<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<dictionary>
	<phrases>
		<phrase i="0" t="Zpět"/>
		<phrase i="1" t="Vytočit" t.VVX_101_201="Vytoč"/>
		<phrase i="2" t="Upravit/vytočit" t.VVX_101_201="Upr/Vyt" t.VVX_300="Uprav/Vytoč"/>
		<phrase i="3" t="Upravit" t.VVX_101_201="Uprav"/>
		<phrase i="4" t="Více"/>
		<phrase i="5" t="Uložit"/>
		<phrase i="6" t="Další"/>
		<phrase i="7" t="Nový"/>
		<phrase i="8" t="OK"/>
		<phrase i="9" t="Přidat"/>
		<phrase i="10" t="Vymazat" t.VVX_101_201="Vymaž"/>
		<phrase i="11" t="Info" t.VVX_1500="Informace"/>
		<phrase i="12" t="Odeslat" t.VVX_101_201="Odešli"/>
		<phrase i="13" t="Vybrat"/>
		<phrase i="14" t="Odstranit" t.VVX_101_201="Odstr."/>
		<phrase i="15" t="Importovat" t.VVX_101_201="Import"/>
		<phrase i="16" t="Blokovat"/>
		<phrase i="17" t="Sledovat"/>
		<phrase i="18" t="Odblokovat" t.VVX_101_201="Odblok"/>
		<phrase i="19" t="Můj stav" t.VVX_101_201="MůjStav" t.VVX_300="MůjStav" t.VVX_1500="MůjStav" t.VVX_250_350="Můj stav"/>
		<phrase i="20" t="Kolegové" t.VVX_101_201="Koleg."/>
		<phrase i="21" t="Pokračovat" t.VVX_101_201="Pokr."/>
		<phrase i="22" t="Přehrát" t.VVX_101_201="Hrát"/>
		<phrase i="23" t="Zavěsit" t.VVX_101_201="Zavěs"/>
		<phrase i="24" t="Nový hovor" t.VVX_101_201="Volat" t.VVX_300="Volat"/>
		<phrase i="25" t="Opak. vyt." t.VVX_101_201="Znovu" t.VVX_500="Opakovat vytáčení" t.VVX_250_350="Opakovat vytáčení" t.VVX_450="Opakovat vytáčení"/>
		<phrase i="26" t="Přijmout" t.VVX_101_201="Přij"/>
		<phrase i="27" t="Název"/>
		<phrase i="28" t="Číslo" t.VVX_101_201="Č."/>
		<phrase i="29" t="Přidržet"/>
		<phrase i="30" t="Konf.h." t.VVX_101_201="Konf" t.VVX_1500="Konf. hov." t.Trio_8300="Přidat"/>
		<phrase i="31" t="Přepojit" t.VVX_101_201="Přpj"/>
		<phrase i="32" t="Zavěs."/>
		<phrase i="33" t="Další"/>
		<phrase i="34" t="Předchozí" t.VVX_101_201="Před"/>
		<phrase i="35" t="Odpovědět"/>
		<phrase i="36" t="Ukončit" t.VVX_101_201="Konec"/>
		<phrase i="37" t="Zrušit"/>
		<phrase i="38" t="a-&gt;A"/>
		<phrase i="39" t="A-&gt;a"/>
		<phrase i="40" t="-&gt;ABC"/>
		<phrase i="41" t="&lt;&lt;"/>
		<phrase i="42" t="Odeslat" t.VVX_101_201="Odešli"/>
		<phrase i="43" t="Další strana" t.VVX_101_201="Další" t.VVX_250_350="Další"/>
		<phrase i="44" t="Aktualizovat"/>
		<phrase i="45" t="Rychlé zprávy" t.VVX_101_201="RZ"/>
		<phrase i="46" t="Žádné zprávy"/>
		<phrase i="47" t="Odeslat zprávu pro" t.VVX_101_201="Odeslat"/>
		<phrase i="48" t="Zadat zprávu pro" t.VVX_101_201="Zadat zpr."/>
		<phrase i="49" t="Můj stav" t.VVX_101_201="Stav"/>
		<phrase i="50" t="Adresář kontaktů" t.Trio_8300="Místní adresář" t.Trio_8800="Místní adresář"/>
		<phrase i="51" t="Adresáře" t.VVX_101_201="Adr." t.Trio_8300="Kontakty" t.Trio_8800="Kontakty" t.CCX_500="Kontakty" t.CCX_700="Kontakty"/>
		<phrase i="52" t="Služba"/>
		<phrase i="53" t="Aplikace" t.VVX_101_201="Apl."/>
		<phrase i="54" t="Rychlá volba"/>
		<phrase i="55" t="Údaje rychlé volby"/>
		<phrase i="56" t="Seznamy hovorů"/>
		<phrase i="57" t="Upravit kontakt"/>
		<phrase i="58" t="Seznam kolegů"/>
		<phrase i="59" t="Seznam sledujících"/>
		<phrase i="60" t="Seznam blokovaných"/>
		<phrase i="61" t="Zmeškané hovory" t.Trio_8300="Zmeškané" t.Trio_8800="Zmeškané" t.VVX_250_350="Zmeškané" t.CCX_500="Zmeškané" t.CCX_700="Zmeškané"/>
		<phrase i="62" t="Přijaté hovory" t.Trio_8300="Přijaté" t.Trio_8800="Přijaté" t.CCX_500="Přijaté" t.CCX_700="Přijaté"/>
		<phrase i="63" t="Odchozí hovory" t.Trio_8300="Odchozí" t.Trio_8800="Odchozí" t.CCX_500="Odchozí" t.CCX_700="Odchozí"/>
		<phrase i="64" t="Kompatibilita CDP" t.VVX_101_201="Komp. CDP"/>
		<phrase i="65" t="O aplikacích"/>
		<phrase i="66" t="Podporované kodeky"/>
		<phrase i="67" t="Přidat sledování"/>
		<phrase i="68" t="Přehled sítě"/>
		<phrase i="69" t="Stav"/>
		<phrase i="70" t="Stav kolegy"/>
		<phrase i="71" t="Typ vyzvánění"/>
		<phrase i="72" t="Stav"/>
		<phrase i="73" t="Nastavení" t.VVX_101_201="Nastav"/>
		<phrase i="74" t="Hlavní nabídka" t.Trio_8300="Nabídka"/>
		<phrase i="75" t="Statistika sítě"/>
		<phrase i="76" t="Statistika médií"/>
		<phrase i="77" t="Verze firmwaru" t.VVX_101_201="Ver. firmwaru"/>
		<phrase i="78" t="Kontrast"/>
		<phrase i="79" t="Konfigurace sítě" t.VVX_101_201="Konfig. sítě"/>
		<phrase i="80" t="Údaje o hovoru"/>
		<phrase i="81" t="Informace" t.VVX_101_201="Info"/>
		<phrase i="82" t="Údaje o systému" t.VVX_101_201="O systému"/>
		<phrase i="83" t="Aktivní"/>
		<phrase i="84" t="Neaktivní"/>
		<phrase i="85" t="Neznámé číslo"/>
		<phrase i="86" t="den/dnů"/>
		<phrase i="87" t="dny/dnů"/>
		<phrase i="88" t="Požaduje se"/>
		<phrase i="89" t="Žádost selhala"/>
		<phrase i="90" t="Angličtina"/>
		<phrase i="91" t="Interní"/>
		<phrase i="92" t="Plně duplexní"/>
		<phrase i="93" t="Poloduplexní"/>
		<phrase i="94" t="Zobrazit"/>
		<phrase i="95" t="*** VAROVÁNÍ ***" t.Trio_8300="Varování" t.Trio_8800="Varování"/>
		<phrase i="96" t="Směrovač"/>
		<phrase i="97" t="Méně"/>
		<phrase i="98" t="Uplynulý čas"/>
		<phrase i="99" t="Přijaté pakety"/>
		<phrase i="100" t="Odeslané pakety"/>
		<phrase i="101" t="Ztracené pakety"/>
		<phrase i="102" t="Port LAN"/>
		<phrase i="103" t="Port PC"/>
		<phrase i="104" t="Rychlá zpr." t.VVX_101_201="RZ" t.VVX_300="RZ" t.VVX_250_350="RZ"/>
		<phrase i="105" t="Zadejte počátek"/>
		<phrase i="106" t="Povolit" t.VVX_101_201="Povol"/>
		<phrase i="107" t="Chvění (ms)"/>
		<phrase i="108" t="Max. chvění (ms)"/>
		<phrase i="109" t="Latence (ms)"/>
		<phrase i="110" t="Verze apl."/>
		<phrase i="111" t="Verze zavaděče"/>
		<phrase i="112" t="Zvonění"/>
		<phrase i="113" t="Žádné záznamy"/>
		<phrase i="114" t="Seznam zmeškaných hovorů"/>
		<phrase i="115" t="Seznam přijatých hovorů" t.VVX_101_201="Sez. přij. hov."/>
		<phrase i="116" t="Seznam odchozích hovorů"/>
		<phrase i="117" t="Vymazáno"/>
		<phrase i="118" t="Kontakt"/>
		<phrase i="119" t="PM"/>
		<phrase i="120" t="AM"/>
		<phrase i="121" t="Čas"/>
		<phrase i="122" t="Název"/>
		<phrase i="123" t="Trvání"/>
		<phrase i="124" t=" píše:"/>
		<phrase i="125" t="Zpráva pro "/>
		<phrase i="126" t="Přijal zprávu."/>
		<phrase i="127" t="Zavolej mi."/>
		<phrase i="128" t="Zavolej později."/>
		<phrase i="129" t="Teď nemůžu psát."/>
		<phrase i="130" t="Půjdeme na oběd?"/>
		<phrase i="131" t="Importováno"/>
		<phrase i="132" t="Importování se nezdařilo"/>
		<phrase i="133" t="Jazyk"/>
		<phrase i="134" t="Zadejte číslo"/>
		<phrase i="135" t="Zadejte URL"/>
		<phrase i="136" t="Rozdělit"/>
		<phrase i="137" t="Spojit"/>
		<phrase i="138" t="Pro"/>
		<phrase i="139" t="Od"/>
		<phrase i="140" t="Přesměrovat"/>
		<phrase i="141" t="Pro"/>
		<phrase i="142" t="Přidržet"/>
		<phrase i="143" t="Přidržen"/>
		<phrase i="144" t=" Nová zpráva"/>
		<phrase i="145" t=" Nové zprávy"/>
		<phrase i="146" t="Volat"/>
		<phrase i="147" t="Síť mimo provoz"/>
		<phrase i="148" t="Překonfigurování"/>
		<phrase i="149" t=" Nový zmeškaný hovor"/>
		<phrase i="150" t=" Nové zmeškané hovory"/>
		<phrase i="151" t="Zahájen úplný restart" t.Trio_8800="Telefon se úplně restartuje. Čekejte prosím."/>
		<phrase i="152" t="Přidržený hovor"/>
		<phrase i="153" t="Odpojený"/>
		<phrase i="154" t="Online"/>
		<phrase i="155" t="Obsazeno"/>
		<phrase i="156" t="Přijdu hned"/>
		<phrase i="157" t="Pryč"/>
		<phrase i="158" t="Na telefonu"/>
		<phrase i="159" t="Na obědě"/>
		<phrase i="160" t="Na schůzce"/>
		<phrase i="161" t="Offline"/>
		<phrase i="162" t="Nerušit" t.VVX_101_201="Neruš" t.VVX_250_350="Nerušit"/>
		<phrase i="163" t="Časový limit"/>
		<phrase i="164" t="Spouštěcí server"/>
		<phrase i="165" t="Option spouštěcího serveru"/>
		<phrase i="166" t="Typ spouštěcího serveru"/>
		<phrase i="167" t="Typ serveru"/>
		<phrase i="168" t="Adresa serveru" t.VVX_101_201="Adr. serveru"/>
		<phrase i="169" t="Uživatel serveru"/>
		<phrase i="170" t="Heslo serveru"/>
		<phrase i="171" t="Klient DHCP"/>
		<phrase i="172" t="Nabídka DHCP"/>
		<phrase i="173" t="IP adresa" t.VVX_101_201="IP adr."/>
		<phrase i="174" t="Maska podsítě" t.VVX_101_201="Maska pod."/>
		<phrase i="175" t="Brána IP" t.VVX_101_201="BránaIP"/>
		<phrase i="176" t="Nabídka serveru"/>
		<phrase i="177" t="Adresa SNTP" t.VVX_101_201="Adr. SNTP"/>
		<phrase i="178" t="Posun GMT"/>
		<phrase i="179" t="Server DNS"/>
		<phrase i="180" t="Sek. server DNS" t.VVX_101_201="Sek srv DNS" t.VVX_250_350="Sekundární server DNS" t.VVX_450="Sekundární server DNS"/>
		<phrase i="181" t="Doména DNS"/>
		<phrase i="182" t="ID VLAN"/>
		<phrase i="183" t=" Uložit konfiguraci" t.VVX_500=" Uložit konfiguraci" t.VVX_250_350=" Uložit konfiguraci" t.VVX_450=" Uložit konfiguraci"/>
		<phrase i="184" t=" Ukončit bez uložení"/>
		<phrase i="185" t=" Pokračovat v nastavení"/>
		<phrase i="186" t="DHCP"/>
		<phrase i="187" t="MAC"/>
		<phrase i="188" t="IP"/>
		<phrase i="189" t="DNS"/>
		<phrase i="190" t="Spouštěcí server" t.VVX_101_201="Spouštěcí srv"/>
		<phrase i="191" t="Sek. DNS"/>
		<phrase i="192" t="Option 66" t.VVX_101_201="Opt. 66"/>
		<phrase i="193" t="Vlastní"/>
		<phrase i="194" t="Statický"/>
		<phrase i="195" t="IP adresa" t.VVX_101_201="IP adr."/>
		<phrase i="196" t="Řetězec"/>
		<phrase i="197" t="FTP"/>
		<phrase i="198" t="Protokol TFTP" t.VVX_101_201="TFTP"/>
		<phrase i="199" t="Povoleno"/>
		<phrase i="200" t="Zakázáno"/>
		<phrase i="201" t="Maska"/>
		<phrase i="202"/>
		<phrase i="203" t="Doména"/>
		<phrase i="204" t="ID VLAN"/>
		<phrase i="205" t="Server"/>
		<phrase i="206" t="Verze apl." t.VVX_101_201="V. aplik."/>
		<phrase i="207" t="Soubor"/>
		<phrase i="208" t="Konfigurace"/>
		<phrase i="209" t="Aktualizátor"/>
		<phrase i="210" t="Č. produktu"/>
		<phrase i="211" t="Kodek odesílání"/>
		<phrase i="212" t="Kodek přijímání"/>
		<phrase i="213" t="Jazyk změněn."/>
		<phrase i="214" t="Změna jazyka se nezdařila."/>
		<phrase i="215" t="Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="216" t="Vybrat linku" t.VVX_101_201="Vyb. lnk"/>
		<phrase i="217" t="Linka"/>
		<phrase i="218" t="Vyhledat" t.VVX_101_201="Vyhl"/>
		<phrase i="219" t="Řadit"/>
		<phrase i="220" t="Prohledat adresář"/>
		<phrase i="221" t="Řadit adresář"/>
		<phrase i="222" t="Křestní jméno" t.Trio_8800="Křest."/>
		<phrase i="223" t="Příjmení" t.Trio_8800="Příjm."/>
		<phrase i="224" t="Stav systému" t.VVX_101_201="Stav sys"/>
		<phrase i="225" t="Obecné"/>
		<phrase i="226" t="Adresář kontaktů" t.VVX_101_201="Adr. kont." t.Trio_8300="Místní adresář" t.Trio_8800="Místní adresář"/>
		<phrase i="227" t="Kontaktování"/>
		<phrase i="228" t="Vlastní+Opt.66" t.VVX_101_201="Vl.+Opt.66"/>
		<phrase i="229" t="Údaje o lince"/>
		<phrase i="230" t="Registrována"/>
		<phrase i="231" t="Neregistrována"/>
		<phrase i="232" t="Ověřování"/>
		<phrase i="233" t="Reg. uživ."/>
		<phrase i="234" t="Reg. heslo" t.VVX_101_201="Reg. hsl"/>
		<phrase i="235" t="Video"/>
		<phrase i="236" t="Zprávy" t.VVX_101_201="Zprvy" t.Trio_8800="Hlasová zpráva"/>
		<phrase i="237" t="Centrum zpráv" t.VVX_250_350="CentrZpráv"/>
		<phrase i="238" t="Na konferenčním hovoru"/>
		<phrase i="239" t="Urgentní"/>
		<phrase i="240" t="Urgentní"/>
		<phrase i="241" t="Nová"/>
		<phrase i="242" t="Nové"/>
		<phrase i="243" t="Stará"/>
		<phrase i="244" t="Staré"/>
		<phrase i="245" t="Připojit" t.VVX_101_201="Přip"/>
		<phrase i="246" t="Přidat do adresáře kontaktů" t.VVX_101_201="Přidat do adr. kont." t.Trio_8800="Přidat do místního adresáře"/>
		<phrase i="247" t="Upravit kontakt"/>
		<phrase i="248" t="Index rychlé volby"/>
		<phrase i="249" t="Přesměrování hovorů"/>
		<phrase i="250" t="Odmítnout"/>
		<phrase i="251" t="Přesměrovat" t.VVX_101_201="Přesm."/>
		<phrase i="252" t="Tento hovor"/>
		<phrase i="253" t="Obnovit nastavení uživatele" t.VVX_101_201="Ob. nast. uživ."/>
		<phrase i="254" t="Kontakt odklonění"/>
		<phrase i="255" t="Aut. odmít." t.VVX_500="Automaticky odmítnout" t.VVX_250_350="Automaticky odmítnout" t.VVX_450="Automaticky odmítnout"/>
		<phrase i="256" t="Aut. odklon" t.VVX_500="Automaticky odklonit" t.VVX_250_350="Automaticky odklonit" t.VVX_450="Automaticky odklonit"/>
		<phrase i="257" t="Uloženo"/>
		<phrase i="258" t="Chyba"/>
		<phrase i="259" t="Kontakt již existuje."/>
		<phrase i="260" t="Zakázat" t.VVX_101_201="Zak."/>
		<phrase i="261" t="Sledovat kolegu"/>
		<phrase i="262" t="Blokovat kolegu"/>
		<phrase i="263" t="Zkuste to znovu."/>
		<phrase i="264" t="Hodiny"/>
		<phrase i="265" t="Datum"/>
		<phrase i="266" t="Formát"/>
		<phrase i="267" t="Neděle"/>
		<phrase i="268" t="Pondělí"/>
		<phrase i="269" t="Úterý"/>
		<phrase i="270" t="Středa"/>
		<phrase i="271" t="Čtvrtek"/>
		<phrase i="272" t="Pátek"/>
		<phrase i="273" t="Sobota"/>
		<phrase i="274" t="ledna"/>
		<phrase i="275" t="února"/>
		<phrase i="276" t="března"/>
		<phrase i="277" t="dubna"/>
		<phrase i="278" t="května"/>
		<phrase i="279" t="června"/>
		<phrase i="280" t="července"/>
		<phrase i="281" t="srpna"/>
		<phrase i="282" t="září"/>
		<phrase i="283" t="října"/>
		<phrase i="284" t="listopadu"/>
		<phrase i="285" t="prosince"/>
		<phrase i="286" t="Čas"/>
		<phrase i="287" t="Nastavit vše"/>
		<phrase i="288" t="Vymazat vše" t.VVX_101_201="Vym. vše"/>
		<phrase i="289" t="Paměť náhlavní soupravy"/>
		<phrase i="290" t="Režim paměti náhlavní soupravy" t.VVX_101_201="Rež. pam. nahl. soup."/>
		<phrase i="291" t="Při importování došlo k chybě."/>
		<phrase i="292" t="Aktivní hovor. Akce ukončena."/>
		<phrase i="293" t="Zadejte kontakt."/>
		<phrase i="294" t="Přepojit na"/>
		<phrase i="295" t="Konf. hov. s"/>
		<phrase i="296" t="Zadat"/>
		<phrase i="297" t="Změnit heslo"/>
		<phrase i="298" t="Změnit uživatelské heslo" t.VVX_101_201="Změnit už. heslo"/>
		<phrase i="299" t="Změnit heslo správce" t.VVX_101_201="Změnit hslo spr."/>
		<phrase i="300" t="Uživatelské heslo"/>
		<phrase i="301" t="Heslo správce" t.VVX_1500="Heslo správce"/>
		<phrase i="302" t="Uživatelské heslo změněno."/>
		<phrase i="303" t="Heslo správce změněno."/>
		<phrase i="304" t="Zkuste to znovu."/>
		<phrase i="305" t="Původní heslo"/>
		<phrase i="306" t="Nové heslo"/>
		<phrase i="307" t="Potvrzení nového hesla"/>
		<phrase i="308" t="Heslo je příliš krátké."/>
		<phrase i="309" t="Předchozí strana" t.VVX_101_201="Před"/>
		<phrase i="310" t="Ascii"/>
		<phrase i="311" t="Latinka"/>
		<phrase i="312" t="Azbuka"/>
		<phrase i="313" t="Unicode"/>
		<phrase i="314" t="Minimální délka je"/>
		<phrase i="315" t="1/A/a"/>
		<phrase i="316" t="Plné využití"/>
		<phrase i="317" t="Kódování" t.VVX_101_201="Kód."/>
		<phrase i="318" t="Rychlost LAN"/>
		<phrase i="319" t="Rychlost PC"/>
		<phrase i="320" t="Neznámé"/>
		<phrase i="321" t="Obnovení nastavení paměti Flash."/>
		<phrase i="322" t="Režim LAN"/>
		<phrase i="323" t="Režim PC"/>
		<phrase i="324" t="SNTP"/>
		<phrase i="325" t="Posun GMT"/>
		<phrase i="326" t="Letní čas"/>
		<phrase i="327" t="Zap"/>
		<phrase i="328" t="Vyp"/>
		<phrase i="329" t="Vytížení CPU"/>
		<phrase i="330" t="Rychleji" t.VVX_101_201="Rychle"/>
		<phrase i="331" t="Pomaleji" t.VVX_101_201="Pomalu"/>
		<phrase i="332" t="Vytížení"/>
		<phrase i="333" t="Interval"/>
		<phrase i="334" t="Adresář je plný."/>
		<phrase i="335" t="Pole neexistuje."/>
		<phrase i="336" t="Konec adresáře."/>
		<phrase i="337" t="Kontakt byl odstraněn."/>
		<phrase i="338" t="Linka se používá vzdáleně"/>
		<phrase i="339" t="Vytížení sítě"/>
		<phrase i="340" t="Bajtů za sekundu"/>
		<phrase i="341" t="Paketů za sekundu" t.VVX_101_201="Paketů/s"/>
		<phrase i="342" t="Vytížení DSP"/>
		<phrase i="343" t="Vytížení hostitele"/>
		<phrase i="344" t="Režim"/>
		<phrase i="345" t="Diagnostika"/>
		<phrase i="346" t="Diagnostika zvuku"/>
		<phrase i="347" t="Diagnostika klávesnice"/>
		<phrase i="348" t="Diagnostika obrazovky"/>
		<phrase i="349" t="Reproduktor"/>
		<phrase i="350" t="Sluchátko"/>
		<phrase i="351" t="Úspěch"/>
		<phrase i="352" t="Nezdar"/>
		<phrase i="353" t="Test dokončen"/>
		<phrase i="354" t="Ukončit: Stiskněte tlačítko 2x."/>
		<phrase i="355" t="Ověření: stiskněte tlačítko"/>
		<phrase i="356" t="Nahrát"/>
		<phrase i="357" t="Stop"/>
		<phrase i="358" t="Neplatné tlačítko"/>
		<phrase i="359" t="Vidlice"/>
		<phrase i="360" t="Zastaveno"/>
		<phrase i="361" t="Přehrávání"/>
		<phrase i="362" t="Nahrávání"/>
		<phrase i="363" t="Duplicitní IP"/>
		<phrase i="364" t="Úplně restartovat"/>
		<phrase i="365" t="zjištěno od"/>
		<phrase i="366" t="Ne"/>
		<phrase i="367" t="Po"/>
		<phrase i="368" t="Út"/>
		<phrase i="369" t="St"/>
		<phrase i="370" t="Čt"/>
		<phrase i="371" t="Pá"/>
		<phrase i="372" t="So"/>
		<phrase i="373" t="led"/>
		<phrase i="374" t="úno"/>
		<phrase i="375" t="bře"/>
		<phrase i="376" t="dub"/>
		<phrase i="377" t="kvě"/>
		<phrase i="378" t="čvn"/>
		<phrase i="379" t="čvc"/>
		<phrase i="380" t="srp"/>
		<phrase i="381" t="zář"/>
		<phrase i="382" t="ríj"/>
		<phrase i="383" t="lis"/>
		<phrase i="384" t="pro"/>
		<phrase i="385" t="Využití paměti"/>
		<phrase i="386" t="Probíhá hovor"/>
		<phrase i="387" t="Ticho" t.VVX_101_201="Ticho"/>
		<phrase i="388" t="Server nedostupný."/>
		<phrase i="389" t="Pořadí hodin"/>
		<phrase i="390" t="Datum nad časem"/>
		<phrase i="391" t="Čas nad datem"/>
		<phrase i="392" t="Datum před časem"/>
		<phrase i="393" t="Čas před datem"/>
		<phrase i="394" t="Katakana"/>
		<phrase i="395" t="Oznamovací tóny" t.VVX_101_201="Oznamovací tóny"/>
		<phrase i="396" t="Nerušit" t.VVX_101_201="Neruš" t.VVX_500="Nerušit" t.VVX_250_350="Nerušit" t.VVX_450="Nerušit"/>
		<phrase i="397" t="Přihlásit/Odhlásit" t.VVX_300="Přihl./Odhl."/>
		<phrase i="398" t="Agt dost." t.VVX_300="Dost."/>
		<phrase i="399" t="Změnit" t.VVX_101_201="Změň"/>
		<phrase i="400" t="1-&gt;Aa"/>
		<phrase i="401" t="A-&gt;a1"/>
		<phrase i="402" t="a-&gt;1A"/>
		<phrase i="403" t="Zobrazované jméno" t.VVX_101_201="Zobr. jm."/>
		<phrase i="404" t="Linky"/>
		<phrase i="405" t="Popisek"/>
		<phrase i="406" t="Zahaj protokol. kláv." t.VVX_101_201="Zahaj prot. kláv."/>
		<phrase i="407" t="URL hovoru je zakázáno"/>
		<phrase i="408" t="Zvedněte sluchátko"/>
		<phrase i="409" t="Režim naslouchání"/>
		<phrase i="410" t="Zaparkovat"/>
		<phrase i="411" t="Načíst" t.VVX_101_201="Nač."/>
		<phrase i="412" t="Skupina"/>
		<phrase i="413" t="Převzato"/>
		<phrase i="414" t="Domů"/>
		<phrase i="415" t="Aktualizovat" t.VVX_101_201="Akt."/>
		<phrase i="416" t="Volat poslední číslo"/>
		<phrase i="417" t="VPČ"/>
		<phrase i="418" t="Funkce"/>
		<phrase i="419" t="Neohlášené"/>
		<phrase i="420" t="Náhlavní souprava"/>
		<phrase i="421" t="Dostupnost agenta ACD" t.VVX_101_201="Dost. agt ACD"/>
		<phrase i="422" t="Přihlášení/odhlášení ACD"/>
		<phrase i="423" t="Přihlásit"/>
		<phrase i="424" t="Odhlásit"/>
		<phrase i="425" t="Dostupné"/>
		<phrase i="426" t="Nedostupné" t.VVX_250_350="Nedostupné"/>
		<phrase i="427" t="ID uživatele"/>
		<phrase i="428" t="Heslo"/>
		<phrase i="429" t="Převzít"/>
		<phrase i="430" t="Neohlášeně přepojit na"/>
		<phrase i="431" t="Dostupné" t.VVX_101_201="Dst"/>
		<phrase i="432" t="Nedostupné" t.VVX_101_201="Nedost." t.VVX_250_350="Nedostupné"/>
		<phrase i="433" t="Konfigurace SIP" t.VVX_101_201="Konf. SIP"/>
		<phrase i="434" t="Adresa"/>
		<phrase i="435" t="Typ linky"/>
		<phrase i="436" t="Název třetí strany" t.VVX_101_201="Třetí strana"/>
		<phrase i="437" t="Soukromá"/>
		<phrase i="438" t="Sdílená"/>
		<phrase i="439" t="Port"/>
		<phrase i="440" t="Přenos"/>
		<phrase i="441" t="Registrovat" t.VVX_101_201="Reg"/>
		<phrase i="442" t="Odchozí proxy server SIP" t.VVX_101_201="OdchozíProxy"/>
		<phrase i="443" t="Odchozí port"/>
		<phrase i="444" t="Přidržení RFC2543"/>
		<phrase i="445" t="Ano"/>
		<phrase i="446" t="Ne"/>
		<phrase i="447" t="Pouze UDP"/>
		<phrase i="448" t="Upřednostňováno TCP"/>
		<phrase i="449" t="Naptr"/>
		<phrase i="450" t="Přihlašovací ID uživatele"/>
		<phrase i="451" t="Přihlašovací heslo"/>
		<phrase i="452" t="Rychle restartovat telefon"/>
		<phrase i="453" t="Opravdu?"/>
		<phrase i="454" t="Režim zjišťování VLAN" t.VVX_101_201="Zjišťování"/>
		<phrase i="455" t="Fixní"/>
		<phrase i="456" t="Option ID VLAN" t.VVX_101_201="Option ID"/>
		<phrase i="457" t="Vybrat" t.VVX_101_201="Vyb"/>
		<phrase i="458" t="Obnovit místní klíč zabezpečení" t.VVX_101_201="Obnov. míst. klíč zabezp."/>
		<phrase i="459" t="Výběr zprávy"/>
		<phrase i="460" t="HTTP"/>
		<phrase i="461" t="HTTPS"/>
		<phrase i="462" t="FTPS"/>
		<phrase i="463" t="Instalovat vlastní certifikát CA" t.VVX_101_201="Instal. vl. cert. CA"/>
		<phrase i="464" t="Stáhnout vlastní certifikát CA" t.VVX_101_201="Stáh. vl. cert. CA"/>
		<phrase i="465" t="Přijmout"/>
		<phrase i="466" t="Konfigurovat certifikáty CA" t.VVX_101_201="Konf. cert. CA"/>
		<phrase i="467" t="Otisk MD5"/>
		<phrase i="468" t="Vlastní certifikát" t.VVX_101_201="Vlas. cert."/>
		<phrase i="469" t="Seznam výchozích certifikátů"/>
		<phrase i="470" t="Všechny certifikáty"/>
		<phrase i="471" t="Způsob zřizování"/>
		<phrase i="472" t="Řetězec zřizování"/>
		<phrase i="473" t="Výchozí"/>
		<phrase i="474" t="SAS-VP"/>
		<phrase i="475" t="Stahování se nezdařilo"/>
		<phrase i="476" t="Server"/>
		<phrase i="477" t="Aplikace"/>
		<phrase i="478" t="Statistika paketů" t.VVX_101_201="Stat. pktů"/>
		<phrase i="479" t="Místní předvolby" t.VVX_101_201="Místní předv."/>
		<phrase i="480" t="Nastavení uživatele"/>
		<phrase i="481" t="Nastavení správy" t.VVX_101_201="Nastav. správy"/>
		<phrase i="482" t="Formátovat systém souborů"/>
		<phrase i="483" t="Parametry TCP/IP"/>
		<phrase i="484" t="Platforma"/>
		<phrase i="485" t="Síť"/>
		<phrase i="486" t="Telefon"/>
		<phrase i="487" t="Hlavní"/>
