQDN fra DHCP-serveren i dual stack-tilstand. I foretrukket IPv6-tilstand forsøger telefonen først at hente serveradressen fra den tilpassede DHCPv6-mulighed, og anvender, hvis det ikke er muligt, den tilpassede DHCPv4- eller den tilpassede Option66-mulighed. I foretrukken IPv4-tilstand forsøger telefonen at hente klargøringsserverens adresse fra den tilpassede DHCPv4-tilstand eller Option 66, og henter, hvis det ikke er muligt, adressen fra den tilpassede DHCPv6 Poly-mulighed.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;Som standard søger telefonen efter en tilpasset IP-adresse og Option 66." param="device.dhcp.bootSrvUseOpt" />
		<phrase i="199" t="Når bootserveren er indstillet til Brugerdefineret eller Brugerdefineret+Option66, kan du angivet den numeriske DHCP-indstilling, som telefonen søger efter." param="device.dhcp.bootSrvOpt" />
		<phrase i="200" t="Vælg, hvordan bootserverindstillingen vil blive fortolket." param="device.dhcp.bootSrvOptType" />
		<phrase i="201" t="Vælg det format, som leverandør-identificerende information vises i." />
		<phrase i="202" t="Den boot server-option, der skal anvendes på telefonen." param="device.net.enabled" />
		<phrase i="203" t="Aktiverer eller deaktiverer DHCP. Standard er aktiveret." param="device.dhcp.enabled" />
		<phrase i="204" t="Telefonens IP-adresse." param="device.net.ipAddress" />
		<phrase i="205" t="Telefonens undernetmaske." param="device.net.subnetMask" />
		<phrase i="206" t="Telefonens standardrouter." param="device.net.IPgateway" />
		<phrase i="207" t="Hvis aktiveret, vil telefonen anvende de resterende konfigurationsparametre til at opfylde forskellige forhandlingskrav for hver af EAP-metoderne." param="device.net.dot1x.enabled" />
		<phrase i="208" t="Aktiverer eller deaktiverer DoS Storm Prevention-tilstanden (Denial of Service) Ethernet-pakkefiltrering på telefonen for at forhindre TCP/IP stakoverløb, der er forårsaget af ugyldige eller for mange data. Standard er aktiveret." param="device.net.etherStormFilter" />
		<phrase i="209" t="LAN-porttilstand, der indstiller netværkshastigheden over Ethernet.&lt;br/&gt;HD=halv duplex; FD=fuld duplex" param="device.net.etherModeLAN" />
		<phrase i="210" t="Pc-porttilstand, der indstiller netværkshastigheden over Ethernet.&lt;br/&gt;HD=halv duplex; FD=fuld duplex" param="device.net.etherModePC" />
		<phrase i="211" t="Den valgte EAP-autentificeringsmetode. Under autentificering af EAP-TLS, vil telefonen anvende dens på forhånd installerede enhedscertifikat. EAP-metoden er aktiveret, hvis du aktiverer 802.1X Auth." param="device.net.dot1x.method" />
		<phrase i="212" t="Indtast et brugernavn, der kræves til 802.1X autentificering. Minimumslængden er 6 tegn." param="device.net.dot1x.identity" />
		<phrase i="213" t="Indtast en adgangskode, der kræves til 802.1X autentificering. Minimumslængden er 6 tegn." param="device.net.dot1x.password" />
		<phrase i="214" t="" param="device.net.dot1x.tlsProfile" />
		<phrase i="215" t="Angiv et anonymt brugernavn, der kræves for at konstruere en sikker tunnel til tunnel- og FAST-baserede godkendelser." param="device.net.dot1x.anonid" />
		<phrase i="216" t="Angiv det VLAND-ID, du vil bruge, når DHCP VLAN Discovery er angivet til Brugerdefineret." param="device.net.vlanId" />
		<phrase i="217" t="Aktiverer eller deaktiverer VLAN ethernet pakkefiltrering på telefonen for at forhindre TCP/IP stakoverløb, forårsaget af ugyldige eller for mange data. Standard er deaktiveret." param="device.net.etherVlanFilter" />
		<phrase i="218" t="Hvis aktiveret, vælger telefonen sit VLAN ID og forhandler strøm via LLDP." param="device.net.lldpEnabled" />
		<phrase i="219" t="Hvis aktiveret, vælger telefonen sit VLAN ID og forhandler strøm via CDP." param="device.net.cdpEnabled" />
		<phrase i="220" t="Angiv den DHCP VLAN-mulighed, du vil bruge, når DHCP VLAN Discovery er angivet til Brugerdefineret. Standard er 129." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscOpt" />
		<phrase i="221" t="Vælg at deaktivere DHCP VLAN discovery, eller vælg et fast eller brugerdefineret optionsnummer. &lt;br&gt; Hvis du vælger et fast leverandør-specifikt optionsnummer, vil VLAN ID Option feltet blive ignoreret. Hvis du vælger et brugerdefineret nummer, skal du indtaste nummeret i DHCP VLAN Option feltet nedenfor. Standard er deaktiveret." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscUseOpt" />
		<phrase i="222" t="Aktiverer eller deaktiverer USBNet-funktionen." param="device.usbnet.enabled" />
		<phrase i="223" t="Vælg Deaktiver for at deaktivere DHCP-menuen, eller vælg Aktiver for at aktivere menuerne Statisk IP og NETMASK." param="device.usbnet.dhcp.enabled" />
		<phrase i="224" t="Hvis du vælger Brugerdefineret som din boot server-parameter, skal du indtaste det DHCP-optionsnummer, der dirigerer din telefon til dens brugerdefinerede boot server." param="device.usbnet.dhcp.bootSrvOpt" />
		<phrase i="225" t="Denne valgmulighed er deaktiveret, hvis USBNet-DHCP Client Enable er aktiveret og ignoreres, hvis USBNet Enable er deaktiveret." param="device.usbnet.ipAddress" />
		<phrase i="226" t="Denne valgmulighed er deaktiveret, hvis USBNet-DHCP Client Enable er aktiveret og ignoreres, hvis USBNet Enable er deaktiveret." param="device.usbnet.subnetMask" />
		<phrase i="227" t="Standard-gateway IP-adressen." param="device.usbnet.ipGateway" />
		<phrase i="228" t="Klik på Aktiver for at aktivere enheden til Wi-Fi. Klik på Deaktiver for at deaktivere Wi-Fi. Standard er Deaktiver." param="device.wifi.enabled" />
		<phrase i="229" t="Service Set Identifier, som er det vejledende navn for netværket. Brug alfanumeriske [1-32] tegn." param="device.wifi.ssid" />
		<phrase i="230" t="Hvis aktiveret, opretter telefonen forbindelse til et Access Point, der understøtter Cisco Compatible Extensions." param="device.wifi.ccxMandatory" />
		<phrase i="231" t="Hvis aktiveret, opretter telefonen forbindelse til et Access Point, som indikerer Admission Control Mandatory for klienterne." param="device.wifi.acMandatory" />
		<phrase i="232" t="Giver dig mulighed for at vælge den sikkerhedsmodel, der anvendes i en Wi-Fi-forbindelse." param="device.wifi.securityMode" />
		<phrase i="233" t="Autentificering af åbent system eller delt nøgle." param="device.wifi.wep.authType" />
		<phrase i="234" t="Hvis aktiveret, krypterer telefonen datarammerne, der bruger WEP." param="device.wifi.wep.encryptionEnabled" />
		<phrase i="235" t="Længden på den nøgle, der skal indtastes (40bit/104bit) i feltet Nøgle (1-4)." param="device.wifi.wep.keyLength" />
		<phrase i="236" t="40bit/104bit nøgle." param="device.wifi.wep.key1" />
		<phrase i="237" t="40bit/104bit nøgle." param="device.wifi.wep.key2" />
		<phrase i="238" t="40bit/104bit nøgle." param="device.wifi.wep.key3" />
		<phrase i="239" t="40bit/104bit nøgle." param="device.wifi.wep.key4" />
		<phrase i="240" t="Vælg en adgangskode eller en hex nøgle." param="device.wifi.psk.keyType" />
		<phrase i="241" t="Indtast alfanumeriske tegn fra 8-63, hvis adgangskode er valgt som Nøgletype. Eller indtast en hexadecimal nøgle på 64 tegn, hvis Hex nøgle er valgt som Nøgletype." param="device.wifi.psk.key" />
		<phrase i="242" t="Adgangskode eller Hex nøgle." param="device.wifi.wpa2.psk.isPassphrase" />
		<phrase i="243" t="Indtast alfanumeriske tegn fra 8-63, hvis adgangskode er valgt som Nøgletype. Eller indtast en hexadecimal nøgle på 64 tegn, hvis Hex nøgle er valgt som Nøgletype." param="device.wifi.wpa2.psk" />
		<phrase i="244" t="Alfanumeriske tegn, der anvendes til brugeridentifikation på autentificeringsserveren." param="device.wifi.wpa2Ent.user" />
		<phrase i="245" t="Alfanumeriske tegn, der anvendes til brugerautentificering på autentificeringsserveren." param="device.wifi.wpa2Ent.password" />
		<phrase i="246" t="Den teknik, der vælges af telefonen til at roame til et nyt Access point, når forbindelsen til det aktuelle Access point mistes." param="device.wifi.wpa2Ent.roaming" />
		<phrase i="247" t="Udvidelig autentificeringsprotokolmetode, der anvendes af telefonen til server- og klientautentificering." param="device.wifi.wpa2Ent.method" />
		<phrase i="248" t="Indtast en adgangskode, der består af alfanumeriske tegn, der kræves til at dekryptere Protected Access Credential (PAC)-filen." param="device.pacfile.password" />
		<phrase i="249" t="Det regulatoriske domæne, som telefonen forventes at blive anvendt i." param="device.wifi.radio.regulatoryDomain" />
		<phrase i="250" t="Hvis aktiveret, vil telefonen forsøge at scanne og oprette en forbindelse til et passende access point i 5GHz-båndet, i de kanaler, der er angivet af de aktiverede sub-bånd." param="device.wifi.radio.band5GHz.enable" />
		<phrase i="251" t="Aktiver eller deaktiver sub-bånd1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.enable" />
		<phrase i="252" t="Den maksimumseffekt som telefonen kan transmittere rammerne med i sub-bånd1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.txPower" />
		<phrase i="253" t="Aktiver eller deaktiver sub-bånd2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.enable" />
		<phrase i="254" t="Den maksimumseffekt som telefonen kan transmittere rammerne med i sub-bånd2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.txPower" />
		<phrase i="255" t="Aktiver eller deaktiver sub-bånd3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.enable" />
		<phrase i="256" t="Den maksimumseffekt som telefonen kan transmittere rammerne med i sub-bånd3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.txPower" />
		<phrase i="257" t="Aktiver eller deaktiver sub-bånd4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.enable" />
		<phrase i="258" t="Den maksimumseffekt som telefonen kan transmittere rammerne med i sub-bånd4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.txPower" />
		<phrase i="259" t="Hvis aktiveret, vil telefonen forsøge at scanne og oprette en forbindelse til et passende access point i 2.4GHz-båndet, i de kanaler, der er angivet ved hjælp af det regulatoriske domæne." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.enable" />
		<phrase i="260" t="Den maksimumseffekt som telefonen kan transmittere rammerne med i 2.4GHz-båndet." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.txPower" />
		<phrase i="261" t="" param="wifi.rtls.ekahau.enable" />
		<phrase i="262" t="" param="wifi.rtls.ekahau.txInterval" />
		<phrase i="263" t="Serverens IP-adresse." param="wifi.rtls.ekahau.address" />
		<phrase i="264" t="Det UDP-portnummer, hvor location update packets (UDP) sendes til. Standardporten er 8552." param="wifi.rtls.ekahau.port" />
		<phrase i="265" t="Vælg, om der skal sendes data til den konfigurerede Poll URL eller til den anmodende person. Alle pollingdata sendes i XML-format." param="apps.statePolling.responseMode" />
		<phrase i="266" t="Vælg den tidszone, hvor telefonen er placeret. Tidszoner beregnes via en lokalitets forskydning i forhold til GMT (Greenwich Mean Time). Bemærk: Denne mulighed kan indstilles via Nem opsætning &gt; Tidssynkronisering eller via Indstillinger &gt; Dato og tid &gt; Tidssynkronisering. Ændringer af indstillinger ét sted anvendes begge steder." t.Trio_8800="Vælg GMT-forskydningen, hvor telefonen er placeret i antal timer fra GMT (Greenwich Mean Time (GMT)) . Bemærk: Denne mulighed kan indstilles via Nem opsætning &gt; Tidssynkronisering eller via Indstillinger &gt; Dato og tid &gt; Tidssynkronisering. Ændringer af indstillinger ét sted anvendes begge steder." param="tcpIpApp.sntp.gmtOffset" />
		<phrase i="267" t="IP-adressen eller værtsnavnet på en SIP-server, der accepterer registreringer." param="voIpProt.server.1.address" />
		<phrase i="268" t="En SIP-servers port, der accepterer registreringer." param="voIpProt.server.1.port" />
		<phrase i="269" t="Den URL-adresse som telefonen sender opkaldsbehandlingstilstand-/enheds-/netværksinformationer til. Den protokol, der anvendes, kan enten være HTTP eller HTTPS." param="apps.statePolling.URL" />
		<phrase i="270" t="Angiv det brugernavn, som telefonen kræver for at godkende telefontilstandspolling (Phone State Polling)." param="apps.statePolling.username" />
		<phrase i="271" t="Angiv den adgangskode, som telefonen kræver for at godkende telefontilstandspolling (Phone State Polling)." param="apps.statePolling.password" />
		<phrase i="272" t="Vælg et prioritetsniveau for push-beskeder fra programserveren til telefonen." param="apps.push.messageType" />
		<phrase i="273" t="Programserverens URL-adresse, som du indtaster her, kombineres med telefonens adresse og sendes til telefonens browser." param="apps.push.serverRootURL" />
		<phrase i="274" t="Indtast et brugernavn, der bruges til at autentificere push-anmodninger." param="apps.push.username" />
		<phrase i="275" t="Indtast en adgangskode, der bruges til at autentificere push-anmodninger." param="apps.push.password" />
		<phrase i="276" t="Vælg prioriteten for tale-RTP-pakker (Real-Time-Protocol) fra rullemenuen. Standardprioritetsniveauet er 5." param="qos.ethernet.rtp.user_priority" />
		<phrase i="277" t="Vælg prioriteten for video-RTP-pakker (Real-Time-Protocol) fra rullemenuen. Standardprioritetsniveauet er 5." param="qos.ethernet.rtp.video.user_priority" />
		<phrase i="278" t="Vælg prioriteten for opkaldsstyringspakker fra rullemenuen. Standardprioritetsniveauet er 5." param="qos.ethernet.callControl.user_priority" />
		<phrase i="279" t="Vælg prioriteten for pakker, der ikke har en pr.-protokol-indstilling, fra rullemenuen. Standardprioritetsniveauet er 2." param="qos.ethernet.other.user_priority" />
		<phrase i="280" t="Cipherliste til provisionering, hvis den ikke er konfigureret, vil den cipherliste, der er konfigureret til sec.TLS.cipherList blive anvendt." param="sec.TLS.prov.cipherList" />
		<phrase i="281" t="Cipherliste til SIP, hvis den ikke er konfigureret, vil den cipherliste, der er konfigureret til sec.TLS.cipherList blive anvendt." param="sec.TLS.SIP.cipherList" />
		<phrase i="282" t="Cipherliste til virksomhedens telefonbog, hvis den ikke er konfigureret, vil den cipherliste, der er konfigureret til sec.TLS.cipherList blive anvendt." param="sec.TLS.LDAP.cipherList" />
		<phrase i="283" t="Cipherliste til syslog, hvis den ikke er konfigureret, vil den cipherliste, der er konfigureret til sec.TLS.cipherList blive anvendt." param="sec.TLS.syslog.cipherList" />
		<phrase i="284" t="Cipherliste til CMA-tilstedeværelse, hvis den ikke er konfigureret, vil den cipherliste, der er konfigureret til sec.TLS.cipherList blive anvendt." param="sec.TLS.xmpp.cipherList" />
		<phrase i="285" t="Cipherliste til browser, hvis den ikke er konfigureret, vil den cipherliste, der er konfigureret til sec.TLS.cipherList blive anvendt." param="sec.TLS.browser.cipherList" />
		<phrase i="286" t="SIP-serverens IP-adresse eller værtsnavn, som telefonen sender alle anmodninger til." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.address" />
		<phrase i="287" t="Porten på en SIP-server, hvortil telefonen sender alle anmodninger." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.port" />
		<phrase i="288" t="Vælg en transportmetode, som telefonen skal anvende til at kommunikere med SIP-serveren. Der findes fire transportmetoder: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: Hvis den udgående proxy-adresse er et værtsnavn, og porten er '0', udfører telefonen NAPTR- og SRV-søgninger, der finder transport, porte og servere. Hvis den udgående proxy-adresse er en IP-adresse, eller hvis der er angivet en port, bruger telefonen UDP. DNSnaptr er standardtransportmetoden.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly:&lt;/b&gt;: Kun UDP anvendes.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred:&lt;/b&gt;: TCP er den foretrukne transport, og UDP anvendes, hvis TCP mislykkes. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Kun TCP anvendes.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: Hvis TLS anvendes, skal portfeltet være tomt, og telefonen vil bruge 5061 som standard, eller du kan indstille porten til 5061. Hvis TLS mislykkes, mislykkes transporten.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.transport" />
		<phrase i="289" t="IP-adressen eller værtsnavnet på en SIP-server, der accepterer registreringer." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="290" t="En SIP-servers port, der accepterer registreringer." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="291" t="Vælg en transportmetode, som telefonen skal anvende til at kommunikere med SIP-serveren. Der findes fem transportmetoder: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: Telefonen udfører NAPTR- og SRV-søgning efter transport, porte og servere.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Kun UDP anvendes.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred:&lt;/b&gt;: TCP er foretrukket, og UDP anvendes, hvis TCP mislykkes.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt; &lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Kun TCP anvendes.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: TLS anvendes. Hvis TLS mislykkes, mislykkes transporten. Lad portfeltet være tomt, eller indstil det til 5061. Standardmetoden er DNSnaptr." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.transport" />
		<phrase i="292" t="Den registreringsperiode som telefonen har anmodet om i sekunder." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="293" t="Hvis deaktiveret, kan opkald routes til en udgående proxy uden registrering." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.register" />
		<phrase i="294" t="Hvis indstillet til 0, anvend gentagne RFC 3261 standardsignaleringsforsøg. Ellers afgør retryTimeOut hvor ofte gentagne forsøg vil blive sendt. Enheder = millisekunder. (Fineste opløsning = 100ms)." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut" />
		<phrase i="295" t="Hvis indstillet til 0, anvendes 3. Gentagne retryMaxCount forsøg vil blive udført, før der fortsættes til næste tilgængelige server." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount" />
		<phrase i="296" t="Den anmodede line-seize abonnementsperiode." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize" />
		<phrase i="297" t="Aktiver eller deaktiver telefonens låsefunktion." param="phoneLock.enabled" />
		<phrase i="298" t="Vælg, om du vil have vist en log, der viser meddelelser om opstartsfejl." param="up.cfgWarningsEnabled" />
		<phrase i="299" t="Aktivér kun på anmodning af Poly-supportpersonale. Uforsætlig aktivering kan resultere i forringet ydeevne. Ved aktivering udskrives logs til standardudg. (seriel og shell-terminal), hvor de kan bruges til fejlfinding." t.Trio_8800="Poly anbefaler, at du ikke deaktiverer denne indstilling. Hvis aktiveret, udskrives logs til standardudgangen (seriel og shell-terminal), hvor de er tilgængelige for supportpersonale til fejlfinding." param="log.render.stdout" />
		<phrase i="300" t="" param="device.sec.tlsProf.cipherSuite1" />
		<phrase i="301" t="" param="device.sec.tlsProf.caCertList1" />
		<phrase i="302" t="" param="device.sec.tlsProf.devCert1" />
		<phrase i="303" t="" param="device.sec.tlsProf.cipherSuite2" />
		<phrase i="304" t="" param="device.sec.tlsProf.caCertList2" />
		<phrase i="305" t="" param="device.sec.tlsProf.devCert2" />
		<phrase i="306" t="" param="device.sec.prov" />
		<phrase i="307" t="Vil kun være aktiv når EAP-metoden er EAP-FAST." param="device.wifi.wpa2Ent.eapFast.inBandProv" />
		<phrase i="308" t="Hvis aktiveret, anvendes H.323-protokollen til opkalds-routing, dial plan, DTMF, og URL-opringning." param="voIpProt.H323.enable" />
		<phrase i="309" t="Den lokale port, der anvendes til at sende og modtage H.323 signaleringspakker. Hvis den er deaktiveret, anvendes 1720 til den lokale port, men bekendtgøres ikke i H.323-signaleringen. Hvis den er indstillet til en anden værdi, anvendes denne værdi til den lokale port og bekendtgøres i H.323-signaleringen." param="voIpProt.H323.local.port" />
		<phrase i="310" t="Hvis aktiveret, vil telefonen forsøge at finde en H.323 gatekeeperadresse via standard-multicast-teknikken, forudsat at en statisk konfigureret gatekeeper-adresse ikke er tilgængelig. Hvis deaktiveret, vil telefonen ikke sende meddelelser om fundne gatekeeper-adresser." param="voIpProt.H323.autoGateKeeperDiscovery" />
		<phrase i="311" t="Hvis aktiveret, vil telefonen anvende H.323-signaleringskanalen til DTMF-transmission pr. tastetryk." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.enabled" />
		<phrase i="312" t="Hvis aktiveret, understøtter telefonen alfanumerisk DTMF-transmission via H.245-signaleringskanal. Bemærk: Hvis både alfanumerisk tilstand og signaltilstand er aktiveret, vil telefonen give præference til at sende DTMF i alfanumerisk tilstand." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245alphanumericMode" />
		<phrase i="313" t="Hvis aktiveret, understøtter telefonen DTMF-transmission via H.245-signaleringskanal i signaltilstand." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245signalMode" />
		<phrase i="314" t="Indtast H.323 Gatekeeper-adressen. Denne værdi anvendes, hvis en H.323 linje-Gatekeeper-adresse er tom." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="315" t="Den port, der skal anvendes til H.323-signalering. Hvis '0' anvendes, anvendes 1719 (H.323 RAS-signalering)." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="316" t="Anmoder om en periode i sekunder, hvorefter telefonens registrering hos serveren udløber. Denne værdi anvendes, hvis en H.323 linjeregistreringstid er tom. Standard er 3600 sekunder." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="317" t="Hvis aktiveret, vil H.235 Voice Profile RTP-mediekryptering (Real-time Transport Protocol) blive anvendt. Mediekryptering vil blive forhandlet, når den anden linje anmoder om det." param="sec.H235.mediaEncryption.enabled" />
		<phrase i="318" t="Hvis aktiveret, og RTP-mediekryptering også er aktiveret, vil mediekrypteringsforhandlinger blive initieret med den anden linje. Det er dog ikke et krav, at forhandlingerne er vellykkede for at udføre opkaldet." param="sec.H235.mediaEncryption.offer" />
		<phrase i="319" t="Hvis aktiveret, og RTP-mediekryptering også er aktiveret, vil mediekrypteringsforhandlinger blive initieret eller fuldført med den anden linje. Hvis forhandlingerne mislykkes, vil opkaldet blive droppet." param="sec.H235.mediaEncryption.require" />
		<phrase i="320" t="Hvis aktiveret, og et USB-flashdrev er tilsluttet telefonen, og den inaktive browser ikke er konfigureret, vil billederne på USB-flashdrevet blive vist i et diasshow. Billederne skal være gemt i den rigtige mappe på USB-flashdrevet." param="up.screenSaver.enabled" />
		<phrase i="321" t="Aktiver eller deaktiver auto-svar for alle SIP-opkald." param="call.autoAnswer.SIP" />
		<phrase i="322" t="Aktiver eller deaktiver auto-svar for alle H.323-opkald." param="call.autoAnswer.H323" />
		<phrase i="323" t="Hvis aktiveret, gøres mikrofonen indledningsvist lydløs når et opkald besvares automatisk." param="call.autoAnswer.micMute" />
		<phrase i="324" t="Hvis aktiveret, er sende-video først deaktiveret - lydløs - efter et opkald besvares automatisk." param="call.autoAnswer.videoMute" />
		<phrase i="325" t="Vælg ringeklasse når telefonen besvares automatisk med auto-svar-funktionen." param="call.autoAnswer.ringClass" />
		<phrase i="326" t="Aktiver eller deaktiver opkaldsfunktionen pålagt rør. Denne funktion giver dig mulighed for at udføre udgående opkald mens røret er lagt på." param="up.onHookDialingEnabled" />
		<phrase i="327" t="Ved aktivering kan du trykke på enhver tast på telefonens tastatur – også programmerbare taster – for at besvare et indgående opkald." param="up.multiKeyAnswerEnabled" />
		<phrase i="328" t="Aktiver eller deaktiver funktionen Polycom Desktop Connector Client (PDC). Standard er Deaktiveret. Hvis aktiveret er PDC-felterne tilgængelige." param="apps.ucdesktop.adminEnabled" />
		<phrase i="329" t="Angiver, om PDC-videoskærmen er til venstre eller højre for din computerskærm." param="apps.ucdesktop.orientation" />
		<phrase i="330" t="Når PDC er aktiveret og tilsluttet, vises navnet på den tilsluttede computer i dette felt." param="apps.ucdesktop.DesktopUserName" />
		<phrase i="331" t="Når PDC er aktiveret og tilsluttet, vises IP-adressen på den tilsluttede computer i dette felt." param="apps.ucdesktop.ServerAddress" />
		<phrase i="332" t="PDC anvender denne port til at oprette forbindelse til din computer." param="apps.ucdesktop.ServerPort" />
		<phrase i="333" t="Indtast endelsen på den PSTN-linje, der er tilsluttet telefonen. Denne endelse anvendes som en etiket, der vises på telefonens inaktive skærm." param="pstn.extension" />
		<phrase i="334" t="Du kan indstille, hvor længe lyset for afløftet rør skal blinke. På SoundStation Duo angiver dette, hvor længe telefonlinjen er i tilstanden afløftet/pålagt, når der trykkes på konference-tasten. Flashtimingen varierer efter land. Vælg en flashtid fra rullemenuen." param="lcl.flashTiming" />
		<phrase i="335" t="Dette felt anvendes til aktivering og deaktivering af indgående A-nummervisning." param="lcl.callerId" />
		<phrase i="336" t="Indtast URL-adressen på den download-server, som telefonen bruger til at hente software og opgraderinger." param="device.prov.upgradeServer" />
		<phrase i="337" t="Aktiver eller deaktiver DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) på den trådløse brugergrænseflade. Standard er Aktiver. Når den er aktiveret, er felterne med IP-adressen og undernetmasken nedtonet." param="device.wifi.dhcpEnabled" />
		<phrase i="338" t="" param="device.wifi.dhcpBootServer" />
		<phrase i="339" t="IP-adressen på den trådløse brugergrænseflade (hvis DHCP ikke anvendes)." param="device.wifi.ipAddress" />
		<phrase i="340" t="Undernetmaskeadressen på den trådløse brugergrænseflade (hvis DHCP ikke anvendes)." param="device.wifi.subnetMask" />
		<phrase i="341" t="IP-adressen på provisioneringsserveren til den trådløse brugergrænseflade (hvis DHCP ikke anvendes)." param="device.wifi.ipGateway" />
		<phrase i="342" t="Angiver, hvilken nøgle der anvendes fra device.wifi.wep.key1 til device.wifi.wep.key4." param="device.wifi.wep.defaultKey" />
		<phrase i="343" t="Den multicast-IP-adresse der anvendes til at sende og modtage page-lyd." param="ptt.address" />
		<phrase i="344" t="Den port der anvendes til at sende og modtage page-lyd." param="ptt.port" />
		<phrase i="345" t="Nødpages afspiller en maksimumslydstyrke over aktuelt aktive opkald og over aktuelt aktive pages. Du kan ikke indstille eller omgå lydstyrken for nødpages." param="ptt.emergencyChannel.volume" />
		<phrase i="346" t="Hvis aktiveret, anvendes egenskaber for ventende opkald på nye sidesessioner. Hvis deaktiveret, anvendes egenskaber for ventende opkald ikke på nye sidesessioner." param="ptt.callWaiting.enable" />
		<phrase i="347" t="Hvis aktiveret, vil alle PTT-protokolegenskaber være kompatible med traditionelle SpectraLink-telefoner." param="ptt.compatibilityMode" />
		<phrase i="348" t="Du kan aktivere eller deaktivere gruppepaging-funktionen. Gruppepaging giver en telefonbruger mulighed for at sende udgående meddelelser - pages - til en pagegruppe. Kun brugere, der abonnerer på denne pagegruppe, vil modtage page-beskeder. Klik på Aktiver for at gøre gruppepaging-funktionerne nedenfor tilgængelige." param="ptt.pageMode.enable" />
		<phrase i="349" t="Angiv den standard-paginggruppe, der skal modtage page-beskeder. Standardgruppen er 1. Brug rullemenuen til at ændre standard-pagegruppenummeret." param="ptt.pageMode.defaultGroup" />
		<phrase i="350" t="Pages til denne gruppe modtages, medmindre Forstyr ikke er aktiveret, eller en nødpage afspilles. Standard-prioritetsgruppen er 24." param="ptt.pageMode.priorityGroup" />
		<phrase i="351" t="Pages til denne gruppe har nødstatus. Nødpages modtages af alle abonnerende brugere på højeste lydniveau. Lydniveauet vil skifte til normal igen for efterfølgende pages, der ikke er nødpages. Hvis en abonnerende bruger er i et aktivt opkald, vil en nødpage blive afspillet over det aktive opkald. Nødpages vil blive afspillet i højttaleren, selvom Forstyr ikke er aktiveret." param="ptt.pageMode.emergencyGroup" />
		<phrase i="352" t="Hvis aktiveret, vil indgående pages blive afspillet under aktive opkald. Hvis deaktiveret, vil indgående pages blive tilbageholdt, indtil du afslutter det aktive opkald. Du kan kun deaktivere pages fra Standardgruppen. Pages fra Prioritetsgruppen og Nødgruppen, vil stadig blive afspillet under aktive opkald." param="ptt.pageMode.allowOffHookPages" />
		<phrase i="353" t="Indtast din udgående A-nummervisning, der vises for dine pagegruppemodtagere." param="ptt.pageMode.displayName" />
		<phrase i="354" t="Payloadstørrelsen er varigheden af lyd, der findes i hver RTP-pakke, målt i millisekunder (ms)." param="ptt.pageMode.payloadSize" />
		<phrase i="355" t="Vælg den codec, der skal anvendes til udgående pages. Poly anbefaler, at alle telefoner, der abonnerer på en pagegruppe, anvender samme codec." param="ptt.pageMode.codec" />
		<phrase i="356" t="Indtast en tid (i sekunder) hvor pagetransmissioner skal slutte. Hvis tiden er indstillet til 0, vil en page fortsætte, indtil du afslutter pagetransmissionen manuelt. Hvis du indtaster en tid her, vil en brugerdefineret &lt;i&gt;Udvid&lt;/i&gt;-tast blive vist på telefonen. Ved at trykke på den brugerdefinerede tast &lt;i&gt;Udvid&lt;/i&gt;, fortsættes tiden i Tilføjet timeout med det antal sekunder, du indtaster i Fortsat timeout. Den tilføjede standardtimeout er '0'." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.initial" />
		<phrase i="357" t="Indtast en tid (i sekunder), der skal tilføjes Tilføjet timeout til afslutning af pagetransmissioner. Hvis du indtaster en tid i Tilføjet timeout, vil den brugerdefinerede tast &lt;i&gt;Udvid&lt;/i&gt; blive vist på telefonen. Ved at trykke på den brugerdefinerede tast &lt;i&gt;Udvid&lt;/i&gt;, fortsættes tiden i Tilføjet timeout med det antal sekunder, du indtaster i Fortsat timeout. Standard for fortsat timeout er 60 sekunder." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.continuation" />
		<phrase i="358" t="Du kan aktivere eller deaktivere tilstanden Push-to-Talk (PTT). PTT giver hver abonnerende bruger mulighed for at bruge en kanal til at sende og modtage beskeder til andre brugere, der abonnerer på samme kanal. Klik på Aktiver for at gøre PTT-funktionerne nedenfor tilgængelige." param="ptt.pttMode.enable" />
		<phrase i="359" t="Angiv den standard-PTT-kanal, der skal anvendes til at sende og modtage PTT-opkald. Standardkanalen er 1. Brug rullemenuen til at ændre standard-kanalnummeret." param="ptt.defaultChannel" />
		<phrase i="360" t="Transmissioner til denne kanal modtages, medmindre Forstyr ikke er aktiveret, eller en nødtransmission afspilles. Standard-prioritetskanalen er 24." param="ptt.priorityChannel" />
		<phrase i="361" t="Transmissioner til denne kanal har nødstatus. Nødtransmissioner modtages af alle abonnerende brugere på højeste lydniveau. Lydniveauet vil skifte til normal igen for efterfølgende transmissioner, der ikke er nødtransmissioner. Hvis en abonnerende bruger er i et aktivt opkald, vil nødtransmissionen blive afspillet over det aktive opkald. Nødtransmissioner vil blive afspillet i højttaleren, selvom Forstyr ikke er aktiveret." param="ptt.emergencyChannel" />
		<phrase i="362" t="Hvis aktiveret, vil indgående PTT-udsendelser blive afspillet under aktive opkald. Hvis deaktiveret, vil indgående PTT-udsendelser blive tilbageholdt, indtil du afslutter det aktive opkald. Du kan kun deaktivere PTT-udsendelser fra Standardgruppen. Udsendelser fra Prioritetsgruppen og Nødgruppen vil stadig blive afspillet under aktive opkald." param="ptt.allowOffHookPages" />
		<phrase i="363" t="Indtast din udgående A-nummervisning, der vises for dine PTT-kanalmodtagere." param="ptt.displayName" />
		<phrase i="364" t="Payloadstørrelsen er varigheden af lyd, der findes i hver RTP-pakke, målt i millisekunder (ms)." param="ptt.payloadSize" />
		<phrase i="365" t="Den audio-codec, der skal anvendes til udgående pages i PTT-tilstand; indgående pages vil altid blive afkodet i overensstemmelse med den codec, der er angivet i de indgående pakker." param="ptt.codec" />
		<phrase i="366" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere en PTT-kanals tilgængelighed for en telefonbruger." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.available" />
		<phrase i="367" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere en brugers mulighed for at sende transmissioner til en PTT-kanal. For at sende transmissioner til en kanal, skal både valgmulighederne Tilgængelig og Abonner være aktiveret for den pågældende kanalgruppe." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.allowTransmit" />
		<phrase i="368" t="Administratorer kan bestemme, om brugere kan abonnere på en PTT-kanal." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.subscribed" />
		<phrase i="369" t="Beskrivende etiket der skal anvendes til at bekendtgøre en page eller i et pageopkald for at identificere den kanal, der bruges." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="370" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere en pagegruppes tilgængelighed for en telefonbruger." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.available" />
		<phrase i="371" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere en brugers mulighed for at sende pages til en pagegruppe. For at sende pages til en pagegruppe, skal valgmulighederne Tilgængelig og Abonner være aktiveret for den pågældende pagegruppe." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.allowTransmit" />
		<phrase i="372" t="Administratorer kan bestemme, om brugere kan abonnere på en pagegruppe." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.subscribed" />
		<phrase i="373" t="Beskrivende etiket der skal anvendes til at bekendtgøre en page eller i et pageopkald for at identificere den paginggruppe, der bruges." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="374" t="Du kan vælge den baggrundsfarve der skal vises på din telefon.&lt;br&gt; Bemærk: Værdierne for rød, grøn og blå skal være de samme for at blive vist korrekt på gråtoneskalaen." />
		<phrase i="375" t="Du kan vælge lysstyrken for baggrundsbilleder." />
		<phrase i="376" t="Vælg etiketfarven for brugerdefinerede taster og linjetaster." param="button.gray.selection.3.1.modify" />
		<phrase i="377" t="Indtast URL-adressen på et CA-certifikat i PEM-format, og klik på knappen Installer. Platform-CA'er skal tilpasses en TLS-profil nedenfor." param="device.sec.TLS.customCaCert1" />
		<phrase i="378" t="Indtast URL-adressen på et CA-certifikat i PEM-format, og klik på knappen Installer. Platform-CA'er skal tilpasses en TLS-profil nedenfor." param="device.sec.TLS.customCaCert2" />
		<phrase i="379" t="Indtast de CA-certifikater, der autentificerer telefonprogrammerne." param="sec.TLS.custom.NUM_REPLACE_1" />
		<phrase i="380" t="Et enhedscertifikat der er installeret på telefonen til MTLS-autentificering." param="device.sec.TLS.customDeviceCert1.publicCert" />
		<phrase i="381" t="Et enhedscertifikat der er installeret på telefonen til MTLS-autentificering." param="device.sec.TLS.customDeviceCert2.publicCert" />
		<phrase i="382" t="Et enhedscertifikat der er installeret på telefonen til MTLS-autentificering." param="sec.TLS.customDeviceCert.NUM_REPLACE_1" />
		<phrase i="383" t="Den globale cipher-liste til Platformsprofil 1. Værdien må ikke være tom. Hvis en ugyldig værdi angives, bibeholder telefonen standardværdien." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite1" />
		<phrase i="384" t="Den globale cipher-liste til Platformsprofil 2. Værdien må ikke være tom. Hvis en ugyldig værdi angives, bibeholder telefonen standardværdien." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite2" />
		<phrase i="385" t="Den globale cipher-liste til programprofiler. Værdien må ikke være tom. Hvis en ugyldig værdi angives, bibeholder telefonen standardværdien." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.cipherSuite" />
		<phrase i="386" t="Vælg en CA-certifikat-valgmulighed for Platformsprofil 1." param="device.sec.TLS.profile.caCertList1" />
		<phrase i="387" t="Vælg en CA-certifikat-valgmulighed for Platformsprofil 2." param="device.sec.TLS.profile.caCertList2" />
		<phrase i="388" t="Vælg den CA-certifikatkonfiguration for hver programprofil, du vil bruge." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.caCert.DefaultList" />
		<phrase i="389" t="De enhedscertifikatkilder, der er gyldige for denne profil." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert1" />
		<phrase i="390" t="De enhedscertifikatkilder, der er gyldige for denne profil." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert2" />
		<phrase i="391" t="Det enhedscertifikat på telefonen, der er gyldigt for denne profil." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.deviceCert" />
		<phrase i="392" t="Vælg, hvilken TLS-platformsprofil der skal anvendes til 802.1x fra rullemenuen." param="device.sec.TLS.profileSelection.dot1x" />
		<phrase i="393" t="Vælg, hvilken TLS-platformsprofil der skal anvendes til provisioneringsserveren fra rullemenuen." param="device.sec.TLS.profileSelection.provisioning" />
		<phrase i="394" t="Vælg en TLS-platformsprofil eller -programprofil der skal anvendes til SIP fra rullemenuen." param="device.sec.TLS.profileSelection.SIP" />
		<phrase i="395" t="Vælg en TLS-platformsprofil eller -programprofil, der skal anvendes til telefonens webtjenester, fra rullemenuen." param="sec.TLS.profileSelection.browser" />
		<phrase i="396" t="Vælg en TLS-platformsprofil eller -programprofil der skal anvendes til syslog fra rullemenuen." param="sec.TLS.profileSelection.syslog" />
		<phrase i="397" t="Vælg en TLS-platformsprofil eller -programprofil der skal anvendes til tilstedeværelsesfunktionen fra rullemenuen." param="sec.TLS.profileSelection.XMPP" />
		<phrase i="398" t="Vælg en TLS-platformsprofil eller -programprofil der skal anvendes til virksomhedens telefonbog fra rullemenuen." param="sec.TLS.profileSelection.LDAP" />
		<phrase i="399" t="Indtast den URL-adresse, som meddelelser om telefonihændelser skal sendes til. Klik på tasten Tilføj, når du har indtastet en URL-adresse. Klik på URL-adressen og derefter på tasten Fjern, for at fjerne en URL-adresse." param="apps.telNotification.URL" />
		<phrase i="400" t="Indtast den URL-adresse, som meddelelser om telefonihændelser skal sendes til. Klik på tasten Tilføj, når du har indtastet en URL-adresse. Klik på URL-adressen og derefter på tasten Fjern, for at fjerne en URL-adresse." param="apps.telNotification.NUM_REPLACE_1.URL" />
		<phrase i="401" t="Marker dette felt, hvis du vil have telefonen til at sende informationer om, hvilke linjer der er registreret på opkaldsserveren." param="apps.telNotification.lineRegistrationEvent" />
		<phrase i="402" t="Marker dette felt, hvis du vil have telefonen til at sende informationer om indgående opkald og begivenheder." param="apps.telNotification.incomingEvent" />
		<phrase i="403" t="Marker dette felt, hvis du vil have telefonen til at sende opkaldsinformationer om udgående opkald og begivenheder." param="apps.telNotification.outgoingEvent" />
		<phrase i="404" t="Marker dette felt, hvis du vil have telefonen til at sende informationer om telefonbegivenheder med pålagt rør." param="apps.telNotification.onhookEvent" />
		<phrase i="405" t="Marker dette felt, hvis du vil have telefonen til at sende informationer om telefonbegivenheder med afløftet rør." param="apps.telNotification.offhookEvent" />
		<phrase i="406" t="Marker dette felt, hvis du vil have telefonen til at sende oplysninger om log på- og log af-begivenheder." param="apps.telNotification.userLogInOutEvent" />
		<phrase i="407" t="Marker dette felt, hvis du vil have telefonen til at sende ændringer om tilstanden for en aktuel opkaldssession." param="apps.telNotification.callStateChangeEvent" />
		<phrase i="408" t="Indtast den gamle adgangskode." param="device.auth.localAdminPassword" />
		<phrase i="409" t="Indtast den nye adgangskode. Minimumslængden i adgangskodefeltet er afhængig af sec.pwd.length.admin-værdien." />
		<phrase i="410" t="Bekræft den nye adgangskode. Minimumslængden i adgangskodefeltet er afhængig af sec.pwd.length.admin-værdien." />
		<phrase i="411" t="Vælg den type server, der skal søge efter tilgængelige software-versioner, og klik derefter på 'Kontroller for opdateringer' for at hente tilgængelig software. Hvis du vælger Brugerdefineret server, kan du vælge serveren i det tekstfelt der vises." />
		<phrase i="412" t="Indtast adressen på den brugerdefinerede server for at søge efter softwareopdateringer." param="upgrade.custom.server.url" />
		<phrase i="413" t="Vælg en software-version fra rullemenuen. Den aktuelt installerede version vises med blåt, ældre versioner vises med rødt og nyere versioner er vist med grønt." />
		<phrase i="414" t="Importer en konfigurationsfil til telefonen. Klik på Vælg fil, for at importere en konfigurationsfil. En dialog åbnes. Vælg en konfigurationsfil der skal importeres og klik på Åbn. Klik på knappen Importer, når filnavnet vises i tekstfeltet." />
		<phrase i="415" t="Klik på knappen Telefon-backup for at eksportere telefonbackupfilen til et lokalt system." />
		<phrase i="416" t="Klik på Vælg fil, for at importere en telefonbackupkonfigurationsfil til telefonen. Naviger til backupfilen i dialogen, hvis du vil importere den, og klik på Åbn. Klik på knappen Gendan." />
		<phrase i="417" t="Klik på knappen Gendan for at gendanne telefonens konfiguration til fabriksindstillinger. En bekræftelsesdialog vises. Vælg Ja, hvis du vil gendanne, og vælg Nej, hvis du vil annullere." />
		<phrase i="418" t="Vælg den type log du vil slette/eksportere/opdatere." />
		<phrase i="419" t="Vælg det logniveaufilter du vil bruge til at få vist logs i vinduet nedenfor." />
		<phrase i="420" t="Vælg Poly Hosted Server for at kontrollere for software." />
		<phrase i="421" t="Vælg Brugerdefineret server for at søge efter softwareopdateringer på en brugerdefineret server. Hvis du vælger en brugerdefineret server, skal du angive den brugerdefinerede servers adresse i feltet Brugerdefineret server nedenfor, og klikke på knappen Kontroller for opdateringer." />
		<phrase i="422" t="Opgraderer telefonsoftwaren med de valgte versioner." />
		<phrase i="423" t="Vælg en bestemt ringetone til at identificere indgående opkald til denne linje." param="reg.NUM_REPLACE_1.ringType" />
		<phrase i="424" t="Vælg den standardringetone, der skal identificere indgående opkald til en linje eller telefon." param="np.normal.ringing.calls.tonePattern" />
		<phrase i="425" t="" />
		<phrase i="426" t="" />
		<phrase i="427" t="" />
		<phrase i="428" t="Et flag til at vælge, om EAP-FAST in-band provisionering opstår eller ej. Med in-band-provisionering, vil telefonrøret automatisk hente brugeroplysninger (se nedenfor) trådløst igen fra RADIUS-serveren (i modsætning til, at du downloader brugeroplysningerne til telefonrøret).&lt;br&gt; EAP-FAST In-Band Provisionering aktiveres, når du aktiverer 802.1X Auth., og når du vælger EAP-FAST i EAP-metode." param="device.net.dot1x.eapFastInBandProv" />
		<phrase i="429" t="Klik, for at kontrollere en server for tilgængelige software-versioner." />
		<phrase i="430" t="Aktiver eller deaktiver PDC-indstillinger på telefonen. PDC skal være aktiveret for at gøre denne valgmulighed tilgængelig." param="apps.ucdesktop.enabled" />
		<phrase i="431" t="Du kan vælge, at din telefons tastatur skal låses automatisk efter en angivet inaktiv periode. Godkendte opkald, som alarmnumre, kan stadig være tilgængelige." param="keypadLock.enabled" />
		<phrase i="432" t="Angiv den inaktive periode, hvor din telefons tastatur låses automatisk." param="keypadLock.idleTimeout" />
		<phrase i="433" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;SIP&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;SIP&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.sip" />
		<phrase i="434" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Supportobjekter&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Supportobjekter&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.so" />
		<phrase i="435" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Program&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Program&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.app1" />
		<phrase i="436" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;SSPS&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;SSPS&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ssps" />
		<phrase i="437" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;PPS&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;PPS&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pps" />
		<phrase i="438" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Netværk&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Netværk&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.net" />
		<phrase i="439" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Konfiguration&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Konfiguration&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.cfg" />
		<phrase i="440" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;CDP&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;CDP&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.cdp" />
		<phrase i="441" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;LLDP&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;LLDP&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.lldp" />
		<phrase i="442" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;WLAN&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;WLAN&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.wlan" />
		<phrase i="443" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;PMT&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;PMT&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pmt" />
		<phrase i="444" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;ARES&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;ARES&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ares" />
		<phrase i="445" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;DNS&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;DNS&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.dns" />
		<phrase i="446" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;HTTP-server&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;HTTP-server&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.httpd" />
		<phrase i="447" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;RAM-disk&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;RAM-disk&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.rdisk" />
		<phrase i="448" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Kopieringsfunktioner&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Kopieringsfunktioner&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.copy" />
		<phrase i="449" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Planlagt&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Planlagt&lt;/b&gt;-loggen er Hændelse 3." param="log.level.change.slog" />
		<phrase i="450" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Ressourcesøgevindue&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Ressourcesøgevindue&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.res" />
		<phrase i="451" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Hovedobservatør&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Hovedobservatør&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.key" />
		<phrase i="452" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Bluetooth&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Bluetooth&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.bluet" />
		<phrase i="453" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Logføring&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Logføring&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.log" />
		<phrase i="454" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;CURL&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;CURL&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.curl" />
		<phrase i="455" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;RTOS&lt;/b&gt;-loggen. Standardloglogføringsniveauet for &lt;b&gt;RTOS&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.rtos" />