		<phrase i="488" t="Komponenty"/>
		<phrase i="489" t="Copyright"/>
		<phrase i="490" t="Konfigurace"/>
		<phrase i="491" t="Síť Ethernet"/>
		<phrase i="492" t="Základní"/>
		<phrase i="493" t="Pokročilé"/>
		<phrase i="494" t="Předvolby"/>
		<phrase i="495" t="Zvukové efekty"/>
		<phrase i="496" t="Zabezpečení TLS"/>
		<phrase i="497" t="Obnovit výchozí" t.VVX_500="Obnovit výchozí nastavení" t.VVX_250_350="Obnovit výchozí nastavení" t.VVX_450="Obnovit výchozí nastavení"/>
		<phrase i="498" t="Obnovit místní konfiguraci" t.VVX_101_201="Obn. místní konf."/>
		<phrase i="499" t="Obnovit nastavení zařízení" t.VVX_101_201="Obn. nastavení zařízení"/>
		<phrase i="500" t="Celkově"/>
		<phrase i="501" t="Otestovat hardware"/>
		<phrase i="502" t="Grafy"/>
		<phrase i="503" t="Certifikáty CA"/>
		<phrase i="504" t="Čas a datum"/>
		<phrase i="505" t="TFTP"/>
		<phrase i="506" t="NEPLATNÉ"/>
		<phrase i="507" t="Hovorů na tlačítko linky" t.VVX_500="Počet hovorů na tlačítko linky" t.VVX_250_350="Počet hovorů na tlačítko linky" t.VVX_450="Počet hovorů na tlačítko linky"/>
		<phrase i="508" t="Poč. tlač. linek" t.VVX_500="Počet tlačítek linek" t.VVX_250_350="Počet tlačítek linek" t.VVX_450="Počet tlačítek linek"/>
		<phrase i="509" t="Širokopásmové sluchátko"/>
		<phrase i="510" t="TLS"/>
		<phrase i="511" t="Přidat kolegu"/>
		<phrase i="512" t="Pokusů o přenos souboru"/>
		<phrase i="513" t="Prodleva před opakováním (s)"/>
		<phrase i="514" t="Povolit" t.VVX_101_201="Povol"/>
		<phrase i="515" t="Soukromí"/>
		<phrase i="516" t="Seznam sledování"/>
		<phrase i="517" t="Sledování kolegy"/>
		<phrase i="518" t="Přidat do sledování"/>
		<phrase i="519" t="Upravit sledování"/>
		<phrase i="520" t="Přístup"/>
		<phrase i="521" t="Napájení rozšiřujícího modulu"/>
		<phrase i="522" t="Uložený certifikát"/>
		<phrase i="523" t="Uložení certifikátu selhalo"/>
		<phrase i="524" t="Zpracování žádosti…"/>
		<phrase i="525" t="&gt;&gt;"/>
		<phrase i="526" t="Režim CLink"/>
		<phrase i="527" t="Klient"/>
		<phrase i="528" t="Nabídka Ethernet"/>
		<phrase i="529" t="Režim portu LAN"/>
		<phrase i="530" t="Režim portu PC"/>
		<phrase i="531" t="Auto"/>
		<phrase i="532" t="10HD"/>
		<phrase i="533" t="10FD"/>
		<phrase i="534" t="100HD"/>
		<phrase i="535" t="100FD"/>
		<phrase i="536" t="Video"/>
		<phrase i="537" t="Telefon"/>
		<phrase i="538" t="Režim vyvěšení"/>
		<phrase i="539" t="Spustit video"/>
		<phrase i="540" t="Vyberte"/>
		<phrase i="541" t="Intenzita podsvícení"/>
		<phrase i="542" t="Vyp"/>
		<phrase i="543" t="Nízká"/>
		<phrase i="544" t="Střední"/>
		<phrase i="545" t="Vysoká"/>
		<phrase i="546" t="Hovorů na linku"/>
		<phrase i="547" t="Hlasitost reproduktoru"/>
		<phrase i="548" t="Hlasitost vyzvánění"/>
		<phrase i="549" t="Spravovat" t.VVX_101_201="Sprav."/>
		<phrase i="550" t="Spravovat konferenční hovor" t.VVX_101_201="Sprav. konf."/>
		<phrase i="551" t="Ztlumit"/>
		<phrase i="552" t="Zhlasit" t.VVX_101_201="Zhlas"/>
		<phrase i="553" t="Odebrat" t.VVX_101_201="Odebr."/>
		<phrase i="554" t="Tok médií"/>
		<phrase i="555" t="O účastníkovi"/>
		<phrase i="556" t="Intenzita podsvícení při zapnutí"/>
		<phrase i="557" t="Intenzita podsvícení při nečinnosti"/>
		<phrase i="558" t="Režim 2,5 mm"/>
		<phrase i="559" t="Cokoli (výchozí)"/>
		<phrase i="560" t="Mobilní telefon"/>
		<phrase i="561" t="Datové propojení PC"/>
		<phrase i="562" t="Videohovory"/>
		<phrase i="563" t="Telefonní hovory"/>
		<phrase i="564" t="Pouze SIP"/>
		<phrase i="565" t="Pouze POTS"/>
		<phrase i="566" t="Auto (pref. hovory HDX)" t.VVX_101_201="Auto (pref. hov. HDX)"/>
		<phrase i="567" t="Pořadí typu hovoru"/>
		<phrase i="568" t="Obsah"/>
		<phrase i="569" t="Volající" t.VVX_101_201="Vljcí"/>
		<phrase i="570" t="Adresář" t.VVX_101_201="Adr"/>
		<phrase i="571" t="Ignorovat"/>
		<phrase i="572" t="Volat z:"/>
		<phrase i="573" t="Hlasitost"/>
		<phrase i="574" t="Vyzvánění"/>
		<phrase i="575" t="Handsfree"/>
		<phrase i="576" t="Normální"/>
		<phrase i="577" t="    &lt;New Entry&gt;"/>
		<phrase i="578" t="Uložit adresář"/>
		<phrase i="579" t="Potvrzení"/>
		<phrase i="580" t="Služba je nedostupná"/>
		<phrase i="581" t="Neruš" t.VVX_500="Nerušit" t.VVX_450="Nerušit"/>
		<phrase i="582" t="Připojování k"/>
		<phrase i="583" t="Příchozí hovor:"/>
		<phrase i="584" t="Stav DSP"/>
		<phrase i="585" t="Jednotka 0"/>
		<phrase i="586" t="Jednotka 1"/>
		<phrase i="587" t="Jednotka 2"/>
		<phrase i="588" t="Zprávy"/>
		<phrase i="589" t="Přidat telefon"/>
		<phrase i="590" t="Zadejte více číslic"/>
		<phrase i="591" t="Adresa je neúplná"/>
		<phrase i="592" t="Stav serverů"/>
		<phrase i="593" t="Registrování"/>
		<phrase i="594" t="Rušení registrace"/>
		<phrase i="595" t="Neregistrováno"/>
		<phrase i="596" t="Odstranit položku adresáře"/>
		<phrase i="597" t="Nový účastník konf. hov."/>
		<phrase i="598" t="Telefonní hovor či videohovor?"/>
		<phrase i="599" t="Záznam nenalezen"/>
		<phrase i="600" t="Dle příjmení"/>
		<phrase i="601" t="Dle křestního jména"/>
		<phrase i="602" t="Síť"/>
		<phrase i="603" t="Telefonické připojení" t.VVX_101_201="Vytočit"/>
		<phrase i="604" t="Kabel/DSL"/>
		<phrase i="605" t="LAN"/>
		<phrase i="606" t="Probíhá konf. hovor"/>
		<phrase i="607" t="Nemožné"/>
		<phrase i="608" t="Nabídka Syslog"/>
		<phrase i="609" t="Zařízení"/>
		<phrase i="610" t="Úroveň výstupu protokolu" t.VVX_101_201="Úrov. výst."/>
		<phrase i="611" t="UDP"/>
		<phrase i="612" t="TCP"/>
		<phrase i="613" t="Žádný"/>
		<phrase i="614" t="Zadejte heslo"/>
		<phrase i="615" t="Ekv. výšek"/>
		<phrase i="616" t="Ekv. basů"/>
		<phrase i="617" t="Zvuk. vstup Aux"/>
		<phrase i="618" t="Zvuk. výstup Aux"/>
		<phrase i="619" t="Automatické řízení zesílení" t.VVX_101_201="Autoříz. zes."/>
		<phrase i="620" t="Potlačení šumu" t.VVX_101_201="Potl. šumu"/>
		<phrase i="621" t="URL"/>
		<phrase i="622" t="Jen odesílání" t.VVX_101_201="Odeslat"/>
		<phrase i="623" t="Odesílání/příjem"/>
		<phrase i="624" t="Pouze příjem"/>
		<phrase i="625" t="Neaktivní"/>
		<phrase i="626" t="Pouze TCP"/>
		<phrase i="627" t="Bezdr. mikr."/>
		<phrase i="628" t="Jiný vstup"/>
		<phrase i="629" t="Výstup nahrávání"/>
		<phrase i="630" t="Externí reproduktor"/>
		<phrase i="631" t="Basy a výšky"/>
		<phrase i="632" t="Zvuk Aux."/>
		<phrase i="633" t="Místní převodníky" t.VVX_101_201="Míst. převod."/>
		<phrase i="634" t="Zvuk"/>
		<phrase i="635" t="Výběr místních převodníků" t.VVX_101_201="Výb. míst. převod."/>
		<phrase i="636" t="Mikrofon"/>
		<phrase i="637" t="Reproduktor"/>
		<phrase i="638" t="Konf. hov." t.VVX_101_201="Konf"/>
		<phrase i="639" t="Předřadit MAC"/>
		<phrase i="640" t="Hlasitost handsfree" t.VVX_101_201="Hlasitost HF"/>
		<phrase i="641" t="Hlasitost náhlavní soupravy"/>
		<phrase i="642" t="Hlasitost sluchátka"/>
		<phrase i="643" t="Převzetí hovoru"/>
		<phrase i="644" t="Konkrétní převzetí"/>
		<phrase i="645" t="Převzetí skupiny"/>
		<phrase i="646" t="Test ukončíte libovolným tlačítkem"/>
		<phrase i="647" t="Test byl přerušen"/>
		<phrase i="648" t="Přidat sériové číslo do uživatelského agenta"/>
		<phrase i="649" t="1000HD"/>
		<phrase i="650" t="1000FD"/>
		<phrase i="651" t="Diagnostika sítě"/>
		<phrase i="652" t="Diagnostika portu LAN"/>
		<phrase i="653" t="Diagnostika portu PC"/>
		<phrase i="654" t="Diagnostika gigabitového ethernetu"/>
		<phrase i="655" t="Normální režim"/>
		<phrase i="656" t="Vlnění přenosu" t.VVX_101_201="Vlnění přen."/>
		<phrase i="657" t="Chvění hlavního odesílání"/>
		<phrase i="658" t="Chvění vedlejšího odesílání"/>
		<phrase i="659" t="Zkreslení přenosu" t.VVX_101_201="Zkreslení přen."/>
		<phrase i="660" t="Indikace aktivního mikrofonu"/>
		<phrase i="661" t="Zvuk mobilu je zakázán"/>
		<phrase i="662" t="Zvuk mobilu je povolen"/>
		<phrase i="663" t="Hlasový hovor"/>
		<phrase i="664" t="Videohovor"/>
		<phrase i="665" t="Hlasový-/videohovor"/>
		<phrase i="666" t="Jakýkoli hovor"/>
		<phrase i="667" t="Výběr typu přesměrování"/>
		<phrase i="668" t="Vždy"/>
		<phrase i="669" t="Nezvednutí"/>
		<phrase i="670" t="Přesměrovat po x vyzváněních" t.VVX_101_201="Přesm. po x vyzv." t.VVX_300="Přesměrovat po x vyzv." t.VVX_500="Po kolika vyzváněních přesměrovat?" t.VVX_450="Po kolika vyzváněních přesměrovat?"/>
		<phrase i="671" t="Přesměrovat hovor při nezvednutí" t.VVX_101_201="Přesm. při nezv."/>
		<phrase i="672" t="Přesměrovat při obsazení" t.VVX_101_201="Přesm. obsazeno"/>
		<phrase i="673" t="Vždy přesměrovat" t.VVX_101_201="Vždy přesměr."/>
		<phrase i="674" t="Filtrování VLAN"/>
		<phrase i="675" t="Filtrování Storm"/>
		<phrase i="676" t="Webový obsah SIP"/>
		<phrase i="677" t="Pasivní"/>
		<phrase i="678" t="Chyba řetězení:"/>
		<phrase i="679" t="Více kabelů sítě Ethernet"/>
		<phrase i="680" t="Připojte pouze jeden kabel sítě Ethernet"/>
		<phrase i="681" t="Konflikt verze"/>
		<phrase i="682" t="Kontaktujte správce systému"/>
		<phrase i="683" t="Zobrazit kontakt"/>
		<phrase i="684" t="Zobrazit"/>
		<phrase i="685" t="Maximální intenzita" t.VVX_101_201="Max. intenzita"/>
		<phrase i="686" t="Automatizace testování"/>
		<phrase i="687" t="Zadání tlačítka pro automatizaci testování" t.VVX_101_201="Zadání tl. pro AT"/>
		<phrase i="688" t="Automatizace testování povolena" t.VVX_101_201="AT: povoleno"/>
		<phrase i="689" t="Automatizace testování zakázáno" t.VVX_101_201="AT: zakázáno"/>
		<phrase i="690" t="Úložiště připojeno"/>
		<phrase i="691" t="Úložiště odebráno"/>
		<phrase i="692" t="Vyměnitelné úložiště" t.VVX_101_201="Odebr. úložiště"/>
		<phrase i="693" t="Procházet nahrávky" t.VVX_101_201="Proch. nahrávky"/>
		<phrase i="694" t="Vlastnosti úložiště" t.VVX_101_201="Vlast. úložiště"/>
		<phrase i="695" t="Celkem"/>
		<phrase i="696" t="Využito"/>
		<phrase i="697" t="K dispozici"/>
		<phrase i="698" t="Není připojeno žádné úložiště"/>
		<phrase i="699" t="Žádný aktivní hovor"/>
		<phrase i="700" t="Přehrát poslední nahrávku"/>
		<phrase i="701" t="Spustit"/>
		<phrase i="702" t="Pozastavit"/>
		<phrase i="703" t="Přejmenovat" t.VVX_101_201="Přejm."/>
		<phrase i="704" t="Odstraněno"/>
		<phrase i="705" t="O souboru"/>
		<phrase i="706" t="Žádné soubory .wav"/>
		<phrase i="707" t="Soubor USB"/>
		<phrase i="708" t="Přejmenovat soubor"/>
		<phrase i="709" t="Název souboru nesmí být prázdný"/>
		<phrase i="710" t="Soubor již existuje"/>
		<phrase i="711" t="Uložit jako"/>
		<phrase i="712" t="Zvláštní znaky nejsou povoleny"/>
		<phrase i="713" t="Nelze spustit nahrávání"/>
		<phrase i="714" t="Prostředek nedostupný"/>
		<phrase i="715" t="Přehrát"/>
		<phrase i="716" t="Úložiště je plné."/>
		<phrase i="717" t="Nahrávání zrušeno."/>
		<phrase i="718" t="Nahrávání zastaveno."/>
		<phrase i="719" t="Ztlumit vzdálenou stranu" t.VVX_101_201="Ztl.vzd.str."/>
		<phrase i="720" t="Otevřít"/>
		<phrase i="721" t="Úložiště bylo odebráno nestandardně"/>
		<phrase i="722" t="Pozastaveno"/>
		<phrase i="723" t="Dokončeno"/>
		<phrase i="724" t="N"/>
		<phrase i="725" t="P"/>
		<phrase i="726" t="hod"/>
		<phrase i="727" t="min"/>
		<phrase i="728" t="sek"/>
		<phrase i="729" t="Plný"/>
		<phrase i="730" t="Firemní adresář" t.VVX_101_201="Firemní adr."/>
		<phrase i="731" t="Firemní adresář" t.VVX_101_201="Firemní adr."/>
		<phrase i="732" t="Server neinicializován"/>
		<phrase i="733" t="Stav FA" t.Trio_8800="Stav firemního adresáře"/>
		<phrase i="734" t="Zobrazit nedávná hledání"/>
		<phrase i="735" t="Režim handsfree vypnut"/>
		<phrase i="736" t="Nastavení handsfree" t.VVX_101_201="Režim Handsfree"/>
		<phrase i="737" t="Režim Handsfree"/>
		<phrase i="738" t="Připojeno nepodporované zařízení USB"/>
		<phrase i="739" t="Odebráno nepodporované zařízení USB"/>
		<phrase i="740" t="Náhlavní souprava připojena"/>
		<phrase i="741" t="Náhlavní souprava odebrána"/>
		<phrase i="742" t="Náhlavní souprava"/>
		<phrase i="743" t="Nastavení náhlavní soupravy"/>
		<phrase i="744" t="Režim analogové náhlavní soupravy"/>
		<phrase i="745" t="Analogová náhlavní souprava"/>
		<phrase i="746" t="Běžný režim"/>
		<phrase i="747" t="Jabra DHSG"/>
		<phrase i="748" t="Nepodporovaný formát .wav"/>
		<phrase i="749" t="Vyrušit" t.VVX_101_201="Vyruš"/>
		<phrase i="750" t="Probíhá nahrávání"/>
		<phrase i="751" t="Akce přerušena"/>
		<phrase i="752" t="Filtrované"/>
		<phrase i="753" t="Přehrávání zrušeno"/>
		<phrase i="754" t="Soubor se používá"/>
		<phrase i="755" t="Pozadí"/>
		<phrase i="756" t="Náhled" t.VVX_101_201="Náhl."/>
		<phrase i="757" t="Bodlák"/>
		<phrase i="758" t="Zařízení nepřipraveno. Zkuste to znovu."/>
		<phrase i="759" t="Abstraktní"/>
		<phrase i="760" t="Kapradina"/>
		<phrase i="761" t="Dešťová kapka"/>
		<phrase i="762" t="Vybraný obrázek na pozadí není k dispozici"/>
		<phrase i="763" t="Zesvětlit"/>
		<phrase i="764" t="Ztmavit"/>
		<phrase i="765" t="Operace není povolena"/>
		<phrase i="766" t="Probíhá odstranění."/>
		<phrase i="767" t="Nedostatek paměti k pokračování."/>
		<phrase i="768" t="Dostupný čas nahrávání"/>
		<phrase i="769" t="ID zařízení"/>
		<phrase i="770" t="Adresářový server nereaguje"/>
		<phrase i="771" t="Hledání…"/>
		<phrase i="772" t="Barva popisku"/>
		<phrase i="773" t="Popisek"/>
		<phrase i="774" t="Obnovit"/>
		<phrase i="775" t="Vrátit zpět"/>
		<phrase i="776" t="Žádné položky"/>
		<phrase i="777" t="Ověření zařízení USB."/>
		<phrase i="778" t="Počkejte až jednu minutu…"/>
		<phrase i="779" t="Tuto barvu nelze uložit."/>
		<phrase i="780" t="Text může být nečitelný."/>
		<phrase i="781" t="Rychlé restartování telefonu" t.Trio_8800="Telefon se rychle restartuje. Čekejte prosím."/>
		<phrase i="782" t="Úplně restartovat telefon"/>
		<phrase i="783" t="List"/>
		<phrase i="784" t="Index rychlé volby je neplatný."/>
		<phrase i="785" t="Spustit video"/>
		<phrase i="786" t="Zastavit video"/>
		<phrase i="787" t="Celá obrazovka" t.VVX_101_201="Cel. obr."/>
		<phrase i="788" t="PIP"/>
		<phrase i="789" t="Načíst"/>
		<phrase i="790" t="Zesílit"/>
		<phrase i="791" t="Ztišit"/>
		<phrase i="792" t="Zadejte hodnotu kontaktu."/>
		<phrase i="793" t="Hodnota kontaktu již existuje."/>
		<phrase i="794" t="Zadejte jméno"/>
		<phrase i="795" t="Vyměnit"/>
		<phrase i="796" t="Režim Plantronics"/>
		<phrase i="797" t="Index rychlé volby již existuje."/>
		<phrase i="798" t="Místní kamera"/>
		<phrase i="799" t="Dozorové hovory"/>
		<phrase i="800" t="Rámeček obrázku"/>
		<phrase i="801" t="Nastavení kamery"/>
		<phrase i="802" t="abc"/>
		<phrase i="803" t="123"/>
		<phrase i="804" t="(abc) Zadejte číslo"/>
		<phrase i="805" t="(123) Zadejte číslo"/>
		<phrase i="806" t="Neplatná konfigurace"/>
		<phrase i="807" t="Chyba při přihlášení"/>
		<phrase i="808" t="Přepojování"/>
		<phrase i="809" t="Cílová snímková frekvence" t.VVX_101_201="Cílová sním. fr."/>
		<phrase i="810" t="Úroveň jasu"/>
		<phrase i="811" t="Úroveň sytosti"/>
		<phrase i="812" t="Úroveň kontrastu"/>
		<phrase i="813" t="Úroveň ostrosti"/>
		<phrase i="814" t="Potlačení efektu blikání" t.VVX_101_201="Potlač. blikání"/>
		<phrase i="815" t="Nabídka"/>
		<phrase i="816" t="Nastavení videa"/>
		<phrase i="817" t="Vždy spustit video"/>
		<phrase i="818" t="Režim zobrazení videa (okno)"/>
		<phrase i="819" t="Hlavní"/>
		<phrase i="820" t="Vedlejší"/>
		<phrase i="821" t="Hodiny LAN 1000BT"/>
		<phrase i="822" t="Hodiny PC 1000BT"/>
		<phrase i="823" t="Typ hovoru"/>
		<phrase i="824" t="Zvuk"/>
		<phrase i="825" t="Video" t.VVX_101_201="Vid"/>
		<phrase i="826" t="Konferenční telefon SIP" t.VVX_101_201="Konf. tlf. SIP"/>
		<phrase i="827" t="Preferován HDX"/>
		<phrase i="828" t="Typ hlasového hovoru"/>
		<phrase i="829" t="Eliminace ozvěny"/>
		<phrase i="830" t="Režim eliminace ozvěny" t.VVX_101_201="Režim eliminace ozvěny"/>
		<phrase i="831" t="Přejít"/>
		<phrase i="832" t="Režim zobrazení videa (celá obrazovka)"/>
		<phrase i="833" t="Rámeček obrázku"/>
		<phrase i="834" t="Šetřič obrazovky"/>
		<phrase i="835" t="Složka"/>
		<phrase i="836" t="Čas na obrázek (s)" t.VVX_101_201="Čas na obrázek (s)"/>
		<phrase i="837" t="Čas čekání (min)"/>
		<phrase i="838" t="Typ šetřiče obrazovky" t.VVX_101_201="Typ šetřiče obr."/>
		<phrase i="839" t="Obrázky nenalezeny."/>
		<phrase i="840"/>
		<phrase i="841" t="Příjem/odesílání videa"/>
		<phrase i="842" t="Příjem/odesílání zvuku"/>
		<phrase i="843" t="Kodek médií"/>
		<phrase i="844" t="Formát odesílaného/přijímaného videa" t.VVX_101_201="Formát Tx/Rx vid." t.Trio_8300="Formát videa" t.Trio_8800="Formát videa"/>
		<phrase i="845" t="Snímková frekvence odesílaného/přijímaného videa" t.VVX_101_201="SF Tx/Rx vid" t.Trio_8300="FPS videa" t.Trio_8800="FPS videa"/>
		<phrase i="846" t="Rychlost Tx/Rx videa (kb/s)" t.VVX_101_201="Tx/Rx vid (kb/s)" t.Trio_8300="Rychlost videa" t.Trio_8800="Rychlost videa"/>
		<phrase i="847" t="Žádosti o aktualiz. Tx/Rx videa" t.VVX_101_201="Akt. Tx/Rx vid" t.Trio_8300="Rychlé žádosti o aktualizaci" t.Trio_8800="Rychlé žádosti o aktualizaci"/>
		<phrase i="848" t="Mediální pakety"/>
		<phrase i="849" t="Rozbočovač USB připojen"/>
		<phrase i="850" t="Rozbočovač USB odebrán"/>
		<phrase i="851" t="Myš USB připojena"/>
		<phrase i="852" t="Myš USB odebrána"/>
		<phrase i="853" t="Klávesnice USB připojena"/>
		<phrase i="854" t="Klávesnice USB odebrána"/>
		<phrase i="855" t="S možností videa"/>
		<phrase i="856" t="Aktivní video"/>
		<phrase i="857" t="Statistika videa" t.Trio_8300="Statistika videohovorů" t.Trio_8800="Statistika videohovorů"/>
		<phrase i="858" t="Statistika zvuku"/>
		<phrase i="859" t="Vyčistit obrazovku"/>
		<phrase i="860" t="Dotyková obrazovka je zakázána."/>
		<phrase i="861" t="Ukončete libovolným tlačítkem." t.CX_5500="Ukončete tlačítkem Ztlumit." t.Trio_8800="Ztlumit = ukončení."/>
		<phrase i="862" t="Místní soubor"/>
		<phrase i="863" t="Hlavní panel"/>
		<phrase i="864" t="Kodek odesílání zvuku"/>
		<phrase i="865" t="Kodek přijímání zvuku"/>
		<phrase i="866" t="Kodek odesílání videa"/>
		<phrase i="867" t="Kodek přijímání videa"/>
		<phrase i="868" t="Prázdná obrazovka" t.VVX_101_201="Práz. obraz."/>
		<phrase i="869" t="Video vždy na celou obrazovku" t.VVX_101_201="Vid. vždy c.obr."/>
		<phrase i="870" t="Vyberte Video" t.VVX_101_201="Vyb. video"/>
		<phrase i="871" t="Rychl. nastav." t.VVX_101_201="RychNast"/>
		<phrase i="872" t="Rychlé nastavení"/>
		<phrase i="873" t="Nepodporovaný formát souboru pozadí"/>
		<phrase i="874" t="Odeberte telefon ze sítě" t.VVX_250_350="Odpojit síť telefonu"/>
		<phrase i="875" t="před spuštěním diagnostiky sítě Ethernet." t.VVX_250_350="před spuštěním diagnostiky."/>
		<phrase i="876" t="Pro síťové testy stiskněte 0-4."/>
		<phrase i="877" t="Režim: Normální režim"/>
		<phrase i="878" t="Nepodporovaný režim."/>
		<phrase i="879" t="Výstup Aux. aktivní"/>
		<phrase i="880" t="Výstup Aux. neaktivní"/>
		<phrase i="881" t="ACD"/>
		<phrase i="882" t="Přihlásit se" t.VVX_101_201="Přihl"/>
		<phrase i="883" t="Odhlásit se" t.VVX_101_201="Odhl"/>
		<phrase i="884" t="APřihl." t.VVX_101_201="APřih"/>
		<phrase i="885" t="AOdhl." t.VVX_101_201="AOdh"/>
		<phrase i="886" t="ACD: Přihl/Odhl" t.VVX_101_201="ACD: Přih/Odh"/>
		<phrase i="887" t="Stav agenta ACD"/>
		<phrase i="888" t="Počáteční stav ACD" t.VVX_101_201="Poč. stav. ACD"/>
		<phrase i="889" t="Přihl. agenta"/>
		<phrase i="890" t="Odhl. agenta"/>
		<phrase i="891" t="Dokončit"/>
		<phrase i="892" t="Stav agenta"/>
		<phrase i="893" t="Žádný nakonfigurovaný server"/>
		<phrase i="894" t="Chvění paketů (ms)" t.VVX_101_201="Chvění paketů"/>
		<phrase i="895" t="Maximální chvění (ms)" t.VVX_101_201="Max. chvění"/>
		<phrase i="896" t="Rozšíření HDX"/>
		<phrase i="897" t="Zadejte rozšíření HDX:"/>
		<phrase i="898" t="Prostředí 50 Hz"/>
		<phrase i="899" t="Prostředí 60 Hz"/>
		<phrase i="900" t="Vyberte prostředí"/>
		<phrase i="901" t="Nastavení videohovoru" t.VVX_101_201="NastavVideohovor"/>
		<phrase i="902" t="Režim zobrazení videa" t.VVX_101_201="RežimZobrVidea"/>
		<phrase i="903" t="Zobrazení místní kamery" t.Trio_8300="Vlastní zobrazení" t.Trio_8800="Vlastní zobrazení"/>
		<phrase i="904" t="Zobrazení místní kamery (normální)"/>
		<phrase i="905" t="Zobrazení místní kamery (celá obrazovka)"/>
		<phrase i="906" t="Režim zobrazení místní kamery (celá obrazovka)"/>
		<phrase i="907" t="Oříznout"/>
		<phrase i="908" t="Vedle sebe"/>
		<phrase i="909" t="Video může být najednou aktivní pouze s jednou stranou."/>
		<phrase i="910" t="Úspora energie"/>
		<phrase i="911" t="Časové limity"/>
		<phrase i="912" t="Pracovní doba"/>
		<phrase i="913" t="Rozpoznávání uživatele"/>
		<phrase i="914" t="Počáteční hodina"/>
		<phrase i="915" t="Časový limit nečinnosti pracovní doby" t.VVX_101_201="Limit neč. prac. doby"/>
		<phrase i="916" t="Časový limit nečinnosti mimo pracovní dobu" t.VVX_101_201="Limit neč. mimo prac. dobu"/>
		<phrase i="917" t="Časový limit nečinnosti pro vstup uživatele" t.VVX_101_201="Vstup uživatele"/>
		<phrase i="918" t="Citlivost pracovní doby" t.VVX_101_201="Citl. prac. doby"/>
		<phrase i="919" t="Citlivost mimo pracovní dobu" t.VVX_101_201="Citl. mimo prac. dobu"/>
		<phrase i="920" t="Režim mimo pracovní dobu"/>
		<phrase i="921" t="Příliš mnoho výsledků. Zadejte více znaků."/>
		<phrase i="922" t="PokrVyhl" t.VVX_101_201="Pvyhl"/>
		<phrase i="923" t="Pokročilé vyhledávání" t.VVX_101_201="Pokr."/>
		<phrase i="924" t="Ukončit celý konferenční hovor?"/>
		<phrase i="925" t="Seznam kanálů PTT" t.VVX_101_201="Sezn. kan. PTT"/>
		<phrase i="926" t="Slabá baterie"/>
		<phrase i="927" t="Příchozí PTT"/>
		<phrase i="928" t="Spustit průzkum pracoviště"/>
		<phrase i="929" t="Vyberte SSID"/>
		<phrase i="930" t="Vyberte kanály"/>