		<phrase i="456" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Micro Browser&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Micro Browser&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.mb" />
		<phrase i="457" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Idle Browser&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Idle Browser&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ib" />
		<phrase i="458" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;LDAP&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;LDAP&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ldap" />
		<phrase i="459" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Strømbesparelse&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Strømbesparelse&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pwrsv" />
		<phrase i="460" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Præsentation&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Præsentation&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pgui" />
		<phrase i="461" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;H.323&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;H.323&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.h323" />
		<phrase i="462" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Network manager&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Network manager&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.nwmgr" />
		<phrase i="463" t="Indtast URL-adressen (http/ftp) på en PAC-fil, for at installere den, og klik på knappen Installer." />
		<phrase i="464" t="Klik på knappen Fjern, for at fjerne en PAC-fil." />
		<phrase i="465" t="Denne liste viser brugerdefinerede taster, der aktuelt vises på telefonen. Du kan ændre rækkefølgen af de brugerdefinerede taster. En brugerdefineret tast, der vises øverst på listen Aktive brugerdefinerede taster, vises yderst til venstre på telefonen. Klik på op-piletasten for at flytte en brugerdefineret tast til venstre, og klik på ned-piletasten for at flytte den til højre." />
		<phrase i="466" t="Marker dette felt, hvis du vil fjerne de brugerdefinerede tasters standardetiketter fra telefonen. De brugerdefinerede taster slettes ikke fra denne liste. Fjern markeringen i dette felt for at få vist alle de brugerdefinerede taster." />
		<phrase i="467" t="Klik på denne knap for at konfigurere en ny brugerdefineret tast." />
		<phrase i="468" t="Indtast en etiket for den brugerdefinerede tast. Etiketten vil blive vist på den brugerdefinerede tast." />
		<phrase i="469" t="Indtast navnet på den EFK-funktion, du vil have den brugerdefinerede tast til at udføre. Denne handling vil blive udført når du trykker på den brugerdefinerede tast." />
		<phrase i="470" t="Marker dette felt, hvis du vil se og redigere EFK-funktionens makrokode." />
		<phrase i="471" t="Indtast makrokoden for den EFK-funktion, du vil have den brugerdefinerede tast til at udføre." />
		<phrase i="472" t="Linje- og kviknummertasterne, der aktuelt vises i telefonens brugergrænseflade." />
		<phrase i="473" t="" />
		<phrase i="474" t="Vælg denne option, hvis du vil oprette en linjeregistrerting som en linjetast på din telefon. Du vil blive anmodet om at gå til linjeregistreringssiden, som du også finder med Indstillinger &gt; Linjer." />
		<phrase i="475" t="Vælg denne valgmulighed, hvis du vil tilføje en BLF-kontakt til din telefons linjetast." />
		<phrase i="476" t="Dette er standard-linjetast-funktionen. Vælg denne mulighed, hvis du vil tilføje en kviknummer-kontakt til din telefons linjetast." />
		<phrase i="477" t="Vælg denne mulighed, hvis du vil tilføje en EFK-funktion til din telefons linjetast." />
		<phrase i="478" t="Indtast fornavnet på kviknummer-kontakten." />
		<phrase i="479" t="Indtast efternavnet på kviknummer-kontakten." />
		<phrase i="480" t="Indtast kviknummer-kontaktens kontaktadresse. Kontaktadressen kan være et telefonnummer eller en IP-adresse, afhængigt af ressourcen." />
		<phrase i="481" t="Etiketten vises ved siden af linjetasten for at identificere kviknummer-kontakten." />
		<phrase i="482" t="Vælg en ringetone for kviknummer-kontakten." />
		<phrase i="483" t="Hvis aktiveret, viderestilles indgående opkald fra denne kontaktadresse automatisk til den adresse, du indtaster her." />
		<phrase i="484" t="Aktiver eller deaktiver Auto-afvis-funktionen. Hvis aktiveret, afvises indgående opkald fra denne kontaktadresse. Hvis aktiveret, har Auto-omdiriger forrang for Auto-afvis." />
		<phrase i="485" t="Aktiver eller deaktiver Auto-omdiriger-funktionen. Hvis aktiveret, vil indgående opkald fra denne kontaktadresse automatisk blive viderestillet til den adresse, der er angivet i Viderestillingskontakt. Hvis aktiveret, har Auto-omdiriger forrang for Auto-afvis." />
		<phrase i="486" t="Aktiver eller deaktiver funktionen Kontaktperson-blokering. Hvi aktiveret, kan du blokere kontakter, så de ikke kan se din status." />
		<phrase i="487" t="Aktiver eller deaktiver funktionen Hold øje med kontaktperson. Hvis aktiveret, kan du overvåge kontakternes status." />
		<phrase i="488" t="Indtast en etiket for EFK-linjetasten. Denne etiket vil blive vist ved siden af EFK-linjetasten." />
		<phrase i="489" t="Vælg en funktion til EFK-linjetasten fra rullemenuen." />
		<phrase i="490" t="Indtast en etiket til at identificere BLF-kontakten med. Denne etiket vil blive vist ved siden al linjetasten for den pågældende BLF-kontakt." />
		<phrase i="491" t="Indtast adressen på den BLF-kontakt, du vil abonnere på og overvåge." />
		<phrase i="492" t="Angiv, om BLF-kontakten er normal eller automat fra rullemenuen. Den ressourcetype, du vælger, er bestemmende for linjetastens funktioner.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Normal: Når du trykker på BLF-linjetasten, vil telefonen starte et opkald til den pågældende kontakt, hvis brugeren er i inaktiv eller optaget tilstand. Hvis den pågældende kontakts telefon ringer, kan du besvare dette opkald, en viderestillet besvarelse af opkald. Hvis du er i et aktivt opkald, vil et tryk på BLF-linjetasten sætte det aktive opkald i venteposition.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Automat: Hvis du trykker på BLF-linjetasten under et aktivt opkald, vil dette starte en parkering af opkald/blind viderestilling. Hvis du ikke er i et aktivt opkald, og den overvågede ressource ringer eller er optaget, kan du trykke på BLF-linjetasten for at udføre en parkeringsgenfinding/viderestillet besvarelse af opkald." />
		<phrase i="493" t="Linjetasttypen." />
		<phrase i="494" t="Indtast en etiket til at identificere den registrerede linje for denne linjetast. Denne etiket vil blive vist ved siden af linjetasten for den pågældende registrerede linje." />
		<phrase i="495" t="Angiv det antal linjevisninger, der skal vises for denne registrerede linje." />
		<phrase i="496" t="Angiv IP-adressen eller værtsnavnet på en SIP-server, der accepterer registreringsanmodninger." />
		<phrase i="497" t="Syslog serverens IP-adresse eller værtsnavn." param="device.syslog.serverName" />
		<phrase i="498" t="Den protokol, som telefonen vil bruge til at skrive til syslog-serveren. Hvis indstillet til Ingen, er transmission deakiveret, men serveradressen er bevaret." param="device.syslog.transport" />
		<phrase i="499" t="En beskrivelse af, hvad der genererede logbeskeden. Standardværdien er 16, som knyttes til lokal 0." param="device.syslog.facility" />
		<phrase i="500" t="Angiver den laveste begivenhedsklasse, der vil blive sendt til syslog. Den er baseret på log.render.level og kan være en lavere værdi." param="device.syslog.renderLevel" />
		<phrase i="501" t="Hvis aktiveret, tilføjes telefonens MAC-adresse til den logbesked, der sendes til syslog-serveren." param="device.syslog.prependMac" />
		<phrase i="502" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Dot1x&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Dot1x&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.dot1x" />
		<phrase i="503" t="Vælg det land, telefonen befinder sig i, i rullemenuen" param="lcl.country" />
		<phrase i="504" t="Du kan vælge, om leverandør-identificerende information skal formateres i RFC 3925 eller ASCII." param="device.dhcp.option60Type" />
		<phrase i="505" t="&lt;b&gt;Ubrugt&lt;/b&gt;: Klik på audio-codec'en i feltet Ubrugt for at flytte en ubrugt audio-codec til feltet I brug, og klik på piletasten til højre. Codec'en vises i feltet I brug." />
		<phrase i="506" t="&lt;b&gt;I brug&lt;/b&gt;: Klik på en audio-codec i feltet I brug, og klik på op- eller ned-pilen for at ændre prioriteten for audio-codec'en. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Klik på audio-codec'en i feltet I brug for at flytte den fra feltet I brug, og klik på piletasten til venstre. Codec'en vises i feltet Ubrugt. &lt;br/&gt;Bemærk: Denne platform understøtter ikke codecs, der vises som nedtonet." />
		<phrase i="507" t="&lt;b&gt;Ubrugt&lt;/b&gt;: Klik på video-codec'en i feltet Ubrugt for at flytte en ubrugt video-codec til feltet I brug, og klik på piletasten til højre. Codec'en vises i feltet I brug." />
		<phrase i="508" t="&lt;b&gt;I brug&lt;/b&gt;: Klik på en video-codec i feltet I brug for at ændre prioriteten for en video-codec, og klik på op- eller ned-pilen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Klik på en video-codec i feltet I brug for at fjerne en video-codec, og klik på piletasten til venstre. Codec'en vises i feltet Ubrugt." />
		<phrase i="509" t="Indtast URL-adressen på et CA-certifikat i PEM-format, og klik på knappen Installer. Platform-CA'er skal tilpasses en TLS-profil nedenfor." />
		<phrase i="510" t="Et enhedscertifikat der er installeret på telefonen til MTLS-autentificering. Angiv URL-adressen til en fil, der indeholder både certifikat og privat nøgle kombineret i PEM-format, og klik på knappen Installér." />
		<phrase i="511" t="Du kan aktivere adgang til en Exchange-server for at få vist din Exchange-kalender. Med Exchange-kalenderen kan du få adgang til mødeoplysninger, ringe til en konference og administrere dine møder og konferencer. Exchange-kalenderen er deaktiveret som standard." param="feature.exchangeCalendar.enabled" />
		<phrase i="512" t="Indtast URL-adressen på den Exchange-server, du vil have adgang til." param="exchange.server.url" />
		<phrase i="513" t="Indtast URL-adressen på en programwebside, du vil have vist på din telefons menu Programmer." param="apps.NUM_REPLACE_1.url" />
		<phrase i="514" t="Det programnavn du indtaster her, vises som en etiket på telefonens programmenu." param="apps.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="515" t="Indtast URL-adressen/filnavnet i provisioneringsserveren." />
		<phrase i="516" t="Den uge du angiver her, vil være startugen for sommertid, der anvendes af telefonen." />
		<phrase i="517" t="Den uge du angiver her, vil være stopugen for sommertid, der anvendes af telefonen." />
		<phrase i="518" t="Vælg standard-cipher eller en brugerdefineret cipher for platformprofil fra rullemenuen." />
		<phrase i="519" t="Ombryd eller ombryd ikke viste logbeskeder ud i vinduet nedenfor." />
		<phrase i="520" t="Vælg standard-cipher eller en brugerdefineret cipher for programprofil fra rullemenuen." />
		<phrase i="521" t="Aktiver/deaktiver visningen af Exchange-kalenderpåmindelser." param="exchange.meeting.reminderEnabled" />
		<phrase i="522" t="Du kan definere logniveauet for hver tilgængelig software-subsystemkomponent. Angiv det laveste alvorlighedsniveau for begivenheder, der vil blive sendt til logfiler. Standard er Mindre fejl." param="log.level.change.x" />
		<phrase i="523" t="Indtast H.323 gatekeeper-adressen. Hvis denne værdi er tom, vil telefonen anvende den værdi, der er indstillet i den globale H.323 gatekeeper-adresse: Indstillinger &gt; H.323 &gt; Gatekeeper-indstillinger." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="524" t="Den port, der skal anvendes til H.323-signalering. Hvis '0' anvendes, anvendes 1719 (H.323 RAS-signalering)." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="525" t="Indtast den gamle adgangskode." param="device.auth.localUserPassword" />
		<phrase i="526" t="Telefontilstand for at konfigurere programmerbare taster." />
		<phrase i="527" t="Tilføj eller slet baggrundsbilleder, som du kan vise på din telefon og udvidelsesmodulet." />
		<phrase i="528" t="Giver mulighed for at vælge et baggrundsbillede til telefonen og udvidelsesmodulet, hvis det understøttes." />
		<phrase i="529" t="Denne liste viser navnene på de billeder, du har uploadet. Klik på et billednavn i denne liste for at se et eksempel på billedet i Vis telefon." />
		<phrase i="530" t="Viser filnavne på konfigurerede udvidelsesmoduler. Hvis rækken i denne liste vælges, vil det valgte 'Udvidelsesmodul'-billede blive vist i 'Vis udvidelsesmodul'." />
		<phrase i="531" t="Klik på dette symbol for at uploade en billedfil fra din pc, eller et billedes URL-adresse. Når du vælger en fil, vil filnavnet blive vist i listen." />
		<phrase i="532" t="" />
		<phrase i="533" t="Vælg en fil og klik på dette symbol for at slette et baggrundsbillede fra listen." />
		<phrase i="534" t="Du kan få vist eksempler på billeder, som du klikker på i listen Baggrundsbilleder." />
		<phrase i="535" t="Viser det/den valgte udvidelsesmoduls billede/baggrundsfarve." />
		<phrase i="536" t="Anmoder om en periode i sekunder, hvorefter telefonens registrering hos serveren udløber. Hvis dette felt er tomt, vil telefonen anvende den tid, der er indstillet i det globale udløb: Indstillinger &gt; H.323 &gt; Gatekeeper-indstillinger." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="537" t="Eksporter konfigurationsfiler til en anden telefon. Vælg kilden for de konfigurationsfiler, du vil eksportere fra, fra rullemenuen. Klike på tasten Eksporter, når du har valgt kilden. Alle kilder er standard." />
		<phrase i="538" t="Konfigurer CA-certifikatets platformsprofil fra valgmulighederne til højre. Der må kun vælges én CA-certifikatmulighed for hver platform-CA." />
		<phrase i="539" t="Konfigurer CA-certifikatets programprofil fra valgmulighederne til højre. Du kan vælge flere CA-certifikater for hver program-CA." />
		<phrase i="540" t="Den lydfil, der skal afspilles som velkomstlyd når en telefon rebooter eller genstarter." param="saf.1" />
		<phrase i="541" t="Angiv den type enhed, der er tilsluttet 2,5 mm jackstikket på siden af telefonen." param="up.25mm" />
		<phrase i="542" t="Vælg, om telefonen skal anvende PSTN eller SIP. Hvis du vælger Auto, vil telefonen automatisk fungere i overensstemmelse med den port, du tilslutter til. Standard er Auto." param="up.operMode" />
		<phrase i="543" t="Indtast den nye adgangskode. Minimumslængden i adgangskodefeltet er afhængig af sec.pwd.length.user-værdien." />
		<phrase i="544" t="Bekræft den nye adgangskode. Minimumslængden i adgangskodefeltet er afhængig af sec.pwd.length.user-værdien." />
		<phrase i="545" t="Klik på denne tast for at oprette en ny linjetast.&lt;br/&gt;Du kan oprette en registreret linje, et kviknummer, en statisk BLF-linje eller en EFK-funktion med denne valgmulighed." />
		<phrase i="546" t="Du kan eksportere konfigurationsfiler, der er brugt af en telefon, til en anden telefon. Vælg kilden for de konfigurationsfiler, du vil eksportere, fra rullemenuen, og klik på tasten Eksporter. En dialog giver dig mulighed for at åbne eller gemme konfigurationsfilen på din pc. Når filen er eksporteret, skal du bruge webkonfigurationsserviceprogrammet fra en anden telefon til at importere den fil. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Standardkonfigurationskilden er Alle konfigurationer. Du kan eksportere konfigurationsfiler fra følgende kilder: &lt;br/&gt;" />
		<phrase i="547" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Pnet&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Pnet&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pnetm" />
		<phrase i="548" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Licens&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Licens&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.lic" />
		<phrase i="549" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Push&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Push&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.push" />
		<phrase i="550" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;C-Link&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;C-Link&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.clink" />
		<phrase i="551" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Syslog&lt;/b&gt;. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Syslog&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.sys" />
		<phrase i="552" t="" />
		<phrase i="553" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Afspilning af opkaldsmedie&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Afspilning af opkaldsmedie&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.cmp" />
		<phrase i="554" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;HTTP TA&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;HTTP TA&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ht" />
		<phrase i="555" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Medieoptager&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Medieoptager&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.cmr" />
		<phrase i="556" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;WiFi-styring&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;WiFi-styring&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.wifi" />
		<phrase i="557" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;HW-beskr&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;HW-beskr&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.hw" />
		<phrase i="558" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;XMPP&lt;/b&gt;. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;XMPP&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.xmpp" />
		<phrase i="559" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Daisy-chaining&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Daisy-chaining&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.peer" />
		<phrase i="560" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;EFK&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;EFK&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.efk" />
		<phrase i="561" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;DHCP-klient&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;DHCP-klient&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.dhcpc" />
		<phrase i="562" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;SSH-klient&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;SSH-kient&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.sshc" />
		<phrase i="563" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;SOEM&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;SOEM&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.soem" />
		<phrase i="564" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Videobollede&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Videobillede&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.cap" />
		<phrase i="565" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;PTT&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;PTT&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ptt" />
		<phrase i="566" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;HTTP-godkendelse&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;HTTP-godkendelse&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.httpa" />
		<phrase i="567" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Util-Trace&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Util-Trace&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.trace" />
		<phrase i="568" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;PSTN&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;PSTN&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pstn" />
		<phrase i="569" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Headset&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Headset&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.hset" />
		<phrase i="570" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Buffer&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Buffer&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.dbuf" />
		<phrase i="571" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;OAI Protocol&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;OAI Protocol&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.oaip" />
		<phrase i="572" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Ethernet-filter&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Ethernet-filter&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ethf" />
		<phrase i="573" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Tetris&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Tetris&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ttrs" />
		<phrase i="574" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;USB I/O&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;USB I/O&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.usbio" />
		<phrase i="575" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Poll&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Poll&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.poll" />
		<phrase i="576" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Srtp&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Srtp&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.srtp" />
		<phrase i="577" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Videovisning&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Videovisning&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.dis" />
		<phrase i="578" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Skærmvisning&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Skærmvisning&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.osd" />
		<phrase i="579" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;USB&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;USB&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.usb" />
		<phrase i="580" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.brow" />
		<phrase i="581" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Niche&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Niche&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.niche" />
		<phrase i="582" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Mobile&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Mobile&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.mobil" />
		<phrase i="583" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Util Task&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Util Task&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.task" />
		<phrase i="584" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;HW-signal&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;HW-signal&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.sig" />
		<phrase i="585" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Background Dialog&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Background Dialog&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.bdiag" />
		<phrase i="586" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Exchange-klient&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Exchange-klient&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ec" />
		<phrase i="587" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Wapp Mgr&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Wapp Mgr&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.wmgr" />
		<phrase i="588" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Sikkerhed&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Sikkerhed&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.sec" />
		<phrase i="589" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Util-Main&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Util-Main&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.utilm" />
		<phrase i="590" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Button Style&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Button Style&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.style" />
		<phrase i="591" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;App-kommunikation&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;App-kommunikation&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.acom" />
		<phrase i="592" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Watch-dog&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Watch-dog&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.wdog" />
		<phrase i="593" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Certificate&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Certificate&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.cert" />
		<phrase i="594" t="Marker dette felt for at aktivere inaktiv tilstand i kontortiden." param="pres.idleTimeout.officeHours.enabled" />
		<phrase i="595" t="Angiv, hvor lang tid der skal gå, før din status automatisk vises som Væk i kontortiden. Standard er 15 minutter." param="pres.idleTimeout.officeHours.period" />
		<phrase i="596" t="Marker dette felt for at aktivere inaktiv tilstand i fritiden." param="pres.idleTimeout.offHours.enabled" />
		<phrase i="597" t="Angiv, hvor lang tid der skal gå, før din status automatisk vises som Væk i fritiden. Standard er 15 minutter." param="pres.idleTimeout.offHours.period" />
		<phrase i="598" t="Vælg at blive anmodet om at acceptere invitationer, eller til at acceptere invitationer automatisk." param="xmpp.NUM_REPLACE_1.roster.invite.accept" />
		<phrase i="599" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Barcode&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Barcode&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.barcd" />
		<phrase i="600" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Bluetooth-driver&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Bluetooth-driver&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.drvbt" />
		<phrase i="601" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;DAA&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;DAA&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.daa" />
		<phrase i="602" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;USB Dock&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;USB Dock&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.dock" />
		<phrase i="603" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;RTLS&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;RTLS&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.rtls" />
		<phrase i="604" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Tilstedeværelse&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Tilstedeværelse&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pres" />
		<phrase i="605" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Database&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;Database&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.dbs" />
		<phrase i="606" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;PDC&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;PDC&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pdc" />
		<phrase i="607" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.tls" />
		<phrase i="608" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;OCSP&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;OCSP&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ocsp" />
		<phrase i="609" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;TR-069&lt;/b&gt;. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;TR-069&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.tr069" />
		<phrase i="610" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;TA&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;TA&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ta" />
		<phrase i="611" t="Du kan uploade flere sprogfiler, som du ønsker, at webkonfigurationsserviceprogrammet vises i. Klik på Tilføj, og der vises en dialog. Du kan importere en fil fra din pc eller angive URL-adressen til en fil." />
		<phrase i="612" t="Vælg denne indstilling, hvis du ønsker, at telefonen validerer det fælles navn på certifikatet for den klargøringsserver, som telefonen prøver at oprette forbindelse til." param="device.sec.TLS.prov.strictCertCommonNameValidation" />
		<phrase i="613" t="Vælg denne indstilling, hvis du ønsker, at telefonen validerer det fælles navn på certifikatet for den SIP-server, som telefonen prøver at oprette forbindelse til." param="sec.TLS.SIP.strictCertCommonNameValidation" />
		<phrase i="614" t="Konfigurer validering af det fælles navn for programmerne til højre." />
		<phrase i="615" t="Vælg en bestemt ringetone til identificering af indgående opkald til denne private linje." param="reg.NUM_REPLACE_1.ringType.privateLine" />
		<phrase i="616" t="Vælg, om der skal anvendes brugeroplysninger." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.useLoginCredentials" />
		<phrase i="617" t="Vælg, om SRTP skal aktiveres." param="reg.NUM_REPLACE_1.srtp.enable" />
		<phrase i="618" t="Vælg, om du vil inkludere en sikker beskrivelse af media-streamen sammen med den normale ikke-sikre mediebeskrivelse i SDP på en SIP INVITE." param="reg.NUM_REPLACE_1.srtp.offer" />
		<phrase i="619" t="Vælg den server, som du ønsker, at telefonen skal samarbejde med." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.specialInterop" />
		<phrase i="620" t="Vælg den server, som telefonen skal samarbejde med." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.specialInterop" />
		<phrase i="621" t="Bestemmer, om gensidig TLS er aktiveret. Anvendes sammen med Skype for Business." param="voIpProt.SIP.mtls.enable" />
		<phrase i="622" t="Bestemmer, om serveradressen registreres automatisk. Anvendes sammen med Skype for Business." param="reg.NUM_REPLACE_1.serverAutoDiscovery" />
		<phrase i="623" t="Vælg den Basisprofil, som du ønsker, at telefonen skal fungere med. Vælg Generisk, hvis du ikke klargør med Skype for Business server. Vælg Skype for Business Server for at klargøre telefonen med de parametre, der som minimum kræves for at registrere telefonen med Skype for Business Server." t.Trio_8800="Vælg den Basisprofil, som du ønsker, at telefonen skal fungere med. Vælg Generisk, hvis du ikke klargør med Skype for Business server. Vælg Skype for Business Server for at klargøre telefonen med de parametre, der som minimum kræves for at registrere telefonen med Skype for Business Server. Vælg Microsoft-USB optimeret, hvis du forbinder Poly Trio med et Microsoft Room System eller en Microsoft Surface Hub. Vælg Microsoft Teams for at bruge telefonen med en Microsoft Teams-konto. Vælg Zoom Rooms, hvis du forbinder Poly Trio med en pc eller Mac, der kører appen Zoom Rooms." param="device.baseProfile" />
		<phrase i="624" t="Vælg den netværkssignaleringsmetode, der skal bruges af telefonen, når serverstyrede funktionsanmodninger afsendes." param="reg.NUM_REPLACE_1.serverFeatureControl.signalingMethod" />
		<phrase i="625" t="Angiv domænenavnet for godkendelsesserveren." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.domain" />
		<phrase i="626" t="Vælg den type viderestilling, du vil bruge for den registrerede Skype for Business-linje." />
		<phrase i="627" t="Indtast et telefonnummer, som serveren skal sende alle automatisk viderestillede opkald til." />
		<phrase i="628" t="Vælg den linje, som du ønsker, at roamingfunktionen skal aktiveres for." param="roaming_buddies.reg" />
		<phrase i="629" t="Vælg at aktivere eller deaktivere serverstyret viderestilling." param="reg.NUM_REPLACE_1.serverFeatureControl.cf" />
		<phrase i="630" t="Vælg at aktivere eller deaktivere Bluetooth-funktionen." param="feature.bluetooth.enabled" />
		<phrase i="631" t="Vælg at slå Bluetooth-radioen til eller fra.  Bluetooth-radioen skal altid være tændt, før andre Bluetooth-enheder kan oprette forbindelse til enheden." param="bluetooth.radioOn" />
		<phrase i="632" t="Vælg den type pauseskærm, som telefonen skal anvende." param="up.screenSaver.type" />
		<phrase i="633" t="Du kan uploade den lydfil, du ønsker. Klik på Tilføj, hvorefter der vises en dialogboks. Du kan importere en fil fra din PC eller angive URL'en til en fil." />
		<phrase i="634" t="Aktiver eller deaktiver Musik på hold." param="feature.moh.enabled" />
		<phrase i="635" t="Du kan uploade flere Musik på hold-filer efter ønske. Klik på Tilføj, og der vises en dialog. Du kan importere en fil fra din pc eller angive URL-adressen til en fil." param="feature.moh.filename" />
		<phrase i="636" t="Vælg at aktivere eller deaktivere tilstedeværelsesfunktionen." param="feature.presence.enabled" />
		<phrase i="637" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en CIF4-opløsning til et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-32. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H263.Cif4Mpi" />
		<phrase i="638" t="Angiv den billedhastighedsopdeling, som telefonen bruger, når den forhandler en CIF4-opløsning til et videoopkald. Du kan angive en værdi mellem 0-32. Indtast '0' for at deaktivere. Standardbilledhastighedsopdelingen er '1'." param="video.profile.H2631998.Cif4Mpi" />
		<phrase i="639" t="Vælg, hvilken TLS-platformsprofil der skal anvendes til TR-069-serveren, fra rullemenuen." param="device.sec.TLS.profileSelection.tr069" />
		<phrase i="640" t="Angiv TR-069 autokonfigurationsserverens URL." param="device.tr069.acs.url" />
		<phrase i="641" t="Brugernavnet, der anvendes til at godkende CPE, når der oprettes forbindelse til ACS." param="device.tr069.acs.username" />
		<phrase i="642" t="Adgangskoden, der anvendes til at godkende CPE, n? der oprettes forbindelse til ACS." param="device.tr069.acs.password" />
		<phrase i="643" t="Brugernavnet, der anvendes til at godkende en ACS, der foretager en forbindelsesanmodning til CPE.." param="device.tr069.cpe.username" />
		<phrase i="644" t="Adgangskoden, der anvendes til at godkende en ACS, der foretager en forbindelsesanmodning til CPE.." param="device.tr069.cpe.password" />
		<phrase i="645" t="Denne indstilling specificerer, om CPE regelmæssigt skal sende CPE-oplysninger til ACS via Inform-metodekaldet." param="device.tr069.periodicInform.enabled" />
		<phrase i="646" t="Varigheden i sekunder for intervallet, hvor CPE skal forsøge at oprette forbindelse til ACS og kalde metoden Inform. Periodisk Inform skal være aktiveret for dette." param="device.tr069.periodicInform.interval" />
		<phrase i="647" t="Tidspunktet, hvor CPE vil initiere de regelmæssige metodekald. Periodisk Inform skal være aktiveret for dette." />
		<phrase i="648" t="Denne indstilling specificerer, om den konfigurerede ACS vil administrere opgraderinger for CPE. Hvis aktiveret, må CPE kun bruge ACS til at finde tilgængelige opgraderinger. Hvis deaktiveret, kan CPE bruge andre servere udover ACS." param="device.tr069.upgradesManaged.enabled" />
		<phrase i="649" t="Dette rydder værdierne for PSTN-flashtiming og nummervisning." />
		<phrase i="650" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Skype for Business ABS&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;Skype for Business ABS&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.abs" />
		<phrase i="651" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;EM&lt;/b&gt;-loggen. Standardlogføringsniveauet for &lt;b&gt;EM&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.em" />
		<phrase i="652" t="Fastlægger, om DHCP'ens SNTP-server, (hvis tilgængelig fra DHCP), skal tilsidesættes af SNTP-serveradressen." param="tcpIpApp.sntp.address.overrideDHCP" />
		<phrase i="653" t="Afgør, om tcpIpApp.sntp.gmtOffset tilsidesætter device.sntp.gmtOffset-parametre for GMT-forskydningen." param="tcpIpApp.sntp.gmtOffset.overrideDHCP" />
		<phrase i="654" t="Vælg godkendelsestypen for at logge på Skype for Business." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.loginCredentialType" />
		<phrase i="655" t="Angiv dit lokalnummer for Skype for Business. Hvis du bruger et telefonnummer, skal du angive hele nummeret inkl. landekode." param="reg.NUM_REPLACE_1.extension" />
		<phrase i="656" t="Angiv din pinkode for Skype for Business. Dette er indvalgspinkoden til konferencen." param="reg.NUM_REPLACE_1.pin" />
		<phrase i="657" t="Telefonens ønskede abonnementsperiode i sekunder." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.subscribe.expires" />
		<phrase i="658" t="Telefonens ønskede abonnementsperiode. Værdien skal være mindst 10 sekunder. Standardindstillingen er mindst 3600 sekunder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.subscribe.expires" />
		<phrase i="659" t="Vælg på rullemenuen en TLS platforms- eller programprofil, der skal bruges til SOPI." param="sec.TLS.profileSelection.SOPI" />
		<phrase i="660" t="Det er muligt at definere logningsniveauet for loggen &lt;b&gt;Web-billet&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for loggen &lt;b&gt;Web-billet&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.tickt" />
		<phrase i="661" t="Det er muligt at definere logningsniveauet for loggen &lt;b&gt;Genband-katalog&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for loggen &lt;b&gt;Genband-katalog &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.sopi" />
		<phrase i="662" t="Det er muligt at definere logningsniveauet for loggen &lt;b&gt;Opkaldsliste&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for loggen &lt;b&gt;Opkaldsliste &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.clist" />
		<phrase i="663" t="Vælg, om du vil aktivere eller deaktivere menuen af Linje-id-blokering på telefonen. Hvis du aktiverer menuen for brugerne, kan de vælge at skjule deres telefonnummer, når de ringer op." param="feature.broadsoft.xsi.LineIdblock.enabled" />
		<phrase i="664" t="Med Afvisning af anonymt opkald kan brugerne automatisk afvise indgående opkald fra anonyme personer, der har begrænset deres nummervisning. Når du har aktiveret funktionen for brugerne, kan de slå afvisning af opkald til eller fra på telefonens menu." param="feature.broadsoft.xsi.AnonymousCallReject.enabled" />
		<phrase i="665" t="Med BroadWorks Remote Office kan brugerne konfigurere et telefonnummer på deres arbejdstelefon til at viderestille indgående opkald til en mobilenhed eller til et nummer på en hjemmearbejdsplads. Med denne funktion kan brugerne besvare indgående opkald til kontortelefonen på den konfigurerede telefon. Alle opkald fra denne telefon viser nummeret på kontortelefonen." param="feature.broadsoft.xsi.RemoteOffice.enabled" />
		<phrase i="666" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;BroadSoft UC-One &lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;BroadSoft UC-One &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.xsiMgr" />
		<phrase i="667" t="Vælg om BroadSoft UC-One-funktionen skal aktiveres eller ej. Ved at aktivere dette vises også menuen UC-One-opkaldsindstillinger på telefonen." param="feature.broadsoftUcOne.enabled" />
		<phrase i="668" t="Med funktionen Samtidig ringning kan brugerne føje telefonnumre til en liste med kontakter, hvis telefoner ringer samtidigt, når brugeren får et indgående opkald. Når du aktiverer funktionen for brugerne, kan de slå Samtidig ringning til eller fra via telefonen, og definere, hvilke numre der skal medtages i gruppen Samtidig ringning." param="feature.broadsoft.xsi.SimultaneousRing.enabled" />
		<phrase i="669" t="Med BroadWorks Anywhere kan brugerne anvende ét telefonnummer til at modtage og foretage opkald via deres bordtelefon, mobiltelefon eller telefon på hjemmearbejdspladsen. Hvis aktiveret, vises indstillingsmenuen for BroadWorks Anywhere på telefonen, og brugerne kan tilføje BroadWorks Anywhere-placeringer på telefonen." param="feature.broadsoft.xsi.BroadWorksAnywhere.enabled" />
		<phrase i="670" t="Denne indstilling bestemmer, hvilken viderestillingstype der anvendes ved viderestilling af opkald." param="call.defaultTransferType" />
		<phrase i="671" t="Med denne valgmulighed kan der gives entydige linjeetiketter." param="reg.NUM_REPLACE_1.line.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="672" t="Med denne valgmulighed kan etikettens udeladelse ændres." param="up.cfgLabelElide" />
		<phrase i="673" t="Med denne valgmulighed kan STS-URI konfigureres/ignoreres, som er modtaget fra DHCP Option 43." param="dhcp.option43.override.stsUri" />
		<phrase i="674" t="Vælg at aktivere eller deaktivere viderestilling på delt linje." param="call.shared.disableDivert" />
		<phrase i="675" t="Når det er aktiveret, så anvendes SSLv2 &amp; SSLv3. Standarden er deaktiveret." param="device.sec.TLS.SSLv2v3.enabled" />
		<phrase i="676" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere en brugers mulighed for at modtage opkald på en PTT-kanal. For at modtage data på en kanal, skal både valgmulighederne Tilgængelig og Abonner være aktiveret for den pågældende kanalgruppe." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.allowReceive" />
		<phrase i="677" t="Administratorer kan aktivere eller deaktivere en brugers mulighed for at modtage opkald på en pagegruppe. For at modtage data på en gruppe, skal både valgmulighederne Tilgængelig og Abonner være aktiveret for den pågældende pagegruppe." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.allowReceive" />
		<phrase i="678" t="Vælg om REST API-funktionen skal aktiveres eller ej." param="apps.restapi.enabled" />
		<phrase i="679" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;REST API&lt;/b&gt;-loggen.. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;REST API&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.restapi" />
		<phrase i="680" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;AFE&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;AFE&lt;/b&gt;-loggen er Kritiske fejl." param="log.level.change.afe" />
		<phrase i="681" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;ICE&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;ICE&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.ice" />
		<phrase i="682" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;BToE&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;BToE&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.btoe" />
		<phrase i="683" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;FIPS&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;FIPS&lt;/b&gt;-logen er Mindre fejl." param="log.level.change.fips" />
		<phrase i="684" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Location Manager&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;Location Manager&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.loc" />
		<phrase i="685" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Musik på hold&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;Musik på hold&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.moh" />
		<phrase i="686" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Pakkefangst&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;Pakkefangst&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pcap" />
		<phrase i="687" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Strømstyring&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;Strømstyring&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pwr" />
		<phrase i="688" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;SIPp&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;SIPp&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.sipp" />
		<phrase i="689" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;SIPt&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;SIPt&lt;/b&gt;-logen er Mindre fejl." param="log.level.change.sipt" />
		<phrase i="690" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;XML&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;XML&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.xml" />
		<phrase i="691" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;PCD&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;PCD&lt;/b&gt;-logen er Mindre fejl." param="log.level.change.pcd" />
		<phrase i="692" t="Klik for at begynde overførsel af enhedslogs for VVX D60." />
		<phrase i="693" t="Klik for at stoppe overførsel af enhedslogs for VVX D60." />
		<phrase i="694" t="Med indstillingerne kan du aktivere eller deaktivere VVX D60-profilen. Hvis deaktiveret fungerer VVX D60-basestationen og de respektive telefonrør ikke." param="feature.dect.enabled" />
		<phrase i="695" t="I parringstilstand kan telefonen oprette forbindelse til VVX D60-enheden. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Automatisk&lt;/b&gt;: Registrerer og angiver tilgængelige VVX D60-enheder i undernettet. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Manuel&lt;/b&gt;: Gør manuel parring med telefonen mulig ved at indtaste IP-adressen på VVX D60-basestationen. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;PC-port&lt;/b&gt;: Slut din VVX D60-basestation til telefonens PC-port for automatisk at parre." />
		<phrase i="696" t="Angiv IP-adressen for VVX D60-enheden." />
		<phrase i="697" t="Parres med den angivne VVX D60-enhed." />
		<phrase i="698" t="Viser registrerede VVX D60-enheder med respektive MAC- og IP-adresser. Vælg, hvilken enhed der skal parres med, og klik på Par." />
		<phrase i="699" t="Parres med valgte VVX D60-enheder fra ovenstående liste." />
		<phrase i="700" t="Klik på Prøv igen for at registrere og vise tilgængelige VVX D60-enheder i undernettet." />
		<phrase i="701" t="Navn på tilsluttet VVX D60-enhed. Du kan omdøbe enheden. Navnet skal indeholde mindst 1 tegn og maksimalt 13 tegn." />
		<phrase i="702" t="Status på tilsluttet VVX D60-enhed." />
		<phrase i="703" t="Klik på Fjern parring for at fjerne parring mellem VVX D60-enheden og VVX-telefonen. Telefonrørene vil ikke fungere, når VVX D60-enhederne ikke længere er parret med telefonen." />
		<phrase i="704" t="MAC-adresse på tilsluttet VVX D60-enhed." />
		<phrase i="705" t="IP-adresse på tilsluttet VVX D60-enhed." />
		<phrase i="706" t="Med denne funktion kan du aktivere og deaktivere intercom-funktionen på VVX D60-enheder." />
		<phrase i="707" t="Antal registrerede telefonrør på den tilsluttede VVX D60-enhed." />
		<phrase i="708" t="Opdaterer oplysninger om telefonrør." />
		<phrase i="709" t="Dette muliggør registreringstilstand på VVX D60. Når VVX D60 er i denne tilstand, kan du registrere et telefonrør." />
		<phrase i="710" t="Knyt VVX-linjer til registrerede telefonrør. Ved at klikke på dette link vises et vindue med en liste over linjer, som du kan knytte telefonrør til." />
		<phrase i="711" t="Klik på Find telefonrør for at lokalisere inaktive telefonrør. " />
		<phrase i="712" t="Liste over registrerede telefonrør og deres respektive status. Statusmulighederne er følgende: &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Tilgængelig&lt;/b&gt;: Telefonrøret er i øjeblikket inden for rækkevidde og funktionelt. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ikke tilgængelig&lt;/b&gt; Telefonrøret er ikke inden for rækkevidde og ikke funktionelt. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Sletning i gang&lt;/b&gt;: Afregistrering er i gang, og telefonrøret er ikke funktionelt." />
		<phrase i="713" t="Du kan omdøbe telefonrøret til et navn, som indeholder mindst 1 tegn og højest 16 tegn (bytes)." />
		<phrase i="714" t="Viser en liste over linjer knyttet til det respektive telefonrør. Klik for at redigere eller opdatere linjetilknytningen." />
		<phrase i="715" t="Standardlinjen er den primære linje til udgående opkald på det respektive telefonrør.&lt;br/&gt;Du kan vælge enhver tilknyttet linje som din standardlinje." />
		<phrase i="716" t="Afregistrerer det respektive telefonrør fra VVX D60-basestationen. Når du har afregistreret et telefonrør, kan det ikke foretage eller modtage opkald." />
		<phrase i="717" t="Hvis aktiveret, afgiver telefonen en lyd, når brugere modtager påmindelser om kalenderbegivenheder. Hvis deaktiveret, afgiver telefonen ikke en lyd, når brugere modtager påmindelser om kalenderbegivenheder. Bemærk, at når aktiveret, afspilles påmindelseslyde kun, hvis exchange.meeting.reminderEnabled også er aktiveret." param="exchange.meeting.reminderSound.enabled" />