		<phrase i="931" t="Souhrn"/>
		<phrase i="932" t="Detail"/>
		<phrase i="933" t="MojeID"/>
		<phrase i="934" t="Vše"/>
		<phrase i="935" t="Profily uživatelů"/>
		<phrase i="936" t="Tichý"/>
		<phrase i="937" t="Schůzka"/>
		<phrase i="938" t="Hlasitý poslech"/>
		<phrase i="939" t="Nastavit jako aktivní"/>
		<phrase i="940" t="Nastavení vyzvánění"/>
		<phrase i="941" t="Zpráva SMS"/>
		<phrase i="942" t="PTT"/>
		<phrase i="943" t="Varování"/>
		<phrase i="944" t="Oba kontexty"/>
		<phrase i="945" t="Kontext zavěšení"/>
		<phrase i="946" t="Kontext vyvěšení"/>
		<phrase i="947" t="Telefonní zvonění"/>
		<phrase i="948" t="Upozornění na zprávu 1"/>
		<phrase i="949" t="Upozornění na zprávu 2"/>
		<phrase i="950" t="Tón upozornění"/>
		<phrase i="951" t="Hlasitost upozornění"/>
		<phrase i="952" t="Vibrace"/>
		<phrase i="953" t="Pop-up"/>
		<phrase i="954" t="Blesk LED"/>
		<phrase i="955" t="Pobočková ústředna"/>
		<phrase i="956" t="Kontinuální"/>
		<phrase i="957" t="Krátký impuls"/>
		<phrase i="958" t="Dlouhý impuls"/>
		<phrase i="959" t="Upřednostnit pozadí" t.VVX_101_201="Upř. pozadí"/>
		<phrase i="960" t="Vyberte pozadí" t.VVX_101_201="Vyb. pozadí"/>
		<phrase i="961" t="Pozadí"/>
		<phrase i="962" t="Konfigurace linky"/>
		<phrase i="963" t="Konfigurace serveru volání" t.VVX_101_201="Konf. serveru vol."/>
		<phrase i="964" t="Upozornění OAI"/>
		<phrase i="965" t="Hovor OAI"/>
		<phrase i="966" t="LLDP"/>
		<phrase i="967" t="Údaje o umístění" t.VVX_101_201="O umístění"/>
		<phrase i="968" t="Snímání obrazovky"/>
		<phrase i="969" t="SK1"/>
		<phrase i="970" t="SK2"/>
		<phrase i="971" t="SK3"/>
		<phrase i="972" t="SK4"/>
		<phrase i="973" t="Úložiště USB: zbývá %s"/>
		<phrase i="974" t="Instalováno"/>
		<phrase i="975" t="Neinstalováno"/>
		<phrase i="976" t="Neplatný"/>
		<phrase i="977" t="Vyžadováno přihlášení linky ACD"/>
		<phrase i="978" t="Rychlost hovoru"/>
		<phrase i="979" t="Zvolte rychlost hovoru"/>
		<phrase i="980" t="Rychlost Tx/Rx hovoru (kb/s)" t.VVX_101_201="RH Tx/Rx (kb/s)" t.Trio_8300="Rychlost hovoru (kb/s)" t.Trio_8800="Rychlost hovoru (kb/s)"/>
		<phrase i="981" t="Úložiště USB: plné"/>
		<phrase i="982" t="Konfigurace protokolu" t.VVX_101_201="Konf. protokolu"/>
		<phrase i="983" t="Vyberte protokol"/>
		<phrase i="984" t="Typ protokolu"/>
		<phrase i="985" t="SIP"/>
		<phrase i="986" t="H.323"/>
		<phrase i="987" t="SIP + H.323"/>
		<phrase i="988" t="Autozjišťování gatekeeperu" t.VVX_101_201="Autozjišť. GK"/>
		<phrase i="989" t="ID uživatele"/>
		<phrase i="990" t="Tlačítka linek"/>
		<phrase i="991" t="Server volání"/>
		<phrase i="992" t="Seznam serverů volání je prázdný"/>
		<phrase i="993" t="Hlasitost vyzvánění"/>
		<phrase i="994" t="Nahrávání"/>
		<phrase i="995" t="Nahrávání pozastaveno"/>
		<phrase i="996" t="Licence"/>
		<phrase i="997" t="Licence nenainstalovány"/>
		<phrase i="998" t="Tajný klíč Diffie-Hellman" t.VVX_101_201="Tajný klíč DH"/>
		<phrase i="999" t="Nepodporovaná linka"/>
		<phrase i="1000" t="Secure Shell"/>
		<phrase i="1001" t="Připojení SSH"/>
		<phrase i="1002" t="Stav SSH"/>
		<phrase i="1003" t="Port brány"/>
		<phrase i="1004" t="Připojeno"/>
		<phrase i="1005" t="Chybový kód"/>
		<phrase i="1006" t="Použít H.323"/>
		<phrase i="1007" t="Použít SIP"/>
		<phrase i="1008" t="Použít Auto"/>
		<phrase i="1009" t="(Směrování SIP)"/>
		<phrase i="1010" t="(Směrování H.323)"/>
		<phrase i="1011" t="(Autosměrování)"/>
		<phrase i="1012" t="Zvolte Použít SIP nebo Použít H.323"/>
		<phrase i="1013" t="Neurčené"/>
		<phrase i="1014" t="Poslední aplikace"/>
		<phrase i="1015" t="Všechny aplikace"/>
		<phrase i="1016" t="Nahrávání (přidržení)"/>
		<phrase i="1017" t="Směrování protokolů"/>
		<phrase i="1018" t="Ruční směrování protokolů" t.VVX_101_201="Ruč. směr. prot."/>
		<phrase i="1019" t="Ovládání softw. tlač."/>
		<phrase i="1020" t="Preferovaný protokol" t.VVX_101_201="Pref. protok."/>
		<phrase i="1021" t="Automatické přijetí"/>
		<phrase i="1022" t="Automaticky přijímat hovory SIP" t.VVX_101_201="Autopřij. hovorů SIP"/>
		<phrase i="1023" t="Automaticky přijímat hovory H.323" t.VVX_101_201="Autopřij. hovoru H.323"/>
		<phrase i="1024" t="Ztlumit mikrofon"/>
		<phrase i="1025" t="Video ztlumeno"/>
		<phrase i="1026" t="Předvolba automatického směrování" t.VVX_101_201="Předv. autom. směrov."/>
		<phrase i="1027" t="Protokol"/>
		<phrase i="1028" t="Protokol SIP"/>
		<phrase i="1029" t="Protokol H.323"/>
		<phrase i="1030" t="Povolit sdílení s " t.VVX_101_201="Povolení sdílení"/>
		<phrase i="1031" t="Slyšitelné vyzvánění"/>
		<phrase i="1032" t="Formát Optionu 60" t.VVX_101_201="F Opt60"/>
		<phrase i="1033" t="Binární RFC3925"/>
		<phrase i="1034" t="Řetězec ASCII"/>
		<phrase i="1035" t="Nastavení WLAN"/>
		<phrase i="1036" t="Profil"/>
		<phrase i="1037" t="Profil 1"/>
		<phrase i="1038" t="Profil 2"/>
		<phrase i="1039" t="Profil 3"/>
		<phrase i="1040" t="Profil 4"/>
		<phrase i="1041" t="Název profilu"/>
		<phrase i="1042" t="Zobrazit"/>
		<phrase i="1043" t="WLAN"/>
		<phrase i="1044"/>
		<phrase i="1045" t="SSID"/>
		<phrase i="1046" t="Zabezpečení"/>
		<phrase i="1047" t="QoS"/>
		<phrase i="1048" t="Žádný"/>
		<phrase i="1049" t="WEP"/>
		<phrase i="1050" t="WPA-PSK"/>
		<phrase i="1051" t="WPA2-PSK"/>
		<phrase i="1052" t="Cisco FSR"/>
		<phrase i="1053" t="WPA2-Enterprise"/>
		<phrase i="1054" t="Diagnostický kanál" t.VVX_101_201="Diag. kanál"/>
		<phrase i="1055" t="Režim QoS"/>
		<phrase i="1056" t="Základní"/>
		<phrase i="1057" t="Vylepšený"/>
		<phrase i="1058" t="WMM+PS+AC"/>
		<phrase i="1059" t="Značky DSCP"/>
		<phrase i="1060" t="Hlas"/>
		<phrase i="1061" t="Řízení"/>
		<phrase i="1062" t="Jiné"/>
		<phrase i="1063" t="Sdílený klíč"/>
		<phrase i="1064" t="Otevřený systém"/>
		<phrase i="1065" t="Výchozí klíč"/>
		<phrase i="1066" t="Délka klíče"/>
		<phrase i="1067" t="Ověř."/>
		<phrase i="1068" t="Klíče"/>
		<phrase i="1069" t="Klíč"/>
		<phrase i="1070" t="Statistika Wi-Fi"/>
		<phrase i="1071" t="Před"/>
		<phrase i="1072" t="Další"/>
		<phrase i="1073" t="Nezn."/>
		<phrase i="1074" t="Slabý"/>
		<phrase i="1075" t="Rychlost"/>
		<phrase i="1076" t="Plný"/>
		<phrase i="1077" t="AthT"/>
		<phrase i="1078" t="AscT"/>
		<phrase i="1079" t="AthF"/>
		<phrase i="1080" t="AscF"/>
		<phrase i="1081" t="AscT"/>
		<phrase i="1082" t="SecF"/>
		<phrase i="1083" t="Cnfg"/>
		<phrase i="1084" t="CCX"/>
		<phrase i="1085" t="CCKM"/>
		<phrase i="1086" t="WMM"/>
		<phrase i="1087" t="Uložit nastavení WLAN"/>
		<phrase i="1088" t="Vysílací výkon"/>
		<phrase i="1089" t="Nastavení rádia"/>
		<phrase i="1090" t="Pásmo a"/>
		<phrase i="1091" t="Pásmo b/g"/>
		<phrase i="1092" t="Pouze g"/>
		<phrase i="1093" t="smíšené b nebo b/g"/>
		<phrase i="1094" t="Rozsah" t.VVX_101_201="Rozsah"/>
		<phrase i="1095" t="USA"/>
		<phrase i="1096" t="ETSI"/>
		<phrase i="1097" t="Japonsko"/>
		<phrase i="1098" t="Singapur"/>
		<phrase i="1099" t="Korejská republika"/>
		<phrase i="1100" t="Tchaj-wan"/>
		<phrase i="1101" t="Hongkong"/>
		<phrase i="1102" t="Mexiko"/>
		<phrase i="1103" t="Tlačítka neuložena"/>
		<phrase i="1104" t="Heslo"/>
		<phrase i="1105" t="Předsdílený klíč"/>
		<phrase i="1106" t="Uživatelské jméno"/>
		<phrase i="1107" t="Rychlé předání"/>
		<phrase i="1108" t="Odstranit PAC/cert."/>
		<phrase i="1109" t="Povinné"/>
		<phrase i="1110" t="Volitelné"/>
		<phrase i="1111" t="Říz. přístupu"/>
		<phrase i="1112" t="Pov/Zak"/>
		<phrase i="1113" t="Profily oznámení" t.VVX_101_201="Prof. oznámení"/>
		<phrase i="1114" t="Push-to-Talk"/>
		<phrase i="1115" t="Odebírané kanály" t.VVX_101_201="Odebír. kanály"/>
		<phrase i="1116" t="Povolené kanály"/>
		<phrase i="1117" t="Uložit a restartovat"/>
		<phrase i="1118" t="Konfigurace PSTN" t.VVX_101_201="Konf. PSTN"/>
		<phrase i="1119" t="Režim 2,5 mm"/>
		<phrase i="1120" t="Zvuk mobilního telefonu" t.VVX_101_201="Zvuk mobilu"/>
		<phrase i="1121" t="Zvuk počítače"/>
		<phrase i="1122" t="Výzva"/>
		<phrase i="1123" t="Provozní režim"/>
		<phrase i="1124" t="PSTN"/>
		<phrase i="1125" t="Uchovaná zpráva"/>
		<phrase i="1126" t="Velmi slabá baterie"/>
		<phrase i="1127" t="Diagnostika dotykové obrazovky" t.VVX_101_201="Diag. dotyk. obr."/>
		<phrase i="1128"/>
		<phrase i="1129" t="Dotykem otestujte obrazovku."/>
		<phrase i="1130" t="Adresář CMA"/>
		<phrase i="1131" t="Skupiny"/>
		<phrase i="1132" t="Přidat kontakt" t.VVX_250_350="Přidat"/>
		<phrase i="1133" t="Nabídka CMA"/>
		<phrase i="1134" t="Režim CMA"/>
		<phrase i="1135" t="Server CMA"/>
		<phrase i="1136" t="Přihlašovací údaje"/>
		<phrase i="1137" t="Uživatel"/>
		<phrase i="1138" t="Platnost do"/>
		<phrase i="1139" t="Vypršela platnost"/>
		<phrase i="1140" t="Obnovit webovou konfiguraci" t.VVX_101_201="Obnovit web. konf."/>
		<phrase i="1141"/>
		<phrase i="1142"/>
		<phrase i="1143"/>
		<phrase i="1144"/>
		<phrase i="1145"/>
		<phrase i="1146"/>
		<phrase i="1147" t="Zamknout telefon"/>
		<phrase i="1148" t="Zamknout"/>
		<phrase i="1149" t="Odemknout"/>
		<phrase i="1150" t="Telefon je uzamčen."/>
		<phrase i="1151" t="Pouze oprávněné hovory."/>
		<phrase i="1152" t="Nerušit při uzamčení"/>
		<phrase i="1153" t="Povolit zvonění při uzamčení"/>
		<phrase i="1154" t="Odemknout telefon?"/>
		<phrase i="1155" t="Přijmout hovor?"/>
		<phrase i="1156" t="Uskutečnit oprávněný hovor"/>
		<phrase i="1157" t="Neoprávněné číslo."/>
		<phrase i="1158" t="Telefonní číslo"/>
		<phrase i="1159" t="Adresa SIP"/>
		<phrase i="1160" t="Zahájeno vypnutí"/>
		<phrase i="1161" t="Vytáčení při zavěšení"/>
		<phrase i="1162" t="Režim vytáčení při zavěšení"/>
		<phrase i="1163" t="Režim zvuku"/>
		<phrase i="1164" t="Země"/>
		<phrase i="1165" t="Kontakt nepodporuje stav. Uložit do místního adresáře kontaktů?" t.VVX_250_350="Kontakt nepodporuje stav. Uložit do místního adresáře?"/>
		<phrase i="1166" t="Načasování odložení hovoru"/>
		<phrase i="1167" t="ID volajícího"/>
		<phrase i="1168" t="80"/>
		<phrase i="1169" t="100"/>
		<phrase i="1170" t="300"/>
		<phrase i="1171" t="600"/>
		<phrase i="1172" t="Odebráno"/>
		<phrase i="1173" t="ProtVol"/>
		<phrase i="1174" t="Telefon nelze zamknout."/>
		<phrase i="1175" t="Klapka PSTN"/>
		<phrase i="1176" t="Zadejte klapku PSTN:" t.VVX_101_201="Zadej klap. PSTN"/>
		<phrase i="1177" t="Hledat v " t.VVX_101_201="Vyhl"/>
		<phrase i="1178" t="Sluchátko/Náhlavní souprava"/>
		<phrase i="1179" t="Nemůžete se přidat do seznamu kolegů"/>
		<phrase i="1180" t="Zavřít" t.VVX_101_201="Zav"/>
		<phrase i="1181" t="Odložit" t.VVX_101_201="Zzz"/>
		<phrase i="1182" t="&quot;%s&quot; začne za %d %s v %s"/>
		<phrase i="1183" t="Kalendář"/>
		<phrase i="1184" t="minuty"/>
		<phrase i="1185" t="sekundy"/>
		<phrase i="1186" t="minuta"/>
		<phrase i="1187" t="sekunda"/>
		<phrase i="1188" t="Zámek klávesnice"/>
		<phrase i="1189" t="Odemknutí klávesnice"/>
		<phrase i="1190" t="Klávesnice je uzamčena."/>
		<phrase i="1191" t="Zamknout telefon?"/>
		<phrase i="1192" t="Skupiny nenalezeny"/>
		<phrase i="1193" t="Certifikáty zařízení" t.VVX_101_201="Cert. zaříz."/>
		<phrase i="1194" t="Cert. Polycom nakonf."/>
		<phrase i="1195" t="Nakonf. cert. načten"/>
		<phrase i="1196" t="Cert. zařízení Polycom dost."/>
		<phrase i="1197" t="Vl. cert. zařízení dostup."/>
		<phrase i="1198" t="Popis vlastního cert. zařízení" t.VVX_101_201="Popis vl. cert"/>
		<phrase i="1199" t="TR-069 Upgrades Managed"/>
		<phrase i="1200" t="Cert. zaříz."/>
		<phrase i="1201" t="Probíhá přehrávání"/>
		<phrase i="1202" t="Místní adresář kontaktů je pouze pro čtení."/>
		<phrase i="1203" t="Ověřování CMA se nezdařilo"/>
		<phrase i="1204" t="Chyba zřizování CMA"/>
		<phrase i="1205" t="Vzdálená klávesnice a myš"/>
		<phrase i="1206" t="Máte telefon nalevo nebo napravo od počítače?"/>
		<phrase i="1207" t="Nalevo"/>
		<phrase i="1208" t="Napravo"/>
		<phrase i="1209" t="Seznam"/>
		<phrase i="1210" t="Zadejte kód důvodu"/>
		<phrase i="1211" t="Nahrát konfiguraci"/>
		<phrase i="1212" t="TR-069"/>
		<phrase i="1213" t="CMA"/>
		<phrase i="1214" t="Všechny zdroje"/>
		<phrase i="1215" t="Místní"/>
		<phrase i="1216" t="Web"/>
		<phrase i="1217" t="Nahrát" t.VVX_101_201="Nahr."/>
		<phrase i="1218" t="Konfigurační soubory" t.VVX_101_201="Konf. soubory"/>
		<phrase i="1219" t="Nedostupný kód důvodu" t.VVX_101_201="Nedost. kód důvodu"/>
		<phrase i="1220" t="Agent nedost."/>
		<phrase i="1221" t="Varování konf. souboru"/>
		<phrase i="1222" t=" má parametry před 3.3.0" t.VVX_101_201="param. před 3.3.0"/>
		<phrase i="1223" t="Žádný"/>
		<phrase i="1224" t="Přehled"/>
		<phrase i="1225" t="Duplikáty" t.VVX_101_201="Dup" t.VVX_1500="Nalezeny duplicitní parametry"/>
		<phrase i="1226" t="Chyby" t.VVX_101_201="Chyba" t.VVX_1500="Nalezeny chyby"/>
		<phrase i="1227" t="OK" t.VVX_1500="Parametry přijaty"/>
		<phrase i="1228" t="Před 3.3.0" t.VVX_1500="Nalezeny parametry před 3.3.0"/>
		<phrase i="1229" t="Parametry před 3.3.0 nalezeny v:"/>
		<phrase i="1230" t="Dotaz stále probíhá, zkuste to později."/>
		<phrase i="1231" t="Adresář CMA není registrován"/>
		<phrase i="1232" t="Stav CMA není zaregistrován"/>
		<phrase i="1233" t="O hovoru"/>
		<phrase i="1234" t="Aktualizovat konfiguraci"/>
		<phrase i="1235" t="Neplatné přihlašovací údaje"/>
		<phrase i="1236" t="Nelze načíst adresu."/>
		<phrase i="1237" t="Vytáčení kontaktu se nezdařilo."/>
		<phrase i="1238" t="Přidání kontaktu se nezdařilo."/>
		<phrase i="1239" t="Stav CMA"/>
		<phrase i="1240" t="Registrace stavu" t.VVX_101_201="Reg. stavu"/>
		<phrase i="1241" t="Registrace adresáře" t.VVX_101_201="Reg. adresáře"/>
		<phrase i="1242" t="Stav zřizování"/>
		<phrase i="1243" t="Název hostitele serveru"/>
		<phrase i="1244" t="Kontrola aktualizace softwaru"/>
		<phrase i="1245" t="Kontrola aktualizace profilu" t.VVX_101_201="Kontr. aktualiz. prof."/>
		<phrase i="1246" t="Zpráva o prezenčním signálu"/>
		<phrase i="1247" t="Úspěch"/>
		<phrase i="1248" t="Neúspěch"/>
		<phrase i="1249" t="Pozvánky" t.VVX_250_350="Pozvat"/>
		<phrase i="1250" t="Pozvánka kolegy čeká"/>
		<phrase i="1251" t="Stav"/>
		<phrase i="1252" t="Způsob přijímání pozvánek" t.VVX_101_201="Metoda přijímání"/>
		<phrase i="1253" t="Zřizování intervalů dotazování" t.VVX_101_201="Zřiz. int. dotaz."/>
		<phrase i="1254" t="Automaticky"/>
		<phrase i="1255" t="Znovu ověřit"/>
		<phrase i="1256" t="Více nezdařených přihlášení může zamknout uživatelský účet."/>
		<phrase i="1257" t="Chcete pokračovat?"/>
		<phrase i="1258" t="Chyba zřizování"/>
		<phrase i="1259" t="Aktualizace konfigurace se nezdařila"/>
		<phrase i="1260" t="Aktualizovat"/>
		<phrase i="1261" t="Neplatné přihlašovací údaje."/>
		<phrase i="1262" t="Zadejte správné údaje."/>
		<phrase i="1263" t="Přesm."/>
		<phrase i="1264" t="Potvrzení vytočení kliknutím"/>
		<phrase i="1265" t=" zmeškané hovory"/>
		<phrase i="1266" t=" zmeškaný hovor"/>
		<phrase i="1267" t="G.711Mu"/>
		<phrase i="1268" t="G.726QI"/>
		<phrase i="1269" t="G.722"/>
		<phrase i="1270" t="Model"/>
		<phrase i="1271" t="Sestavení"/>
		<phrase i="1272" t="Certifikát zařízení" t.VVX_101_201="Cert. zaříz."/>
		<phrase i="1273" t="Verze"/>
		<phrase i="1274" t="Sériové číslo"/>
		<phrase i="1275" t="Rev"/>
		<phrase i="1276" t="Pro tuto funkci jste nenakonfigurovali domovskou stránku."/>
		<phrase i="1277" t="Obraťte se na správce systému."/>
		<phrase i="1278" t="Přenos"/>
		<phrase i="1279" t="Verze LDAP"/>
		<phrase i="1280" t="Serverové řazení"/>
		<phrase i="1281" t="Je VLV"/>
		<phrase i="1282" t="Resynchronizovat"/>
		<phrase i="1283" t="Časový limit automatického dotazu"/>
		<phrase i="1284" t="Výchozí filtr"/>
		<phrase i="1285" t="BaseDN"/>
		<phrase i="1286" t="Atributy"/>
		<phrase i="1287" t="Primární index"/>
		<phrase i="1288" t="Pořadí řazení"/>
		<phrase i="1289" t="Opačné pořadí řazení"/>
		<phrase i="1290" t="Rozsah"/>
		<phrase i="1291" t="Soubor CA"/>
		<phrase i="1292"/>
		<phrase i="1293" t="Soubor klíče"/>
		<phrase i="1294" t="Nahrávání hovoru přes USB" t.VVX_101_201="Záznam hovoru přes USB"/>
		<phrase i="1295" t="Správa konferenčního hovoru" t.VVX_101_201="Správa konf. hov."/>
		<phrase i="1296" t="Firemní adresář" t.VVX_101_201="Firemní adr."/>
		<phrase i="1297" t="Sledování kvality hlasu" t.VVX_101_201="SLkvHlasu"/>
		<phrase i="1298" t="uaCSTA"/>
		<phrase i="1299" t="URL přístupu"/>
		<phrase i="1300" t="Tlačítka rozšířené funkce" t.VVX_101_201="Tlač. rozš. fnce"/>
		<phrase i="1301" t="Linka: Neregistrovaná" t.VVX_101_201="Linka: Nereg."/>
		<phrase i="1302" t="Nečinný"/>
		<phrase i="1303" t="Přijímání" t.VVX_101_201="Přij."/>
		<phrase i="1304" t="Úvod"/>
		<phrase i="1305" t="Odesílání"/>
		<phrase i="1306" t="Ukončování přenosu"/>
		<phrase i="1307" t="Čekání" t.VVX_101_201="Čekejte"/>
		<phrase i="1308" t="Aplikace TLS"/>
		<phrase i="1309" t="Konfigurace profilů TLS" t.VVX_101_201="Konf. prof. TLS"/>
		<phrase i="1310" t="Vlastní certifikáty CA" t.VVX_101_201="Vlastní cert. CA"/>
		<phrase i="1311" t="Detaily vlastní CA" t.VVX_101_201="Detaily vl. CA"/>
		<phrase i="1312" t="Pověření vlastního zařízení" t.VVX_101_201="Pověření vl. zař."/>
		<phrase i="1313" t="Detaily certifikátu zařízení" t.VVX_101_201="Detaily cert. zař."/>
		<phrase i="1314" t="Instalovat"/>
		<phrase i="1315" t="Profil platformy TLS" t.VVX_101_201="Prof. plat. TLS"/>
		<phrase i="1316" t="Profil aplikace TLS" t.VVX_101_201="Prof. apl. TLS"/>
		<phrase i="1317" t="Konfigurovat šifrovací sadu" t.VVX_101_201="Konf. šifru"/>
		<phrase i="1318" t="Šifrovací sada"/>
		<phrase i="1319" t="Vlastní šifrovací sada" t.VVX_101_201="Vlastní šifra"/>
		<phrase i="1320" t="CA platformy" t.VVX_101_201="CA platf."/>
		<phrase i="1321" t="CA aplikace"/>
		<phrase i="1322" t="Pověření platformy" t.VVX_101_201="Pověř. platf." t.VVX_250_350="Pověř. platf."/>
		<phrase i="1323" t="Pověření aplikace" t.VVX_101_201="Pověř. aplikace" t.VVX_250_350="Pov. apl."/>
		<phrase i="1324" t="Integrované a platforma 1" t.VVX_101_201="Integr. a pltf 1"/>
		<phrase i="1325" t="Integrované a platforma 2" t.VVX_101_201="Integr. a pltf 2"/>
		<phrase i="1326" t="Platforma 1"/>
		<phrase i="1327" t="Platforma 2"/>
		<phrase i="1328" t="Vše vlastní"/>
		<phrase i="1329" t="Polycom"/>
		<phrase i="1330" t="Běžný název"/>
		<phrase i="1331" t="802.1X"/>
		<phrase i="1332" t="Zřizování"/>
		<phrase i="1333" t="Syslog"/>
		<phrase i="1334" t="Stav"/>
		<phrase i="1335" t="LDAP"/>
		<phrase i="1336" t="Instalovat pověření zařízení" t.VVX_101_201="Instal. pov. zař."/>
		<phrase i="1337" t="Privátní klíč"/>
		<phrase i="1338" t="Smazat vlastní CA"/>
		<phrase i="1339" t="Smazat vl. cert. zař." t.VVX_101_201="SmazatVlCertZař"/>
		<phrase i="1340" t="Adresa vícesměrového vysílání"/>
		<phrase i="1341" t="Ekahau"/>
		<phrase i="1342" t="1 minuta"/>
		<phrase i="1343" t=" (Aktivní)"/>
		<phrase i="1344" t="Obnovit konfiguraci uživatele"/>
		<phrase i="1345" t="Ověřování přihlašovacích údajů. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="1346" t="Zadejte údaje k ověření přihlašovacích údajů."/>
		<phrase i="1347" t="Odhlašování. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="1348" t="Ověření přihlašovacích údajů bylo úspěšné."/>
		<phrase i="1349" t="Přihlášení uživatele se nezdařilo."/>
		<phrase i="1350" t="Konfigurace uživatele se nezdařila."/>
		<phrase i="1351" t="Konfigurace uživatele byla úspěšná."/>
		<phrase i="1352" t="Neplatný stav přihlášení uživatele"/>
		<phrase i="1353" t="Aktualizace adresáře ze serveru…"/>
		<phrase i="1354" t="Různé funkce"/>
		<phrase i="1355" t="Bluetooth"/>
		<phrase i="1356" t="Vysílač Bluetooth"/>
		<phrase i="1357" t="Spravovat sluchátka BT" t.VVX_101_201="Sprav. sluchátka BT" t.CCX_500="Spravovat zařízení BT" t.CCX_700="Spravovat zařízení BT"/>
		<phrase i="1358" t="Zobrazit sluchátka BT"/>
		<phrase i="1359" t="Spárovaná sluchátka"/>
		<phrase i="1360" t="Režim Bluetooth"/>
		<phrase i="1361" t="Vyhledat"/>
		<phrase i="1362" t="Vyhledávání BT vypnuto"/>
		<phrase i="1363" t="Stav vysílače BT"/>
		<phrase i="1364" t="Vysílač Bluetooth zapnut" t.VVX_101_201="Vysílač BT zap"/>
		<phrase i="1365" t="Vysílač Bluetooth vypnut" t.VVX_101_201="Vysílač BT vyp"/>
		<phrase i="1366" t="O zařízení"/>
		<phrase i="1367" t="Přidat"/>
		<phrase i="1368" t="Odebrat" t.VVX_101_201="Odebr."/>
		<phrase i="1369" t="Připojit" t.VVX_101_201="Přip"/>
		<phrase i="1370" t="Odpojit" t.VVX_250_350="Odpojit"/>
		<phrase i="1371" t="Flash"/>
		<phrase i="1372" t="ID odesílatele"/>
		<phrase i="1373" t="Obnovit tovární nastavení"/>
		<phrase i="1374" t="Sousedé"/>
		<phrase i="1375" t="Aktuální konfigurace" t.VVX_101_201="Akt. konfig."/>
		<phrase i="1376" t="Zmrazit" t.VVX_101_201="Zmraz"/>
		<phrase i="1377" t="Aktualizovat"/>
		<phrase i="1378" t="Náhlavní souprava připojena"/>
		<phrase i="1379" t="Náhlavní souprava odebrána"/>
		<phrase i="1380" t="Rozšířit"/>
		<phrase i="1381" t="Přenos stránky prodloužen" t.VVX_101_201="Přen. str. prodl."/>
		<phrase i="1382" t="Zadání PIN Bluetooth" t.VVX_101_201="PIN Bluetooth"/>
		<phrase i="1383" t="Zadejte PIN"/>
		<phrase i="1384" t="Konfigurace zpráv pageru" t.VVX_101_201="Konf. zpráv pageru"/>
		<phrase i="1385" t="Skupinové zprávy pageru"/>
		<phrase i="1386" t="Prioritní skupina"/>
		<phrase i="1387" t="Tísňová skupina"/>
		<phrase i="1388" t="Odběry skupiny" t.VVX_101_201="Odběry skupiny"/>
		<phrase i="1389" t="Odběry kanálu" t.VVX_101_201="Odběry kanálu"/>
		<phrase i="1390" t="Vypnutí při slabé baterii"/>
		<phrase i="1391" t="Zablokováno"/>
		<phrase i="1392" t="Detaily"/>
		<phrase i="1393" t="Ověření sítě se nezdařilo"/>
		<phrase i="1394" t="PEAPv0/GTC"/>
		<phrase i="1395" t="Profil TLS"/>