		<phrase i="718" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Apps&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;Apps&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.apps" />
		<phrase i="719" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Precision Time Protocol&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Precision Time Protocol&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.ptp" />
		<phrase i="720" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;BFCP&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;BFCP&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.bfcp" />
		<phrase i="721" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Poly Experience Cloud&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen&lt;b&gt;Poly Experience Cloud&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.pec" />
		<phrase i="722" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Netværksenheder&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Netværksenheder &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.mr" />
		<phrase i="723" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Kamera til netværksenheder&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Kamera til netværksenheder &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.mrcam" />
		<phrase i="724" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Skærm til netværksenheder&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Skærm til netværksenheder &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.mrdis" />
		<phrase i="725" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Administrator til netværksenheder&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Administrator til netværksenheder &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.mrmgr" />
		<phrase i="726" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Polycom Content Application &lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;Polycom Content Application &lt;/b&gt;-logfilen er Mindre fejl." param="log.level.change.ppcip" />
		<phrase i="727" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Nærhed&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Nærhed&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.prox" />
		<phrase i="728" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Lyd til netværksenheder &lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Lyd til netværksenheder&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.mraud" />
		<phrase i="729" t="Angiv det højeste profilniveau i Høj profil, der understøttes i videoopkald. Telefonen understøtter følgende niveauer: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2. Standardniveauet er 2. Se flere oplysninger i ITU-T H.264." t.Trio_8800="Angiv det højeste profilniveau i Høj profil, der understøttes i videoopkald. Telefonen understøtter følgende niveauer: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2, 2.1, 2.2, 3, 3.1, 3.2, 4.0, 4.1. Standardniveauet er 4.1. Se flere oplysninger i ITU-T H.264." param="video.profile.H264HP.profileLevel" />
		<phrase i="730" t="Angiv pakketeringstilstand.  Pakketeringstilstanden specificerer, hvilke NAL-enheder, der er tilladt i RTP-payloads. Værdien på 1 identificerer non-interleave-tilstand. Denne værdi må ikke ændres for at sikre samarbejde med andre Skype for Business-enheder." param="video.profile.XH264UC.packetizationMode" />
		<phrase i="731" t="Specificer pakketeringstilstand for multi-session-transmission. Værdien for NI-TC identificerer non-interleaved kombineret tidsstempel og CS-DON-tilstand. Denne værdi må ikke ændres for at sikre samarbejde med andre Skype for Business-enheder." param="video.profile.XH264UC.mstMode" />
		<phrase i="732" t="Sådan indstilles protokollen for indholdstransport" param="content.bfcp.transport" />
		<phrase i="733" t="Sådan indstilles porten for indholdstransport" param="content.bfcp.port" />
		<phrase i="734" t="Indstil auto-deltagelse for møder" param="exchange.meeting.autoJoin.enabled" />
		<phrase i="735" t="Aktiver eller deaktiver auto-accepter indhold for alle opkald." param="call.autoAnswer.content" />
		<phrase i="736" t="Specificer, om funktionen Poly Experience Cloud-logning skal anvendes.  Hvis indstillet til Send, sendes diagnose- og forbrugsoplysninger til Poly." param="pec.enabled" />
		<phrase i="737" t="Angiver den laveste begivenhedsklasse, der vil blive sendt til PEC. Den er baseret på log.render.level og kan være en lavere værdi." param="pec.log.render.level" />
		<phrase i="738" t="Denne indstilling afgør, hvor ofte logfiler uploades fra telefonen til PEC-serveren." param="pec.log.uploadPeriod" />
		<phrase i="739" t="PEC-serverens IP-adresse eller værtsnavn." param="pec.server.uri" />
		<phrase i="740" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Tilslutning for netværksenheder&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Tilslutning for netværksenheder&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.mrcon" />
		<phrase i="741" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Bluetooth-PPS&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;Bluetooth-PPS&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.btbpp" />
		<phrase i="742" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;USB PPS&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;USB PPS&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.usbpp" />
		<phrase i="743" t="Du kan definere logføringsniveauet for &lt;b&gt;Consumer Electronics Control&lt;/b&gt;-logfilen. Standard-logføringsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Consumer Electronics Control&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.cec" />
		<phrase i="744" t="Navnet på denne enhed, der vil blive vist via Bluetooth, til andre enheder." param="bluetooth.device.name" />
		<phrase i="745" t="Angiv tiden i sekunder, som denne enhed er synlig for andre enheder via Bluetooth. Hvis angivet til 0 er enheden altid synlig for andre enheder via Bluetooth." param="bluetooth.discoverableTimeout" />
		<phrase i="746" t="Aktiverer eller deaktiverer serveren Polycom Content Application" param="content.ppcipServer.enabled" />
		<phrase i="747" t="" param="" />
		<phrase i="748" t="Indstil certificeringsorganets certifikat for godkendelse via WPA2 Enterprise." param="device.wifi.wpa2Ent.caCert.name" />
		<phrase i="749" t="Indstil klientcertifikatet for godkendelse via WPA2 Enterprise." param="device.wifi.wpa2Ent.clientCert.name" />
		<phrase i="750" t="Aktiver eller deaktiver NFC-parringsfunktionen.  Hvis aktiveret, kan brugere parre NFC-enheder med Poly Trio-løsningen." param="feature.nfc.enabled" />
		<phrase i="751" t="Aktiver eller deaktiver USB-værtsporten.  Anvend værtsporten til hukommelsesnøgler, mus, tastaturer og til at oplade enheder, hvis aktiveret." t.CCX_500="Aktivér eller deaktiver USB-værtsport.  Brug værtsporten til hukommelsesnøgler, mus og tastaturer hvis aktiveret." t.CCX_700="Aktivér eller deaktiver USB-værtsport.  Brug værtsporten til hukommelsesnøgler, mus og tastaturer hvis aktiveret." param="feature.usb.host.enabled" />
		<phrase i="752" t="Aktiver eller deaktiver USB-enhedsporten." t.Trio_8800="Aktiver eller deaktiver USB-enhedsporten.  Enhedsporten gør det muligt at anvende Poly Trio som en lydenhed til den bærbare computer." param="feature.usb.device.enabled" />
		<phrase i="753" t="Angiver antallet af kolonner og rækker for ikoner på telefonens startskærm.  Hvis f.eks. 3x2 er valgt, vises der tre kolonner og to rækker." param="homeScreen.menuPageStyle" />
		<phrase i="754" t="Angiv MAC-adressen (serienummeret [S/N]) for den Poly-enhed, du vil parre med." param="mr.pair.uid.1" />
		<phrase i="755" t="Angiv baggrundsbilledet for den parrede Poly Trio Visual+-skærm  Der kan vælges et bestemt baggrundsbillede, eller der kan vælges Auto. Hvis der vælges Auto, vil displayet på Poly Trio Visual+ automatiske anvende alle baggrundsbilleder på skift." param="mr.bg.selection" />
		<phrase i="756" t="Aktiver eller deaktiver TLS for kommunikation mellem Poly Trio og Poly Trio Visual+." param="mr.pair.tls.enabled" />
		<phrase i="757" t="Specificer, om der anvendes SRTP til at kryptere og godkende lydsignaler sendt mellem Poly Trio og Poly Trio Visual+." param="mr.srtp.audio.require" />
		<phrase i="758" t="Specificer, om der anvendes SRTP til at kryptere og godkende videosignaler." param="mr.srtp.video.require" />
		<phrase i="759" t="Specificer, om kameraets automatikfokus er aktiveret.  Automatisk fokus anbefales ikke som indstilling ved gruppeopkald." param="mr.video.camera.focus.auto" />
		<phrase i="760" t="Specificer afstanden til kameraets optimalt fokuserede mål." param="mr.video.camera.focus.range" />
		<phrase i="761" t="Vælg, om dvaletilstand viser en tom skærm på skærmen til Poly Trio Visual+ eller afbryder HDMI-signalet til skærmen på Poly Trio Visual+." param="powerSaving.tvStandbyMode" />
		<phrase i="762" t="Aktiver eller deaktiver CEC (Consumer Electronic Control).  Hvis CEC er aktiveret, når Poly Trio går i dvaletilstand, skifter skærmen på Poly Trio Visual+ til standby-tilstand og tændes, når Poly Trio forlader dvaletilstand. Hvis CEC er deaktiveret, styres skærmen på Poly Trio Visual+ kun af den angivne værdi for powerSaving.tvStandbyMode." param="powerSaving.cecEnable" />
		<phrase i="763" t="Hvis aktiveret, tillades en effekt på op til 7,5 W til opladning af enheder i USB-porten. Hvis deaktiveret, kan du ikke oplade USB-kontrollerede enheder fra USB-opladeporten." param="usb.charging.enabled" />
		<phrase i="764" t="Hvis aktiveret, leverer grænsefladen LAN OUT på Poly Trio PoE-effekt til en tilsluttet enhed. Hvis deaktiveret, leveres der ikke PoE-effekt til porten LAN OUT." param="poe.pse.enabled" />
		<phrase i="765" t="Specificer klassen for PoE til LAN OUT." param="poe.pse.class" />
		<phrase i="766" t="Når angivet til &lt;b&gt;Telefonhøjttalere&lt;/b&gt;, afspilles lyden kun på Poly Trio. Når angivet til &lt;b&gt;TV-højttalere&lt;/b&gt;, afspilles lyden kun på tv'et til den parrede Poly Trio Visual+.  Når angivet til &lt;b&gt;Automatisk – baseret på opkaldstype&lt;/b&gt;, afspilles lydbaserede opkald på Poly Trio, og videoopkald afspilles på tv'et til den parrede Poly Trio Visual+." param="up.audio.networkedDevicePlayout" />
		<phrase i="767" t="Hvis manuel, skal brugerne angive IP-adressen på konferencetelefonen for at parre med den. Hvis deaktiveret, kan brugerne ikke bruge SmartPairing til parring med konferencetelefonen." param="smartPairing.mode" />
		<phrase i="768" t="Den relative lydstyrke, der anvendes for den ultrasoniske beacon til SmartPairing." param="smartPairing.volume" />
		<phrase i="769" t="Indstil, hvor telefonens fysiske brugergrænseflade går hen, når inaktivitetsperioden er forløbet." param="up.idleRestingState" />
		<phrase i="770" t="Indtil navnet på Poly Trio, der vil blive vist på skærmen på den parrede Poly Trio Visual+." param="system.name" />
		<phrase i="771" t="Angiv to-bogstavskoden for det land, du betjener Poly Trio-løsningen med Wi-Fi aktiveret i." param="device.wifi.country" />
		<phrase i="772" t="Indstil Poly NoiseBlock-teknologien til brug for håndfri terminering.  Talværdier bør ikke længere anvendes, men de er fortsat tilgængelige af kompatibilitetshensyn." param="voice.ns.hf.block" />
		<phrase i="773" t="Konfigurer den videoprofilanmodning, der sendes til videokonferenceserveren om det videomedie, du vil vise." param="video.conf.profile" />
		<phrase i="774" t="RTCP-båndbredderegistrering" param="video.rtcpbandwidthdetect.enable" />
		<phrase i="775" t="Hvis aktiveret, accepteres indgående Skype for Business-indhold automatisk, hvis indholdet ikke aktuelt streames til skærmen. Hvis deaktiveret, skal brugerne manuelt acceptere indholdet." param="content.autoAccept.rdp" />
		<phrase i="776" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;Bluetooth-PPS-logfilen&lt;/b&gt; . Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;Bluetooth-PPS&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.btpps" />
		<phrase i="777" t="Kontrollér, om Poly Trio får besked om aktivering af knappen Par på en Poly Trio Visual+.  Hvis aktiveret, vises beskeden som et pulserende ikon på statuslinjen på Poly Trio LCD." param="mr.pairButton.notification" />
		<phrase i="778" t="Angiv den mindste ringelydstyrke" param="up.ringer.minimumVolume" />
		<phrase i="779" t="Konfigurer webserverprofilen fra valgmulighederne til højre." />
		<phrase i="780" t="Vælg standard-cipher eller en brugerdefineret cipher for Webserverprofil fra rullemenuen." />
		<phrase i="781" t="Den globale cipherliste for Webserverprofil." />
		<phrase i="782" t="Vælg om funktionen TR-069 skal aktiveres." param="device.feature.tr069.enabled" />
		<phrase i="783" t="Funktionen BToE aktieres, når brugeren markerer dette afkrydsningsfelt" param="feature.btoe.enabled" />
		<phrase i="784" t="Brugeren kan vælge BToE-parringstilstand, når funktionen BToE er aktiveret." param="btoe.pairingMode" />
		<phrase i="785" t="Vælg denne mulighed, hvis telefonen skal validere Common Name på certifikatet for LDAP-serveren, som telefonen forsøger at oprette forbindelse til." param="sec.TLS.LDAP.strictCertCommonNameValidation" />
		<phrase i="786" t="Vælg at aktivere eller deaktivere registreringsmetoden IPv6 VLAN." param="device.dhcp.dhcpv6VlanDiscOpt" />
		<phrase i="787" t="Tilsidesæt indstillingen for serverens logniveau. &lt;br/&gt;FRA og LAV: Reducerer logoplysningsniveauet. &lt;br/&gt;HØJ og MELLEM: Øger logoplysningsniveauet. &lt;br/&gt;SERVER: Nulstiller logniveauerne til serverens forud definerede logniveau. &lt;br/&gt;Værdien for logniveauet overskrives automatisk til serverens logniveau ved reboot/genstart/gen-registrering." t.Trio_8800="Tilsidesæt indstillingen for serverens logniveau. &lt;br/&gt;FRA og LAV: Reducerer logoplysningsniveauet. &lt;br/&gt;HØJ og MELLEM: Øger logoplysningsniveauet. &lt;br/&gt;SERVER: Nulstiller logniveauerne til serverens forud definerede logniveau. &lt;br/&gt;Værdien for logniveauet overskrives automatisk til serverens logniveau ved reboot/gen-registrering." param="server.log.level.override" />
		<phrase i="788" t="Specificer netværksgrænsefladens MTU (Maximum Transmission Unit) for IPv4-tilstand (i bytes)." param="net.interface.mtu" />
		<phrase i="789" t="Specificer netværksgrænsefladens MTU (Maximum Transmission Unit) for IPv6/Dobbelttilstand (i bytes)." param="net.interface.mtu6" />
		<phrase i="790" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;VVX D60&lt;/b&gt;-logning. Standardlogniveauet for &lt;b&gt;VVX D60&lt;/b&gt;-logning er Mindre fejl." param="log.level.change.dect" />
		<phrase i="791" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;VVX D60 PPS&lt;/b&gt;-logning. Standardlogningsniveauet for &lt;b&gt;VVX D60 PPS&lt;/b&gt;-logning er Mindre fejl." param="log.level.change.dpps" />
		<phrase i="792" t="Vælg telefonens IP-tilstand." param="device.net.ipStack" />
		<phrase i="793" t="Vælg det foretrukne netværk i Dual Stack-tilstand." param="device.net.preferredNetwork" />
		<phrase i="794" t="Vælg, om IPv6-adressen og de relaterede parametre hentes fra DHCPv6 eller SLAAC eller konfigureres statisk for telefonen." param="device.net.ipv6AddrDisc" />
		<phrase i="795" t="Indtast en gyldig global IPv6-unicast-adresse for telefonen." param="device.net.ipv6Address" />
		<phrase i="796" t="Indtast en gyldig link-lokal IPv6-adresse for telefonen." param="device.net.ipv6LinkAddress" />
		<phrase i="797" t="Indtast en gyldig unik lokal IPv6-adresse (ULA) for telefonen." param="device.net.ipv6ULAAddress" />
		<phrase i="798" t="Indtast IPv6-adressen på standardgateway'en for telefonen." param="device.net.ipv6Gateway" />
		<phrase i="799" t="Vælg, om der kræves en sikre media-streams." param="reg.NUM_REPLACE_1.srtp.require" />
		<phrase i="800" t="Vælg, om der skal anmodes om en pinkode, før en bruger kan deltage i et privat møde." param="exchange.meeting.private.promptForPIN" />
		<phrase i="801" t="Aktivér eller deaktiver sikkerhedsbanneret på loginsiden for webkonfiguration." param="feature.webSecurityBanner.enabled" />
		<phrase i="802" t="Tilpas sikkerhedsbanneret, der vises på loginsiden for webkonfiguration." param="feature.webSecurityBanner.msg" />
		<phrase i="803" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;USB-lyd&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;USB-lyd &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.usba" />
		<phrase i="804" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;USB HID&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;USB HID &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.usbh" />
		<phrase i="805" t="Det maksimale antal håndsæt, der kan parres med VVX D60." param="VVXD60.handset.maxCount" />
		<phrase i="806" t="Angiv/rediger MAC-adressen på VVX D60-enheden." />
		<phrase i="807" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for 802.1x." param="device.sec.TLS.protocol.dot1x" />
		<phrase i="808" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for Syslog." param="device.sec.TLS.protocol.syslog" />
		<phrase i="809" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for Klargøringsserver." param="device.sec.TLS.protocol.prov" />
		<phrase i="810" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for SIP." param="sec.TLS.protocol.sip" />
		<phrase i="811" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for telefonens webtjenester." param="sec.TLS.protocol.browser" />
		<phrase i="812" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for tilstedeværelsesfunktion." param="sec.TLS.protocol.xmpp" />
		<phrase i="813" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for virksomhedstelefonbog." param="sec.TLS.protocol.ldap" />
		<phrase i="814" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for SOPI." param="sec.TLS.protocol.sopi" />
		<phrase i="815" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for Webserver." param="sec.TLS.protocol.webServer" />
		<phrase i="816" t="Vælg at aktivere eller deaktivere FIPS-tilstand." param="device.sec.TLS.FIPS.enabled" />
		<phrase i="817" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Org.-service&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Org.-service &lt;/b&gt; er Hændelse 2" param="log.level.change.auth" />
		<phrase i="818" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Proxy-service&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Proxy-service &lt;/b&gt; er Hændelse 2" param="log.level.change.proxy" />
		<phrase i="819" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;WAD-service&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;WAD-service &lt;/b&gt; er Hændelse 2" param="log.level.change.wad" />
		<phrase i="820" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Enheds-par-service&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Enheds-par-service &lt;/b&gt; er Hændelse 2" param="log.level.change.dpair" />
		<phrase i="821" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;NI-service&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;NI-service &lt;/b&gt; er Hændelse 2" param="log.level.change.nisvc" />
		<phrase i="822" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Res.-service&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Res.-service &lt;/b&gt; er Hændelse 2" param="log.level.change.rssvc" />
		<phrase i="823" t="Vælg den mindste TLS-protokolversion for Exchange-tjenester." param="sec.TLS.protocol.exchangeServices" />
		<phrase i="824" t="Konfigurer Exchange-serviceprofilen via mulighederne til højre." param="sec.TLS.exchangeServices.cipherList" />
		<phrase i="825" t="På rullelisten skal du vælge et standard-cipher eller en tilpasset cipher til Exchange-tjenesteprofilen." />
		<phrase i="826" t="Den globale cipher-liste til Exchange-tjenesteprofil." />
		<phrase i="827" t="Aktivér eller deaktiver AirPlay-indholdsserver." param="content.airplayServer.enabled" />
		<phrase i="828" t="Angiv det systemnavn, der skal anvendes til den lokale AirPlay-server. Hvis feltet er tomt, anvendes standardsystemnavnet (se system.name)." param="content.airplayServer.name" />
		<phrase i="829" t="Vælge en godkendelsestype til AirPlay" param="content.airplayServer.authType" />
		<phrase i="830" t="Aktivér eller deaktiver indholdsserveren til trådløs visning." param="content.wirelessDisplay.sink.enabled" />
		<phrase i="831" t="Angiv det systemnavn, der skal anvendes til den lokale trådløse display-server. Hvis feltet er tomt, anvendes standardsystemnavnet (se system.name)." param="content.wirelessDisplay.sink.name" />
		<phrase i="832" t="Vælge en godkendelsestype til trådløst display" param="content.wirelessDisplay.sink.authorizationType" />
		<phrase i="833" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;AirPlay&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;AirPlay &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.airp" />
		<phrase i="834" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;AirPlay-bibliotek&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;AirPlay-bibliotek &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.airpl" />
		<phrase i="835" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;AirPlay-tjeneste&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;AirPlay-tjeneste &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.airps" />
		<phrase i="836" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Trådløst display&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Trådløst display &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.wdisp" />
		<phrase i="837" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Microsoft USB-opdatering&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Microsoft USB-opdatering &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.usbsw" />
		<phrase i="838" t="Alle cifre indtastet på telefonen sammenlignes med det specificerede digitmap for denne indstilling. Hvis cifrene svarer til et digitmap-mønster, foretages opkaldet automatisk uden at trykke på tasten Send. Du kan specificere et eller flere mønstre i digitmap." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.digitmap" />
		<phrase i="839" t="Denne indstilling styrer hvor længe, i sekunder, hvert mønster i digitmap anvendes." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.digitmap.timeOut" />
		<phrase i="840" t="Denne indstilling bestemmer, hvad der sker, hvis de indtastede cifre ikke svarer til et mønster i digitmap. Hvis angivet til 0, sendes cifrene umiddelbart til opkaldsserveren. Hvis angivet til 1, afspilles optagettonen på telefonen. Hvis angivet til 2, sendes ingen cifre til opkaldsserveren, før tasten Send aktiveres. Standard er 0." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.impossibleMatchHandling" />
		<phrase i="841" t="På visse telefoner vil indtastning af # efter indtastning af cifre ringe op til telefonnummeret. Indstillingen Fjern markør for slut på opkald bestemmer, om telefonen skal fjerne det afsluttende # fra de indtastede cifre. Hvis aktiveret, fjernes det afsluttende #. Hvis deaktiveret, fjernes det afsluttende # ikke. Standard er Aktiveret." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.removeEndOfDial" />
		<phrase i="842" t="Aktivér linjebaseret opkaldsplan." param="dialplan.digitmap.lineSwitching.enable" />
		<phrase i="843" t="Angiv destinationspostkassen anvendt til Microsoft Exchange Server." param="exchange.targetMailbox" />
		<phrase i="844" t="Angiv domænet for Exchange-møder." param="exchange.auth.domain" />
		<phrase i="845" t="Angiv brugernavnet for Exchange-møder." param="exchange.userId" />
		<phrase i="846" t="Angiv adgangskoden for Exchange-møder." param="exchange.auth.password" />
		<phrase i="847" t="Indtast et anonymt brugernavn, der kræves for WPA2-Enterprise-godkendelse." param="device.wifi.wpa2Ent.anonid" />
		<phrase i="848" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Understøttelse af printkort&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Understøttelse af printkort &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.bsp" />
		<phrase i="849" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Audio Video Manager&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Audio Video Manager &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.avm" />