		<phrase i="1396" t="Profil 1"/>
		<phrase i="1397" t="Profil 2"/>
		<phrase i="1398" t="Heslo souboru PAC" t.VVX_101_201="Hslo soub. PAC"/>
		<phrase i="1399" t="Název souboru PAC"/>
		<phrase i="1400" t="Odebrat soubor PAC"/>
		<phrase i="1401" t="Stáhnout" t.VVX_101_201="Stáh"/>
		<phrase i="1402" t="O souboru PAC"/>
		<phrase i="1403" t="Soubor PAC stažen."/>
		<phrase i="1404"/>
		<phrase i="1405"/>
		<phrase i="1406" t="Zřizovací server"/>
		<phrase i="1407" t="Síťová rozhraní" t.VVX_101_201="Síťová rozhraní"/>
		<phrase i="1408" t="Pořadí rozhraní"/>
		<phrase i="1409" t="Nabídka Wi-Fi"/>
		<phrase i="1410" t="Nabídka USBNet"/>
		<phrase i="1411" t="Spouštěcí server DHCP" t.VVX_101_201="Spouštěcí server"/>
		<phrase i="1412" t="Wi-Fi"/>
		<phrase i="1413" t="USBNet"/>
		<phrase i="1414" t="Uživatel serveru"/>
		<phrase i="1415" t="Heslo serveru"/>
		<phrase i="1416" t="Požadováno CCX AP"/>
		<phrase i="1417" t="Vysílač"/>
		<phrase i="1418" t="Požadováno AC"/>
		<phrase i="1419" t="Režim svět 802.11d" t.VVX_101_201="R svět 802.11d"/>
		<phrase i="1420" t="01"/>
		<phrase i="1421" t="02"/>
		<phrase i="1422" t="03"/>
		<phrase i="1423" t="04"/>
		<phrase i="1424" t="05"/>
		<phrase i="1425" t="06"/>
		<phrase i="1426" t="07"/>
		<phrase i="1427" t="08"/>
		<phrase i="1428" t="Pásmo"/>
		<phrase i="1429" t="5 GHz"/>
		<phrase i="1430" t="2,4 GHz"/>
		<phrase i="1431" t="Povoleno 5 GHz"/>
		<phrase i="1432" t="Povoleno 2,4 GHz"/>
		<phrase i="1433" t="SubBand1 povoleno"/>
		<phrase i="1434" t="SubBand2 povoleno"/>
		<phrase i="1435" t="SubBand3 Povoleno"/>
		<phrase i="1436" t="SubBand4 Povoleno"/>
		<phrase i="1437" t="P0"/>
		<phrase i="1438" t="P1"/>
		<phrase i="1439" t="P2"/>
		<phrase i="1440" t="P3"/>
		<phrase i="1441" t="P4"/>
		<phrase i="1442" t="P5"/>
		<phrase i="1443" t="P6"/>
		<phrase i="1444" t="P7"/>
		<phrase i="1445" t="40 bitů"/>
		<phrase i="1446" t="104 bitů"/>
		<phrase i="1447" t="1"/>
		<phrase i="1448" t="2"/>
		<phrase i="1449" t="3"/>
		<phrase i="1450" t="4"/>
		<phrase i="1451" t="Klíč 1" t.VVX_101_201="Klíč1"/>
		<phrase i="1452" t="Klíč 2"/>
		<phrase i="1453" t="Klíč 3"/>
		<phrase i="1454" t="Klíč 4"/>
		<phrase i="1455" t="Typ PSK"/>
		<phrase i="1456" t="OKC"/>
		<phrase i="1457" t="CCKM"/>
		<phrase i="1458" t="802.11r"/>
		<phrase i="1459" t="Zřizování pásma" t.VVX_101_201="Zřiz. pásma"/>
		<phrase i="1460" t="Neověřený"/>
		<phrase i="1461" t="Hovor"/>
		<phrase i="1462" t="Server odmítl připojení"/>
		<phrase i="1463" t="Server ukončil připojení"/>
		<phrase i="1464" t="Neplatný název hostitele"/>
		<phrase i="1465" t="Časový limit připojení"/>
		<phrase i="1466" t="Handshake SSL/TLS selhal"/>
		<phrase i="1467" t="Proxy server odmítl připojení"/>
		<phrase i="1468" t="Proxy server ukončil připojení"/>
		<phrase i="1469" t="Neplatný název hostitele proxy"/>
		<phrase i="1470" t="Vypršel časový limit proxy"/>
		<phrase i="1471" t="Požadováno ověření proxy"/>
		<phrase i="1472" t="Přístup ke vzdálenému obsahu byl zamítnut"/>
		<phrase i="1473" t="Operace není povolena"/>
		<phrase i="1474" t="Vzdálený obsah nebyl nalezen"/>
		<phrase i="1475" t="Vyžadováno ověření"/>
		<phrase i="1476" t="Neznámý protokol"/>
		<phrase i="1477" t="Neplatná operace"/>
		<phrase i="1478" t="Neznámá chyba sítě"/>
		<phrase i="1479" t="Neznámá chyba proxy"/>
		<phrase i="1480" t="Neznámá chyba obsahu"/>
		<phrase i="1481" t="Selhání protokolu"/>
		<phrase i="1482" t="Nabídka VLAN"/>
		<phrase i="1483" t="Chyba konfigurace"/>
		<phrase i="1484" t="nenalezeno"/>
		<phrase i="1485" t="Baterie se nabíjí"/>
		<phrase i="1486" t="Baterie je plně nabitá"/>
		<phrase i="1487" t="Stav baterie: střední"/>
		<phrase i="1488" t="Stav baterie: vysoký"/>
		<phrase i="1489" t="Stav baterie: plný"/>
		<phrase i="1490" t="Slabá baterie"/>
		<phrase i="1491" t="Kriticky slabá baterie"/>
		<phrase i="1492" t="Aktualizace dokončena"/>
		<phrase i="1493" t="Konfigurace PDC" t.VVX_101_201="Konf. PDC"/>
		<phrase i="1494" t="Adresa serveru"/>
		<phrase i="1495" t="Port serveru"/>
		<phrase i="1496" t="Orientace telefonu" t.VVX_101_201="Orient. tlf."/>
		<phrase i="1497" t="Uživatel počítače"/>
		<phrase i="1498" t="Znovu připojit" t.VVX_101_201="Připoj"/>
		<phrase i="1499" t="Přijmout při obsazení" t.VVX_101_201="PřijmoutPřiObsaz"/>
		<phrase i="1500" t="Délka hlasové zprávy (s)"/>
		<phrase i="1501" t="Zprávy pageru" t.VVX_101_201="Zpráva pageru"/>
		<phrase i="1502" t="Konfigurace zpráv pageru/PTT" t.VVX_101_201="Konf. zpráv pageru/PTT" t.Trio_8300="Konfigurace zpráv pageru" t.Trio_8800="Konfigurace zpráv pageru"/>
		<phrase i="1503" t="Konfigurace odesílání skupinových zpráv pageru" t.VVX_101_201="Konf. odes. skup. zpr. pageru"/>
		<phrase i="1504" t="Nastavení zpráv pageru/PTT" t.VVX_101_201="Nast. zpr pageru/PTT"/>
		<phrase i="1505" t="Push-to-Talk PTT"/>
		<phrase i="1506" t="Ukončit zprávu pageru" t.VVX_101_201="UkončitPager"/>
		<phrase i="1507" t="Ukončit PTT" t.VVX_101_201="UkončitPTT"/>
		<phrase i="1508" t="Seznam historie RZ"/>
		<phrase i="1509" t="RZ aktivní"/>
		<phrase i="1510" t="Časový limit automatického přihlášení."/>
		<phrase i="1511" t="Linka není připojena"/>
		<phrase i="1512" t="Výchozí režim volání" t.VVX_101_201="Vých. rež. volání"/>
		<phrase i="1513" t="Vybraný režim volání: video."/>
		<phrase i="1514" t="Vybraný režim volání: pouze zvuk."/>
		<phrase i="1515" t="Historie chatu"/>
		<phrase i="1516" t="Mobil"/>
		<phrase i="1517" t="Počítač"/>
		<phrase i="1518" t="Zvuk mobilu nebo počítače" t.VVX_101_201="Zvuk mobil/PC"/>
		<phrase i="1519" t="Typ ID volajícího"/>
		<phrase i="1520" t="Bellcore"/>
		<phrase i="1521" t="British Telecom"/>
		<phrase i="1522" t="DTMF"/>
		<phrase i="1523" t="Chybí soubory, konfig. obnovena"/>
		<phrase i="1524" t="aktivovat"/>
		<phrase i="1525" t="Hlasitost tónu"/>
		<phrase i="1526" t="Vyzvání"/>
		<phrase i="1527" t="Upozornění"/>
		<phrase i="1528" t="Hovory"/>
		<phrase i="1529" t="OAI 1"/>
		<phrase i="1530" t="OAI 2"/>
		<phrase i="1531" t="Vzor vyzvánění"/>
		<phrase i="1532" t="Čárový kód"/>
		<phrase i="1533" t="V doku"/>
		<phrase i="1534" t="Rychlá zpráva"/>
		<phrase i="1535" t="Připomenutí místního přidrženého hovoru"/>
		<phrase i="1536" t="Ztráta sítě"/>
		<phrase i="1537" t="Čekající zpráva"/>
		<phrase i="1538" t="Negativní potvrzení"/>
		<phrase i="1539" t="Pozitivní potvrzení"/>
		<phrase i="1540" t="Zahájení přenosu PTT"/>
		<phrase i="1541" t="Konec přenosu PTT"/>
		<phrase i="1542" t="Vyjmuto z doku"/>
		<phrase i="1543" t="Vítejte"/>
		<phrase i="1544" t="Shoda hlasitosti a výšky tónu" t.VVX_101_201="Shoda hlas. a výš. tónu"/>
		<phrase i="1545" t="Vlastní 1"/>
		<phrase i="1546" t="Kompatibilita naslouchátek" t.VVX_101_201="Komp. naslouchátek"/>
		<phrase i="1547" t="Název hostitele"/>
		<phrase i="1548" t="Odebrat údaje o přihlášení z mezipaměti"/>
		<phrase i="1549" t="Vygenerovat CSR"/>
		<phrase i="1550" t="Vygenerovat" t.VVX_101_201="Vygen"/>
		<phrase i="1551" t="Generování CSR dokončeno"/>
		<phrase i="1552" t="Běžný název"/>
		<phrase i="1553" t="Organizace" t.VVX_101_201="Org"/>
		<phrase i="1554" t="E-mailová adresa" t.VVX_101_201="E-mail"/>
		<phrase i="1555" t="Stát"/>
		<phrase i="1556" t="je povinné"/>
		<phrase i="1557" t="výchozí"/>
		<phrase i="1558" t="Režim vytáčení"/>
		<phrase i="1559" t="Zadejte jméno"/>
		<phrase i="1560" t="První písmeno velké (Abc)" t.VVX_101_201="1. velké (Abc)"/>
		<phrase i="1561" t="Velká písmena (ABC)"/>
		<phrase i="1562" t="Malá písmena (abc)"/>
		<phrase i="1563" t="Bluetooth"/>
		<phrase i="1564"/>
		<phrase i="1565" t="Šifrování"/>
		<phrase i="1566" t="PSK"/>
		<phrase i="1567" t="WPA"/>
		<phrase i="1568" t="WPA(2)-PSK"/>
		<phrase i="1569" t="Šestnáctkový klíč"/>
		<phrase i="1570" t="Enterprise"/>
		<phrase i="1571" t="Metoda EAP"/>
		<phrase i="1572" t="Rychlý roaming"/>
		<phrase i="1573" t="PEAPv0/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1574" t="EAP-FAST"/>
		<phrase i="1575" t="Požadováno AC"/>
		<phrase i="1576" t="Zjišťování polohy"/>
		<phrase i="1577" t="RTLS"/>
		<phrase i="1578" t="Interval přenosu"/>
		<phrase i="1579" t="ELP"/>
		<phrase i="1580" t="Port ELP"/>
		<phrase i="1581" t="Řízení výkonu přenosu"/>
		<phrase i="1582" t="Výkon přenosu 2,4 GHz"/>
		<phrase i="1583" t="Preferované pásmo"/>
		<phrase i="1584" t="Prahová hodnota (dBm)"/>
		<phrase i="1585" t="Roaming pásma"/>
		<phrase i="1586" t="Výkon Tx SubBand1"/>
		<phrase i="1587" t="Výkon Tx SubBand2"/>
		<phrase i="1588" t="Výkon Tx SubBand3"/>
		<phrase i="1589" t="Výkon Tx SubBand4"/>
		<phrase i="1590" t="Řízení výkonu přenosu SubBand1" t.VVX_101_201="Říz.výk.přen.SubB1"/>
		<phrase i="1591" t="Řízení výkonu přenosu SubBand2" t.VVX_101_201="Říz.výk.přen.SubB2"/>
		<phrase i="1592" t="Řízení výkonu přenosu SubBand3" t.VVX_101_201="Říz.výk.přen.SubB3"/>
		<phrase i="1593" t="Řízení výkonu přenosu SubBand4" t.VVX_101_201="Říz.výk.přen.SubB4"/>
		<phrase i="1594" t="Výkon přenosu (kan. 1-11)" t.VVX_101_201="Výk. přen. (kan. 1-11)"/>
		<phrase i="1595" t="Výkon přenosu (kan. 1-13)" t.VVX_101_201="Výk. přen. (kan. 1-13)"/>
		<phrase i="1596" t="Výkon přenosu (kan. 1-14)" t.VVX_101_201="Výk. přen. (kan. 1-14)"/>
		<phrase i="1597" t="Priorita uživatele"/>
		<phrase i="1598" t="5 minut"/>
		<phrase i="1599" t="10 minut"/>
		<phrase i="1600" t="Autom. TPC"/>
		<phrase i="1601" t="Přijetí více tlačítky"/>
		<phrase i="1602" t="Zamknout klávesnici?"/>
		<phrase i="1603" t="Odemknout klávesnici?"/>
		<phrase i="1604" t="Nabídka 802.1X"/>
		<phrase i="1605" t="Ověřování 802.1X"/>
		<phrase i="1606" t="MD5"/>
		<phrase i="1607" t="ID anon. uživatele"/>
		<phrase i="1608" t="TTLS/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1609" t="TTLS/GTC"/>
		<phrase i="1610" t="EAP-TLS"/>
		<phrase i="1611" t="EAP-PEAPv0/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1612" t="FAST"/>
		<phrase i="1613" t="Relace aplikace" t.VVX_101_201="Relace apl."/>
		<phrase i="1614" t="Hovor aplikace"/>
		<phrase i="1615" t="Relace RZ"/>
		<phrase i="1616" t="Hovor RZ"/>
		<phrase i="1617" t="Přepojení/Konferenční hovor"/>
		<phrase i="1618" t="Konf.hov." t.VVX_101_201="Konf"/>
		<phrase i="1619" t="Přepojit neohlášeně" t.VVX_101_201="PřepojNeohl" t.VVX_250_350="Neohlášený" t.VVX_450="Neohlášený"/>
		<phrase i="1620" t="Nové hovory" t.VVX_101_201="Nový"/>
		<phrase i="1621" t="Oblíbené"/>
		<phrase i="1622" t="Výkazy"/>
		<phrase i="1623" t="Pohotovost"/>
		<phrase i="1624" t="Přihlášení uživatele"/>
		<phrase i="1625" t="Změnit přihl. heslo uživatele" t.VVX_101_201="Změnit přihl. hsl"/>
		<phrase i="1626" t="SIPTEXTMSG"/>
		<phrase i="1627" t="Jméno RZ"/>
		<phrase i="1628" t="Duplicitní uživatelské jméno RZ" t.VVX_101_201="Dupl. už. jm. RZ"/>
		<phrase i="1629" t="Chaty RZ"/>
		<phrase i="1630" t="Hlasová zpráva"/>
		<phrase i="1631" t="Základní nastavení"/>
		<phrase i="1632" t="Pokročilé nastavení" t.VVX_101_201="Pokr. nastavení"/>
		<phrase i="1633" t="Nastavení funkce"/>
		<phrase i="1634" t="Rychlé poznámky"/>
		<phrase i="1635" t="Časový limit podsvícení"/>
		<phrase i="1636" t="Auto (Automatická detekce režimu)" t.VVX_101_201="Autom. detek. rež."/>
		<phrase i="1637" t="Pouze PSTN"/>
		<phrase i="1638" t="Režim zadávání"/>
		<phrase i="1639" t="Kanály nevybrány"/>
		<phrase i="1640" t="Zpráva pageru"/>
		<phrase i="1641" t="Seznam skupin příjemců zpráv pageru" t.VVX_101_201="Skupina příjemců zpráv pageru"/>
		<phrase i="1642" t="Přenos není povolen"/>
		<phrase i="1643" t="Výchozí:"/>
		<phrase i="1644" t="Nedávné:"/>
		<phrase i="1645" t="Režim zpráv pageru není povolen"/>
		<phrase i="1646" t="Režim PTT není povolen"/>
		<phrase i="1647" t="Konfigurace režimu PTT" t.VVX_101_201="Konf. režimu PTT"/>
		<phrase i="1648" t="Režim PTT"/>
		<phrase i="1649" t="Skupinové zprávy pageru"/>
		<phrase i="1650" t="Výchozí kanál"/>
		<phrase i="1651" t="Prioritní kanál" t.VVX_101_201="Prioritní kanál"/>
		<phrase i="1652" t="Tísňový kanál" t.VVX_101_201="Nouz. kanál"/>
		<phrase i="1653" t="Nouz. hlasitost (dB)" t.VVX_101_201="Nouz. hlas. (dB)" t.VVX_500="Nouzová hlasitost (dB)" t.VVX_250_350="Nouzová hlasitost (dB)" t.VVX_450="Nouzová hlasitost (dB)"/>
		<phrase i="1654" t="Konfigurace PTT"/>
		<phrase i="1655" t="Kanál"/>
		<phrase i="1656" t="Přenést"/>
		<phrase i="1657" t="Odebírat"/>
		<phrase i="1658" t="Kompatibilita"/>
		<phrase i="1659" t="Kodek"/>
		<phrase i="1660" t="Výchozí skupina"/>
		<phrase i="1661" t="Výchozí kanál"/>
		<phrase i="1662" t="Povolit PTT při vyvěšení"/>
		<phrase i="1663" t="Povolit zprávy pageru při vyvěšení" t.VVX_101_201="Povolit zpr. pgru při vyvěš."/>
		<phrase i="1664" t="Počáteční časový limit"/>
		<phrase i="1665" t="Délka hlasové zprávy navíc (s)"/>
		<phrase i="1666" t="Další hovor na lince"/>
		<phrase i="1667" t="Konfigurace kanálu PTT"/>
		<phrase i="1668" t="Velikost datové části (ms)" t.VVX_101_201="Vel. dat. části (ms)"/>
		<phrase i="1669" t="Hostitel"/>
		<phrase i="1670" t="Ping"/>
		<phrase i="1671" t="Sledování trasy"/>
		<phrase i="1672" t="Zadejte IP adresu nebo název DNS."/>
		<phrase i="1673" t="Pověření webového proxy serveru je neplatné"/>
		<phrase i="1674" t="Dobrý den"/>
		<phrase i="1675" t="Na shledanou"/>
		<phrase i="1676" t="Chyba baterie, zahájeno vypnutí"/>
		<phrase i="1677" t="hovor vyřízen vzdáleně"/>
		<phrase i="1678" t="hovor nepřijat"/>
		<phrase i="1679" t="Quick Barcode Connector" t.VVX_101_201="Qck BC Connector"/>
		<phrase i="1680" t="Režim provozu"/>
		<phrase i="1681" t="Jeden koncový bod"/>
		<phrase i="1682" t="Více koncových bodů"/>
		<phrase i="1683" t="Port serveru"/>
		<phrase i="1684" t="Nedávné" t.VVX_101_201="Nedáv."/>
		<phrase i="1685" t="časy"/>
		<phrase i="1686" t="Kancelář"/>
		<phrase i="1687" t="Domů"/>
		<phrase i="1688" t="Pager"/>
		<phrase i="1689" t="Typ"/>
		<phrase i="1690" t="Pořadí"/>
		<phrase i="1691" t="Všechny hovory" t.Trio_8300="Vše" t.Trio_8800="Vše" t.CCX_500="Vše" t.CCX_700="Vše"/>
		<phrase i="1692" t="Zobrazené hovory" t.CCX_500="Zobr. hov." t.CCX_700="Zobr. hov."/>
		<phrase i="1693" t="Vzestupně"/>
		<phrase i="1694" t="Sestupně"/>
		<phrase i="1695" t="Všechny linky"/>
		<phrase i="1696" t="Zavřít"/>
		<phrase i="1697" t="Klávesnice"/>
		<phrase i="1698" t="Dnes"/>
		<phrase i="1699" t="Včera"/>
		<phrase i="1700" t="Zítra"/>
		<phrase i="1701" t="hod"/>
		<phrase i="1702" t="min"/>
		<phrase i="1703" t="s"/>
		<phrase i="1704" t="měsíc"/>
		<phrase i="1705" t="měsíce"/>
		<phrase i="1706" t="rok"/>
		<phrase i="1707" t="roky"/>
		<phrase i="1708" t="Zmeškaný hovor"/>
		<phrase i="1709" t="Přijatý hovor"/>
		<phrase i="1710" t="Uskutečněný hovor"/>
		<phrase i="1711" t="Aktivní relace - stiskněte" t.VVX_101_201="Aktivní relace"/>
		<phrase i="1712" t="Prohlížeč"/>
		<phrase i="1713" t="Zadejte popisek"/>
		<phrase i="1714" t="Zadejte nové jméno"/>
		<phrase i="1715" t="Wi-Fi: Přístupové body nenalezeny"/>
		<phrase i="1716" t="Konfigurace PDC" t.VVX_101_201="Konfig. PDC"/>
		<phrase i="1717" t="Seznam kontaktů/hovorů" t.VVX_101_201="Seznamy kont./hov."/>
		<phrase i="1718" t="Diagnostika LED"/>
		<phrase i="1719" t="Stiskněte &lt;1&gt; k přepnutí diod LED" t.VVX_101_201="Stiskněte &lt;1&gt; k přepnutí"/>
		<phrase i="1720" t="Stiskněte libovolné jiné tlačítko pro zrušení" t.VVX_101_201="Stiskněte libovolné tlačítko pro zrušení"/>
		<phrase i="1721" t="Chyba při vytváření relace úprav konfigurace"/>
		<phrase i="1722" t="Licenční klíče vypršely"/>
		<phrase i="1723" t="Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="1724" t="Formátovat systém souborů"/>
		<phrase i="1725" t="Obnovit tovární nastavení"/>
		<phrase i="1726" t="Nastavení paměti Flash"/>
		<phrase i="1727" t="Používání změn konfigurace"/>
		<phrase i="1728" t="Změna hlavního konfiguračního souboru"/>
		<phrase i="1729" t="Změna konfigurace modulu runtime"/>
		<phrase i="1730" t="Option DHCP spouštěcího serveru změněn"/>
		<phrase i="1731" t="Používání změn optionu VLAN"/>
		<phrase i="1732" t="Používání změn konfigurace z webového rozhraní"/>
		<phrase i="1733" t="Používání změn konfigurace z webového rozhraní"/>
		<phrase i="1734" t="CDP změněno"/>
		<phrase i="1735" t="LLDP změněno"/>
		<phrase i="1736" t="PMT safeReboot"/>
		<phrase i="1737" t="PMT safeRestart"/>
		<phrase i="1738" t="Úplné restartování modulu PNET" t.VVX_101_201="Úplný restart mod PNET"/>
		<phrase i="1739" t="Rychlé restartování modulu PNET" t.VVX_101_201="Rychlý restart mod PNET"/>
		<phrase i="1740" t="HT reboot command" t.VVX_101_201="HT reboot comm"/>
		<phrase i="1741" t="Úplný reset"/>
		<phrase i="1742" t="Nelze bezpečně restartovat"/>
		<phrase i="1743" t="Nelze bezpečně aktualizovat konfiguraci sítě"/>
		<phrase i="1744" t="Nelze bezpečně zkontrolovat konfiguraci sítě"/>
		<phrase i="1745" t="Nelze bezpečně převzít služby při selhání"/>
		<phrase i="1746" t="Používání konfigurace CMA"/>
		<phrase i="1747" t="Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="1748" t="Přihlášení uživatele zakázáno"/>
		<phrase i="1749" t="Kontaktní adresář na serveru se změnil"/>
		<phrase i="1750" t="Globální rekonfigurace" t.VVX_101_201="Globální rekonf."/>
		<phrase i="1751" t="Restartování kvůli změnám licence"/>
		<phrase i="1752" t="Používání změn konfigurace IP"/>
		<phrase i="1753" t="Změna serveru DNS nebo domény"/>
		<phrase i="1754" t="Konfigurace změněna"/>
		<phrase i="1755" t="Aktualizace zřizování" t.VVX_101_201="Aktual. zřiz."/>
		<phrase i="1756" t="Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="1757" t="Původní heslo je nesprávné."/>
		<phrase i="1758" t="Nová hesla se neshodují."/>
		<phrase i="1759" t="Vyberte zemi"/>
		<phrase i="1760" t="Vyberte jazyk"/>
		<phrase i="1761" t="Heslo je příliš dlouhé"/>
		<phrase i="1762" t="Pouze zvuk" t.VVX_101_201="Zvuk"/>
		<phrase i="1763" t="Aplikace nenakonfigurovány."/>
		<phrase i="1764" t="Priorita:"/>
		<phrase i="1765" t="Libovolná linka"/>
		<phrase i="1766" t="&quot;%s&quot; naplánována na %s je po termínu"/>
		<phrase i="1767" t="Zeptat se před přijetím pozvánek"/>
		<phrase i="1768" t="Automaticky přijímat pozvánky"/>
		<phrase i="1769" t="kb/s"/>
		<phrase i="1770" t="Nastavení dle profilu"/>
		<phrase i="1771" t="Bluetooth zakázán"/>
		<phrase i="1772" t="BT vysílač vypnut"/>
		<phrase i="1773" t="Stav není k dispozici"/>
		<phrase i="1774" t="Chcete-li spravovat zařízení, musíte zapnout&#xA; Bluetooth vysílač&#xA;"/>
		<phrase i="1775"/>
		<phrase i="1776" t="Zapnout vysílač BT"/>
		<phrase i="1777" t="Vypnout vysílač BT"/>
		<phrase i="1778" t="Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="1779" t="Jméno ="/>
		<phrase i="1780" t="Typ ="/>
		<phrase i="1781" t="Stav ="/>
		<phrase i="1782" t="Adresa ="/>
		<phrase i="1783" t="Neplatná operace"/>
		<phrase i="1784" t="Toto zařízení je již spárováno"/>
		<phrase i="1785" t="Toto zařízení není spárováno"/>
		<phrase i="1786" t="Toto zařízení je již připojeno"/>
		<phrase i="1787" t="Toto zařízení není připojeno"/>
		<phrase i="1788" t="Už je připojeno jiné zařízení"/>
		<phrase i="1789" t="Nevybráno žádné zařízení"/>
		<phrase i="1790" t="Přidávání zařízení"/>
		<phrase i="1791" t="Odebírání zařízení"/>
		<phrase i="1792" t="Připojování zařízení"/>
		<phrase i="1793" t="Odpojování zařízení"/>
		<phrase i="1794" t="Vyhledávání…"/>
		<phrase i="1795"/>
		<phrase i="1796" t="Zařízení bylo přidáno"/>
		<phrase i="1797" t="Zařízení bylo odebráno"/>
		<phrase i="1798" t="Zařízení bylo připojeno"/>
		<phrase i="1799" t="Zařízení bylo odpojeno"/>
		<phrase i="1800" t="Přidání zařízení se nezdařilo"/>
		<phrase i="1801" t="Odebrání zařízení se nezdařilo"/>
		<phrase i="1802" t="Připojení zařízení se nezdařilo"/>
		<phrase i="1803" t="Odpojení zařízení se nezdařilo"/>
		<phrase i="1804" t="Vysílač BT přestal fungovat"/>
		<phrase i="1805" t="Žádné informace o zařízení"/>
		<phrase i="1806" t="Náhlavní souprava BT"/>
		<phrase i="1807" t="Spárováno"/>
		<phrase i="1808" t="Připojeno"/>
		<phrase i="1809" t="Není spárováno"/>
		<phrase i="1810" t="Nastavení kalendáře"/>
		<phrase i="1811" t="Připomenutí"/>
		<phrase i="1812" t="Zprávy pageru/PTT"/>
		<phrase i="1813" t="Server pro upgradování"/>
		<phrase i="1814" t="Uložit změny?"/>
		<phrase i="1815" t="Příchozí hovor" t.Trio_8300="Příchozí…" t.Trio_8800="Příchozí hovor…"/>
		<phrase i="1816" t="Chcete-li klávesnici odemknout, stiskněte &#xA; tlačítko Odemknout a potom vyberte Ano"/>
		<phrase i="1817" t="Probíhá pokus…"/>
		<phrase i="1818" t="Nedoručeno"/>
		<phrase i="1819" t="Odebrat ikonu" t.VVX_101_201="Vymazat" t.VVX_250_350="Vymazat"/>
		<phrase i="1820" t="Vyhledávání náhlavních souprav BT"/>
		<phrase i="1821" t="Chcete-li vyhledat zařízení, musíte zapnout&#xA; Bluetooth vysílač&#xA;"/>
		<phrase i="1822" t="Nastavte zařízení do&#xA; zjistitelného režimu"/>
		<phrase i="1823"/>
		<phrase i="1824" t="Zadání PIN vypršelo"/>
		<phrase i="1825" t="Vyzvánění náhlavní soupravy"/>
		<phrase i="1826" t="Vyhledávání skončilo. Nebyla nalezena žádná zařízení."/>
		<phrase i="1827" t="Aktuální konfigurace neumožňuje spustit průzkum pracoviště"/>
		<phrase i="1828" t="10"/>
		<phrase i="1829" t="20"/>
		<phrase i="1830" t="30"/>
		<phrase i="1831" t="40"/>
		<phrase i="1832" t="50"/>
		<phrase i="1833" t="60"/>
		<phrase i="1834" t="70"/>
		<phrase i="1835" t="Server stavu je nedosažitelný"/>
		<phrase i="1836" t="Počet paketů"/>
		<phrase i="1837" t="Obecné informace" t.VVX_101_201="Obecné info"/>
		<phrase i="1838" t="Seznam PB"/>
		<phrase i="1839" t="Statistika znovu-/přidružení" t.VVX_101_201="Stat. znovu-/přidruž."/>
		<phrase i="1840" t="Informace EAP"/>
		<phrase i="1841" t="Počet zmeškaných Rx"/>
		<phrase i="1842" t="Počet zmeškaných Tx"/>
		<phrase i="1843" t="Počet opakování Rx"/>
		<phrase i="1844" t="Počet opakování Tx"/>
		<phrase i="1845" t="Poslední rychlost (kb/s)"/>
		<phrase i="1846" t="Výkon Tx (dbm)"/>
		<phrase i="1847" t="Počet přidr."/>
		<phrase i="1848" t="Počet znovu přidr."/>
		<phrase i="1849" t="Počet nezdař. přidruž."/>
		<phrase i="1850" t="Počet nezdař. znovu přidr." t.VVX_101_201="Poč. nezdař. znovu přidr."/>
		<phrase i="1851" t="Počet chyb MIC"/>
		<phrase i="1852" t="Počet chyb posl. sekv. MIC"/>
		<phrase i="1853" t="Počet chyb ICV"/>
		<phrase i="1854" t="Počet selhání QoS"/>
		<phrase i="1855" t="Počet chyb EAP"/>
		<phrase i="1856" t="Kód poslední chyby EAP" t.VVX_101_201="Kód posl. chyby EAP"/>
		<phrase i="1857" t="Informace o selhání 802.1X"/>
		<phrase i="1858" t="Neznámá chyba"/>
		<phrase i="1859" t="Neshoda metody EAP"/>
		<phrase i="1860" t="Chyba certifikátu TLS"/>
		<phrase i="1861" t="Chybný certifikát"/>
		<phrase i="1862" t="Nepodporovaný certifikát"/>
		<phrase i="1863" t="Certifikát byl odvolaný"/>
		<phrase i="1864" t="Platnost certifikátu vypršela"/>
		<phrase i="1865" t="Neznámý certifikát"/>
		<phrase i="1866" t="Neplatný parametr v certifikátu"/>
		<phrase i="1867" t="Neznámá CA"/>
		<phrase i="1868" t="Chyba certifikátu serveru"/>
		<phrase i="1869" t="Certifikát serveru není platný"/>
		<phrase i="1870" t="Platnost certifikátu serveru vypršela"/>
		<phrase i="1871" t="CRL není platný"/>
		<phrase i="1872" t="Platnost CRL vypršela"/>
		<phrase i="1873" t="Chyba TLS"/>
		<phrase i="1874" t="Chybné pověření"/>
		<phrase i="1875" t="Chyba PAC"/>
		<phrase i="1876" t="Soubor PAC nebyl nalezen"/>
		<phrase i="1877" t="Chybí heslo pro soubor PAC"/>
		<phrase i="1878" t="Špatné heslo pro soubor PAC"/>
		<phrase i="1879" t="Neplatné atributy v souboru PAC"/>
		<phrase i="1880" t="802.11n"/>
		<phrase i="1881" t="Nedostatečná šířka pásma"/>
		<phrase i="1882" t="Nastavení Bluetooth" t.VVX_101_201="Nast. Bluetooth"/>
		<phrase i="1883" t="Umístění"/>
		<phrase i="1884" t="Organizátor" t.VVX_101_201="ORG"/>
		<phrase i="1885" t="Požadovaní posluchači" t.VVX_101_201="Pož. posluch."/>
		<phrase i="1886" t="Popis"/>
		<phrase i="1887" t="Další akce" t.VVX_101_201="Další"/>
		<phrase i="1888" t="Událost začala"/>
		<phrase i="1889" t="V relaci s"/>
		<phrase i="1890" t="Žádná schůzka není plánována"/>
		<phrase i="1891" t="Odpojen od serveru"/>
		<phrase i="1892" t="Nepodporovaná metoda EAP"/>
		<phrase i="1893" t="Exchange server je nedosažitelný"/>
		<phrase i="1894" t="Odebráno z paměti Flash"/>
		<phrase i="1895" t="Odebráno ze systému souborů"/>
		<phrase i="1896" t="Soubor PAC již existuje"/>
		<phrase i="1897" t="Soubor PAC neexistuje"/>
		<phrase i="1898" t="Sennheiser EHS"/>
		<phrase i="1899" t="Probíhá"/>
		<phrase i="1900" t="Chybné uživatelské jméno"/>
		<phrase i="1901" t="Chybné uživatelské jméno nebo heslo"/>
		<phrase i="1902" t="Byl spárován maximální počet&#xA;zařízení. Odeberte &#xA;zařízení, chcete-li přidat nové."/>
		<phrase i="1903" t="Jiný původ"/>
		<phrase i="1904" t="Neplatná žádost: Probíhá konf. hovor"/>
		<phrase i="1905" t="DHCP selhalo"/>
		<phrase i="1906" t="Ověřování"/>
		<phrase i="1907" t="Server pro zasílání zpráv není registrován"/>
		<phrase i="1908" t="Kontakty"/>
		<phrase i="1909" t="Uložit kontakt"/>
		<phrase i="1910" t="Tabulka je plná"/>
		<phrase i="1911" t="Neplatný kontakt"/>
		<phrase i="1912" t="Server stavu není registrován"/>
		<phrase i="1913" t="Funkce stavu je zakázána"/>
		<phrase i="1914" t="Funkce zasílání zpráv je zakázána"/>
		<phrase i="1915" t="Žádost odeslána"/>
		<phrase i="1916" t="Při načítání kořenového certifikátu došlo k chybě"/>
		<phrase i="1917" t="Server DHCP"/>
		<phrase i="1918" t="Zjištěna chyba připojení&#xA;Bluetooth. Pokus&#xA;o automatické obnovení"/>
		<phrase i="1919" t="Automatické obnovení&#xA;připojení Bluetooth bylo úspěšné"/>
		<phrase i="1920" t="Automatické obnovení&#xA;připojení Bluetooth se nezdařilo"/>
		<phrase i="1921" t="Změna IP adresy"/>
		<phrase i="1922" t="Příkaz k restartování HT" t.VVX_101_201="Přík. k rest. HT"/>
		<phrase i="1923" t="Pro nastavení restartujte"/>
		<phrase i="1924" t="Bitová kopie alternativního DSP" t.VVX_101_201="Alternativní DSP"/>
		<phrase i="1925" t="Nepodařilo se přidělit videopaměť"/>
		<phrase i="1926" t="ZTP"/>
		<phrase i="1927" t="Režim vidlice"/>
		<phrase i="1928" t="Jabra EHS"/>
		<phrase i="1929" t="Poly EHS"/>
		<phrase i="1930" t="Zadejte certifikát zařízení"/>
		<phrase i="1931" t="Zadejte klíč zařízení"/>
		<phrase i="1932" t="Špatný klíč zařízení. Zadejte správný klíč."/>
		<phrase i="1933" t="Žádný certifikát zařízení není k dispozici"/>
		<phrase i="1934" t="Je povoleno pouze výchozí přihlášení"/>
		<phrase i="1935" t="Zkusit zvuk sluchátka" t.VVX_101_201="Zkus zvuk sluch."/>
		<phrase i="1936" t="Zkusit zvuk hlasitého poslechu"/>
		<phrase i="1937" t="Zpracovávání konfigurace…" t.VVX_101_201="Zprac. konf."/>
		<phrase i="1938" t="Může to trvat několik sekund."/>
		<phrase i="1939" t="Přijato"/>
		<phrase i="1940" t="Zamítnuto"/>
		<phrase i="1941" t="Nezávazné"/>
		<phrase i="1942" t="Zkouška nahrávání/přehrávání" t.VVX_101_201="Nahr./Přehr."/>
		<phrase i="1943" t="Diagnostika jasu" t.VVX_101_201="Diagnostika jasu"/>
		<phrase i="1944" t="Inicializace diagnostiky jasu se nezdařila"/>
		<phrase i="1945" t="Instalováno z výroby"/>
		<phrase i="1946" t="Podepsáno svépomocí"/>
		<phrase i="1947" t="Neplatný certifikát"/>
		<phrase i="1948" t="Zařízení USB připojené na portu %s odebírá nadměrný proud. Okamžitě jej odpojte."/>
		<phrase i="1949" t="Obnovování napájení USB."/>
		<phrase i="1950" t="Ověřování běžného názvu" t.VVX_101_201="Ověř. běžn. názvu"/>
		<phrase i="1951" t="Výběr profilu" t.VVX_101_201="Výběr profilu"/>
		<phrase i="1952" t="Probíhá přehrávání z USB"/>
		<phrase i="1953" t="Probíhá přehrávání hlasové zprávy"/>
		<phrase i="1954" t="Zobrazit jako pryč"/>
		<phrase i="1955" t="Zobrazit jako offline"/>
		<phrase i="1956" t="Zadejte URL certifikátu" t.VVX_101_201="Zadej URL cert."/>
		<phrase i="1957" t="Zadejte URL klíče"/>
		<phrase i="1958" t="Odstranění souboru PAC ze systému souborů selhalo"/>
		<phrase i="1959" t="Odstranění souboru PAC z paměti Flash se nezdařilo"/>
		<phrase i="1960" t="Změň mikrofon"/>
		<phrase i="1961" t="Přední mikrofon"/>
		<phrase i="1962" t="Zadní mikrofon"/>
		<phrase i="1963" t="Vzdálené hovory"/>
		<phrase i="1964" t="Vzdálený hovor"/>
		<phrase i="1965" t="hovor"/>
		<phrase i="1966" t="hovory"/>
		<phrase i="1967" t="položka"/>
		<phrase i="1968" t="položky"/>
		<phrase i="1969" t="Neplatný rozsah"/>
		<phrase i="1970" t="Neplatné nastavení rozsahu"/>
		<phrase i="1971" t="Dosaženo max. aktivních kanálů"/>
		<phrase i="1972" t="Příjm."/>
		<phrase i="1973" t="Další"/>
		<phrase i="1974" t="Opravdu chcete tento kontakt odstranit?"/>
		<phrase i="1975" t="Záložka"/>
		<phrase i="1976" t="Číselník" t.VVX_101_201="Vytočit"/>
		<phrase i="1977" t="UpravitZrušit" t.VVX_101_201="Zruš"/>
		<phrase i="1978" t="E-mail"/>
		<phrase i="1979" t="Pozice"/>
		<phrase i="1980" t="Operace byla zrušena"/>
		<phrase i="1981" t="Portál"/>
		<phrase i="1982" t="Ukončit" t.VVX_101_201="Konec"/>
		<phrase i="1983" t="Zpět"/>
		<phrase i="1984" t="Měsíc"/>
		<phrase i="1985" t="Den"/>
		<phrase i="1986" t="Tiché vyzvánění"/>
		<phrase i="1987" t="Hluboký trylek"/>
		<phrase i="1988" t="Hluboký dvojitý trylek"/>
		<phrase i="1989" t="Střední trylek"/>
		<phrase i="1990" t="Střední dvojitý trylek" t.VVX_101_201="Stř. dvoj. trylek"/>
		<phrase i="1991" t="Vysoký trylek"/>
		<phrase i="1992" t="Vysoký dvojitý trylek"/>
		<phrase i="1993" t="Nejvyšší trylek"/>
		<phrase i="1994" t="Nejvyšší dvojitý trylek" t.VVX_101_201="Nejv. dvoj. trylek"/>
		<phrase i="1995" t="Beeble"/>
		<phrase i="1996" t="Triola"/>
		<phrase i="1997" t="Zpětné zavolání"/>
		<phrase i="1998" t="Přednostní hluboký trylek" t.VVX_101_201="Předn. hlub. trylek"/>
		<phrase i="1999" t="Krátké vyzvánění"/>
		<phrase i="2000"/>
		<phrase i="2001"/>
		<phrase i="2002"/>
		<phrase i="2003"/>
		<phrase i="2004"/>
		<phrase i="2005"/>
		<phrase i="2006"/>
		<phrase i="2007"/>
		<phrase i="2008"/>
		<phrase i="2009"/>
		<phrase i="2010" t="Nedávné hovory"/>
		<phrase i="2011" t="Nalezených výsledků: &gt; %1. Upřesnit vyhledávání." t.VVX_101_201="Výsledků: &gt; %1. Upřesnit vyhledávání."/>
		<phrase i="2012" t="Nelze spojit hovory z různých linek."/>
		<phrase i="2013" t="Telefonuje"/>
		<phrase i="2014" t="Mimo pracovní dobu"/>
		<phrase i="2015" t="Digitální náhlavní souprava připojena"/>
		<phrase i="2016" t="Digitální náhlavní souprava odebrána"/>
		<phrase i="2017" t="Časový limit nečinnosti"/>
		<phrase i="2018" t="Mimo pracovní dobu"/>
		<phrase i="2019" t="Oblíbený index"/>
		<phrase i="2020" t="Nesynchronizovaný čas/datum"/>
		<phrase i="2021" t="účastníci" t.VVX_101_201="Účastn." t.VVX_300="Účastn."/>
		<phrase i="2022" t="Kalendář: Synchronizování"/>
		<phrase i="2023" t="Přidat k oblíbeným"/>
		<phrase i="2024" t="Web"/>
		<phrase i="2025" t="Odeberte zařízení USB" t.VVX_101_201="Odeb. zař. USB"/>
		<phrase i="2026" t="Možnosti pozvánky" t.VVX_101_201="Mož. pozvánky"/>
		<phrase i="2027" t="Kalendář"/>
		<phrase i="2028" t="Chcete zadat přihlašovací údaje?"/>
		<phrase i="2029" t="Odpojit se od serveru" t.Trio_8300="Odpojit"/>
		<phrase i="2030" t="Připojit se k serveru" t.VVX_101_201="Připojit k srv" t.Trio_8300="Připojit"/>
		<phrase i="2031" t="Připojeno k serveru"/>
		<phrase i="2032" t="Vzdálený uživatel"/>
		<phrase i="2033" t="Generování CSR se nezdařilo"/>
		<phrase i="2034" t="Délka kódu země musí být 2"/>
		<phrase i="2035" t="Je vyžadován kód země"/>
		<phrase i="2036" t="(abc) Zadejte URL"/>
		<phrase i="2037" t="(123) Zadejte URL"/>
		<phrase i="2038" t="Oblíbený index již existuje."/>
		<phrase i="2039" t="Probíhá aktualizace čárového kódu&#xA;Dokončeno: %3d%%"/>
		<phrase i="2040" t="linek: %1 a kontaktů: %2"/>
		<phrase i="2041" t="PřihlHosta"/>
		<phrase i="2042" t="OdhlHosta"/>
		<phrase i="2043" t="Hoteling"/>
		<phrase i="2044" t="APřihl." t.VVX_101_201="APřih"/>
		<phrase i="2045" t="AOdhl." t.VVX_101_201="AOdh"/>
		<phrase i="2046" t="PoužítHosta" t.VVX_101_201="Hostitel"/>
		<phrase i="2047" t="prázdný"/>
		<phrase i="2048" t="řazení do fronty"/>
		<phrase i="2049" t="UPOZORNĚNÍ"/>
		<phrase i="2050" t="Kontakty"/>
		<phrase i="2051" t="Seznam kontaktů"/>
		<phrase i="2052" t="Stav kontaktu"/>
		<phrase i="2053" t="Sledovat kontakt"/>
		<phrase i="2054" t="Zablokovat kontakt"/>
		<phrase i="2055" t="Přidat kontakt"/>
		<phrase i="2056" t="Soukromí kontaktu"/>
		<phrase i="2057" t="Nemůžete přidat sebe do seznamu kontaktů"/>
		<phrase i="2058" t="Pozvánka kontaktu čeká na vyřízení"/>
		<phrase i="2059" t="Přihlašovací adresa" t.VVX_101_201="PřihlAdresa"/>
		<phrase i="2060" t="Typ linky" t.VVX_101_201="TypLinky"/>
		<phrase i="2061" t="zodpověděl uživatel"/>
		<phrase i="2062" t="Nelze přehrávat média"/>
		<phrase i="2063" t="Formát média není podporován"/>
		<phrase i="2064" t="Chyba mediální sítě"/>
		<phrase i="2065" t="Přístup k médiím zamítnut"/>
		<phrase i="2066" t="Přihlásit se" t.VVX_101_201="Přihl."/>
		<phrase i="2067" t="Soukromý hovor"/>
		<phrase i="2068" t="Zakázat přesměrování hovorů" t.VVX_101_201="Zakázat přesm. hov."/>
		<phrase i="2069" t="Přesměrovat na kontakt" t.VVX_101_201="Přesm. na kontakt"/>
		<phrase i="2070" t="Přesměrovat do hlasové schránky" t.VVX_101_201="Přesm. hlas. schr."/>
		<phrase i="2071" t="Zvláštní zprostředkovatel komunikace"/>
		<phrase i="2072" t="Standard"/>
		<phrase i="2073" t="LCS2005"/>
		<phrase i="2074" t="OCS2007r2"/>
		<phrase i="2075" t="Lync2010"/>
		<phrase i="2076" t="SRTP povoleno"/>
		<phrase i="2077" t="Nab. SRTP" t.VVX_500="Nabídka SRTP" t.VVX_250_350="Nabídka SRTP" t.VVX_450="Nabídka SRTP"/>
		<phrase i="2078" t="Automatické zjišťování"/>
		<phrase i="2079" t="Dosaženo max. počtu kontaktů ve Skypu pro firmy"/>
		<phrase i="2080" t="Omezená funkčnost kvůli výpadku"/>
		<phrase i="2081" t="Server je nedostupný"/>
		<phrase i="2082" t="Kontakty skupiny"/>
		<phrase i="2083" t="Omezená funkčnost"/>
		<phrase i="2084" t="Verze firmwaru je" t.VVX_101_201="Verze firmwaru"/>
		<phrase i="2085" t="Interní adresa"/>
		<phrase i="2086" t="Podnikový účet" t.VVX_101_201="Podnikový účet"/>
		<phrase i="2087" t="Účet"/>
		<phrase i="2088" t="Snížené zabezpečení zapnuto" t.VVX_101_201="Snížené zabezpečení"/>
		<phrase i="2089" t="Údaje o umístění" t.VVX_101_201="O umístění"/>
		<phrase i="2090" t="Výběr umístění" t.VVX_101_201="Vyberte umístění"/>
		<phrase i="2091" t="Nastavte své umístění" t.VVX_101_201="Nastavte umístění"/>
		<phrase i="2092" t="Město"/>
		<phrase i="2093" t="Silnice"/>
		<phrase i="2094" t="Ulice"/>
		<phrase i="2095" t="Označení ulice (dodatek)"/>
		<phrase i="2096" t="Ulice (dodatek)"/>
		<phrase i="2097" t="Číslo domu"/>
		<phrase i="2098" t="Číslo domu (dodatek)" t.VVX_101_201="Číslo domů (dodatek)"/>
		<phrase i="2099" t="Další info"/>
		<phrase i="2100" t="Název místa"/>
		<phrase i="2101" t="PSČ"/>
		<phrase i="2102" t="Nabídka SRTP"/>
		<phrase i="2103" t="Vyžadovat SRTP"/>
		<phrase i="2104" t="Použít přihlašovací údaje" t.VVX_101_201="Použ. přihl. údaje"/>
		<phrase i="2105" t="Toto je tísňový hovor" t.VVX_101_201="Tísňový hovor"/>
		<phrase i="2106" t="Připojit čárový kód"/>
		<phrase i="2107" t="Odpojit čárový kód" t.VVX_101_201="Odpoj čár. kód"/>
		<phrase i="2108" t="Není k dispozici dostatečná šířka pásma."/>
		<phrase i="2109" t="Zkuste hovor znovu později."/>
		<phrase i="2110" t="Skype pro firmy" t.VVX_101_201="Skype"/>
		<phrase i="2111" t="Přihlašování do Skypu pro firmy" t.VVX_101_201="Přihlašování do Skypu"/>
		<phrase i="2112" t="Opravdu se chcete odhlásit?"/>
		<phrase i="2113" t="Úspěšné přihlášení"/>
		<phrase i="2114" t="Spojení hovoru může trvat déle"/>
		<phrase i="2115" t="V přihlašovací adrese chybí doména"/>
		<phrase i="2116" t="Chybí adresa serveru"/>
		<phrase i="2117" t="Jste přihlášeni do Skypu"/>
		<phrase i="2118" t="Delegování"/>
		<phrase i="2119" t="Týmový hovor"/>
		<phrase i="2120" t="Helpdesk"/>
		<phrase i="2121" t="Normální typ vyzvánění"/>
		<phrase i="2122" t="Privátní typ vyzvánění"/>
		<phrase i="2123" t="Přihlášení do Skypu pro firmy se nezdařilo." t.VVX_101_201="Přihlášení se nezdařilo." t.Trio_8800="Přihlášení do Skypu pro firmy&#xA; se nezdařilo."/>
		<phrase i="2124" t="Aktualizujte přihlašovací údaje" t.VVX_101_201="Aktualizujte přihlašovací&lt;br&gt;údaje"/>
		<phrase i="2125" t="Obecný"/>
		<phrase i="2126" t="Skype"/>
		<phrase i="2127" t="Základní profil"/>
		<phrase i="2128" t="Kontaktní údaje" t.VVX_101_201="Kontak. údaje"/>
		<phrase i="2129" t="Pokročilé možnosti"/>
		<phrase i="2130" t="Během hovorů se nelze odhlásit. Nejprve ukončete všechny hovory."/>
		<phrase i="2131" t="Zadejte přihlašovací údaje"/>
		<phrase i="2132" t="Tísňové vytáčení"/>
		<phrase i="2133" t="Stiskněte Hovor dvakrát během 2 sekund"/>
		<phrase i="2134" t="Vzájemný TLS"/>
		<phrase i="2135" t="Ruční" t.VVX_101_201="Ruč."/>
		<phrase i="2136" t="Normální vibrace"/>
		<phrase i="2137" t="Soukromá vibrace" t.VVX_101_201="Soukr. vibr."/>
		<phrase i="2138" t="Typ"/>
		<phrase i="2139" t="Neaktivní prohlížeč"/>
		<phrase i="2140" t="Sazby MCS"/>
		<phrase i="2141" t="Omezený"/>
		<phrase i="2142" t="Právní omezení"/>
		<phrase i="2143" t="Obnovit stav" t.VVX_300="Obnovit" t.Trio_8300="Obnovit" t.VVX_250_350="Obnovit" t.VVX_450="Obnovit"/>
		<phrase i="2144" t="Přihlašování do Skypu"/>
		<phrase i="2145" t="OCSP"/>
		<phrase i="2146" t="Nedostupné"/>
		<phrase i="2147" t="Nastavování výchozího pozadí"/>
		<phrase i="2148" t="Přepojení se nezdařilo"/>
		<phrase i="2149" t="Vymazat data prohlížeče" t.VVX_101_201="Vyčistit prohlížeč"/>
		<phrase i="2150" t="Ověření PIN" t.VVX_101_201="Ověř PIN"/>
		<phrase i="2151" t="Klapka"/>
		<phrase i="2152" t="PIN"/>
		<phrase i="2153" t="Přihlašovací údaje" t.VVX_101_201="Přihl. údaje"/>
		<phrase i="2154" t="Hudba při přidrženém hovoru"/>
		<phrase i="2155" t="Hudební soubor"/>
		<phrase i="2156" t="Soubor překračuje max. limit"/>
		<phrase i="2157" t="Hudební soubor stažen"/>
		<phrase i="2158" t="Používá se výchozí soubor MOH"/>
		<phrase i="2159" t="Aktuální MOH je aktivní"/>
		<phrase i="2160" t="Kontakt je mimo organizaci"/>
		<phrase i="2161" t="Neodpojujte USB"/>
		<phrase i="2162" t="na portu"/>
		<phrase i="2163" t="Kamera VVX je připojena. Kamera připravena." t.Trio_8300="Kamera připojena. Kamera připravena." t.Trio_8800="Kamera připojena. Kamera připravena." t.CCX_700="Zjištěna kamera. Kamera připravena."/>
		<phrase i="2164" t="Kamera VVX je připojena. Video je k dispozici při další nečinnosti." t.Trio_8300="Kamera připojena. Video bude k dispozici při další nečinnosti." t.Trio_8800="Kamera připojena. Video je k dispozici při další nečinnosti." t.CCX_700="Zjištěna kamera. Video je k dispozici při další nečinnosti."/>
		<phrase i="2165" t="Kamera VVX je připojena. Kontaktujte správce pro povolení videa." t.Trio_8300="Kamera připojena. Kontaktujte správce, chcete-li povolit video." t.Trio_8800="Kamera připojena. Kontaktujte správce, chcete-li povolit video." t.CCX_700="Zjištěna kamera. Kontaktujte správce, chcete-li povolit video."/>
		<phrase i="2166" t="Kamera VVX byla odebrána." t.Trio_8300="Zařízení USB bylo odebráno" t.Trio_8800="Zařízení USB bylo odebráno" t.CCX_700="Kamera byla odebrána"/>
		<phrase i="2167" t="Kamera VVX je připojena. Probíhá synchronizace firmwaru. Neodebírejte kameru." t.Trio_8300="Kamera připojena. Probíhá synchronizace firmwaru. Neodebírejte kameru." t.Trio_8800="Kamera připojena. Probíhá synchronizace firmwaru. Neodebírejte kameru." t.CCX_700="Zjištěna kamera. Probíhá synchronizace firmwaru. Neodebírejte kameru."/>
		<phrase i="2168" t="Upgradování firmwaru kamery VVX se nezdařilo. Obraťte se na správce." t.Trio_8300="Upgradování firmwaru kamery se nezdařilo. Kontaktujte správce." t.Trio_8800="Upgradování firmwaru kamery se nezdařilo. Kontaktujte správce." t.CCX_700="Upgradování firmwaru kamery se nezdařilo. Kontaktujte správce."/>
		<phrase i="2169" t="Synchronizace firmwaru kamery VVX hotova. Kamera připravena." t.Trio_8300="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Kamera připravena." t.Trio_8800="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Kamera připravena." t.CCX_700="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Kamera připravena."/>
		<phrase i="2170" t="Synchronizace firmwaru kamery VVX hotova. Kontaktujte správce pro povolení videa." t.Trio_8300="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Kontaktujte správce, chcete-li povolit video." t.Trio_8800="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Kontaktujte správce, chcete-li povolit video." t.CCX_700="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Kontaktujte správce, chcete-li povolit video."/>
		<phrase i="2171" t="Synchronizace firmwaru kamery VVX hotova. Video je k dispozici při další nečinnosti." t.Trio_8300="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Video bude k dispozici při další nečinnosti." t.Trio_8800="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Video je k dispozici při další nečinnosti." t.CCX_700="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Video je k dispozici při další nečinnosti."/>
		<phrase i="2172" t="Kamera VVX není připojena." t.Trio_8300="Kamera není připojena." t.Trio_8800="Kamera není připojena." t.CCX_700="Kamera nebyla zjištěna."/>
		<phrase i="2173" t="Synchronizace firmwaru kamery VVX hotova. Restartování kamery." t.Trio_8300="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Restartování kamery." t.Trio_8800="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Restartování kamery." t.CCX_700="Synchronizace firmwaru kamery hotova. Restartování kamery."/>
		<phrase i="2174" t="Chybí klapka a PIN"/>
		<phrase i="2175" t="Chybí klapka"/>
		<phrase i="2176" t="Chybí PIN"/>
		<phrase i="2177" t="a restartujte"/>
		<phrase i="2178" t="Režim videa"/>
		<phrase i="2179" t="Interní chyba. Zkuste to znovu."/>
		<phrase i="2180" t="Uživatel nemá povolen SIP"/>
		<phrase i="2181" t="Interní chyba ověřování Windows."/>
		<phrase i="2182" t="Klapka je neplatná."/>
		<phrase i="2183" t="Neplatný PIN"/>
		<phrase i="2184" t="Telefonní číslo je nejasné"/>
		<phrase i="2185" t="Není nastaven PIN"/>
		<phrase i="2186" t="Platnost kódu PIN vypršela"/>
		<phrase i="2187" t="Účet je uzamčen"/>
		<phrase i="2188" t="Účet je zakázán"/>
		<phrase i="2189" t="Interní chyba serveru"/>
		<phrase i="2190" t="Vyjednávání certifikátu se nezdařilo"/>
		<phrase i="2191" t="Platnost certifikátu vypršela"/>
		<phrase i="2192" t="Certifikát je neplatný"/>
		<phrase i="2193" t="Certifikát nebyl nalezen"/>
		<phrase i="2194" t="Uživatel nebyl nalezen v databázi"/>
		<phrase i="2195" t="Chyba při zpracování certifikátu podepsaného OCS"/>
		<phrase i="2196" t="Neplatný lístek kontroly platnosti"/>
		<phrase i="2197" t="Token Live ID musí být vyřešen"/>
		<phrase i="2198" t="Token Live ID s nesprávnými zásadami webu"/>
		<phrase i="2199" t="Token ID není přidružen k uživatelskému účtu"/>
		<phrase i="2200" t="Žádný platný token zabezpečení"/>
		<phrase i="2201" t="Nepodporovaný typ tokenu zabezpečení"/>
		<phrase i="2202" t="Neplatné prohlášení předmětu"/>
		<phrase i="2203" t="Žádné platné zabezpečení zprávy"/>
		<phrase i="2204" t="Ověřování se nezdařilo"/>
		<phrase i="2205" t="Žádný platný objekt zabezpečení"/>
		<phrase i="2206" t="Probíhá generování privátního klíče. Nyní se nemůžete odhlásit. Zkuste to znovu později."/>
		<phrase i="2207" t="Tab"/>
		<phrase i="2208" t="Adresář Skypu pro firmy" t.VVX_101_201="Skype"/>