		<phrase i="850" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Codec-driver&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Codec-driver &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.drvc" />
		<phrase i="851" t="Aktivér eller deaktiver flere arrangementer for Exchange-kalender." param="exchange.multipleCalendarEvents.enabled" />
		<phrase i="852" t="Aktivér eller deaktiver registrering af AirPlay-indholdsserver via Bluetooth." param="content.airplayServer.discovery.bluetooth.enabled" />
		<phrase i="853" t="Bruger kan vælge tilstanden Fællesområdetelefon (CAP), når funktionen Fællesområdetelefon (CAP) er aktiveret." param="feature.CAP.enabled" />
		<phrase i="854" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Polycom Cloud Connector&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Polycom Cloud Connector &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.pcc" />
		<phrase i="855" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Web Socket&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Web Socket &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.ws" />
		<phrase i="856" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Anmodning om hurtig videoopdatering&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Anmodning om hurtig videoopdatering &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.fur" />
		<phrase i="857" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Kontrolenhed for multipunkt&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Kontrolenhed for multipunkt &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.mcu" />
		<phrase i="858" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Mediepakkehændelser&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Mediepakkehændelser &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.pkt" />
		<phrase i="859" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Anmodning om videokilde&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Anmodning om videokilde &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.vsr" />
		<phrase i="860" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Enhedsanalyse&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Enhedsanalyse &lt;/b&gt; er Hændelse 2." param="log.level.change.dasvc" />
		<phrase i="861" t="Du kan aktivere eller deaktivere funktionen Autoregistrer i Exchange." param="feature.EWSAutodiscover.enabled" />
		<phrase i="862" t="Hvis aktiveret, vil telefonen forsøge at registrere sig på den sekundære server. Hvis registreringen lykkes, fortsættes signaleringen med den sekundære server." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.failOver.reRegisterOn" />
		<phrase i="863" t="Vælg tilstand ved failback. Der findes fire tilstande ved failback. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Varighed&lt;/b&gt;: Telefonen forsøger den primære server igen efter det specificerede tidsrum. Standardtilstand for failback er Varighed. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Nye anmodninger&lt;/b&gt;: Alle nye anmodninger sendes først videre til den primære server uanset den senest anvendte server. &lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNS TTL&lt;/b&gt;: Telefonen forsøger den primære server igen efter en timeout, der er lig med DNS TTL konfigureret for den server, som telefonen er registreret på. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Registrering&lt;/b&gt;: Telefonen forsøger den primære server igen, når signalering for fornyelse af registreringen begynder.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.mode" />
		<phrase i="864" t="Den anmodede failback-timeoutperiode (fra 0 til 65535 sekunder). Dette er det tidsrum, der ventes (i sekunder), før failback indtræffer. Standardværdien er 3600 sekunder." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.timeout" />
		<phrase i="865" t="Hvis aktiveret, vil telefonen forsøge at registrere sig på den sekundære server. Hvis registreringen lykkes, fortsættes signaleringen med den sekundære server." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.failOver.reRegisterOn" />
		<phrase i="866" t="Vælg modus ved failback. Der findes fire tilstande ved failback.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Varighed&lt;/b&gt;: Telefonen forsøger den primære server igen efter det specificerede tidsrum. Standardmodus for failback er Varighed. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Nye anmodninger&lt;/b&gt;: Alle nye anmodninger sendes først videre til den primære server uanset den senest anvendte server. &lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNS TTL&lt;/b&gt;: Telefonen forsøger den primære server igen efter en timeout, der er lig med DNS TTL konfigureret for den server, som telefonen er registreret på. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Registrering&lt;/b&gt;: Telefonen forsøger den primære server igen, når signalering for fornyelse af registreringen begynder.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.mode" />
		<phrase i="867" t="Den anmodede failback-timeoutperiode (fra 0 til 65535 sekunder). Dette er det tidsrum, der ventes (i sekunder), før failback indtræffer. Standardværdien er 3600 sekunder." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.timeout" />
		<phrase i="868" t="Olson-tidszone-id. Hvis konfigureret, omgår dette enhver GMT-forskydning og indstilling af sommertid. Hvis angivet til en ugyldig eller ukendt værdi, indstilles tidszonen til GMT med sommertid aktiveret." param="tcpIpApp.sntp.olsonTimezoneID" />
		<phrase i="869" t="Et enhedscertifikat der er installeret på telefonen til MTLS-autentificering." param="device.sec.TLS.customDeviceCert3.publicCert" />
		<phrase i="870" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Indmelding af SCEP-certifikat&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Indmelding af SCEP-certifikat &lt;/b&gt; er Mindre fejl" param="log.level.change.scep" />
		<phrase i="871" t="Aktiverer eller deaktiverer SCEP-funktionen." param="SCEP.enable" />
		<phrase i="872" t="Indtast URL-adressen på SCEP-serveren med certifikatet." param="SCEP.url" />
		<phrase i="873" t="Indtast Challenge-adgangskoden, der skal sendes sammen med CSR ved anmodning om et certifikat." param="SCEP.challengePassword" />
		<phrase i="874" t="Indstil validitetsintervallet, hvorefter fornyelsesprocessen igangsættes" param="SCEP.certRenewalThreshold" />
		<phrase i="875" t="Indstil tidsintervallet før forsøg på fornyelse af certifikatet" param="SCEP.certRenewalRetryInterval" />
		<phrase i="876" t="Antal gange indmeldingsprocessen skal forsøges ved mislykkede forsøg." param="SCEP.enrollment.retryCount" />
		<phrase i="877" t="Indtast fingeraftrykket for CA-certifikatet for at bekræfte autenciteten af CA-svaret ved indmelding." param="SCEP.CAFingerprint" />
		<phrase i="878" t="Indtast det fælles navn, der skal anvendes til CSR-generering" param="SCEP.csr.commonName" />
		<phrase i="879" t="Indtast organisationsnavnet, der skal anvendes til CSR-generering" param="SCEP.csr.organization" />
		<phrase i="880" t="Indtast landenavnet, der skal anvendes til CSR-generering" param="SCEP.csr.country" />
		<phrase i="881" t="Indtast delstatsnavnet, der skal anvendes til CSR-generering" param="SCEP.csr.state" />
		<phrase i="882" t="Indtast e-mailadressen, der skal anvendes til CSR-generering" param="SCEP.csr.email" />
		<phrase i="883" t="Indtast antal gange SCEP-serveren skal polles, hvis SCEP-serveren returnerer PENDING som svar på meddelelsen om certifikatindmelding" param="SCEP.certPoll.retryCount" />
		<phrase i="884" t="Indtast antal sekunder, der skal ventes mellem poll-forsøg, hvis SCEP-serveren returnerer PENDING som svar på meddelelsen om certifikatindmelding" param="SCEP.certPoll.retryInterval" />
		<phrase i="885" t="Bekræft brugernavnet, der skal godkendes på SCEP-serveren." param="SCEP.http.username" />
		<phrase i="886" t="Bekræft adgangskoden, der skal godkendes på SCEP-serveren." param="SCEP.http.password" />
		<phrase i="887" t="Angiv tidsrummet i sekunder for gentagelse af indmeldingsprocessen" param="SCEP.enrollment.retryInterval" />
		<phrase i="888" t="Platform-CA'er skal svare til en TLS-profil nedenfor." param="device.sec.TLS.customCaCert3" />
		<phrase i="889" t="CA-certifikatet for Autoinst.-profilen." param="device.sec.TLS.profile.caCertList3" />
		<phrase i="890" t="Enhed-certifikatet for Autoinst.-profilen." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert3" />
		<phrase i="891" t="Vælg standard-cipher eller en brugerdefineret cipher for Autoinst.-profil fra rullemenuen." />
		<phrase i="892" t="Den globale cipherliste for Autoinst.-profil. Værdien må ikke være tom. Hvis en ugyldig værdi angives, bibeholder telefonen standardværdien." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite3" />
		<phrase i="893" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Lokalt indhold&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Lokalt indhold &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.lc" />
		<phrase i="894" t="Autoinst. CA-certifikatplatformsprofilen, der skal anvendes, er konfigureret." />
		<phrase i="895" t="Autofokus til video optaget af lokalt kamera. Er som standard aktiveret." param="video.camera.autoFocus.enabled" />
		<phrase i="896" t="Manuelt fokusniveau til video optaget af lokalt kamera. Standardværdi er Moderat." param="video.camera.manualFocus" />
		<phrase i="897" t="Linjetasterne, der aktuelt vises i telefonens UI." />
		<phrase i="898" t="Aktivér funktionen Alexa for Business" param="feature.alexaForBusiness.enabled" />
		<phrase i="899" t="Aktivér mekanismen til registrering af vågn op-ord til at aktivere Alexa" param="feature.alexaForBusiness.handsFree.enabled" />
		<phrase i="900" t="Vælg, om du vil aktivere eller deaktivere Bluetooth-beacon, der annoncerer telefonens IP-adresse via Bluetooth." param="bluetooth.beacon.ipAddress.enabled" />
		<phrase i="901" t="Vælg en godkendelsestype for Poly Content Application 'Ingen' deaktiverer godkendelse, og 'Adgangskode' konfigurerer Poly Trio til at generere en tilfældig 4-cifret adgangskode." param="content.ppcipServer.authType" />
		<phrase i="902" t="Lad et indgående opkald blive besvaret ved at trykke på knappen Lydløs. Dette kan være nyttigt på en konferencetelefon. Hvis angivet til 0, er funktionen slået fra" param="up.callAnswerWithMuteButton" />
		<phrase i="903" t="Kamera, autom. hvidbalance" param="video.camera.autoWhiteBalance" />
		<phrase i="904" t="Kamera, kompensering for bagbelysning" param="video.camera.backlightCompensation" />
		<phrase i="905" t="Kamera, gamma" param="video.camera.gamma" />
		<phrase i="906" t="Kamera, farvemætning" param="video.camera.hue" />
		<phrase i="907" t="Kamera, hvidbalance" param="video.camera.whiteBalance" />
		<phrase i="908" t="Kameraorientering" param="video.camera.orientation" />
		<phrase i="909" t="Kamera, bredt dynamikområde" param="video.camera.wideDynamicRange" />
		<phrase i="910" t="Kamera, skin-udvidelse" param="video.camera.skinEnhancement" />
		<phrase i="911" t="Kamera, korrektion af forvrængning" param="video.camera.distortionCorrection" />
		<phrase i="912" t="Kamera, aktivér tælling af deltagere" param="video.camera.attendeesCountEnable" />
		<phrase i="913" t="Kamera, interval for tælling af deltagere" param="video.camera.attendeesCountInterval" />
		<phrase i="914" t="Kamera, forudindstillingsindeks" param="video.camera.presetIndex" />
		<phrase i="915" t="Specificer, om kameraets automatikfokus er aktiveret.  Automatisk fokus anbefales ikke som indstilling ved gruppeopkald." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.focus.auto" />
		<phrase i="916" t="Specificer afstanden til kameraets optimalt fokuserede mål." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.focus.range" />
		<phrase i="917" t="Kamera, autom. hvidbalance" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.autoWhiteBalance" />
		<phrase i="918" t="Kamera, kompensering for bagbelysning" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.backlightCompensation" />
		<phrase i="919" t="Kamera, gamma" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.gamma" />
		<phrase i="920" t="Kamera, farvemætning" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.hue" />
		<phrase i="921" t="Kamera, hvidbalance" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.whiteBalance" />
		<phrase i="922" t="Kameraorientering" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.orientation" />
		<phrase i="923" t="Kamera, bredt dynamikområde" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.wideDynamicRange" />
		<phrase i="924" t="Kamera, skin-udvidelse" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.skinEnhancement" />
		<phrase i="925" t="Kamera, korrektion af forvrængning" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.distortionCorrection" />
		<phrase i="926" t="Kamera, aktivér tælling af deltagere" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.attendeesCountEnable" />
		<phrase i="927" t="Kamera, interval for tælling af deltagere" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.attendeesCountInterval" />
		<phrase i="928" t="Kamera, forudindstillingsindeks" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.presetIndex" />
		<phrase i="929" t="Den video-lysstyrke, der registreres af det lokale kamera. Standard er Middel." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.brightness" />
		<phrase i="930" t="Det kontrastniveau, der registreres af det lokale kamera. Standard er Ingen kontrast." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.contrast" />
		<phrase i="931" t="Det videomætningsniveau, der registreres af det lokale kamera. Standard er Middel." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.saturation" />
		<phrase i="932" t="Det videoskarphedsniveau, der registreres af det lokale kamera. Standard er Middel." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.sharpness" />
		<phrase i="933" t="Kameratype" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.type" />
		<phrase i="934" t="Automatisk kamerasporing aktiveret" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingEnabled" />
		<phrase i="935" t="Automatisk kamerasporing, rammestørrelse" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingFramingSize" />
		<phrase i="936" t="Automatisk kamerasporing, PIP aktiveret" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingPipEnabled" />
		<phrase i="937" t="Automatisk kamerasporing, sporingshastighed" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingSpeed" />
		<phrase i="938" t="Automatisk kamerasporing, rammestørrelse for sporing" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingFramingMode" />
		<phrase i="939" t="Dette forhindrer kameraflimren ved den angivne frekvens. Vælg mellem: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; - AC-netfrekvensen for Europa og Asien.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; - AC-netfrekvensen for Nordamerika.&lt;br/&gt;Standard er 50 Hz." t.VVX_1500="Dette forhindrer kameraflimren ved den angivne frekvens. Vælg mellem: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Auto&lt;/b&gt; - Frekvensen for undgåelse af flimmer indstilles automatisk. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50Hz&lt;/b&gt; - AC-netfrekvensen for Europa og Asien.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; - AC-netfrekvensen for Nordamerika.&lt;br/&gt;Standard er Auto." t.Trio_8800="Dette forhindrer flimren ved den angivne frekvens. Vælg mellem: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Deaktiveret&lt;/b&gt; – Forhindring af flimren er deaktiveret. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – Vekselstrømsfrekvensen for Europa og Asien.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – Vekselstrømsfrekvensen for Nordamerika.&lt;br/&gt;Standarden er Deaktiveret." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.flickerAvoidance" />
		<phrase i="940" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Alexa&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Alexa &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.alexa" />
		<phrase i="941" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;OPXY&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;OPXY &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.opxy" />
		<phrase i="942" t="Denne indstilling specificerer antal forsøg på opgradering af firmware på telefonen ved mislykket forsøg." param="device.prov.abortSWUpgradeAfterFailures" />
		<phrase i="943" t="Aktivér eller deaktiver Alexa-værktøjstip." param="feature.alexaForBusiness.tooltip.enabled" />
		<phrase i="944" t="Vælg, om tilpassede baggrundsbilleder skal nedtones automatisk for at forbedre læsbarheden af teksten på inaktivskærmen for den parrede Trio Visual+." param="mr.bg.dimCustomImages" />
		<phrase i="945" t="Vælg, om der kræves en sikre media-streams." param="sec.srtp.require" />
		<phrase i="946" t="Indstil muligheden for at registrere Bluetooth-enheden." param="bluetooth.device.discoverable" />
		<phrase i="947" t="Aktiver eller deaktiver SIP PnP-provisioneringsfunktionen." param="voIpProt.SIP.PnP.provisioning" />
		<phrase i="948" t="Adresse på ABONNER-meddelelsen, der skal sendes for SIP PnP-provisionering." param="voIpProt.SIP.PnP.multicastAddress" />
		<phrase i="949" t="Port, der skal anvendes til ABONNER-meddelelsen, der skal sendes for SIP PnP-provisionering." param="voIpProt.SIP.PnP.port" />
		<phrase i="950" t="Vælg, om SRTP skal aktiveres." param="sec.srtp.enable" />
		<phrase i="951" t="Vælg, om du vil inkludere en sikker beskrivelse af media-streamen sammen med den normale ikke-sikre mediebeskrivelse i SDP på en SIP INVITE." param="sec.srtp.offer" />
		<phrase i="952" t="Vælg at aktivere eller deaktivere Bluetooth-lydfunktionen." param="bluetooth.device.audio.enabled" />
		<phrase i="953" t="Indstil det maksimale antal Bluetooth-parrede enheder." param="bluetooth.device.maxPaired" />
		<phrase i="954" t="Indstil timeout for parret enhed." param="bluetooth.device.pairedTimeout" />
		<phrase i="955" t="Aktivér eller deaktiver strøm til den øverste USB-port" param="feature.usbTop.power.enabled" />
		<phrase i="956" t="Aktivér eller deaktiver strøm til den bageste USB-port" param="feature.usbRear.power.enabled" />
		<phrase i="957" t="Påkrævet URL for at logge på Exchange-klienten via web-login" param="" />
		<phrase i="958" t="Påkrævet kode for at logge på Exchange-klienten via web-login" param="" />
		<phrase i="959" t="Aktiverer/deaktiverer WPAD-funktion" param="feature.wpad.enabled" />
		<phrase i="960" t="Konfigurer filstien til automatisk konfiguration af proxy (PAC)" param="feature.wpad.curl" />
		<phrase i="961" t="Skal være i formatet (PROXY IP:Port). Ved konfiguration af dette registrerer telefonerne ikke DHCP eller DNS-A og henter ikke PAC-filen, selv hvis du konfigurerer en PAC-filplacering via feature.wpad.curl" param="feature.wpad.proxy" />
		<phrase i="962" t="Brugernavn, der skal godkendes på proxy-serveren" param="feature.wpad.proxy.username" />
		<phrase i="963" t="Adgangskode, der skal godkendes på proxy-serveren" param="feature.wpad.proxy.password" />
		<phrase i="964" t="Marker dette felt, hvis du vil have telefonen til at sende informationer om aktivering/deaktivering af mikrofon." param="apps.telNotification.muteUnmuteEvent" />
		<phrase i="965" t="Indtast den nye adgangskode. Minimumslængden i adgangskodefeltet er afhængig af sec.pwd.length.advanced-værdien." />
		<phrase i="966" t="Bekræft den nye adgangskode. Minimumslængden i adgangskodefeltet er afhængig af sec.pwd.length.advanced-værdien." />
		<phrase i="967" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Google Voice&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Google Voice &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.obi" />
		<phrase i="968" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Kiosk &lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Kiosk &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.kiosk" />
		<phrase i="969" t="Aktivér/deaktiver funktionen Computer Audio Connector" param="feature.computeraudioconnector.enabled" />
		<phrase i="970" t="Vælg det ønskede skærmbillede for at bruge til videre behandling." />
		<phrase i="971" t="Vis telefonens primære skærm" param="" />
		<phrase i="972" t="Vis skærm på udvidelsesmodul" param="" />
		<phrase i="973" t="Analoge headsetindstillinger" param="up.analogHeadsetOption" />
		<phrase i="974" t="Ekkoneutralisering" param="voice.aec.hd.enable" />
		<phrase i="975" t="Valg af baggrundsfarve" param="bg.color.selection" />
		<phrase i="976" t="Bestemmer, om billedvisningen skal vises som pauseskærm, når telefonen er inaktiv" param="up.osNative.screenSaver.enabled" />
		<phrase i="977" t="Angiver typen af baggrund for pauseskærmen: Skrivebordsur eller farver på skærm" param="up.osNative.screenSaver.type" />
		<phrase i="978" t="Hvis aktiveret, og up.screenCapture.enabled er 1, er det på menuen Skærmbillede som standard muligt at tage et skærmbillede efter genstart/reboot." param="up.screenCapture.allowed" />
		<phrase i="979" t="Indstil din foretrukne startskærm" param="feature.preferredHomeScreen" />
		<phrase i="980" t="Indstillinger for hørbar ringer" param="se.destination" />
		<phrase i="981" t="Timeout er i sekunder" param="up.backlight.timeout" />
		<phrase i="982" t="Intensiteten af LCD-skærmens baggrundslys, når telefonen er i brug." param="up.backlight.onIntensity" />
		<phrase i="983" t="Aktiverer/deaktiverer tilstand med høj kontrast i brugergrænsefladen." param="ui.accessibility.highContrast.enabled" />
		<phrase i="984" t="Indstiller den relative tekststørrelse i brugergrænsefladen." param="ui.accessibility.fontSize" />
		<phrase i="985" t="Aktiverer/deaktiverer farvekorrektion i brugergrænsefladen." param="ui.accessibility.colorCorrection.enabled" />
		<phrase i="986" t="Funktion til farvekorrektion anvendt, når ui.accessibility.colorCorrection.enabled=1." param="ui.accessibility.colorCorrection.mode" />
		<phrase i="987" t="Aktivér/deaktiver lydenhed." param="feature.usb.device.audio" />
		<phrase i="988" t="Vælg mikrofon" param="up.audio.networkedDeviceMicSelection" />
		<phrase i="989" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;Apps Manager&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;Apps Manager&lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.appsm" />
		<phrase i="990" t="Du kan definere logniveauet for logfilen &lt;b&gt;visning af inaktivt app-opkald&lt;/b&gt;. Standardlogningsniveauet for logfilen &lt;b&gt;visning af inaktivt app-opkald &lt;/b&gt; er Mindre fejl." param="log.level.change.appsp" />
		<phrase i="991" t="Indtast den lokalitet, der skal anvendes til CSR-generering" param="SCEP.csr.locality" />
		<phrase i="992" t="Indtast organisationsenhedsnavnet, der skal anvendes til CSR-generering" param="SCEP.csr.organizationUnit" />
		<phrase i="993" t="Du kan definere logniveauet for &lt;b&gt;PLT Hub&lt;/b&gt;-loggen. Standard-logføringsniveauet for &lt;b&gt;PLT Hub&lt;/b&gt;-loggen er Mindre fejl." param="log.level.change.pltmg" />
	</paramHelpPhrases>
	<jsPhrases>
		<phrase i="0" t="Telefon" />
		<phrase i="1" t="Indlæsning af sprog mislykkedes." />
		<phrase i="2" t="Downloader sprogfil." />
		<phrase i="3" t="Tilgængelig software fra Poly Hosted Server kunne ikke hentes. Forsøg igen senere, eller kontakt din netværksadministrator, hvis problemet fortsætter." />
		<phrase i="4" t="Tilgængelig software fra den brugerdefinerede server kunne ikke hentes. Forsøg igen senere, eller kontakt din netværksadministrator, hvis problemet fortsætter." />
		<phrase i="5" t="Udvidelsesmodul" />
		<phrase i="6" t="Web" />
		<phrase i="7" t="CMA" />
		<phrase i="8" t="TR-069" />
		<phrase i="9" t="Lokal" />
		<phrase i="10" t="Fejl" />
		<phrase i="11" t="Bekræftelse" />
		<phrase i="12" t="Information" />
		<phrase i="13" t="Succes" />
		<phrase i="14" t="Dobbeltklik på rækken for at afspille lydfilen. Vælg og upload en lydfil til telefonen, for at konfigurere en brugerdefineret ringetone.&lt;br/&gt;Den første konfigurerede ringetone vil blive anvendt som telefonens velkomstlyd." />
		<phrase i="15" t="Vent et par sekunder, indtil telefonen har eksporteret logfilen." />