		<phrase i="2209" t="Telefon není registrován ve Skypu pro firmy"/>
		<phrase i="2210" t="Přidat do kontaktů" t.VVX_101_201="+kontakt" t.VVX_300="Přidat" t.Trio_8300="Uložit" t.VVX_250_350="Přidat"/>
		<phrase i="2211" t="Žádné kontakty"/>
		<phrase i="2212" t="ABS"/>
		<phrase i="2213" t="Zpracování požadavku se nezdařilo"/>
		<phrase i="2214" t="Služba není nakonfigurována"/>
		<phrase i="2215" t="Přidáno mezi kontakty Skypu pro firmy"/>
		<phrase i="2216" t="Režim IP"/>
		<phrase i="2217" t="IPv4"/>
		<phrase i="2218" t="IPv6"/>
		<phrase i="2219" t="IPv4 a IPv6"/>
		<phrase i="2220" t="Konfigurace IPv4" t.VVX_101_201="Konf. IPv4"/>
		<phrase i="2221" t="Konfigurace IPv6" t.VVX_101_201="Konf. IPv6"/>
		<phrase i="2222" t="Preferovaná síť" t.VVX_101_201="Preferov. síť"/>
		<phrase i="2223" t="Zjišť. adresy IPv6" t.VVX_101_201="Zjišť. adr. IPv6"/>
		<phrase i="2224" t="DHCPv6"/>
		<phrase i="2225" t="SLAAC"/>
		<phrase i="2226" t="Globální adr."/>
		<phrase i="2227" t="Místní adr. linky"/>
		<phrase i="2228" t="ULA"/>
		<phrase i="2229" t="Adr. IPv6" t.VVX_500="Adresa IPv6" t.VVX_250_350="Adresa IPv6" t.VVX_450="Adresa IPv6"/>
		<phrase i="2230" t="Adr. IPv4" t.VVX_500="Adresa IPv4" t.VVX_250_350="Adresa IPv4" t.VVX_450="Adresa IPv4"/>
		<phrase i="2231" t="Konfigurace IP"/>
		<phrase i="2232" t="Zadejte platnou adresu IPv4"/>
		<phrase i="2233" t="Zadejte platnou adresu IPv6"/>
		<phrase i="2234" t="Brána IPv6"/>
		<phrase i="2235" t="Zjišť. spoušt. srv"/>
		<phrase i="2236" t="DHCPv4"/>
		<phrase i="2237" t="DHCPv4v6"/>
		<phrase i="2238" t="Duplicitní adresa IPv6"/>
		<phrase i="2239" t="Duplicitní adresa IPv4"/>
		<phrase i="2240" t="DHCPv6 selhal"/>
		<phrase i="2241" t="Zadejte platnou adresu IPv4/IPv6"/>
		<phrase i="2242" t="Zadejte platnou adresu nebo URL IPv4"/>
		<phrase i="2243" t="Zadejte platnou adresu nebo URL IPv6"/>
		<phrase i="2244" t="1/A/a/0x" t.VVX_101_201="1/A"/>
		<phrase i="2245" t="Zjišťování IPv6 VLAN" t.VVX_101_201="Zjišť. IPv6 VLAN"/>
		<phrase i="2246" t="Zadejte platnou místní adr. linky"/>
		<phrase i="2247" t="Zadejte platné ULA"/>
		<phrase i="2248" t="Zadejte platnou globální adresu"/>
		<phrase i="2249" t="Otisk SHA1"/>
		<phrase i="2250" t="SHA1"/>
		<phrase i="2251" t="TR-069"/>
		<phrase i="2252" t="Uživatelské jméno CPE"/>
		<phrase i="2253" t="Heslo CPE"/>
		<phrase i="2254" t="Oznámení povoleno"/>
		<phrase i="2255" t="Čas oznámení"/>
		<phrase i="2256" t="Nabídka TR069"/>
		<phrase i="2257" t="Konfigurace ACS" t.VVX_101_201="Konf. ACS"/>
		<phrase i="2258" t="Konfigurace telefonu/CPE" t.VVX_101_201="Konf. telefonu/CPE"/>
		<phrase i="2259" t="Správa upgradování" t.VVX_101_201="Spr. upgrad."/>
		<phrase i="2260" t="Pravidelná oznámení"/>
		<phrase i="2261" t="Čas oznámení"/>
		<phrase i="2262" t="Interval oznámení"/>
		<phrase i="2263" t="Adresář BroadSoft" t.VVX_101_201="Adr. BroadSoft"/>
		<phrase i="2264" t="Kontakty UC-One"/>
		<phrase i="2265" t="Brána IPv4"/>
		<phrase i="2266" t="Postup obnovení LCD"/>
		<phrase i="2267" t="EM1"/>
		<phrase i="2268" t="EM2"/>
		<phrase i="2269" t="EM3"/>
		<phrase i="2270" t="Nepřiřazeno"/>
		<phrase i="2271" t="Údaje o tlačítku linky"/>
		<phrase i="2272" t="Obnovit nastavení země PSTN"/>
		<phrase i="2273" t="Nastavení země"/>
		<phrase i="2274" t="Nastavení PSTN vymazáno"/>
		<phrase i="2275" t="Zpět k hovorům" t.Trio_8300="Zpět k hovoru" t.Trio_8800="Zpět k hovoru"/>
		<phrase i="2276" t="Hovor zaparkován na okruhu číslo"/>
		<phrase i="2277" t="Hovor nelze zaparkovat. Na serveru je zaparkován maximální počet hovorů"/>
		<phrase i="2278" t="Probíhá parkování"/>
		<phrase i="2279" t="pro vyzvednutí zaparkovaného hovoru"/>
		<phrase i="2280" t="Volající zavěsil před jeho vyzvednutím"/>
		<phrase i="2281" t="Zaparkovaný hovor odpojen"/>
		<phrase i="2282" t="Hovor přijal uživatel"/>
		<phrase i="2283" t="Parkování se nezdařilo. Zkuste to znovu později."/>
		<phrase i="2284" t="Zaparkovaný hovor byl přepojen na náhradní URI"/>
		<phrase i="2285" t="Parkování se nezdařilo. Žádná odpověď ze serveru"/>
		<phrase i="2286" t="Žádný zaparkovaný hovor k vyzvednutí"/>
		<phrase i="2287" t="Je dostupná aktualizace zařízení. Chcete-li aktualizovat, stiskněte tlačítko Úplně restartovat." t.Trio_8300="Je dostupná aktualizace zařízení. Chcete-li aktualizovat, úplně restartujte." t.Trio_8800="Je dostupná aktualizace softwaru. Stahování spustíte stisknutím tlačítka Aktualizovat."/>
		<phrase i="2288" t="Akt. zař." t.VVX_101_201="AktZař" t.Trio_8300="Aktualizace zařízení" t.Trio_8800="Aktualizace zařízení"/>
		<phrase i="2289" t="Během 15 sekund dojde k restartování kvůli aktualizaci zařízení. Stisknutím libovolného tlačítka aktualizaci zařízení zrušíte" t.Trio_8300="Stahování softwaru pro aktualizaci zařízení. Stisknutím libovolného tlačítka aktualizaci zrušíte." t.Trio_8800="Stahování softwaru pro aktualizaci zařízení. Stisknutím libovolného tlačítka aktualizaci zrušíte."/>
		<phrase i="2290" t="Aktuální verze" t.VVX_101_201="Akt. verze"/>
		<phrase i="2291" t="Verze na serveru" t.VVX_101_201="Srv verze"/>
		<phrase i="2292" t="Časový limit neaktivity"/>
		<phrase i="2293" t="Aktualizace zařízení Skype pro firmy" t.VVX_101_201="Aktualizace zařízení"/>
		<phrase i="2294" t="Stav aktualizace" t.VVX_101_201="Stav"/>
		<phrase i="2295" t="Nečinné zařízení"/>
		<phrase i="2296" t="Aktualizace k dispozici"/>
		<phrase i="2297" t="Aktualizace není k dispozici" t.VVX_101_201="Akt. nedostupná"/>
		<phrase i="2298" t="Nepovoleno na serveru"/>
		<phrase i="2299" t="Nepovoleno v telefonu"/>
		<phrase i="2300" t="Chybný požadavek"/>
		<phrase i="2301" t="Chybná odpověď"/>
		<phrase i="2302" t="Chyba přenosu souboru"/>
		<phrase i="2303" t="Neznámá chyba"/>
		<phrase i="2304" t="Čas kontaktu"/>
		<phrase i="2305" t="Podnikové vyhledávání" t.VVX_101_201="Podnik. vyhled." t.VVX_250_350="Pod. vyh."/>
		<phrase i="2306" t="Všechny kontakty"/>
		<phrase i="2307" t="Ověřování se nezdařilo"/>
		<phrase i="2308" t="Certifikát serveru nelze ověřit"/>
		<phrase i="2309" t="Nedostatek paměti"/>
		<phrase i="2310" t="Filtrovat kontakty"/>
		<phrase i="2311" t="Prázdná odpověď ze serveru"/>
		<phrase i="2312" t="Služba nenalezena"/>
		<phrase i="2313" t="Hledání se nezdařilo. Zkontrolujte konfiguraci"/>
		<phrase i="2314" t="Číslo není k dispozici"/>
		<phrase i="2315" t="Nalezeno %s z %s záznamů"/>
		<phrase i="2316" t="Nalezených záznamů: %s"/>
		<phrase i="2317" t="Nalezen %s záznam"/>
		<phrase i="2318" t="Nenalezeny žádné záznamy"/>
		<phrase i="2319" t="Je nám líto, podnikové vyhledávání se nezdařilo"/>
		<phrase i="2320" t="Přidat do místního adresáře"/>
		<phrase i="2321" t="Kontakt byl přidán do místního adresáře"/>
		<phrase i="2322" t="Kontakt již existuje v místním adresáři"/>
		<phrase i="2323" t="Nepodařilo se přidat kontakt do místního adresáře"/>
		<phrase i="2324" t="Práce"/>
		<phrase i="2325" t="Pokročilé vyhledávání" t.VVX_101_201="Pvyhl"/>
		<phrase i="2326" t="Možnosti"/>
		<phrase i="2327" t="AaBb"/>
		<phrase i="2328" t="Hledat kontakty" t.VVX_101_201="Vyhl"/>
		<phrase i="2329" t="Opravdu chcete tento kontakt přidat do místního adresáře?"/>
		<phrase i="2330" t="vás přidal jako delegáta"/>
		<phrase i="2331" t="vás odebral jako delegáta"/>
		<phrase i="2332" t="přidán jako váš delegát"/>
		<phrase i="2333" t="odebrán jako váš delegát"/>
		<phrase i="2334" t="Kontakty správce/šéfa byly aktualizovány"/>
		<phrase i="2335" t="Více uživatelů si vás přidalo jako delegáta"/>
		<phrase i="2336" t="Více uživatelů si vás odebralo jako delegáta"/>
		<phrase i="2337" t="Více uživatelů bylo přidáno jako vaši delegáti"/>
		<phrase i="2338" t="Více uživatelů bylo odebráno jako vaši delegáti"/>
		<phrase i="2339" t="Současné vyzvánění je aktivováno"/>
		<phrase i="2340" t="Současné vyzvánění je deaktivováno"/>
		<phrase i="2341" t="Jménem"/>
		<phrase i="2342" t="Hovor jménem"/>
		<phrase i="2343" t="Typ vyzvánění delegování" t.VVX_101_201="Vyzvánění delegování"/>
		<phrase i="2344" t="Přesměrování hovorů je aktivováno"/>
		<phrase i="2345" t="Přesměrování hovorů je deaktivováno"/>
		<phrase i="2346" t="Neuvedeno"/>
		<phrase i="2347" t="Server nebyl kontaktován"/>
		<phrase i="2348" t="Vyzvánět také u delegátů"/>
		<phrase i="2349" t="Rozložení kláves"/>
		<phrase i="2350" t="BToE aktivováno"/>
		<phrase i="2351" t="BToE deaktivováno"/>
		<phrase i="2352" t="BTOE"/>
		<phrase i="2353" t="Stav párování BTOE"/>
		<phrase i="2354" t="Spárovat"/>
		<phrase i="2355" t="Zrušit párování" t.Trio_8300="Odebrat" t.Trio_8800="Odebrat"/>
		<phrase i="2356" t="Probíhá pokus o spárování s počítačem"/>
		<phrase i="2357" t="BToE spárováno"/>
		<phrase i="2358" t="BToE nespárováno"/>
		<phrase i="2359" t="Chcete-li zahájit spárování, spusťte aplikaci BToE na počítači"/>
		<phrase i="2360" t="Spárovaný klient Skype pro firmy" t.VVX_101_201="Spárováno s klientem"/>
		<phrase i="2361" t="Přihlaste se nebo spusťte klienta Skype pro firmy"/>
		<phrase i="2362" t="Probíhá instalace zařízení v počítači"/>
		<phrase i="2363" t="Přesměroval uživatel"/>
		<phrase i="2364" t="Dostupná aktualizace zařízení"/>
		<phrase i="2365" t="Zaparkovaný hovor je odpojen. Žádná odpověď ze serveru"/>
		<phrase i="2366" t="a delegáti"/>
		<phrase i="2367" t="Opravdu chcete tuto položku odstranit z oblíbených?"/>
		<phrase i="2368" t="Papír"/>
		<phrase i="2369" t="LCD"/>
		<phrase i="2370" t="na"/>
		<phrase i="2371" t="Spárování se nezdařilo"/>
		<phrase i="2372" t="Počítač nenalezen"/>
		<phrase i="2373" t="Nelze aktivovat BTOE"/>
		<phrase i="2374" t="Prezentující vás ztlumil"/>
		<phrase i="2375" t="Prezentující chce, abyste si zapnuli mikrofon"/>
		<phrase i="2376" t="Přepojen"/>
		<phrase i="2377" t="Vzdáleně"/>
		<phrase i="2378" t="Odmítnut"/>
		<phrase i="2379" t="Odpojeno"/>
		<phrase i="2380" t="Částečně"/>
		<phrase i="2381" t="Přesměrováno uživatelem"/>
		<phrase i="2382" t="Přesměrováno"/>
		<phrase i="2383" t="Ověřování Exchange se nezdařilo. Přihlaste se znovu."/>
		<phrase i="2384" t="Přezdívka"/>
		<phrase i="2385" t="Adresa SIP" t.VVX_101_201="Adr. SIP"/>
		<phrase i="2386" t="Firemní"/>
		<phrase i="2387" t="Domů"/>
		<phrase i="2388" t="Mobil"/>
		<phrase i="2389" t="Pager"/>
		<phrase i="2390" t="Vyberte adresu, kterou chcete vytočit"/>
		<phrase i="2391" t="Vyberte atribut hledání"/>
		<phrase i="2392" t="Globální adresář" t.VVX_101_201="Globální adresář"/>
		<phrase i="2393" t="Globální adresář" t.VVX_101_201="Globální adresář"/>
		<phrase i="2394" t="Globální adresář" t.VVX_101_201="Globální adresář"/>
		<phrase i="2395" t="Zobrazit nedávná hledání"/>
		<phrase i="2396" t="Je vyžadována adresa SIP"/>
		<phrase i="2397" t="Duplicitní adresa SIP"/>
		<phrase i="2398" t="Je vyžadována přezdívka"/>
		<phrase i="2399" t="Duplicitní přezdívka"/>
		<phrase i="2400" t="Adresář kontaktů" t.VVX_101_201="Adr. kontaktů" t.Trio_8300="Místní adresář" t.Trio_8800="Místní adresář"/>
		<phrase i="2401" t="Inicializace sítě"/>
		<phrase i="2402" t="SOPI"/>
		<phrase i="2403" t="Upozornění napájení"/>
		<phrase i="2404" t="nelze zapnout"/>
		<phrase i="2405" t="Zařízení v horním portu USB" t.VVX_101_201="Zařízení v horním USB"/>
		<phrase i="2406" t="Zařízení v zadním portu USB" t.VVX_101_201="Zařízení v zadním USB"/>
		<phrase i="2407" t="Horní port USB"/>
		<phrase i="2408" t="Zadní port USB"/>
		<phrase i="2409" t="je vypnuto"/>
		<phrase i="2410" t="Rozšiřující modul"/>
		<phrase i="2411" t="nebo"/>
		<phrase i="2412" t="bylo vypnuto kvůli omezenému napájení"/>
		<phrase i="2413" t="po připojení doplňku rozšiřujícího modulu."/>
		<phrase i="2414" t="bylo vypnuto kvůli nadměrnému proudu."/>
		<phrase i="2415" t="kvůli omezenému napájení."/>
		<phrase i="2416" t="Zkontrolujte, zda je počítač připojen k telefonu"/>
		<phrase i="2417" t="Blokován"/>
		<phrase i="2418" t="V konferenčním hovoru"/>
		<phrase i="2419" t="Prezentuje"/>
		<phrase i="2420" t="Mimo kancelář"/>
		<phrase i="2421" t="Pouze naléhavé zprávy"/>
		<phrase i="2422" t="Mimo pracovní dobu"/>
		<phrase i="2423" t="Žádné přidržené hovory"/>
		<phrase i="2424" t="Budete upozorněni na aktivaci mikrofonu posluchačů a poté můžete měnit svůj stav ztlumení"/>
		<phrase i="2425" t="Zařízení"/>
		<phrase i="2426" t="Název zařízení"/>
		<phrase i="2427" t="Upgradování softwaru"/>
		<phrase i="2428" t="Server pro aktualizace"/>
		<phrase i="2429" t="Frekvence aktualizace"/>
		<phrase i="2430" t="Čas aktualizace"/>
		<phrase i="2431" t="Nikdy"/>
		<phrase i="2432" t="Tlačítko pro ztlumení" t.VVX_101_201="Tlač. pro ztlum."/>
		<phrase i="2433" t="Pouze mikrofon"/>
		<phrase i="2434" t="Mikrofon a kamera" t.VVX_101_201="Mikr. a kamera"/>
		<phrase i="2435" t="Frekvence napájení"/>
		<phrase i="2436" t="50 Hz"/>
		<phrase i="2437" t="50 Hz - 30 snímků/s (Východní Japonsko)" t.VVX_101_201="50Hz-30fps(V.Japonsko)"/>
		<phrase i="2438" t="60 Hz"/>
		<phrase i="2439" t="Režim náhlavní soupravy je vypnutý"/>
		<phrase i="2440" t="Všechny režimy zvuku jsou zakázány"/>
		<phrase i="2441" t="Zvedněte sluchátko pro zvuk"/>
		<phrase i="2442" t="Klasifikace zabezpečení" t.VVX_101_201="Klas. zabezpeč."/>
		<phrase i="2443" t="Úroveň zabezpečení"/>
		<phrase i="2444" t="Aktuální úroveň zabezpečení hovoru snížena na"/>
		<phrase i="2445" t="Aktuální úroveň zabezpečení hovoru zvýšena na"/>
		<phrase i="2446" t="Přiřazeno"/>
		<phrase i="2447" t="Probíhá potlačení"/>
		<phrase i="2448" t="Režim nahrávání hovorů"/>
		<phrase i="2449" t="Vždy s pozastavením/pokračováním" t.VVX_300="Vždy s P/P"/>
		<phrase i="2450" t="Na vyžádání"/>
		<phrase i="2451" t="Na vyžádání se spuštěním iniciovaným uživatelem" t.VVX_300="Na vyž. se spuštěním"/>
		<phrase i="2452" t="Nahrávání pozastaveno"/>
		<phrase i="2453" t="Nahrávání obnoveno"/>
		<phrase i="2454" t="Nahrávání zastaveno"/>
		<phrase i="2455" t="Nahrávání spuštěno"/>
		<phrase i="2456" t="Nyní nelze spustit nahrávání"/>
		<phrase i="2457" t="Zpracování předchozí žádosti…"/>
		<phrase i="2458" t="Konfigurace webového serveru" t.VVX_101_201="Konf. web. serveru"/>
		<phrase i="2459" t="HTTP/HTTPS"/>
		<phrase i="2460" t="Pouze HTTP"/>
		<phrase i="2461" t="Pouze HTTPS"/>
		<phrase i="2462" t="Je nastaveno výchozí heslo správce. Kontaktujte správce." t.VVX_101_201="Je nastaveno výchozí heslo správce" t.VVX_300="Změňte vých. heslo správce" t.Trio_8300="Změňte výchozí heslo správce" t.VVX_250_350="Změňte výchozí heslo správce"/>
		<phrase i="2463" t="Webový server"/>
		<phrase i="2464" t="Výchozí heslo správce se používá. Změňte heslo."/>
		<phrase i="2465" t="Režim webové konfigurace" t.VVX_101_201="Web. konf."/>
		<phrase i="2466" t="Funkce Nerušit je vypnutá"/>
		<phrase i="2467" t="Soukromé jméno nelze vytočit"/>
		<phrase i="2468" t="Odmítnout čekající hovor"/>
		<phrase i="2469" t="Prezentující ztlumil posluchače"/>
		<phrase i="2470" t="Prezentující vypnul ztlumení posluchačů"/>
		<phrase i="2471" t="Nelze se připojit, protože druhá strana hovor přidržela"/>
		<phrase i="2472" t="Konec: Stiskněte znovu stejné tlačítko"/>
		<phrase i="2473" t="Přidat do Oblíbených s indexem %1?"/>
		<phrase i="2474" t="Upravit index" t.VVX_101_201="UprIdx" t.VVX_250_350="UprIndex"/>
		<phrase i="2475" t="Nastavit datum/čas"/>
		<phrase i="2476" t="Hodina"/>
		<phrase i="2477" t="Minuta"/>
		<phrase i="2478" t="Rok"/>
		<phrase i="2479" t="Měsíc"/>
		<phrase i="2480" t="Přidat Obl" t.VVX_101_201="Obl"/>
		<phrase i="2481" t="Přidržení se nezdařilo. Přesouvání zpět k hovoru."/>
		<phrase i="2482" t="Probíhá načítání certifikátu"/>
		<phrase i="2483" t="Načítání certifikátu se nezdařilo"/>
		<phrase i="2484" t="K vybranému tlačítku linky nelze přiřadit kontakt"/>
		<phrase i="2485" t="Načítání údajů o uživateli"/>
		<phrase i="2486" t="HZ šéfa" t.VVX_101_201="HZ"/>
		<phrase i="2487" t="Jiné"/>
		<phrase i="2488" t="Prodloužení bezpečnostní přidružení."/>
		<phrase i="2489" t="Interkom" t.VVX_101_201="Intkm"/>
		<phrase i="2490" t="Genband"/>
		<phrase i="2491" t="Probíhá odhlášení"/>
		<phrase i="2492" t="Sériové číslo produktu" t.VVX_101_201="SČ produktu"/>
		<phrase i="2493" t="Verze softwaru zařízení" t.VVX_101_201="Ver SW zařízení"/>
		<phrase i="2494" t="Bezp. přepoj." t.VVX_101_201="Bpřep" t.VVX_300="Bezp. přep."/>
		<phrase i="2495" t="Klíč zašifrovaného zařízení není podporován"/>
		<phrase i="2496" t="SSL v2/v3"/>
		<phrase i="2497" t="BroadWorks Anywhere"/>
		<phrase i="2498" t="Vzdálená kancelář"/>
		<phrase i="2499" t="Blokování doručení ID linky"/>
		<phrase i="2500" t="Odmítnutí anonymního hovoru"/>
		<phrase i="2501" t="Osobní současné vyzvánění" t.VVX_101_201="Osob. souč. vyzv."/>
		<phrase i="2502" t="Nastavení hovoru UC-One" t.VVX_101_201="Nast. hov. UCOne"/>
		<phrase i="2503" t="UC-One"/>
		<phrase i="2504" t="Výběr typu nastavení hovoru"/>
		<phrase i="2505" t="Hovor je zaparkován"/>
		<phrase i="2506" t="O parkování" t.VVX_101_201="Opark"/>
		<phrase i="2507" t="Zaparkovaný hovor"/>
		<phrase i="2508" t="Přihlašovací údaje UC-One" t.VVX_101_201="Přihl. údaje UCOne"/>
		<phrase i="2509" t="Soukr. přidržení" t.VVX_101_201="Spřidr."/>
		<phrase i="2510" t="Požadováno potvrzení odpovědi"/>
		<phrase i="2511" t="Neplatné telefonní číslo"/>
		<phrase i="2512" t="Neplatný název domény"/>
		<phrase i="2513" t="Neplatná URI SIP"/>
		<phrase i="2514" t="Hlavní číslo"/>
		<phrase i="2515" t="Alt. číslo / URI SIP"/>
		<phrase i="2516" t="Řízení hovoru"/>
		<phrase i="2517" t="Zpomalovač odklonění"/>
		<phrase i="2518" t="Nebylo nalezeno žádné umístění"/>
		<phrase i="2519" t="Chcete odstranit umístění?"/>
		<phrase i="2520" t="Telefonní číslo nemůže být prázdné"/>
		<phrase i="2521" t="Odstranit položku umístění"/>
		<phrase i="2522" t="Číslo již existuje"/>
		<phrase i="2523" t="Je požadováno alespoň jedno telefonní číslo"/>
		<phrase i="2524" t="Nový software je k dispozici. Chcete-li začít, stiskněte tlačítko Aktualizovat."/>
		<phrase i="2525" t="Aktualizace softwaru"/>
		<phrase i="2526" t="Odložit"/>
		<phrase i="2527" t="Restartování kvůli aktualizaci softwaru proběhne za %s." t.VVX_300="Restartování kvůli aktualizaci za %s."/>
		<phrase i="2528" t="15 minut"/>
		<phrase i="2529" t="1 hodinu"/>
		<phrase i="2530" t="2 hodiny"/>
		<phrase i="2531" t="4 hodiny"/>
		<phrase i="2532" t="6 hodin"/>
		<phrase i="2533" t="Odložení/Povolená odložení" t.VVX_101_201="Odložení/Pov. odlož."/>
		<phrase i="2534" t="AktualizaceSW" t.VVX_101_201="Akt.SW"/>
		<phrase i="2535" t="Čas odložení vypršel."/>
		<phrase i="2536" t="Odloženo"/>
		<phrase i="2537" t="Umístění"/>
		<phrase i="2538" t="Výchozí typ přepojení" t.VVX_101_201="Vých. typ přepojení"/>
		<phrase i="2539" t="Typ přepojení"/>
		<phrase i="2540" t="Ohlášené" t.VVX_250_350="Konzultace" t.VVX_450="Konzultace"/>
		<phrase i="2541" t="Přesměrovat hovor na delegáty"/>
		<phrase i="2542" t="Současně vyzvánět delegáty" t.VVX_250_350="Souč. vyzv. delegáty" t.CCX_500="Souč. vyzv. delegáty"/>
		<phrase i="2543" t="Typ vyzvánění šéfa"/>
		<phrase i="2544" t="Linky šéfa"/>
		<phrase i="2545" t="Ztlumit vše" t.VVX_101_201="ZtlumVše"/>
		<phrase i="2546" t="Pov.Ozn." t.VVX_101_201="P.Ozn." t.Trio_8300="Povolit oznámení" t.Trio_8800="Povolit oznámení"/>
		<phrase i="2547" t="Zak.Ozn." t.VVX_101_201="Z.Ozn" t.Trio_8300="Zakázat oznámení" t.Trio_8800="Zakázat oznámení"/>
		<phrase i="2548" t="Seznam"/>
		<phrase i="2549" t="Nelze odebrat účastníka z hovoru"/>
		<phrase i="2550" t="Pozvat"/>
		<phrase i="2551" t="Ponížit"/>
		<phrase i="2552" t="Povýšit"/>
		<phrase i="2553" t="Předch."/>
		<phrase i="2554" t="Účastník"/>
		<phrase i="2555" t="Posluchač" t.VVX_101_201="Posluch."/>
		<phrase i="2556" t="Příchozí konferenční hovor"/>
		<phrase i="2557" t="Uspořádat schůzku" t.VVX_101_201="Schůzka"/>
		<phrase i="2558" t="Zahajování konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="2559" t="Konferenční služba nereaguje. Zkuste to znovu později"/>
		<phrase i="2560" t="Interní chyba konferenčního hovoru. Zkuste to znovu."/>
		<phrase i="2561" t="Konferenční služba nereagovala. Nemohli jste se přidat do konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="2562" t="Konferenční audio/video server nemůže přijmout hovor"/>
		<phrase i="2563" t="Nepodařilo se přidat účastníka do konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="2564" t="Účastník neodpověděl na vaši pozvánku"/>
		<phrase i="2565" t="Účastník odmítl vaši pozvánku"/>
		<phrase i="2566" t="Účastník nemůže pozvánku přijmout"/>
		<phrase i="2567" t="Účastník neexistuje"/>
		<phrase i="2568" t="Byli jste povýšeni na prezentujícího"/>
		<phrase i="2569" t="Nyní jste připojeni jako posluchač"/>
		<phrase i="2570" t="Uživatel nemá oprávnění k požadované operaci."/>
		<phrase i="2571" t="Prezentující vás odebral z konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="2572" t="Test splněn. Stav konferenčního hovoru je dobrý."/>
		<phrase i="2573" t="Možnosti konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="2574" t="Číslo pro vytočení"/>
		<phrase i="2575" t="Tato schůzka je nyní uzamčena."/>
		<phrase i="2576" t="Tato schůzka je nyní odemčena."/>
		<phrase i="2577" t="Vytočte vše"/>
		<phrase i="2578" t="Přijmout"/>
		<phrase i="2579" t="Odmítnout"/>
		<phrase i="2580" t="ÚdajeSchůze" t.VVX_101_201="Info" t.Trio_8300="Údaje o schůzce" t.Trio_8800="Údaje o schůzce" t.CCX_500="Info o schůzi" t.CCX_700="Info o schůzi"/>
		<phrase i="2581" t="Konferenční hovory nejsou k dispozici. Zkuste to znovu později."/>
		<phrase i="2582" t="Čekání v předsálí na přijetí do schůzky"/>
		<phrase i="2583" t="Konferenční audio/video server zrušil hovor. Nelze se připojit ke konferenčnímu hovoru."/>