		<phrase i="16" t="Parameterværdierne fra forskellige kilder vises her. Hvis en parameterværdi er konfigureret fra flere kilder, vil telefonen anvende værdien fra kilden med højeste prioritet." />
		<phrase i="17" t="Installer" />
		<phrase i="18" t="Du er her" />
		<phrase i="19" t="Vent et par sekunder, indtil telefonen har opdateret logdataene." />
		<phrase i="20" t="Behandlingen mislykkedes" />
		<phrase i="21" t="Ikke relevant" />
		<phrase i="22" t="Vælg og upload lydfilen til telefonen, for at tilføje en brugerdefineret ringetone." />
		<phrase i="23" t="Hvis du aktiverer eller deaktiverer et felt, skal du genstarte din computer for at ændringen/ændringerne træder i kraft." />
		<phrase i="24" t="" />
		<phrase i="25" t="" />
		<phrase i="26" t="" />
		<phrase i="27" t="" />
		<phrase i="28" t="" />
		<phrase i="29" t="" />
		<phrase i="30" t="" />
		<phrase i="31" t="" />
		<phrase i="32" t="" />
		<phrase i="33" t="" />
		<phrase i="34" t="" />
		<phrase i="35" t="" />
		<phrase i="36" t="Vil du nulstille siden '%s'?" />
		<phrase i="37" t="Nulstilling til standard sletter konfigurationerne på siden '%s'.&lt;br/&gt;Vil du nulstille til standardværdier?" />
		<phrase i="38" t="Indlæsning af siden mislykkedes." />
		<phrase i="39" t="Kunne ikke hente logs." />
		<phrase i="40" t="Vil du gemme ændringerne af adgangskoden?" />
		<phrase i="41" t="Kunne ikke opdatere konfiguration." />
		<phrase i="42" t="Konfigurationen blev opdateret." />
		<phrase i="43" t="Ugyldige data. Indtast gyldige værdier." />
		<phrase i="44" t="Kan ikke oprette XMLHTTP eksempel." />
		<phrase i="45" t="Opdaterer konfiguration..." />
		<phrase i="46" t="Allerede konfigureret med 10 URL-adresser." />
		<phrase i="47" t="Intern serverfejl. Forsøg venligst igen." />
		<phrase i="48" t="Baggrundsbilledfilen blev uploadet." />
		<phrase i="49" t="Lydfilen blev uploadet." />
		<phrase i="50" t="Certifikatfilen blev uploadet." />
		<phrase i="51" t="Hukommelsesgrænsen for lydfiler er overskredet." />
		<phrase i="52" t="Kan ikke uploade et certifikat til telefonen. Den maksimale hukommelsesgrænse for certifikatfiler er overskredet." />
		<phrase i="53" t="SSL-certifikatet blev installeret." />
		<phrase i="54" t="Installationen af SSL-certifikatet mislykkedes." />
		<phrase i="55" t="SSL-certifikatfilen kunne ikke downloades." />
		<phrase i="56" t="Vil du fjerne lydfilen?" />
		<phrase i="57" t="Vil du fjerne det valgte baggrundsbillede permanent fra telefonen?" />
		<phrase i="58" t="Hvis baggrunden er indstillet som et billede i stedet for en farve, vises kun lysstyrkefeltet." />
		<phrase i="59" t="Det valgte baggrundsbillede eller farven vil blive vist i gråtoner." />
		<phrase i="60" t="Baggrundsbilledet vil blive vist i gråtoner på telefonen." />
		<phrase i="61" t="Baggrundsfarven vil blive vist som en gråtone." />
		<phrase i="62" t="Konfigurationsparametre ikke tilgængelige." />
		<phrase i="63" t="Baggrundsbillederne blev fjernet." />
		<phrase i="64" t="Lydfilen blev fjernet." />
		<phrase i="65" t="Konfigurationen blev opdateret." />
		<phrase i="66" t="Konfigurationen er ikke ændret." />
		<phrase i="67" t="Hvis du ændrer en adgangskode i dette webkonfigurationsserviceprogram, anvendes ændringerne på telefonens login-adgangskode." />
		<phrase i="68" t="Ugyldig admin-adgangskode. Forsøg venligst igen." />
		<phrase i="69" t="Ugyldig brugeradgangskode. Forsøg venligst igen." />
		<phrase i="70" t="Admin- og brugeradgangskoderne er ens." />
		<phrase i="71" t="Kun codecs med hvid baggrund understøttes på denne platform." />
		<phrase i="72" t="Vil du gemme konfigurationsændringerne?" />
		<phrase i="73" t="Ugyldige data. Dataene vil ikke blive sendt til telefonen." />
		<phrase i="74" t="Telefoninotificeringer er ikke konfigureret med en URL-adresse. Klik på Tilføj og konfigurer en URL-adresse." />
		<phrase i="75" t="Telefoninotificeringer er konfigureret med et maksimumsantal URL-adresser. Vælg en række og klik på Fjern, for at fjerne en URL-adresse." />
		<phrase i="76" t="Vil du fjerne den installerede PAC-fil?" />
		<phrase i="77" t="PAC-filen blev fjernet." />
		<phrase i="78" t="PAC-filen kunne ikke fjernes." />
		<phrase i="79" t="PAC-filen blev uploadet." />
		<phrase i="80" t="PAC-filen kunne ikke uploades." />
		<phrase i="81" t="Konfigurer adgangskoden til PAC-filen, før du uploader og installerer en PAC-fil. Dette kræves, fordi upload af PAC-filen blev udført særskilt." />
		<phrase i="82" t="Anmoder om side..." />
		<phrase i="83" t="Anmodet side blev vist." />
		<phrase i="84" t="Opdaterer konfiguration..." />
		<phrase i="85" t="Indlæser logbeskeder..." />
		<phrase i="86" t="Logbeskederne blev indlæst." />
		<phrase i="87" t="Forhåndsvisning af konfiguration af Brugerdefineret tast &amp; Linjetast" />
		<phrase i="88" t="Uploader fil..." />
		<phrase i="89" t="Modificerede konfigurationsparametre" />
		<phrase i="90" t="Konfigurationsparameter" />
		<phrase i="91" t="Oprindelig værdi" />
		<phrase i="92" t="Ændret værdi" />
		<phrase i="93" t="" />
		<phrase i="94" t="Kanalkonfiguration" />
		<phrase i="95" t="Konfigurationsfilen blev importeret." />
		<phrase i="96" t="Ikke nok plads på telefonen til at importere en konfigurationsfil." />
		<phrase i="97" t="Import af konfigurationsfilen mislykkedes." />
		<phrase i="98" t="Ugyldig kilde valgt til eksport af konfiguration." />
		<phrase i="99" t="Eksport af konfigurationsfilen mislykkedes." />
		<phrase i="100" t="Konfigurationsparametrene er blevet modificeret. Vil du gemme konfigurationsændringerne?&lt;br/&gt;Klik på Gem for at gemme ændringerne, uden at importere filen.&lt;br/&gt;Klik på Importer for at kassere alle ændringer og importere filen." />
		<phrase i="101" t="" />
		<phrase i="102" t="" />
		<phrase i="103" t="Ugyldig admin- og brugeradgangskoder. Forsøg venligst igen." />
		<phrase i="104" t="Felterne kræver, at telefonen rebootes/genstartes." t.Trio_8800="Felterne kræver reboot af telefonen." />
		<phrase i="105" t="Vælg/indtast gyldige værdier for konfigurationsparametrene nedenfor." />
		<phrase i="106" t="Er ændringen gyldig?" />
		<phrase i="107" t="Konfigurationsparametre kræver, at telefonen rebootes/genstartes." t.Trio_8800="Konfigurationsparametre kræver reboot af telefonen." />
		<phrase i="108" t="Vent et par sekunder, indtil telefonen har slettet logfilen." />
		<phrase i="109" t="Ugyldigt logfilnavn." />
		<phrase i="110" t="Ikke understøttede tegn &lt;&gt;`&quot;[]{}() fundet." />
		<phrase i="111" t="Logfilen blev slettet." />
		<phrase i="112" t="Logfilen kunne ikke slettes." />
		<phrase i="113" t="Logfilens indhold kunne ikke hentes." />
		<phrase i="114" t="Sletter logfil..." />
		<phrase i="115" t="Henter tilgængelige softwareversioner fra den Poly Hosted Server." />
		<phrase i="116" t="Henter tilgængelige software-versioner fra den brugerdefinerede server." />
		<phrase i="117" t="En brugerdefineret server er ikke konfigureret. Konfigurer den brugerdefinerede server, før opdateringer kontrolleres." />
		<phrase i="118" t="En Poly Hosted Server er ikke konfigureret. Konfigurer Poly Hosted Server, før opdateringer kontrolleres." />
		<phrase i="119" t="Software tilgængelig på Poly Hosted Server" />
		<phrase i="120" t="Software tilgængelig på brugerdefineret server" />
		<phrase i="121" t="Tilgængelig software fra Poly Hosted server blev hentet." />
		<phrase i="122" t="Tilgængelig software fra den brugerdefinerede server blev hentet." />
		<phrase i="123" t="" />
		<phrase i="124" t="Aktuel softwareversion: %s&lt;br/&gt;Valgt softwareversion: %s&lt;br/&gt;Telefonen vil blive %s med Poly Hosted Serversoftware.&lt;br/&gt;Er du sikker på, at du vil %s softwaren på telefonen?" />
		<phrase i="125" t="Aktuel software-version: %s&lt;br/&gt;Valgt software-version: %s&lt;br/&gt;Telefonen vil blive %s med den brugerdefinerede server software.&lt;br/&gt;Er du sikker på, at du vil %s telefonsoftware?" />
		<phrase i="126" t="Opgraderer telefonsoftware med %s." />
		<phrase i="127" t="Tilgængelig software fra Poly Hosted server kunne ikke hentes." />
		<phrase i="128" t="Tilgængelig software fra den brugerdefinerede server kunne ikke hentes." />
		<phrase i="129" t="Telefonen vil kun reboote og blive opdateret, hvis den software, du har valgt, er kompatibel og forskellig fra den aktuelt installerede version." />
		<phrase i="130" t="Ugyldige anmodningsargumenter." />
		<phrase i="131" t="PAC-filen blev uploadet." />
		<phrase i="132" t="Upload af PAC-filen mislykkedes." />
		<phrase i="133" t="Bemærk" />
		<phrase i="134" t="Ingen konfigurationsopdateringer." />
		<phrase i="135" t="Tilladte værdier er fra %s til %s." />
		<phrase i="136" t="Ugyldig værdi! Det gyldige område er %s - %s." />
		<phrase i="137" t="Certifikat download URL ikke angivet." />
		<phrase i="138" t="Ugyldig certifikat download anmodning." />
		<phrase i="139" t="TLS-konfigurationen blev gemt." />
		<phrase i="140" t="Kunne ikke gemme TLS-konfiguration." />
		<phrase i="141" t="Certifikatet blev fjernet." />
		<phrase i="142" t="Certifikatet kunne ikke fjernes." />
		<phrase i="143" t="Installerer certifikat..." />
		<phrase i="144" t="Fjerner certifikat..." />
		<phrase i="145" t="Vælg en lydfil, der skal uploades til telefonen." />
		<phrase i="146" t="Vælg baggrundsbilledfiler, der skal uploades til telefonen med Telefon &amp; Udvidelsesmodul." />
		<phrase i="147" t="Vælg en telefonbaggrundsbilledfil, der skal uploades til telefonen." />
		<phrase i="148" t="Vælg en udvidelsesmodul-baggrundsbilledfil, der skal uploades til telefonen." />
		<phrase i="149" t="Vil du genstarte telefonen?" />
		<phrase i="150" t="Vil du reboote telefonen?" />
		<phrase i="151" t="Telefonen kunne ikke genstartes." />
		<phrase i="152" t="Telefonen kunne ikke rebootes." />
		<phrase i="153" t="Genstart af telefonen. Opdater browseren, når telefonen er startet op." />
		<phrase i="154" t="Reboot af telefonen. Opdater browseren, når telefonen er startet op." />
		<phrase i="155" t="Maks. %s tegn er tilladt." />
		<phrase i="156" t="Gendannelsen blev gennemført. Telefonen skal muligvis genstartes. Vent et par sekunder." />
		<phrase i="157" t="Ikke nok plads på telefonen til at importere en backupfil." />
		<phrase i="158" t="Eksport af telefonbackupfilen mislykkedes." />
		<phrase i="159" t="Import af konfigurationsfilen mislykkedes." />
		<phrase i="160" t="Ugyldig telefonbackupfil, indtast en gyldig fil." />
		<phrase i="161" t="Konfigurationsparametrene er blevet modificeret. Vil du gemme konfigurationsændringerne?&lt;br/&gt;Klik på Gem for at gemme ændringerne uden at gendanne filen.&lt;br/&gt;Klik på Gendan for at kassere alle ændringer og gendanne filen." />
		<phrase i="162" t="Telefonkonfigurationerne blev gendannet til fabriksindstillinger." />
		<phrase i="163" t="Kunne ikke gendanne telefonkonfigurationerne til fabriksindstillinger." />
		<phrase i="164" t="Indstillingerne vil blive gendannet til fabriksindstillinger.&lt;br/&gt;Vil du gendanne?" />
		<phrase i="165" t="Maks. %s er tilladt." />
		<phrase i="166" t="Kunne ikke nulstille siden til standard." />
		<phrase i="167" t="Blanktegn før og efter beskæres fra input-værdier." />
		<phrase i="168" t="Input, der kun består af blanktegn, vil blive behandlet som tomme input." />
		<phrase i="169" t="Felterne kan kræve, at telefonen rebootes/genstartes." t.Trio_8800="Felterne kan kræve reboot af telefonen." />
		<phrase i="170" t="Konfigurationsparametre kan kræve, at telefonen rebootes/genstartes." t.Trio_8800="Konfigurationsparametre kan kræve reboot af telefonen." />
		<phrase i="171" t="Gruppekonfiguration" />
		<phrase i="172" t="Kun codecs med sort baggrund understøttes på denne platform." />
		<phrase i="173" t="De nylige ændringer af %s vil ikke træde i kraft, på grund af en højere prioritetsværdi." />
		<phrase i="174" t="Slet den lokale kildeværdi, før du gemmer." />
		<phrase i="175" t="" />
		<phrase i="176" t="Er du sikker på, at du vil slette alle indtastede '%s' logdata på telefonen permanent?" />
		<phrase i="177" t="Kunne ikke opdatere brugerdefineret serverkonfiguration." />
		<phrase i="178" t="Kunne ikke kommunikere med telefonen." />
		<phrase i="179" t="" />
		<phrase i="180" t="Der er ikke plads til det indtastede antal linjevisninger." />
		<phrase i="181" t="" />
		<phrase i="182" t="" />
		<phrase i="183" t="&lt;b&gt;SLUTBRUGERLICENSAFTALE&lt;/b&gt;. Denne software er beskyttet af lovgivningen om ophavsrettigheder og af internationale traktatbestemmelser. Softwaren er licenseret (ikke solgt) til dig i overensstemmelse med Polycoms slutbrugerlicensaftale (EULA), der medfølger til dit produkt. Hvis du vil gennemgå den gældende EULA, henviser vi til produktdokumentationen, der er tilgængelig på den relevante produktside på www.polycom.com.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;EKSPORTRESTRIKTIONER&lt;/b&gt;. Polycom, deres medarbejdere og repræsentanter er underlagt amerikanske eksportkontrollove, der forbyder eller begrænser transaktioner med bestemte parter, og (ii) typen og niveauet af teknologier og tjenester, som kan eksporteres. Du accepterer fuldt ud at overholde alle love og regler i USA og andre lande (eksportlove) for at sikre, at hverken softwaren eller nogen afledte produkter derfra (1) eksporteres, direkte eller indirekte, i strid med eksportlove, eller (2) anvendes til formål, der er forbudt ved eksportlove, herunder, uden begrænsning, nukleare, kemiske eller biologiske våben. Intet software eller underliggende oplysninger eller teknologi må downloades eller på anden måde eksporteres eller reeksporteres til (eller til en statsborger eller indbygger i) Cuba, Nordkorea, Iran, Sudan, Syrien eller noget andet land, som USA opretholder handelsembargo imod eller (ii) til personer på det amerikanske finansministeriums List of Specially Designated Nationals eller det amerikanske handelsministeriums Denied Persons List, Unverified List, Entity List, ikkespredningssanktioner eller generelle bekendtgørelser. Ved at downloade eller bruge softwaren accepterer du ovenstående, og du står inde for og garanterer, at du ikke befinder dig i, er under kontrol af eller er statsborger eller bosiddende i et sådant land eller på en sådan liste, og at du anerkender, at du er ansvarlig for at indhente enhver nødvendig godkendelse fra USAs myndigheder for at sikre overholdelse af USAs love. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ved at downloade eller installere softwaren accepterer du, at du er bundet af vilkårene og betingelserne i den pågældende EULA og EKSPORTBEGRÆNSNINGER anført ovenfor. Hvis du ikke accepterer vilkårene og betingelserne i den gældende EULA og EKSPORTBEGRÆNSNINGERNE som anført ovenfor, må du ikke downloade eller installere softwaren." />
		<phrase i="184" t="Licensaftale" />
		<phrase i="185" t="Ikke understøttet lydfilendelse, kun .wav-filer understøttes." />
		<phrase i="186" t="Ikke understøttet billedfilendelse.&lt;br/&gt;Bemærk: Kun .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, .png understøttes." />
		<phrase i="187" t="Ikke understøttet konfigurationsfilendelse, kun .cfg-filer understøttes." />
		<phrase i="188" t="Ikke understøttet backupfilendelse, kun .pbu-filer understøttes." />
		<phrase i="189" t="Installer PAC-fil ..." />
		<phrase i="190" t="Fjerner PAC-fil..." />
		<phrase i="191" t="Fjerner baggrundsbillede..." />
		<phrase i="192" t="Hukommelsesgrænsen for baggrundsbilledfiler er overskredet." />
		<phrase i="193" t="Der findes allerede en tom række i tabellen." />
		<phrase i="194" t="Kunne ikke hente aktuel telefonsoftware-version." />
		<phrase i="195" t="Vil du annullere ændringerne af baggrundssiden?" />
		<phrase i="196" t="Programgenveje er konfigureret med det maksimale antal program-URL-adresser. Vælg en række og klik på Fjern, for at fjerne en programgenvej." />
		<phrase i="197" t="Kun codecs med sort baggrund understøttes. Brugen af andre codecs kan reducere ydelse og videokvalitet." />
		<phrase i="198" t="Baggrundsbilledfilen blev uploadet til telefonen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bemærk: Kunne ikke uploade billedfilen til klargøringsserveren. &lt;br/&gt;Den uploadede billedfil vil blive slettet, når telefonen rebooter/genstarter." t.Trio_8800="Baggrundsbilledfilen blev uploadet til telefonen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bemærk: Billedfilen kunne ikke uploades til klargøringsserveren. &lt;br/&gt;Den uploadede billedfil vil blive slettet, når telefonen rebootes." />
		<phrase i="199" t="Lydfilen blev uploadet til telefonen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bemærk: Kunne ikke uploade lydfilen til klargøringsserveren. &lt;br/&gt;Den uploadede lydfil vil blive slettet, når telefonen rebooter/genstarter." t.Trio_8800="Lydfilen blev uploadet til telefonen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bemærk: Lydfilen kunne ikke uploades til klargøringsserveren. &lt;br/&gt;Den uploadede lydfil vil blive slettet, når telefonen rebootes." />
		<phrase i="200" t="Kun codecs med hvid baggrund understøttes. Brugen af andre codecs kan reducere ydelse og videokvalitet." />
		<phrase i="201" t="Fjerner lydfil..." />
		<phrase i="202" t="Ugyldigt antal links." />
		<phrase i="203" t="Lydfiler er ikke konfigureret. Du kan konfigurere eller uploade en tone ved at klikke på 'plus'-symbolet øverst til højre." />
		<phrase i="204" t="Billedfiler er ikke konfigureret. Du kan konfigurere eller uploade billeder ved at klikke på 'plus'-symbolet øverst til højre." />
		<phrase i="205" t="Filnavnet, sammen med den valgte alternativknap, vil blive anvendt til telefonbaggrundsbillede" />
		<phrase i="206" t="" />
		<phrase i="207" t="Adgangskoden kan ikke være blank." />
		<phrase i="208" t="Lydfilen kunne ikke hentes." />
		<phrase i="209" t="Der opstod en fejl ved forsøg på at hente lydfilen fra telefonen." />
		<phrase i="210" t="Vælg venligst en fil fra din computer, eller indtast lydfilens URL-adresse." />
		<phrase i="211" t="Maksimumsgrænsen er nået." />
		<phrase i="212" t="" />
		<phrase i="213" t="" />
		<phrase i="214" t="Tilføj ny baggrund" />
		<phrase i="215" t="Rediger baggrund" />
		<phrase i="216" t="Opdaterer forhåndsvisning ..." />
		<phrase i="217" t="Telefonbillede '%s' er ikke tilgængeligt." />
		<phrase i="218" t="Der opstod en fejl ved et forsøg på at hente telefonens billedfil '%s' fra telefonen." />
		<phrase i="219" t="" />
		<phrase i="220" t="Indtast/vælg et gyldigt telefonbillede.&lt;br/&gt;Bemærk: Kun .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, .png understøttes." />
		<phrase i="221" t="Indtast/vælg et gyldigt telefonbillede.&lt;br/&gt;Bemærk: Kun .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif understøttes." />
		<phrase i="222" t="Opkaldshastigheden bør ikke overskride den maksimale opkaldshastighed." />
		<phrase i="223" t="Vil du gemme de nye kontaktoplysninger?" />
		<phrase i="224" t="Vil du gemme de nye BLF-linjeoplysninger?" />
		<phrase i="225" t="Kontaktoplysningerne er blevet ændret. &lt;br/&gt;Vil du gemme kontaktoplysningerne?" />
		<phrase i="226" t="De registrerede linjeoplysninger er blevet ændret.&lt;br/&gt; Vil du gemme de registrerede linjeoplysninger?" />
		<phrase i="227" t="BLF-linjeoplysningerne er blevet ændret. &lt;br/&gt;Vil du gemme BLF-linjeoplysningerne?" />
		<phrase i="228" t="Vil du gemme de nye brugerdefinerede tastoplysninger?" />
		<phrase i="229" t="De brugerdefinerede tastoplysningerne er blevet ændret. &lt;br/&gt;Vil du gemme de brugerdefinerede tastoplysninger?" />
		<phrase i="230" t="Det er ikke tilladt at genbestille 'Registrerede linjer'." />
		<phrase i="231" t="Flyt venligst en 'Kontakt', før du flytter en 'BLF-linje'." />
		<phrase i="232" t="Det er ikke tilladt at flytte en 'BLF-linje', hvis listen 'Inaktive linje- og kviknummer-taster' ikke indeholder BLF-linjer." />
		<phrase i="233" t="Maks. 10 brugerdefinerede taster er tilladt." />
		<phrase i="234" t="Etiketten findes allerede for den brugerdefinerede tast '%s'." />
		<phrase i="235" t="Handlingen findes allerede for den brugerdefinerede tast '%s'." />
		<phrase i="236" t="Kontaktadressen er allerede tildelt '%s'." />
		<phrase i="237" t="Adressen er allerede tildelt '%s' BLF linje." />
		<phrase i="238" t="De registrerede linjer er fulde." />
		<phrase i="239" t="Indtast en etiket for den brugerdefinerede tast." />
		<phrase i="240" t="Indtast venligst Brugerdefineret tast-handling.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Du kan enten vælge en mulighed i afkrydsningsfeltet 'Handling' og klikke på 'Tilføj' tast, eller markere afkrydsningsfeltet 'Rediger makrokode' og indtaste handlingen manuelt." />
		<phrase i="241" t="Indtast adresseværdi." />
		<phrase i="242" t="Indtast kontaktadresse." />
		<phrase i="243" t="Den brugerdefinerede tast blev tilføjet." />
		<phrase i="244" t="Kontakten blev tilføjet." />
		<phrase i="245" t="BLF-linjen blev tilføjet." />
		<phrase i="246" t="Følgende kontakt blev opdateret:" />
		<phrase i="247" t="Følgende BLF-linje blev opdateret:" />
		<phrase i="248" t="Følgende registrerede linje blev opdateret:" />
		<phrase i="249" t="Følgende brugerdefinerede tast blev opdateret:" />
		<phrase i="250" t="Klik på tasten 'Ja' for at åbne linjeregistreringssiden." />
		<phrase i="251" t="Der er ikke plads til '%s' linjetasten i vinduet Aktiv linje og Kviknummer-taster (maksimumsgrænsen er nået)." />
		<phrase i="252" t="Vil du slette alle ændrede konfigurationer af brugerdefinerede taster? &lt;br/&gt;Bemærk: Denne handling gendanner standardbrugerdefinerede taster." />
		<phrase i="253" t="Ikke understøttet baggrundsbilledfil." />
		<phrase i="254" t="Ikke understøttet lydfil." />
		<phrase i="255" t="Filen &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; er konfigureret som velkomstlyd. Hvis den slettes, vil indstillingen være 'Ingen'.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;" />
		<phrase i="256" t="Filen &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; er konfigureret som ringetype. Hvis den slettes, vil indstillingen være 'Lav trille'.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;" />
		<phrase i="257" t="Lydfilen &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; findes allerede på telefonen." />
		<phrase i="258" t="Udvidelsesmodulbilledet ''%s' er ikke tilgængeligt." />
		<phrase i="259" t="Der opstod en fejl ved et forsøg på at hente udvidelsesmodulets billedfil '%s' fra telefonen." />
		<phrase i="260" t="Telefonbillede: Kan ikke finde stien, eller billedfilen findes ikke." />
		<phrase i="261" t="Udvidelsesmodulbillede: Kan ikke finde stien, eller billedfilen findes ikke." />
		<phrase i="262" t="&lt;br/&gt;Indtast/vælg venligst en gyldig billedfil." />
		<phrase i="263" t="Validerer indtastede billed-URL-adresser..." />
		<phrase i="264" t="Det valgte telefonbillede '%s' findes allerede på telefonen." />
		<phrase i="265" t="Det valgte udvidelsesmodulbillede '%s' findes allerede på telefonen." />
		<phrase i="266" t="Ikke understøttet billedfilendelse.&lt;br/&gt;Bemærk: Kun .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif understøttes." />
		<phrase i="267" t="Den valgte baggrund anvendes som den aktuelle baggrund på telefonen. Hvis dette baggrundsbillede slettes, viser telefonen standard-baggrunden." />
		<phrase i="268" t="Maksimumsgrænsen for baggrundsbilledet er nået." />
		<phrase i="269" t="Min %s og maks %s tegn er tilladt." />
		<phrase i="270" t="Der kræves minimum %s tegn." />
		<phrase i="271" t="Annullerer ændringer af %s-indstillinger." />
		<phrase i="272" t="Sletter konfigurationer, der er indstillet på denne side." />
		<phrase i="273" t="Viser ændringer af alle indstillinger." />
		<phrase i="274" t="Anvender ændrede indstillinger på alle pages til telefonen." />
		<phrase i="275" t="" />
		<phrase i="276" t="4-vejsopkald vil blive reduceret til 3-vejsopkald, hvis iLBC er aktiveret." />
		<phrase i="277" t="Enten iLBC eller G.729AB kan bruges i telefonen, men ikke begge." />
		<phrase i="278" t="Det valgte codec understøttes ikke på denne telefon." />
		<phrase i="279" t="Ugyldig admin-adgangskode." />
		<phrase i="280" t="Ugyldig brugeradgangskode." />
		<phrase i="281" t="Den gamle og nye admin-adgangskode er ens." />