		<phrase i="2584" t="Otestovat stav konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="2585" t="Probíhá testování stavu konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="2586" t="Lhůta čekání v předsálí skončila. Ukončení schůzky."/>
		<phrase i="2587" t="Nebyli jste přijati do schůzky"/>
		<phrase i="2588" t="Byli jste nahrazeni jiným účastníkem"/>
		<phrase i="2589" t="Nemůžete pozvat účastníka, který je již v konferenčním hovoru."/>
		<phrase i="2590" t="Konferenční server se pokouší přepojit účastníka."/>
		<phrase i="2591" t="Opravdu chcete zahájit konferenční hovor?"/>
		<phrase i="2592" t="Do konferenčního hovoru nelze pozvat více účastníků"/>
		<phrase i="2593" t="Připojit se ke skypové schůzce"/>
		<phrase i="2594" t="Více konferenčních hovorů není podporováno"/>
		<phrase i="2595" t="Ověření webové služby serveru Exchange se nezdařilo" t.VVX_101_201="Ověření EWS selhalo"/>
		<phrase i="2596" t="Protokoly hovorů nejsou dostupné" t.VVX_101_201="Prot. hov. nedost."/>
		<phrase i="2597" t="Vizuální hlasová schránka není k dispozici" t.VVX_101_201="VHS nedost."/>
		<phrase i="2598" t="Kontakty Outlooku jsou nedostupné" t.VVX_101_201="Konkt. Otlku nedost."/>
		<phrase i="2599" t="Jednotné zasílání zpráv je nedostupné" t.VVX_101_201="Jedn. zas. zpr. nedost."/>
		<phrase i="2600" t="Přehrávání v telefonu je nedostupné" t.VVX_101_201="Přehr. v tel. nedost."/>
		<phrase i="2601" t="Hledání v Outlooku"/>
		<phrase i="2602" t="Označit jako přečtené" t.VVX_101_201="Číst" t.VVX_300="Číst" t.VVX_250_350="Číst"/>
		<phrase i="2603" t="Označit jako nepřečtené" t.VVX_101_201="Nepřečtené" t.VVX_300="Nepřečtené" t.VVX_250_350="Nepřečtené"/>
		<phrase i="2604" t="Zdroj"/>
		<phrase i="2605" t="Outlook"/>
		<phrase i="2606" t="ID e-mailu potřebné k zahájení služby automatického zjišťování." t.VVX_101_201="Email pož. k SAZ"/>
		<phrase i="2607" t="Nepodařilo se najít server Exchange. Obraťte se na správce." t.VVX_101_201="SAZ EWSURL nezdař." t.VVX_250_350="Nepodařilo se najít server Exchange. Kont. správce"/>
		<phrase i="2608" t="Odstraňování hlasové zprávy"/>
		<phrase i="2609" t="Přehrávání hlasové zprávy"/>
		<phrase i="2610" t="Označování hlasové zprávy jako "/>
		<phrase i="2611" t="ID konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="2612" t="Na mobil"/>
		<phrase i="2613" t="Stav hudby při přidrženém hovoru"/>
		<phrase i="2614" t="Hudba při přidrženém hovoru není k dispozici, když probíhá hovor."/>
		<phrase i="2615" t="Zkuste to znovu později"/>
		<phrase i="2616" t="Filtr"/>
		<phrase i="2617" t="Zvuk počítače"/>
		<phrase i="2618" t="Při přijetí hovoru se zvuk přehraje v telefonu a video v počítači"/>
		<phrase i="2619" t="Platnost beta verze končí za"/>
		<phrase i="2620" t="Platnost beta verze softwaru vypršela"/>
		<phrase i="2621" t="Server NTP není nakonfigurován"/>
		<phrase i="2622" t="Registrace není povolena, pokud kreditu vypršela platnost"/>
		<phrase i="2623" t="Beta verze softwaru"/>
		<phrase i="2624" t="Dosaženo maximálního počtu účastníků. Nelze se připojit ke konferenčnímu hovoru"/>
		<phrase i="2625" t="Konferenční hovor skončil, protože se hostitelé odpojili"/>
		<phrase i="2626" t="Konferenční hovor skončil, protože organizátor ukončil relaci"/>
		<phrase i="2627" t="Online schůzi nelze najít"/>
		<phrase i="2628" t="Současně vyzvánět týmový hovor" t.VVX_250_350="Souč. vyzv. týmový hov." t.CCX_500="Souč. vyzv. týmový hov."/>
		<phrase i="2629" t="Současně vyzvánět kontakt" t.VVX_250_350="Souč. vyzvánět kontakt" t.CCX_500="Souč. vyzvánět kontakt"/>
		<phrase i="2630" t="Nastavení hovoru"/>
		<phrase i="2631" t="Čekejte, probíhá stahování souboru pro hudbu při přidrženém hovoru."/>
		<phrase i="2632" t="Nastavení obrazovky nečinnosti"/>
		<phrase i="2633" t="Sloupce"/>
		<phrase i="2634" t="Interval připomenutí"/>
		<phrase i="2635" t="Dodržujte pracovní dobu"/>
		<phrase i="2636" t="Připomenutí vzdáleného přidržení"/>
		<phrase i="2637" t="Prioritní upozornění"/>
		<phrase i="2638" t="Pípnutí čárového kódu"/>
		<phrase i="2639" t="Přenos PTT"/>
		<phrase i="2640" t="Čekání PTT"/>
		<phrase i="2641" t="Zazní jednou"/>
		<phrase i="2642" t="Zazní vždy"/>
		<phrase i="2643" t="Typ připomenutí"/>
		<phrase i="2644" t="Nastavení připomenutí"/>
		<phrase i="2645" t="Služby Exchange jsou nedostupné" t.VVX_101_201="Exch nedost." t.VVX_300="Exchange nedostupný"/>
		<phrase i="2646" t="Transparentní linky"/>
		<phrase i="2647" t="Seznam hovorů: Synchronizování"/>
		<phrase i="2648" t="Hlasová zpráva: Synchronizování"/>
		<phrase i="2649" t="Kontakty: Synchronizování"/>
		<phrase i="2650" t="Zahájeno zpětné volání hlasové zprávy"/>
		<phrase i="2651" t="Vypršel časový limit zpětného volání hlasové zprávy. Žádná odpověď ze serveru"/>
		<phrase i="2652" t="Vytočte číslo tísňového volání přímo"/>
		<phrase i="2653" t="Apl."/>
		<phrase i="2654" t="Vzdálený"/>
		<phrase i="2655" t="Počítač"/>
		<phrase i="2656" t="Nepodařilo se odstranit hlasovou zprávu."/>
		<phrase i="2657" t="Nepodařilo se aktualizovat hlasovou zprávu."/>
		<phrase i="2658" t="Nepodařilo se přehrát hlasovou zprávu."/>
		<phrase i="2659" t="Hlasová zpráva byla odstraněna."/>
		<phrase i="2660" t="Probíhá inicializace zařízení, čekejte…" t.VVX_101_201="Inicializace zařízení…"/>
		<phrase i="2661" t="Přijímání"/>
		<phrase i="2662" t="AABB"/>
		<phrase i="2663" t="Telefon do práce"/>
		<phrase i="2664" t="MOSCQ Tx/Rx" t.VVX_101_201="MOSCQ T/R" t.Trio_8300="MOSCQ" t.Trio_8800="MOSCQ"/>
		<phrase i="2665" t="MOSLQ Tx/Rx" t.VVX_101_201="MOSLQ T/R" t.Trio_8300="MOSLQ" t.Trio_8800="MOSLQ"/>
		<phrase i="2666" t="Odhl."/>
		<phrase i="2667" t="Zobr. kód" t.VVX_101_201="Zobr"/>
		<phrase i="2668" t="Pohot." t.VVX_101_201="Pohot."/>
		<phrase i="2669" t="Trasování" t.VVX_101_201="Trasování"/>
		<phrase i="2670" t="Pokr."/>
		<phrase i="2671" t="Obl"/>
		<phrase i="2672" t="(ms)"/>
		<phrase i="2673" t="Centrum zpráv" t.VVX_101_201="Czpr" t.VVX_300="CentrZpráv" t.VVX_250_350="CentrZpráv"/>
		<phrase i="2674" t="Zpoždění"/>
		<phrase i="2675" t="HledáníET" t.VVX_101_201="HledáníE"/>
		<phrase i="2676" t="Jménem"/>
		<phrase i="2677" t="ZABEZP."/>
		<phrase i="2678" t="Normální a tichý"/>
		<phrase i="2679" t="Šepot"/>
		<phrase i="2680" t="Šepot a tichý"/>
		<phrase i="2681" t="Poslech"/>
		<phrase i="2682" t="Poslech a tichý"/>
		<phrase i="2683" t="Vyrušení není možné"/>
		<phrase i="2684" t="Vyrušit" t.VVX_101_201="Vyruš."/>
		<phrase i="2685" t="Přihlášení hosta"/>
		<phrase i="2686" t="Přihlášení hosta" t.VVX_101_201="Přih-H." t.VVX_300="PřihlHost" t.VVX_250_350="PřihlHost" t.VVX_450="PřihlHost"/>
		<phrase i="2687" t="Odhlášení hosta" t.VVX_101_201="OdhlH" t.VVX_300="OdhlHost" t.VVX_250_350="OdhlHost" t.VVX_450="OdhlHost"/>
		<phrase i="2688" t="Profil přepážky pro hosty"/>
		<phrase i="2689" t="Stažení profilu hosta se nezdařilo"/>
		<phrase i="2690" t="Navazování relace s PH"/>
		<phrase i="2691" t="Zadejte telefonní číslo"/>
		<phrase i="2692" t="Zadejte PIN"/>
		<phrase i="2693" t="ALU-CTS"/>
		<phrase i="2694" t="Sdílet"/>
		<phrase i="2695" t="Telefon se rychle restartuje kvůli nové konfiguraci"/>
		<phrase i="2696" t="Protokol hovoru"/>
		<phrase i="2697" t="Zobrazit seznam" t.VVX_250_350="ZobrSezn"/>
		<phrase i="2698" t="Dosaženo max. počtu účastníků"/>
		<phrase i="2699" t="Kontakt byl přidán"/>
		<phrase i="2700" t="Kontakt již byl přidán"/>
		<phrase i="2701" t="Nalezeno více záznamů, upřesněte vyhledávání"/>
		<phrase i="2702" t="Vyberte zdroj dat"/>
		<phrase i="2703" t="Účastníci"/>
		<phrase i="2704" t="Žádní účastníci"/>
		<phrase i="2705" t="Režim náhlavní soupravy je aktivní"/>
		<phrase i="2706" t="Režim reproduktoru je aktivní"/>
		<phrase i="2707" t="Neplatný požadavek"/>
		<phrase i="2708" t="Žádost selhala"/>
		<phrase i="2709" t="Neplatný token zabezpečení"/>
		<phrase i="2710" t="Chybné prvky ověřování"/>
		<phrase i="2711" t="Chybný požadavek"/>
		<phrase i="2712" t="Zastaralá data"/>
		<phrase i="2713" t="Neplatný časový rozsah"/>
		<phrase i="2714" t="Neplatný rozsah"/>
		<phrase i="2715" t="Obnovení nutné"/>
		<phrase i="2716" t="Nelze obnovit"/>
		<phrase i="2717" t="Ověřování se nezdařilo"/>
		<phrase i="2718" t="Kntkty" t.Trio_8300="Kontakt"/>
		<phrase i="2719" t="Mikrofon zapnut"/>
		<phrase i="2720" t="Přidány linky SLA"/>
		<phrase i="2721" t="Linky SLA odstraněny"/>
		<phrase i="2722" t="Připojeno ke skupině SLA"/>
		<phrase i="2723" t="Typ vyzvánění SLA"/>
		<phrase i="2724" t="Webové služby"/>
		<phrase i="2725" t="Odhlášení hosta"/>
		<phrase i="2726" t="Nové heslo nesmí být stejné jako staré heslo."/>
		<phrase i="2727" t="Chyba hovoru"/>
		<phrase i="2728" t="C-&gt;L"/>
		<phrase i="2729" t="L-&gt;C"/>
		<phrase i="2730" t="Využ. pam."/>
		<phrase i="2731" t="Zakázat"/>
		<phrase i="2732" t="Povolit" t.VVX_101_201="Povol"/>
		<phrase i="2733" t="Chyba serveru. Znovu se nyní přihlásí"/>
		<phrase i="2734" t="Vzdálená strana používá hlasitý poslech"/>
		<phrase i="2735" t="Vzdálená strana nepoužívá hlasitý poslech"/>
		<phrase i="2736" t="Je podporován pouze jeden hovor"/>
		<phrase i="2737" t="H-při"/>
		<phrase i="2738" t="H-odh"/>
		<phrase i="2739" t="Časové pásmo"/>
		<phrase i="2740" t="Formát data"/>
		<phrase i="2741" t="Formát času"/>
		<phrase i="2742" t="Hotovo"/>
		<phrase i="2743" t="Je k dispozici nová aktualizace."/>
		<phrase i="2744" t="Chcete aktualizovat?"/>
		<phrase i="2745" t="Přizpůsobení" t.Trio_8300="Přihlásit se" t.Trio_8800="Přihlásit se"/>
		<phrase i="2746" t="Stiskněte &quot;%s&quot;, chcete-li přizpůsobit nastavení" t.VVX_101_201="Stiskněte &quot;%s&quot;, chcete-li&lt;br&gt;přizpůsobit nastavení"/>
		<phrase i="2747" t=" nebo &quot;%s&quot;, chcete-li začít telefon používat" t.VVX_101_201=" nebo &quot;%s&quot;, chcete-li začít telefon&lt;br&gt;používat"/>
		<phrase i="2748" t="Může to trvat několik minut…" t.VVX_101_201="Může to trvat několik&lt;br&gt;minut…"/>
		<phrase i="2749" t="Přihlásit se"/>
		<phrase i="2750" t="Přihlašování jako "/>
		<phrase i="2751" t="Gratulujeme"/>
		<phrase i="2752" t="Uživatel &quot;%s&quot; se úspěšně přihlásil" t.VVX_101_201="Uživatel &quot;%s&quot; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; se úspěšně přihlásil"/>
		<phrase i="2753" t="Aktualizace firmwaru"/>
		<phrase i="2754" t="Zadejte přihlašovací údaje ke spárovanému klientovi Skype pro firmy"/>
		<phrase i="2755" t="12hodinový formát"/>
		<phrase i="2756" t="24hodinový formát"/>
		<phrase i="2757" t="Zadejte uživatelské jméno"/>
		<phrase i="2758" t="Eniwetok, Kwajalein"/>
		<phrase i="2759" t="Midwayské ostrovy"/>
		<phrase i="2760" t="Havaj"/>
		<phrase i="2761" t="Aljaška"/>
		<phrase i="2762" t="Tichomoří (USA a Kanada)"/>
		<phrase i="2763" t="Horská oblast (USA a Kanada)"/>
		<phrase i="2764" t="Centrální čas (USA a Kanada)"/>
		<phrase i="2765" t="Východní čas (USA a Kanada)"/>
		<phrase i="2766" t="Indiana (východ)"/>
		<phrase i="2767" t="Caracas"/>
		<phrase i="2768" t="Atlantik (Kanada)"/>
		<phrase i="2769" t="Newfoundland"/>
		<phrase i="2770" t="Brasilia"/>
		<phrase i="2771" t="Střední Atlantik"/>
		<phrase i="2772" t="Azory"/>
		<phrase i="2773" t="Západní Evropa"/>
		<phrase i="2774" t="Bělehrad"/>
		<phrase i="2775" t="Bukurešť, Káhira"/>
		<phrase i="2776" t="Moskva"/>
		<phrase i="2777" t="Teherán"/>
		<phrase i="2778" t="Abú Zabí, Maskat"/>
		<phrase i="2779" t="Kábul"/>
		<phrase i="2780" t="Jekatěrinburg (RTZ 4)"/>
		<phrase i="2781" t="Bombaj, Čennaí"/>
		<phrase i="2782" t="Astana, Dháka"/>
		<phrase i="2783" t="Yankoun (Rangún)"/>
		<phrase i="2784" t="Bangkok, Hanoj"/>
		<phrase i="2785" t="Peking, Čchung-čching"/>
		<phrase i="2786" t="Tokio, Soul, Osaka"/>
		<phrase i="2787" t="Adelaide, Darwin"/>
		<phrase i="2788" t="Canberra"/>
		<phrase i="2789" t="Magadan (RTZ 9)"/>
		<phrase i="2790" t="Fidži"/>
		<phrase i="2791" t="Auckland, Anadyr"/>
		<phrase i="2792" t="Nuku'alofa"/>
		<phrase i="2793" t="Zadejte přihlašovací adresu"/>
		<phrase i="2794" t="Neplatná přihlašovací adresa"/>
		<phrase i="2795" t="ID konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="2796" t="Číslo"/>
		<phrase i="2797" t="Bezplatné číslo"/>
		<phrase i="2798" t="Server Exchange je zaneprázdněn"/>
		<phrase i="2799" t="Spuštění funkce Uspořádat schůzku se nezdařilo"/>
		<phrase i="2800" t="Konfigurace VVX D60" t.VVX_101_201="Konf. VVX D60"/>
		<phrase i="2801" t="Profil VVX D60"/>
		<phrase i="2802" t="Konfigurace sluchátka"/>
		<phrase i="2803" t="Základna spárována"/>
		<phrase i="2804" t="Spárovat"/>
		<phrase i="2805" t="Ruční párování"/>
		<phrase i="2806" t="Automatické párování"/>
		<phrase i="2807" t="Režim registrace"/>
		<phrase i="2808" t="Základna"/>
		<phrase i="2809" t="Sluchátka" t.VVX_101_201="Sluch."/>
		<phrase i="2810" t="Přiřadit linky"/>
		<phrase i="2811" t="Najít sluchátka"/>
		<phrase i="2812" t="Sluchátko1"/>
		<phrase i="2813" t="Sluchátko2"/>
		<phrase i="2814" t="Sluchátko3"/>
		<phrase i="2815" t="Sluchátko4"/>
		<phrase i="2816" t="Sluchátko5"/>
		<phrase i="2817" t="Zrušit registraci" t.VVX_101_201="Zruš. reg."/>
		<phrase i="2818" t="Spárování portů PC"/>
		<phrase i="2819" t="Opakovat"/>
		<phrase i="2820" t="Párování se základnou. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="2821" t="Nezdařilo se spárovat se základnou."/>
		<phrase i="2822" t="Zrušení spárování se základnou. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="2823" t="Inicializace modulu VVX D60…"/>
		<phrase i="2824" t="Vyhledávání základen. Čekejte prosím…&#xA;Počet nalezených základen:%d" t.VVX_101_201="Vyhledávání základen…&#xA;Nalezených základen: %d"/>
		<phrase i="2825" t="Nepodařilo se odeslat zprávu o zjišťování"/>
		<phrase i="2826" t="V podsíti nebyly nalezeny základny"/>
		<phrase i="2827" t="Zadejte IP adresu pro spuštění párování"/>
		<phrase i="2828" t="Nepodařilo se zrušit spárování se základnou"/>
		<phrase i="2829" t="Základny v režimu reg. Počet sluchátek: %d"/>
		<phrase i="2830" t="Získávání podrobností o sluchátku…"/>
		<phrase i="2831" t="Nepodařilo se odeslat žádost o vyhledání"/>
		<phrase i="2832" t="Připojte základnu k portu počítače"/>
		<phrase i="2833" t="Spárování s portem počítače není možné. Zkontrolujte zařízení"/>
		<phrase i="2834" t="Spárování portů počítače se nezdařilo."/>
		<phrase i="2835" t="Přiřazené linky"/>
		<phrase i="2836" t="Nekompatibilní verze VVX D60"/>
		<phrase i="2837" t="Nelze přiřadit linky. Sluchátko dosáhlo maximálního počtu 5 linek"/>
		<phrase i="2838" t="Doba provozu"/>
		<phrase i="2839" t="Vyberte výchozí linku"/>
		<phrase i="2840" t="Žádné přiřazené linky"/>
		<phrase i="2841" t="VVX D60"/>
		<phrase i="2842" t="Probíhá rušení registrace"/>
		<phrase i="2843" t="Zrušení spárování se základnou se nezdařilo. Probíhá zápis do paměti Flash základny."/>
		<phrase i="2844" t="Zrušení spárování se základnou se nezdařilo. Probíhá hovor"/>
		<phrase i="2845" t="Zrušení spárování se základnou se nezdařilo. Probíhá upgradování softwaru"/>
		<phrase i="2846" t="Načítání podrobností o základně…"/>
		<phrase i="2847" t="Přejmenování sluchátka se nezdařilo"/>
		<phrase i="2848" t="Přejmenování základny se nezdařilo"/>
		<phrase i="2849" t="Probíhá registrace…"/>
		<phrase i="2850" t="Vypršel časový limit okna registrace. Opakovat?"/>
		<phrase i="2851" t="Registrace"/>
		<phrase i="2852" t="Název musí být min. jeden znak"/>
		<phrase i="2853" t="Neplatný e-mail."/>
		<phrase i="2854" t="Chcete-li zajistit řádný provoz,"/>
		<phrase i="2855" t="musí být telefon připojen k 25W zdroji napájení."/>
		<phrase i="2856" t="Přizpůsobení tlačítka linky"/>
		<phrase i="2857" t="Přizpůsobit tlačítka linek"/>
		<phrase i="2858" t="Tlačítka telefonních linek"/>
		<phrase i="2859" t="Tlačítka linek rozšiřujícího modulu"/>
		<phrase i="2860" t="Vložit"/>
		<phrase i="2861" t="Přiřadit"/>
		<phrase i="2862" t="Přesunout"/>
		<phrase i="2863" t="Tato nabídka se zpracovává…"/>
		<phrase i="2864" t="Vložit nad"/>
		<phrase i="2865" t="Vložit pod"/>
		<phrase i="2866" t="Nad"/>
		<phrase i="2867" t="Pod"/>
		<phrase i="2868" t="Pokračovat" t.VVX_101_201="Pokr."/>
		<phrase i="2869" t="Skypové kontakty"/>
		<phrase i="2870" t="Vytvořit kontakt"/>
		<phrase i="2871" t="Obnovit přizpůsobení"/>
		<phrase i="2872" t="Aktualizování tlačítek linek"/>
		<phrase i="2873" t="Zobrazit pouze registraci"/>
		<phrase i="2874" t="Tato akce odebere"/>
		<phrase i="2875" t="Vyhledávání Skypu pro firmy"/>
		<phrase i="2876" t="Probíhá hovor"/>
		<phrase i="2877" t="Dosaženo maximálního počtu vlastních kontaktů"/>
		<phrase i="2878" t="Stiskněte tlačítko linky, které chcete přizpůsobit na rozšiřujícím modulu (RM)." t.VVX_300="Stisknutím libovolného tlačítka na RM zahájíte přizpůsobení" t.VVX_250_350="Stisknutím libovolného tlačítka na rozšiřujícím modulu zahájíte přizpůsobení."/>
		<phrase i="2879" t="Chcete odstranit všechna přizpůsobení?"/>
		<phrase i="2880" t="Prediktivní" t.VVX_101_201="Pvhl" t.VVX_300="PredVyhl" t.VVX_250_350="PredVyhl"/>
		<phrase i="2881" t="je dočasně zakázáno. Odpojte zařízení USB a úplně restartujte telefon" t.VVX_250_350="zakázáno. Odpojte zařízení USB a úplně restartujte."/>
		<phrase i="2882" t="Zadní strana"/>
		<phrase i="2883" t="Horní strana"/>
		<phrase i="2884" t="Chcete zrušit spárování se základnou?"/>
		<phrase i="2885" t="Chcete zrušit registraci sluchátka?"/>
		<phrase i="2886" t="Žádná sluchátka zaregistrována"/>
		<phrase i="2887" t="IP základny"/>
		<phrase i="2888" t="Zrušení registrace sluchátka s ID selhalo kvůli činnosti sluchátka"/>
		<phrase i="2889" t="Probíhá upgradování VVX D60…&#xA;Zkuste to znovu později"/>
		<phrase i="2890" t="Stav upgradování VVX D60"/>
		<phrase i="2891" t="Rušení žádosti…"/>
		<phrase i="2892" t="Registrace sluchátka"/>
		<phrase i="2893" t="Na sluchátku přejděte do části"/>
		<phrase i="2894" t="Sluchátko je zaregistrované"/>
		<phrase i="2895" t="Klikněte na OK"/>
		<phrase i="2896" t="Skrýt"/>
		<phrase i="2897" t="z horního/zadního portu"/>
		<phrase i="2898" t="Baja California"/>
		<phrase i="2899" t="Chihuahua, La Paz"/>
		<phrase i="2900" t="Mazatlan"/>
		<phrase i="2901" t="Mexico City"/>
		<phrase i="2902" t="Saskatchewan"/>
		<phrase i="2903" t="Guadalajara"/>
		<phrase i="2904" t="Monterrey"/>
		<phrase i="2905" t="Střední Amerika"/>
		<phrase i="2906" t="Bogota, Lima"/>
		<phrase i="2907" t="Quito"/>
		<phrase i="2908" t="Santiago"/>
		<phrase i="2909" t="Manaus, La Paz"/>
		<phrase i="2910" t="Buenos Aires"/>
		<phrase i="2911" t="Grónsko"/>
		<phrase i="2912" t="Kapverdy"/>
		<phrase i="2913" t="Londýn, Lisabon"/>
		<phrase i="2914" t="Casablanca"/>
		<phrase i="2915" t="Dublin"/>
		<phrase i="2916" t="Edinburgh"/>
		<phrase i="2917" t="Monrovia"/>
		<phrase i="2918" t="Bratislava"/>
		<phrase i="2919" t="Budapešť"/>
		<phrase i="2920" t="Ljubljana"/>
		<phrase i="2921" t="Sarajevo, Skopje"/>
		<phrase i="2922" t="Varšava, Záhřeb"/>
		<phrase i="2923" t="Brusel"/>
		<phrase i="2924" t="Kodaň"/>
		<phrase i="2925" t="Madrid, Paříž"/>
		<phrase i="2926" t="Amsterdam, Berlín"/>
		<phrase i="2927" t="Bern, Řím"/>
		<phrase i="2928" t="Stockholm, Vídeň"/>
		<phrase i="2929" t="Západ střední Afriky"/>
		<phrase i="2930" t="Helsinki, Kyjev"/>
		<phrase i="2931" t="Riga, Sofia"/>
		<phrase i="2932" t="Tallinn, Vilnius"/>
		<phrase i="2933" t="Athény"/>
		<phrase i="2934" t="Minsk"/>
		<phrase i="2935" t="Harare, Pretoria"/>
		<phrase i="2936" t="Jeruzalém"/>
		<phrase i="2937" t="Petrohrad"/>
		<phrase i="2938" t="Volgograd (RTZ 2)"/>
		<phrase i="2939" t="Kuvajt, Rijád"/>
		<phrase i="2940" t="Nairobi"/>
		<phrase i="2941" t="Bagdád"/>
		<phrase i="2942" t="Baku, Tbilisi"/>
		<phrase i="2943" t="Islámábád"/>
		<phrase i="2944" t="Karáčí"/>
		<phrase i="2945" t="Taškent"/>
		<phrase i="2946" t="Kalkata, Nové Dillí"/>
		<phrase i="2947" t="Šrí Džajavardanapura"/>
		<phrase i="2948" t="Káthmándú"/>
		<phrase i="2949" t="Almaty"/>
		<phrase i="2950" t="Novosibirsk (RTZ 5)"/>
		<phrase i="2951" t="Jakarta"/>
		<phrase i="2952" t="Hong Kong, Urumqi"/>
		<phrase i="2953" t="Kuala Lumpur"/>
		<phrase i="2954" t="Singapur"/>
		<phrase i="2955" t="Tchaj-pej, Perth"/>
		<phrase i="2956" t="Irkutsk (RTZ 7)"/>
		<phrase i="2957" t="Ulánbátar"/>
		<phrase i="2958" t="Sapporo, Jakutsk (RTZ 8)"/>
		<phrase i="2959" t="Melbourne"/>
		<phrase i="2960" t="Sydney, Brisbane"/>
		<phrase i="2961" t="Šalamounovy ostrovy"/>
		<phrase i="2962" t="Nová Kaledonie"/>
		<phrase i="2963" t="Petropavlovsk-Kamčatskij (RTZ 11)"/>
		<phrase i="2964" t="Wellington"/>
		<phrase i="2965" t="Marshallovy ostrovy"/>
		<phrase i="2966" t="Stiskněte &quot;%s&quot;, chcete-li začít používat telefon" t.VVX_101_201="Stiskněte &quot;%s&quot;, chcete-li&lt;br&gt;začít používat telefon"/>
		<phrase i="2967" t="Ověřování se nezdařilo. Zadejte znovu heslo pro přístup ke službám Exchange" t.Trio_8300="Nepodařilo se připojit k Exchange. Zadejte znovu přihlašovací údaje pro přístup ke službám Exchange" t.Trio_8800="Nepodařilo se připojit k serveru Exchange. Zadejte znovu přihlašovací údaje pro přístup ke službám Exchange" t.VVX_250_350="Ověřování Exchange se nezdařilo. Zadej heslo znovu."/>
		<phrase i="2968" t="Adresa URL serveru Exchange není nakonfigurována. Obraťte se na správce"/>
		<phrase i="2969" t="Server Exchange byl odpojen"/>
		<phrase i="2970" t="Arizona"/>
		<phrase i="2971" t="San Juan"/>
		<phrase i="2972" t="Asuncion, Cuiaba"/>
		<phrase i="2973" t="Georgetown"/>
		<phrase i="2974" t="Cayenne, Fortaleza"/>
		<phrase i="2975" t="Montevideo"/>
		<phrase i="2976" t="Salvador"/>
		<phrase i="2977" t="Reykjavík"/>
		<phrase i="2978" t="Praha"/>
		<phrase i="2979" t="Windhoek"/>
		<phrase i="2980" t="Ammán, Bejrút"/>
		<phrase i="2981" t="Damašek"/>
		<phrase i="2982" t="Východní Evropa"/>