		<phrase i="282" t="Den gamle og nye brugeradgangskode er ens." />
		<phrase i="283" t="Den nye og Bekræft admin-adgangskode er ikke ens." />
		<phrase i="284" t="Den nye og Bekræft brugeradgangskode er ikke ens." />
		<phrase i="285" t="Sletter alle brugerdefinerede taster og gendanner de brugerdefinerede standardtaster." />
		<phrase i="286" t="Se en forhåndsvisning af dine ændringer." />
		<phrase i="287" t="Opdaterer logbeskeder." />
		<phrase i="288" t="Sletter de aktuelle logdata." />
		<phrase i="289" t="Klik, for at få vist og tilføje tilgængelige linjetastfunktioner." />
		<phrase i="290" t="Eksporterer konfigurationsfiler fra alle kilder." />
		<phrase i="291" t="Annullerer den nye konfiguration af en brugerdefineret tast." />
		<phrase i="292" t="Annullerer den nye konfiguration af en linjetast." />
		<phrase i="293" t="Downloader den aktuelle logfil." />
		<phrase i="294" t="Eksporterer konfigurationsfiler fra den kilde, du vælger." />
		<phrase i="295" t="Tilføjer en URL-destination." />
		<phrase i="296" t="Tilføjer denne funktion til en brugerdefineret tast." />
		<phrase i="297" t="Fjerner en URL-destination." />
		<phrase i="298" t="Installerer den valgte software-version." />
		<phrase i="299" t="Importerer konfigurationsfilen." />
		<phrase i="300" t="Anvender Telefonbackupfilen til din telefon." />
		<phrase i="301" t="Gendanner telefonen til fabriksindstillinger." />
		<phrase i="302" t="Kontrollerer den angivne server for software-opdateringer." />
		<phrase i="303" t="Konverterer alle felter." />
		<phrase i="304" t="Sletter den brugerdefinerede tast." />
		<phrase i="305" t="Sletter linjetasten." />
		<phrase i="306" t="Anvender ændrede indstillinger på telefonen." />
		<phrase i="307" t="Klik, for at konfigurere en ny brugerdefineret tast." />
		<phrase i="308" t="Gendanner telefonkonfigurationen til standard-fabriksindstillinger." />
		<phrase i="309" t="Klik, for at konfigurere en ny brugerdefineret tast." />
		<phrase i="310" t="Viser pagingkonfigurationer for alle grupper." />
		<phrase i="311" t="Viser PTT-konfigurationer for alle kanaler." />
		<phrase i="312" t="Ugyldig SIP-serveradresse." />
		<phrase i="313" t="Kviknummer-kontakter følger altid efter BLF-linjer (hvis der findes BLF-linjer)." />
		<phrase i="314" t="Telefonen er enten rebootet eller genstartet som følge af konfigurationsændringer. Opdater browseren, når telefonen er startet op." />
		<phrase i="315" t="Filen blev uploadet til telefonen.&lt;br/&gt;Uploader filen til provisioneringsserveren ..." />
		<phrase i="316" t="Lydfilen blev uploadet til telefonen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bemærk: Det tager tid at uploade filen til provisioneringsserveren. &lt;br/&gt;Hvis lydfilen ikke uploades, vil den blive slettet fra telefon når den rebooter/genstarter." t.Trio_8800="Lydfilen blev uploadet til telefonen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bemærk: Upload af filen til klargøringsserveren tager et stykke tid. &lt;br/&gt;Hvis lydfilen ikke uploades, vil den blive slettet fra telefonen når den rebooter." />
		<phrase i="317" t="Baggrundsbilledfilen blev uploadet til telefonen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bemærk: Det tager tid at uploade filen til provisioneringsserveren.&lt;br/&gt;Hvis baggrundsfilen ikke uploades, vil den blive slettet fra telefonen når den rebooter/genstarter." t.Trio_8800="Baggrundsbilledfilen blev uploadet til telefonen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bemærk: Upload af filen til klargøringsserveren tager et stykke tid.&lt;br/&gt;Hvis baggrundsfilen ikke uploades, vil den blive slettet fra telefonen når den rebooter." />
		<phrase i="318" t="Deaktivering af %s brugerdefineret tast. Disse taster kan måske ikke aktiveres igen." />
		<phrase i="319" t="Tasten Beskeder kan ikke deaktiveres som følge af ulæste beskeder på telefonen." />
		<phrase i="320" t="Kunne ikke downloade sprogfilen." />
		<phrase i="321" t="Kunne ikke analysere sprogfilen." />
		<phrase i="322" t="Der er ikke nok plads på telefonen til at importere en sprogfil." />
		<phrase i="323" t="Kunne ikke importere sprogfilen til telefonen" />
		<phrase i="324" t="Sprogfilen blev importeret." />
		<phrase i="325" t="Ikke-understøttet filtypenavn for sprogfil. Kun .xml-filer understøttes." />
		<phrase i="326" t="Kunne ikke downloade sprogfilen fra den angivne URL-adresse" />
		<phrase i="327" t="Viser en dialog for upload af sprogfiler til webkonfigurationsserviceprogrammet." />
		<phrase i="328" t="Enten iLBC eller G.726QI kan bruges i telefonen, men ikke begge. Du kan deaktivere iLBC-codec fra &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;-siden." />
		<phrase i="329" t="Enten iLBC eller G.726QI kan bruges i telefonen, men ikke begge. Du kan deaktivere G.726QI-codec fra &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;-siden." />
		<phrase i="330" t="Kunne ikke downloade sprogfilen fra den bootserveren. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Vil du downloade den fra Poly Hosted Server?" />
		<phrase i="331" t="Downloader sprogfilen fra Poly Hosted Server." />
		<phrase i="332" t="Rydder opgraderingsserverkonfigurationen." />
		<phrase i="333" t="Vil du rydde opgraderingsserverkonfigurationen?" />
		<phrase i="334" t="Rydder opgraderingsserverkonfigurationen." />
		<phrase i="335" t="Slettede opgraderingsserverkonfigurationen. Fra nu af bruger telefonen klargøringsserveren til softwarebilleder." />
		<phrase i="336" t="Kunne ikke slette opgraderingsserverkonfigurationen." />
		<phrase i="337" t="Tilladte værdier er fra %s til %s eller tom." />
		<phrase i="338" t="Konfig" />
		<phrase i="339" t="SIP" />
		<phrase i="340" t="Den XML-fil, du angav, kan ikke læses. Kontakt din Poly Hosted Server-administrator." />
		<phrase i="341" t="Den XML-fil, du angav, kan ikke læses. Kontakt administratoren for den brugerdefinerede server." />
		<phrase i="342" t="Kunne ikke finde softwaren på telefonen til denne model på Poly Hosted Server." />
		<phrase i="343" t="Kunne ikke finde softwaren på telefonen til denne model på den brugerdefinerede server." />
		<phrase i="344" t="Poly Hosted Server indeholder ikke software, der er kompatibel med denne telefon." />
		<phrase i="345" t="Den brugerdefinerede server indeholder ikke software, der er kompatibel med denne telefon." />
		<phrase i="346" t="Viser en dialog for upload af lydfiler til telefonen." />
		<phrase i="347" t="Lydfilen blev importeret." />
		<phrase i="348" t="Kunne ikke downloade ringetonefilen fra den angivne URL-adresse" />
		<phrase i="349" t="Prøver at downloade en ugyldig filtype" />
		<phrase i="350" t="Prøver at henter en fil, der er for stor" />
		<phrase i="351" t="Filstørrelsen er NUL" />
		<phrase i="352" t="Der er allerede en aktiv lydfil. Kan ikke downloade nu." />
		<phrase i="353" t="Download mislykkedes. Prøv igen." />
		<phrase i="354" t="Filstørrelse over maksimal grænse." />
		<phrase i="355" t="Fil i .wav-format understøttes ikke" />
		<phrase i="356" t="Musik på hold-funktionen er deaktiveret." />
		<phrase i="357" t="Den valgte fil blev downloadet." />
		<phrase i="358" t="" />
		<phrase i="359" t="Den angivne filsti er ugyldig." />
		<phrase i="360" t="Der er ikke mere plads på enheden." />
		<phrase i="361" t="Download mislykkedes på grund af en netværksfejl." />
		<phrase i="362" t="Logfilen er tom." />
		<phrase i="363" t="Logfilen eksisterer ikke." />
		<phrase i="364" t="Den valgte brugerdefinerede tast er konfigureret til både inaktive og aktive tilstande. Enhver efterfølgende ændring af de valgte indstillinger for brugerdefinerede taster gælder kun i tilstanden Ledig." />
		<phrase i="365" t="Den valgte brugerdefinerede tast er konfigureret til både inaktive og aktive tilstande. Den kan ikke ændres, idet antallet af konfigurerbare brugerdefinerede taster er nået." />
		<phrase i="366" t="Det er ikke sikkert at angive brugeroplysninger ved hjælp af webkonfigurationsserviceprogrammet. Du kan evt. angive brugeroplysninger ved hjælp af telefonens brugergrænseflade eller en anden sikker metode." />
		<phrase i="367" t="Download linjer, der er konfigureret på udvidelsesmodul%s, som PDF?" />
		<phrase i="368" t="Kunne ikke eksportere linjer, der er konfigureret på udvidelsesmodul, som PDF-fil." />
		<phrase i="369" t="Kunne ikke hente systemstatus." />
		<phrase i="370" t="Denne funktion er ikke mulig lige nu, da telefonen er i aktiv opkaldstilstand. Prøv igen, når telefonen ikke er optaget." />
		<phrase i="371" t="Opkaldstilstanden på telefonen kan være ændret, efter siden blev indlæst. Genindlæs siden for at få den seneste konfiguration." />
		<phrase i="372" t="Telefonen er optaget. Prøv igen lidt senere." />
		<phrase i="373" t="Klik for at logge på Skype for Business" />
		<phrase i="374" t="Klik for at logge af Skype for Business" />
		<phrase i="375" t="Logger på Skype for Business" />
		<phrase i="376" t="Udlogning er i gang" />
		<phrase i="377" t="Logget på Skype for Business" />
		<phrase i="378" t="Skype for Business-godkendelse mislykkedes. Log på igen." />
		<phrase i="379" t="Funktionen til enkelt login på Skype for Business er ikke aktiveret." />
		<phrase i="380" t="Kan ikke logge af under opkald. Afslut alle opkald først." />
		<phrase i="381" t="Telefonen er ikke i registreret tilstand." />
		<phrase i="382" t="Telefonen er i registreret tilstand." />
		<phrase i="383" t="Telefonen logger allerede på Skype for Business. Prøv igen om et øjeblik." />
		<phrase i="384" t="Henter oplysninger om status for Skype for Business." />
		<phrase i="385" t="Enheds certifikatnøgles sti" />
		<phrase i="386" t="Enheds certifikatnøgle" />
		<phrase i="387" t="Enhedsnøglen blev ikke fundet" />
		<phrase i="388" t="Enhedens nøgle er ved at blive downloadet" />
		<phrase i="389" t="Ønsker du at fjerne MOH-filen?" />
		<phrase i="390" t="Kan ikke fjerne musikfilen, når den er i brug." />
		<phrase i="391" t="Musikfilen blev fjernet." />
		<phrase i="392" t="Musikfilen kunne ikke fjernes." />
		<phrase i="393" t="Fjerner filen..." />
		<phrase i="394" t="&lt;b&gt;Gem&lt;/b&gt; konfigurationsændringen af status for Musik på hold, før du tilføjer eller fjerner musikfiler." />
		<phrase i="395" t="Angiv loginadresse" />
		<phrase i="396" t="Angiv adgangskode" />
		<phrase i="397" t="Angiv loginadresse og adgangskode" />
		<phrase i="398" t="Angiv lokalnummer og pin" />
		<phrase i="399" t="Angiv brugernavn" />
		<phrase i="400" t="Genstarter eller rebooter. Du kan ikke logge på nu." />
		<phrase i="401" t="Ugyldig loginadresse" />
		<phrase i="402" t="Henter status for basestation." />
		<phrase i="403" t="Parrer med basestation. Vent et øjeblik..." />
		<phrase i="404" t="Kunne ikke parre med basestation." />
		<phrase i="405" t="Kunne ikke fjerne parring med basestation." />
		<phrase i="406" t="Fjerner parring med basestation. Vent et øjeblik..." />
		<phrase i="407" t="Finder basestation. Vent et øjeblik ..." />
		<phrase i="408" t="Basestationen er i registreringstilstand. Vent et øjeblik..." />
		<phrase i="409" t="Initialiserer VVX D60-modul" />
		<phrase i="410" t="Kunne ikke hente status for basestation" />
		<phrase i="411" t="Værktøjet til webkonfiguration er ikke synkroniseret med VVX. Klik på OK for at opdatere siden." />
		<phrase i="412" t="Gemmer VVX D60-funktionsændringer på telefonen." />
		<phrase i="413" t="Kunne ikke fjerne parring med basestation. Deaktivering af denne funktion er ikke mulig." />
		<phrase i="414" t="Kunne ikke ændre indstilling for VVX D60-funktion." />
		<phrase i="415" t="Finder basestation. Vent et øjeblik...   &lt;br/&gt; Antal registrerede basestationer: %s" />
		<phrase i="416" t="VVX er ikke klar til at registrere basestationer. Prøv igen senere." />
		<phrase i="417" t="Kunne ikke sende registreringsbesked" />
		<phrase i="418" t="Kunne ikke registrere basestationer i undernet." />
		<phrase i="419" t="Kunne ikke hente status for autoregistrering" />
		<phrase i="420" t="Angiv IP-adressen for VVX D60 for at initiere parring." />
		<phrase i="421" t="Kunne ikke ændre intercom-status" />
		<phrase i="422" t="Kunne ikke sende anmodning om at fjerne parring til VVX." />
		<phrase i="423" t="Kunne ikke hente status for fjernelse af parring." />
		<phrase i="424" t="Basestationen er i registreringstilstand. &lt;br/&gt; På telefonrøret skal du vælge Menu &gt; Indstillinger &gt; Funktioner &gt; Registrering &gt; Registrer for at registrere et telefonrør på basestationen." />
		<phrase i="425" t="Basestationen er i registreringstilstand. &lt;br/&gt; På telefonrøret skal du vælge Menu &gt; Indstillinger &gt; Funktioner &gt; Registrering &gt; Registrer for at registrere et telefonrør på basestationen. &lt;br/&gt; Telefonrør registreret:%s" />
		<phrase i="426" t="Kunne ikke sende registreringsanmod." />
		<phrase i="427" t="Kunne ikke sende anmod. om registreringsstatus" />
		<phrase i="428" t="Kunne ikke afslutte registreringstilst." />
		<phrase i="429" t="Henter oplysninger om telefonrør. Vent et øjeblik" />
		<phrase i="430" t="Kunne ikke sende anm. om telefonrørshentning" />
		<phrase i="431" t="Alle telefonrør bipper i Page-tilstand. Telefonrøret vil stoppe med at bippe uden for Page-tilstand." />
		<phrase i="432" t="Kunne ikke sende Find-anmodning" />
		<phrase i="433" t="Afregistrerer telefonrør. Vent et øjeblik" />
		<phrase i="434" t="Kunne ikke sende anm. om afregistrering af telefonrør" />
		<phrase i="435" t="Kunne ikke hente opl. om telefonrørslinje" />
		<phrase i="436" t="Ingen linjer tilknyttet" />
		<phrase i="437" t="PC-porten kører ikke. Slut basestationen til VVX PC-porten." />
		<phrase i="438" t="Parring med PC-port er ikke mulig. Kontrollér enheden." />
		<phrase i="439" t="Kunne ikke sende anmodn. om parring af PC-port" />
		<phrase i="440" t="Kontrollerer PC-port. Vent et øjeblik" />
		<phrase i="441" t="Registrering har nået maks.-grænse. &lt;br/&gt; Antallet af telefonrør har nået den maks. grænse på 5. Du kan ikke registrere flere. &lt;br/&gt; telefonrør registreret: 5" />
		<phrase i="442" t="Registreringsvinduet fik timeout. &lt;br/&gt; anmodning om telefonrørsregistrering fik timeout. &lt;br/&gt; Telefonrør registreret:%s" />
		<phrase i="443" t="Er du sikker på, at du vil afregistrere følgende telefonrør? &lt;br/&gt; Telefonrør%s:%s &lt;br/&gt; %s Linje(r) tilknyttet: %s" />
		<phrase i="444" t="Er du sikker på, at du vil fjerne parring af basestationen med dens respektive telefonrør?" />
		<phrase i="445" t="Anvender navn på basestation." />
		<phrase i="446" t="Anvender navn på telefonrør." />
		<phrase i="447" t="Kunne ikke anvende navn på basestation." />
		<phrase i="448" t="Kunne ikke anvende navn(e) på telefonrør" />
		<phrase i="449" t="Kunne ikke fjerne parring med basestation. Der skrives i øjeblikket til basestationens flash" />
		<phrase i="450" t="Kunne ikke fjerne parring med basestation. Opkald aktivt." />
		<phrase i="451" t="Kunne ikke fjerne parring med basestation. Softwareopdatering i gang." />
		<phrase i="452" t="Denne markering aktiverer eller deaktiverer VVX D60-profilen. Ændringerne anvendes omgående på telefonen." />
		<phrase i="453" t="Klik for at starte overførsel af VVX D60-log" />
		<phrase i="454" t="Klik for at stoppe overførsel af VVX D60-log." />
		<phrase i="455" t="Afregistrering af telefonrør mislykkedes pga. telefonrørsaktivitet." />
		<phrase i="456" t="VVX D60-softwareopdatering i gang. Prøv igen senere." />
		<phrase i="457" t="Annullerer anmodning ..." />
		<phrase i="458" t="VVX D60-profilen er ikke konfigureret." />
		<phrase i="459" t="Henter statusoplysninger for VVX D60." />
		<phrase i="460" t="VVX er ikke parret med basestation" />
		<phrase i="461" t="Det var ikke muligt at oprette forbindelse til data for Kalender og andre Exchange-tjenester. Indtast adgangskoden igen." />
		<phrase i="462" t="Kan ikke fortsætte. Afslut alle opkald, og prøv igen" />
		<phrase i="463" t="Genstarter/Rebooter. Kan ikke logge på igen." t.Trio_8800="Rebooter. Kan ikke logge på igen." />
		<phrase i="464" t="Du har indtastet samme adgangskode. Indtast en ny adgangskode." />
		<phrase i="465" t="Vil du eksportere systemlogfiler til computeren?" />
		<phrase i="466" t="Vil du reboote enheden?" />
		<phrase i="467" t="Kunne ikke genstarte enhed." />
		<phrase i="468" t="Kunne ikke reboote enhed." />
		<phrase i="469" t="Genstarter enheden. Opdater browseren, når enheden er startet op." />
		<phrase i="470" t="Rebooter enheden. Opdater browseren, når enheden er startet op." />
		<phrase i="471" t="Vil du genstarte enheden?" />
		<phrase i="472" t="URL til serveropd. er ikke tilgængelig" />
		<phrase i="473" t="Uploader logoplysninger" />
		<phrase i="474" t="Log uploadet" />
		<phrase i="475" t="Log ikke uploadet" />
		<phrase i="476" t="Log-upload-tjenesten er ikke tilgængelig" />
		<phrase i="477" t="Skift af parringstilstand vil fjerne parring mellem telefon og pc." />
		<phrase i="478" t="Henter oplysninger ..." />
		<phrase i="479" t="Forespørgsel mislykkedes." />
		<phrase i="480" t="Overførsel af token er i gang." />
		<phrase i="481" t="Vil du reboote alle netværksenheder i systemet?" />
		<phrase i="482" t="Det var ikke muligt at reboote alle netværksenheder i systemet." />
		<phrase i="483" t="Rebooter alle netværksenheder i systemet. Opdater browseren, når enhederne er startet op." />
		<phrase i="484" t="Godkendelse mislykkedes." />
		<phrase i="485" t="Log på her." />
		<phrase i="486" t="Parrer med basestation igen. Kontakt administratoren for at annullere ..." />
		<phrase i="487" t="Parrer med basestation igen ..." />
		<phrase i="488" t="Angiv en gyldig MAC-adresse for VVX D60 for at initiere parring." />
		<phrase i="489" t="Opdaterer konfiguration af det maksimale antal telefonrør." />
		<phrase i="490" t="Det var ikke muligt at hente statusoplysninger for VVX D60." />
		<phrase i="491" t="Værktøjet til webkonfiguration er ikke synkroniseret med VVX. Klik på OK for at opdatere browseren." />
		<phrase i="492" t="Angiv e-mail eller domæne for Exchange" />
		<phrase i="493" t="Angiv Exchange-bruger" />
		<phrase i="494" t="Angiv adgangskode til Exchange" />
		<phrase i="495" t="Legitimationsopdatering for Exchange er i gang" />
		<phrase i="496" t="Indtast PIN" />
		<phrase i="497" t="Enheden deltager i et opkald og vil genstartes, når opkaldet afsluttes. Opdater browseren, når enheden er startet op." />
		<phrase i="498" t="Enheden deltager i et opkald og vil rebootes, når opkaldet afsluttes. Opdater browseren, når enheden er startet op." />
		<phrase i="499" t="Telefonen deltager i et opkald og vil genstartes, når opkaldet afsluttes. Opdater browseren, når enheden er startet op." />
		<phrase i="500" t="Telefonen deltager i et opkald og vil rebootes, når opkaldet afsluttes. Opdater browseren, når enheden er startet op." />
		<phrase i="501" t="Systemet deltager i et opkald og vil rebootes, når opkaldet afsluttes. Opdater browseren, når enheden er startet op." />
		<phrase i="502" t="Enheden er i CAP-tilstand. Kontakt systemadministratoren." />
		<phrase i="503" t="Eksporter PAC-fil" />
		<phrase i="504" t="Proxy-godkendelse mislykkedes. Opdater dine legitimationsoplysninger." />
		<phrase i="505" t="Ugyldig Brugerdefineret cipher suite" />
		<phrase i="506" t="Kunne ikke downloade supportinformationspakke." />
		<phrase i="507" t="SCEP: Handling mislykkedes" />
		<phrase i="508" t="SCEP: Konfigurationsfejl" />
		<phrase i="509" t="SCEP: CA-certifikathandling mislykkedes pga. netværksfejl" />
		<phrase i="510" t="SCEP: Indmeldingshandling mislykkedes pga. netværksfejl" />
		<phrase i="511" t="SCEP: CA-muligheder ikke modtaget" />
		<phrase i="512" t="SCEP: CA-certifikat ikke modtaget" />
		<phrase i="513" t="SCEP: Indmeldingssvar ikke modtaget" />
		<phrase i="514" t="SCEP: CA-certifikatfejl" />
		<phrase i="515" t="SCEP: Certifikatfejl" />
		<phrase i="516" t="SCEP: Ikke-understøttet algoritme identificeret" />
		<phrase i="517" t="SCEP: Kontrol af certifikatintegritet mislykkedes" />
		<phrase i="518" t="SCEP: Transaktion ikke tilladt eller understøttet" />
		<phrase i="519" t="SCEP: Misforhold mellem certifikattidspunkter" />
		<phrase i="520" t="SCEP: Intet matchende certifikat fundet" />
		<phrase i="521" t="SCEP: Fejl ved oprettelse af selvsigneret certifikat" />
		<phrase i="522" t="SCEP: Fejl ved kryptering/dekryptering af certifikat" />
		<phrase i="523" t="Kan ikke slette et SCEP-certifikat, mens et opkald er i gang." />
		<phrase i="524" t="Henter cloud-status ..." />
		<phrase i="525" t="Cloud" />
		<phrase i="526" t="Vent et øjeblik ..." />
		<phrase i="527" t="Netværket er nede. Ikke muligt at hente URL og parringskode." />
		<phrase i="528" t="Telefonen afviste konfigurationen. Nogle af konfigurationerne indeholder scriptelementer." />
		<phrase i="529" t="Du indtastede standardadgangskoden. Vælg en anden adgangskode." />
		<phrase i="530" t="Enheden er allerede logget på. Opdater siden." />
		<phrase i="531" t="Klik for at logge på Exchange-klienten" />
		<phrase i="532" t="Klik for at logge af Exchange-klienten" />
		<phrase i="533" t="Logger på Exchange-klienten" />
		<phrase i="534" t="Der oprettes forbindelse til netværket via proxy. Vent et øjeblik." />
		<phrase i="535" t="Klik for at teste netværksforbindelsen via proxy" />
		<phrase i="536" t="Ugyldig avanceret brugeradgangskode." />
		<phrase i="537" t="Den gamle og nye avancerede brugeradgangskode er ens." />
		<phrase i="538" t="Den nye og bekræftede avancerede brugeradgangskode er ikke ens." />
		<phrase i="539" t="Indtast en gyldig adresse med præfiks" />
		<phrase i="540" t="Indtast en gyldig IPV6-adresse" />
	</jsPhrases>
	<staticText>
		<phrase i="0" t="Den modificerede adgangskode vil også blive anvendt til telefon-login." />
		<phrase i="1" t="Klik på Opdater for at få vist de seneste telefonlogs." />
		<phrase i="2" t="Importerede konfigurationer vil blive behandlet som webkonfigurationer." />
		<phrase i="3" t="&lt;b&gt;Alle konfigurationer&lt;/b&gt;- Eksporter konfigurationsparametre fra alle kilder (ikke Enhedsindstillinger)." />
		<phrase i="4" t="&lt;b&gt;Konfig filer&lt;/b&gt; - Eksporter parametre fra konfigurationsfiler på klargøringsserveren." />
		<phrase i="5" t="&lt;b&gt;Lokal&lt;/b&gt; - Eksporter parametre, der er indstillet lokalt fra telefonen." />
		<phrase i="6" t="" />
		<phrase i="7" t="&lt;b&gt;TR-069&lt;/b&gt; – Eksportparametre indstillet fra TR-069." />
		<phrase i="8" t="&lt;b&gt;Web&lt;/b&gt;- Eksporter parametre, der er indstillet i webkonfigurationsserviceprogrammet." />
		<phrase i="9" t="Meddelelser om telefonihændelser: Indtast den URL-adresse, som meddelelser om telefonihændelser vil blive sendt til, og den type begivenheder, du ønsker meddelelser om. Meddelelser vil blive send i XML-format." />
		<phrase i="10" t="Den første lydfil på listen vil blive brugt som telefonens velkomstlyd. Den er ikke tilgængelig som en ringetone, og vil ikke blive vist på din telefon." />
		<phrase i="11" t="Backupfilen indeholder alle kildekonfigurationer." />
		<phrase i="12" t="" />
		<phrase i="13" t="Programgenveje: Indtast URL-adressen på et program og programnavnet. Disse genveje vil blive vist på telefonens programmenu. Vælg den genvej der skal åbne den tilknyttede webside på telefonens browser, på telefonen." />
		<phrase i="14" t="&lt;b&gt;Enhedsindstillinger&lt;/b&gt; - Eksporter netværks-, klargørings- og Ethernet-indstillinger fra telefonen." />
		<phrase i="15" t="Punkter med grå baggrund er standardtaster, som ikke kan konfigureres." />
		<phrase i="16" t="&lt;b&gt;SIP&lt;/b&gt; – Eksportparametre indstillet fra PPS-SIP (Skype for Business)." />
		<phrase i="17" t="Du kan ikke deaktivere punkterne markeret med '*' via værktøjet til webkonfiguration. Du kan deaktivere en brugertilpasset tast via telefonens brugergrænseflade eller via parametre i en konfigurationsfil." />
		<phrase i="18" t="Du kan knytte 5 linjer til hvert telefonrør." />
		<phrase i="19" t="Knyt altid første linje til VVX eller til VVX og telefonrøret." />
		<phrase i="20" t="Delte linjer kan knyttes til én enhed." />
		<phrase i="21" t="Ændringer af linjetilknytning rydder tilsvarende lokale telefonkonfigurationer." />
		<phrase i="22" t="&lt;b&gt;Cloud&lt;/b&gt; - Eksporter parametre, der er indstillet i cloud-konfigurationsprogrammet." />
	</staticText>
</dictionary>