		<phrase i="2983" t="Kaliningrad (RTZ 1)"/>
		<phrase i="2984" t="Tripoli"/>
		<phrase i="2985" t="Iževsk, Samara (RTZ 3)"/>
		<phrase i="2986" t="Port Louis"/>
		<phrase i="2987" t="Jerevan"/>
		<phrase i="2988" t="Krasnojarsk (RTZ 6)"/>
		<phrase i="2989" t="Hobart"/>
		<phrase i="2990" t="Vladivostok"/>
		<phrase i="2991" t="Guam, Port Moresby"/>
		<phrase i="2992" t="Čokurdach (RTZ 10)"/>
		<phrase i="2993" t="Samoa"/>
		<phrase i="2994" t="Nelze pokračovat. Ukončete všechny hovory a zkuste to znovu"/>
		<phrase i="2995" t="Aktualizování BootBlocku"/>
		<phrase i="2996" t="Chyba!"/>
		<phrase i="2997" t="Aktualizování BootL1"/>
		<phrase i="2998" t="Aktualizování aktualizátoru"/>
		<phrase i="2999" t="Aktualizování aplikace"/>
		<phrase i="3000" t="Ztraceno"/>
		<phrase i="3001" t="Počet připojených modulů: %d"/>
		<phrase i="3002" t="Tlačítka linek"/>
		<phrase i="3003" t="Obsah"/>
		<phrase i="3004" t="Zavolat"/>
		<phrase i="3005" t="Přidat do hovoru"/>
		<phrase i="3006" t="Přepojit hovor"/>
		<phrase i="3007" t="Částečně obnovit tovární nastavení"/>
		<phrase i="3008" t="Obnovit uživatelská data"/>
		<phrase i="3009" t="Další rozložení"/>
		<phrase i="3010" t="Zamítnout"/>
		<phrase i="3011" t="Oznámení nových zařízení"/>
		<phrase i="3012" t="Zobrazit zařízení připojená k jiným systémům"/>
		<phrase i="3013" t="Celý den"/>
		<phrase i="3014" t="Klepnutím zahájíte párování"/>
		<phrase i="3015" t="Aktualizace softwaru na pozadí byla spuštěna"/>
		<phrase i="3016" t="Neodpojujte telefon od napájení před dokončením restartování"/>
		<phrase i="3017" t="Zde se objeví reproduktor"/>
		<phrase i="3018" t="Předchozí schůzka skončila před %1"/>
		<phrase i="3019" t="Předchozí schůzka skončila před %1 dny %2"/>
		<phrase i="3020" t="Zrušit ztlumení všech"/>
		<phrase i="3021" t="Přidat účastníka"/>
		<phrase i="3022" t="Já"/>
		<phrase i="3023" t="Žádná IP adresa"/>
		<phrase i="3024" t="Síť není dostupná"/>
		<phrase i="3025" t="Aktuální schůzka"/>
		<phrase i="3026" t="Nadcházející schůzka"/>
		<phrase i="3027" t="Přezdívka již existuje."/>
		<phrase i="3028" t="Zadejte přezdívku."/>
		<phrase i="3029" t="Odstranit kontakt"/>
		<phrase i="3030" t="Spárovaná zařízení"/>
		<phrase i="3031" t="Dostupná zařízení"/>
		<phrase i="3032" t="Nepřipojeno" t.VVX_250_350="Odpojeno"/>
		<phrase i="3033" t="Připojeno k jinému systému" t.Trio_8300="Připojeno k jinému sys."/>
		<phrase i="3034" t="Vyhledaná zařízení"/>
		<phrase i="3035" t="Klepněte na tlačítko Spárovat v zařízení,&#xA;se kterým se chcete spárovat"/>
		<phrase i="3036" t="Informace o ladění"/>
		<phrase i="3037" t="Statistika"/>
		<phrase i="3038" t="Lze spárovat maximálně %d zařízení.&#xA;Před přidáním nového zařízení zrušte stávající spárování."/>
		<phrase i="3039" t="Zřizování USB"/>
		<phrase i="3040" t="Název systému"/>
		<phrase i="3041" t="Režim NFC"/>
		<phrase i="3042" t="Skrýt obsah"/>
		<phrase i="3043" t="NoiseBlock"/>
		<phrase i="3044" t="Nabíjení přes USB"/>
		<phrase i="3045" t="Napájení USB vzadu"/>
		<phrase i="3046" t="Napájení USB nahoře"/>
		<phrase i="3047" t="Napájení PoE PSE"/>
		<phrase i="3048" t="Zakázat PSE"/>
		<phrase i="3049" t="Třída 0: 13 W"/>
		<phrase i="3050" t="Třída 1: 4 W"/>
		<phrase i="3051" t="Třída 2: 6,5 W"/>
		<phrase i="3052" t="Řízení spotřeby"/>
		<phrase i="3053" t="Zdroj napájení"/>
		<phrase i="3054" t="PoE"/>
		<phrase i="3055" t="PoE+"/>
		<phrase i="3056" t="Kamera USB úspěšně připojena"/>
		<phrase i="3057" t="Kamera USB odpojena"/>
		<phrase i="3058" t="Vstupní zařízení USB připojeno"/>
		<phrase i="3059" t="Vstupní zařízení USB odpojeno"/>
		<phrase i="3060" t="Bylo zjištěno selhání kvůli nadměrnému proudu.&#xA;Odeberte nedávno připojené zařízení USB."/>
		<phrase i="3061" t="Obsah"/>
		<phrase i="3062" t="Požadavek na příchozí obsah"/>
		<phrase i="3063" t="Přepnout ztlumení videa"/>
		<phrase i="3064" t="Síťová zařízení"/>
		<phrase i="3065" t="ID připojeného zařízení"/>
		<phrase i="3066" t="Připojený název"/>
		<phrase i="3067" t="Dokončit přenos" t.Trio_8300="Dokončit přenos"/>
		<phrase i="3068" t="Klidový stav"/>
		<phrase i="3069" t="Rychle restartovat síťová zařízení"/>
		<phrase i="3070" t="Volání…"/>
		<phrase i="3071" t="Identifikovat zařízení"/>
		<phrase i="3072" t="Zavěsit"/>
		<phrase i="3073" t="Vítejte v zařízení Poly Trio Visual+"/>
		<phrase i="3074" t="Postup párování se zařízením Poly Trio:"/>
		<phrase i="3075" t="Klepněte na tlačítko Spárovat &#xA;v zařízení Poly &#xA;Trio Visual+"/>
		<phrase i="3076" t="Pro zařízení Poly Trio přejděte to části &#xA;Nastavení &gt; Pokročilé &gt;&#xA;Síťová zařízení"/>
		<phrase i="3077" t="Klepněte na zařízení Poly Trio &#xA;Visual+ s názvem &lt;b&gt;"/>
		<phrase i="3078" t="&lt;/b&gt;&#xA;a spárujte je &#xA;podle uvedeného postupu"/>
		<phrase i="3079" t="Obraťte se na správce s žádostí o pomoc."/>
		<phrase i="3080" t="Toto zařízení Poly Trio Visual+ ztratilo"/>
		<phrase i="3081" t="připojení k zařízení Poly Trio."/>
		<phrase i="3082" t="Úplně restartovat síťová zařízení"/>
		<phrase i="3083" t="Připojené zařízení Poly Trio se úplně restartuje."/>
		<phrase i="3084" t="Nastavení obrazovky síťových zařízení"/>
		<phrase i="3085" t="Pohotovostní režim"/>
		<phrase i="3086" t="Consumer Electronics Control (CEC)"/>
		<phrase i="3087" t="Žádný signál"/>
		<phrase i="3088" t="Černá"/>
		<phrase i="3089" t="Nepodporovaná přípona zvukového souboru. Podporovány jsou pouze soubory .wav."/>
		<phrase i="3090" t="Zvukový výstup"/>
		<phrase i="3091" t="Reproduktory telefonu"/>
		<phrase i="3092" t="Reproduktory televizoru"/>
		<phrase i="3093" t="Reproduktory telefonu a televizoru"/>
		<phrase i="3094" t="EULA společnosti Polycom"/>
		<phrase i="3095" t="Profil centralizované konference"/>
		<phrase i="3096" t="Detekce šířky pásma RTCP"/>
		<phrase i="3097" t="Dokončeno %"/>
		<phrase i="3098" t="Stahování souboru"/>
		<phrase i="3099" t="Návrat k předchozí konfiguraci"/>
		<phrase i="3100" t="Konfigurační soubor chybí"/>
		<phrase i="3101" t="Zřizování bylo úspěšné"/>
		<phrase i="3102" t="Aktualizace konfigurace se nezdařila"/>
		<phrase i="3103" t="Telefon je třeba úplně restartovat, aby bylo možné upgradovat zřizování"/>
		<phrase i="3104" t="Probíhá zápis bitové kopie"/>
		<phrase i="3105" t="Čekejte prosím. Toto zařízení Poly Trio Visual+ se úplně restartuje."/>
		<phrase i="3106" t="Zřizování"/>
		<phrase i="3107" t="Zřizování nebylo povoleno"/>
		<phrase i="3108" t="Aktualizování softwaru"/>
		<phrase i="3109" t="Aktualizátor zřizování"/>
		<phrase i="3110" t="Zřizování hlavního konfiguračního souboru"/>
		<phrase i="3111" t="Zřizování konfiguračních souborů"/>
		<phrase i="3112" t="Zřizování místních přepsání"/>
		<phrase i="3113" t="Zřizování konfigurace webu"/>
		<phrase i="3114" t="Nahrávání souboru"/>
		<phrase i="3115" t="Nelze stáhnout soubor"/>
		<phrase i="3116" t="Aktualizovaný soubor"/>
		<phrase i="3117" t="Soubor se nezměnil"/>
		<phrase i="3118" t="Není dostatek místa"/>
		<phrase i="3119" t="Server neodpověděl na žádost o soubor"/>
		<phrase i="3120" t="Síťová zařízení"/>
		<phrase i="3121" t="Schůze &quot;%s&quot; skončí za %d %s v %s"/>
		<phrase i="3122" t="Zvuky připomenutí"/>
		<phrase i="3123" t="Automatické připojení"/>
		<phrase i="3124" t="Aktualizace bitové kopie Flash"/>
		<phrase i="3125" t="Obrázek byl změněn"/>
		<phrase i="3126" t="Obrázek se nezměnil"/>
		<phrase i="3127" t="Stahování bitové kopie"/>
		<phrase i="3128" t="Kontrola bitové kopie"/>
		<phrase i="3129" t="Aktualizace souboru byla úspěšná"/>
		<phrase i="3130" t="Nahrávání"/>
		<phrase i="3131" t="Nahrávání bylo úspěšné"/>
		<phrase i="3132" t="Nahrávání se nezdařilo"/>
		<phrase i="3133" t="Konfigurace byla aktualizována"/>
		<phrase i="3134" t="Konfigurace se nezměnila"/>
		<phrase i="3135" t="Soubor nebyl na serveru k dispozici"/>
		<phrase i="3136" t="Čekejte prosím. Toto zařízení Poly Trio Visual+ se rychle restartuje."/>
		<phrase i="3137" t="Automaticky přijímat obsah"/>
		<phrase i="3138" t="Připojeno nepodporované úložiště (s jiným systémem souborů než FAT/FAT32)."/>
		<phrase i="3139" t="Pozadí síťových zařízení"/>
		<phrase i="3140" t="ID"/>
		<phrase i="3141" t="Žádný"/>
		<phrase i="3142" t="Interní automatický"/>
		<phrase i="3143" t="Připojeno"/>
		<phrase i="3144" t="Ruční"/>
		<phrase i="3145" t="Neplatný"/>
		<phrase i="3146" t="Modulární místnost"/>
		<phrase i="3147" t="Sloučit hovory" t.Trio_8300="Sloučit"/>
		<phrase i="3148" t="Poly Trio Visual+"/>
		<phrase i="3149" t="Identifikovat zařízení"/>
		<phrase i="3150" t="Bylo zjištěno napájení 13 W.&#xA;Konfigurace nabíjení PSE a USB bude ignorována."/>
		<phrase i="3151" t="Párování"/>
		<phrase i="3152" t="Ultrazvukové párování"/>
		<phrase i="3153" t="Režim inteligentního párování"/>
		<phrase i="3154" t="Hlasitost inteligentního párování"/>
		<phrase i="3155" t="Zadejte jméno nebo číslo."/>
		<phrase i="3156" t="Prezentující zablokoval video posluchače"/>
		<phrase i="3157" t="Prezentující povolil video posluchače"/>
		<phrase i="3158" t="Prezentující zamkl zaměření na video uživatele"/>
		<phrase i="3159" t="Prezentující odemkl zaměření na video uživatele"/>
		<phrase i="3160" t="Chcete-li dokončit párování,&#xA;klepněte v zařízení Poly Trio Visual+&#xA;na tlačítko Spárovat,&#xA;nebo klepněte na Dokončit níže"/>
		<phrase i="3161" t="Dokončit"/>
		<phrase i="3162" t="Zbývající čas"/>
		<phrase i="3163" t="Chcete-li zahájit zřizování, stiskněte třikrát rychle po sobě tlačítko Spárovat"/>
		<phrase i="3164" t="Při spárování není k dispozici zřizování USB"/>
		<phrase i="3165" t="Spárovat s novým zařízením" t.Trio_8300="Spáruj s novým"/>
		<phrase i="3166" t="Varování: Pokud dokončíte&#xA;toto spárování,&#xA;zrušíte spárování&#xA;s dosavadním systémem."/>
		<phrase i="3167" t="Chcete-li zobrazit obsah, použijte klienta Skype pro firmy v notebooku."/>
		<phrase i="3168" t="Postup zobrazení obsahu pomocí klienta Skype pro firmy v notebooku:"/>
		<phrase i="3169" t="Použijte funkci Uspořádat schůzku nebo pošlete rychlou zprávu uživateli "/>
		<phrase i="3170" t=" v klientovi Skype pro firmy."/>
		<phrase i="3171" t="Klikněte na ikonu Prezentovat"/>
		<phrase i="3172" t="Postup zobrazení obsahu pomocí aplikací RealPresence Desktop nebo RealPresence Mobile:"/>
		<phrase i="3173" t="Pokud jste tak ještě neučinili, nainstalujte si aplikaci RealPresence Desktop nebo RealPresence Mobile do svého počítače nebo tabletu."/>
		<phrase i="3174" t="Počítač"/>
		<phrase i="3175" t="Tablet"/>
		<phrase i="3176" t="Nainstalujte aplikaci RealPresence Mobile z obchodu s aplikacemi ve vašem tabletu"/>
		<phrase i="3177" t="Otevřete software RealPresence ve vybraném zařízení a přejděte postupně do nabídek Settings (Nastavení), SmartPairing (Inteligentní párování) a vyberte Enable SmartPairing (Povolit Inteligentní párování) a Auto Detection (automatická detekce)."/>
		<phrase i="3178" t="Na panelu nástrojů vyberte ikonu SmartPairing (Inteligentní párování) a zvolte možnost Share content (Sdílet obsah)."/>
		<phrase i="3179" t="Zadejte IP adresu vašeho systému"/>
		<phrase i="3180" t="a vyberte možnost Pair (Spárovat) nebo Go (Provést)."/>
		<phrase i="3181" t="Vyberte monitor nebo aplikaci, kterou chcete sdílet. Na tabletu klepněte na "/>
		<phrase i="3182" t="Přejděte na adresu http://support.polycom.com/rpd"/>
		<phrase i="3183" t="Extrahování souborů z bitové kopie"/>
		<phrase i="3184" t="Automaticky - podle typu hovoru"/>
		<phrase i="3185" t="Spustit moje video"/>
		<phrase i="3186" t="Zastavit moje video"/>
		<phrase i="3187" t="Pokyny k zobrazení obsahu v této&lt;br&gt;místnosti najdete po klepnutí na &lt;b&gt;Obsah&lt;/b&gt;&lt;br&gt;v konferenčním telefonu."/>
		<phrase i="3188" t="Toto zařízení Poly Trio Visual+ se nemohlo připojit k vašemu"/>
		<phrase i="3189" t="zařízení Poly Trio."/>
		<phrase i="3190" t="Země provozu"/>
		<phrase i="3191" t="Modrá"/>
		<phrase i="3192" t="Toto zařízení Poly Trio Visual+ Trio bylo odpojeno&#xA;od zařízení Poly Trio."/>
		<phrase i="3193" t="Úspěšně jste spárovali své zařízení Poly Trio Visual+&#xA;se zařízením Poly Trio!"/>
		<phrase i="3194" t="V seznamu klepněte na &#xA;zařízení Poly Trio Visual+&#xA;a spárujte je podle uvedeného&#xA;postupu"/>
		<phrase i="3195" t="Toto zařízením Poly Trio Visual+ dočasně ztratilo&#xA;připojení k zařízení Poly Trio."/>
		<phrase i="3196" t="Chcete-li začít, klepněte na tlačítko Spárovat"/>
		<phrase i="3197" t="Lidé"/>
		<phrase i="3198" t="MTU sítě"/>
		<phrase i="3199" t="Videozóna"/>
		<phrase i="3200" t="Přijato/ztraceno synchronizačních paketů"/>
		<phrase i="3201" t="Přijato/ztraceno zpožděných paketů"/>
		<phrase i="3202" t="Taktovací rychlost"/>
		<phrase i="3203" t="Rozdíl zpoždění T1"/>
		<phrase i="3204" t="Rozdíl zpoždění T2"/>
		<phrase i="3205" t="Úplně restartovat systém"/>
		<phrase i="3206" t="Rychle restartovat systém"/>
		<phrase i="3207" t="Aktivní hovory"/>
		<phrase i="3208" t="Přijmout obsah"/>
		<phrase i="3209" t="Přidržený"/>
		<phrase i="3210" t="Podrobnosti schůzky"/>
		<phrase i="3211" t="Agenda/poznámky"/>
		<phrase i="3212" t="Uživatel %1 hovoří"/>
		<phrase i="3213" t="Nyní jste přihlášeni jako:"/>
		<phrase i="3214" t="Klepněte na Další, chcete-li přizpůsobit nastavení času a data, nebo na Hotovo, chcete-li začít telefon používat."/>
		<phrase i="3215" t="Připojení k USB počítače"/>
		<phrase i="3216" t="Zvukové zařízení"/>
		<phrase i="3217" t="Zařízení pro sdílení obsahu"/>
		<phrase i="3218" t="Chcete-li zobrazit obsah, použijte aplikaci RealPresence Desktop v počítači, aplikaci RealPresence Mobile v tabletu, nebo aplikaci Polycom Content Application v počítači."/>
		<phrase i="3219" t="Povolte funkci inteligentního párování a vyberte %s, nebo zadejte IP adresu %s. Zobrazte svůj obsah."/>
		<phrase i="3220" t="Pomoc"/>
		<phrase i="3221" t="Můžete také použít aplikaci Polycom Content Application s výše uvedenou IP adresou."/>
		<phrase i="3222" t="Tento telefon ztratil připojení k %s (%s).	Obraťte se na správce." t.Trio_8300="Tento telefon ztratil připojení k %s (%s).	Obraťte se na správce."/>
		<phrase i="3223" t="Probíhá sdílení obsahu"/>
		<phrase i="3224" t="Zařízení VVX D60 je vypnuto"/>
		<phrase i="3225" t="Sluchátka VVX D60 nejsou podporována,"/>
		<phrase i="3226" t="když je připojen rozšiřující modul VVX."/>
		<phrase i="3227" t="Před spárováním se základnou odpojte rozšiřující modul." t.VVX_250_350="Před spárováním základny odeberte rozšiřující modul."/>
		<phrase i="3228" t="Profil webového serveru"/>
		<phrase i="3229" t="Odhlásit odběr"/>
		<phrase i="3230" t="Soubor FLK byl úspěšně stažen"/>
		<phrase i="3231" t="Soubor FLK se nepodařilo stáhnout"/>
		<phrase i="3232" t="Upgradování…"/>
		<phrase i="3233" t="Ve frontě."/>
		<phrase i="3234" t="Není požadováno"/>
		<phrase i="3235" t="Dokončeno"/>
		<phrase i="3236" t="Neaktivováno"/>
		<phrase i="3237" t="Řadič VVX D60"/>
		<phrase i="3238" t="Řadič médií"/>
		<phrase i="3239" t="Neprobíhá žádný upgrade"/>
		<phrase i="3240" t="Aktuální verze zařízení VVX D60:"/>
		<phrase i="3241" t="Upgradování se nezdařilo!"/>
		<phrase i="3242" t="Upgradování se částečně nezdařilo!"/>
		<phrase i="3243" t="Probíhá upgradování"/>
		<phrase i="3244" t="Regulační informace"/>
		<phrase i="3245" t="Zastavit obsah"/>
		<phrase i="3246" t="Jménem" t.VVX_101_201="Jménem"/>
		<phrase i="3247" t="Výkonné vedení" t.VVX_101_201="Výkonné vedení"/>
		<phrase i="3248" t="Vedoucí pracovník(ci)"/>
		<phrase i="3249" t="Odklonění hovoru"/>
		<phrase i="3250" t="Filtrování hovorů"/>
		<phrase i="3251" t="Kontrola hovorů"/>
		<phrase i="3252" t="Přihlášený"/>
		<phrase i="3253" t="Vedoucí pracovník" t.VVX_101_201="Vedoucí"/>
		<phrase i="3254" t="Podrobnosti výkonného pracovníka"/>
		<phrase i="3255" t="Uživatel není k dispozici"/>
		<phrase i="3256" t="Výkonné akce"/>
		<phrase i="3257" t="Změna zapnutí/vypnutí není povolena"/>
		<phrase i="3258" t="Informace o kódu PIN"/>
		<phrase i="3259" t="Číslo odklonění hovoru"/>
		<phrase i="3260" t="Kód párování"/>
		<phrase i="3261" t="Režim párování"/>
		<phrase i="3262" t="Spárování počítače pomocí BToE"/>
		<phrase i="3263" t="Výkonné nastavení"/>
		<phrase i="3264" t="Asistent" t.VVX_101_201="Asist."/>
		<phrase i="3265" t="Odhlášený" t.VVX_101_201="Odhl."/>
		<phrase i="3266" t="Asistent(i)"/>
		<phrase i="3267" t="Zavřít vše" t.VVX_101_201="ZavVše" t.VVX_300="Zavř. vše" t.Trio_8300="Zavř. vše" t.VVX_250_350="Zavř. vše" t.VVX_450="Zavř. vše"/>
		<phrase i="3268" t="je nyní dostupný"/>
		<phrase i="3269" t="Zadejte kód párování do aplikace BToE v počítači"/>
		<phrase i="3270" t="Stav párování"/>
		<phrase i="3271" t="Přihlášený" t.VVX_101_201="Přih."/>
		<phrase i="3272" t="Kód zámku"/>
		<phrase i="3273" t="Kód zámku neodpovídá. Zkuste to znovu"/>
		<phrase i="3274" t="Zadejte kód zámku"/>
		<phrase i="3275" t="Zadejte znovu kód zámku"/>
		<phrase i="3276" t="Témata"/>
		<phrase i="3277" t="Klasické"/>
		<phrase i="3278" t="Moderní"/>
		<phrase i="3279" t="Ruční"/>
		<phrase i="3280" t="Nahrát protokoly"/>
		<phrase i="3281" t="Adresa URL serveru pro aktualizace není k dispozici"/>
		<phrase i="3282" t="Nahrávání údajů protokolu"/>
		<phrase i="3283" t="Nahrávání protokolu bylo úspěšné"/>
		<phrase i="3284" t="Nahrávání protokolu se nezdařilo"/>
		<phrase i="3285" t="Služba nahrávání protokolů není k dispozici"/>
		<phrase i="3286" t="Zámek zařízení"/>
		<phrase i="3287" t="Zamknout"/>
		<phrase i="3288" t="Změnit kód zámku"/>
		<phrase i="3289" t="Aktuální kód zámku"/>
		<phrase i="3290" t="Nový kód zámku"/>
		<phrase i="3291" t="Potvrzení kódu zámku"/>
		<phrase i="3292" t="Aktuální kód je nesprávný"/>
		<phrase i="3293" t="Zadejte aktuální kód"/>
		<phrase i="3294" t="Zadejte nový kód"/>
		<phrase i="3295" t="Zadejte potvrzovací kód"/>
		<phrase i="3296" t="Nesprávná délka kódu zámku"/>
		<phrase i="3297" t="Kód zámku zařízení byl úspěšně změněn"/>
		<phrase i="3298" t="Převzít hovor" t.VVX_101_201="Převzít"/>
		<phrase i="3299" t="Poplatky za poslední hovor"/>
		<phrase i="3300" t="Režim BToE"/>
		<phrase i="3301" t="Chcete tohoto uživatele zablokovat?"/>
		<phrase i="3302" t="Tiché vyrušení" t.VVX_101_201="Tich.Vyr."/>
		<phrase i="3303" t="DT"/>
		<phrase i="3304" t="Genband-A2"/>
		<phrase i="3305" t="Členové distribučního seznamu"/>
		<phrase i="3306" t="Načítání členů skupiny"/>
		<phrase i="3307" t="Anonymita nepovolena"/>
		<phrase i="3308" t="Vedoucí"/>
		<phrase i="3309" t="Probíhá tísňový hovor"/>
		<phrase i="3310" t="Žádní členové nejsou k dispozici"/>
		<phrase i="3311" t="Nabízet"/>
		<phrase i="3312" t="Nabízený hovor"/>
		<phrase i="3313" t="Rozbalit" t.VVX_101_201="Rozb."/>
		<phrase i="3314" t="Změnit režim párování"/>
		<phrase i="3315" t="Pokud změníte režim, dojde ke zrušení spárování telefonu s počítačem."/>
		<phrase i="3316" t="Chcete pokračovat?"/>
		<phrase i="3317" t="Vyberte jednu z následujících &#xA; možností přihlášení"/>
		<phrase i="3318" t="Přihlášení k webu"/>
		<phrase i="3319" t="V počítači po vyzvání"/>
		<phrase i="3320" t="Zadejte své uživatelské jméno a heslo pro přihlášení"/>
		<phrase i="3321" t="Použijte libovolný prohlížeč a přihlaste se pomocí této adresy URL"/>
		<phrase i="3322" t="Byly zadány nesprávné údaje"/>
		<phrase i="3323" t="Název domény"/>
		<phrase i="3324" t="DHCPv6+Opt.66"/>
		<phrase i="3325" t="DHCPv6+Vlastní"/>
		<phrase i="3326" t="DHCPv6+vlastní+Opt.66"/>
		<phrase i="3327" t="Potvrdit kód"/>
		<phrase i="3328" t="Příliš mnoho členů k zobrazení"/>
		<phrase i="3329" t="DS neexistuje nebo je nesprávná adresa služby"/>
		<phrase i="3330" t="Úroveň protokolování serveru"/>
		<phrase i="3331" t="Diagnostické protokoly"/>
		<phrase i="3332" t="Nesprávný kód PIN. Počet zbývajících pokusů: %d"/>
		<phrase i="3333" t="Nesprávný kód PIN"/>
		<phrase i="3334" t="Další schůzka začne za %d %s v %s"/>
		<phrase i="3335" t="Další schůzka naplánovaná na %s je po termínu"/>
		<phrase i="3336" t="Verze balíčku"/>
		<phrase i="3337" t="Stahování aktualizace"/>
		<phrase i="3338" t="Zámek zařízení je povolen. Vytvořte kód zámku." t.VVX_101_201="Zámek zařízení je povolen. &#xA;Vytvořte kód zámku." t.Trio_8800="Zámek zařízení je povolen. &#xA;Vytvořte kód zámku."/>
		<phrase i="3339" t="Vytvořte kód zámku o minimální délce %d číslic(e)" t.VVX_101_201="Vytvořte kód zámku o &#xA;minimální délce %d číslic(e)"/>
		<phrase i="3340" t="Telefon je uzamčen"/>
		<phrase i="3341" t="Stát"/>
		<phrase i="3342" t="Nastavení zpráv pageru"/>
		<phrase i="3343" t="Přidání zvuku nebo videa do konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="3344" t="Formátování čísel"/>
		<phrase i="3345" t="Vyberte zemi"/>
		<phrase i="3346" t="Čína"/>
		<phrase i="3347" t="Německo"/>
		<phrase i="3348" t="Globální"/>
		<phrase i="3349"/>
		<phrase i="3350"/>
		<phrase i="3351"/>
		<phrase i="3352"/>
		<phrase i="3353"/>
		<phrase i="3354"/>
		<phrase i="3355"/>
		<phrase i="3356"/>
		<phrase i="3357" t="Načtení se nezdařilo"/>
		<phrase i="3358" t="Vytvořte kód zámku | Délka %d až %d" t.VVX_101_201="Vytvořte kód zámku | %d až %d"/>
		<phrase i="3359" t="Zadejte platnou adresu místní linky s předponou"/>
		<phrase i="3360" t="Zadejte platnou ULA s předponou"/>
		<phrase i="3361" t="Zadejte platnou globální adresu s předponou"/>
		<phrase i="3362" t="Zadejte platnou adresu vícesměrového vysílání"/>
		<phrase i="3363" t="Zadejte platnou IP adresu"/>
		<phrase i="3364" t="Čekání"/>
		<phrase i="3365" t="Telefon se rychle restartuje"/>
		<phrase i="3366" t="Telefon se úplně restartuje"/>
		<phrase i="3367" t="Nápověda k obsahu"/>
		<phrase i="3368" t="Vytáčení číslic není podporováno pro konferenční hovory určené pouze pro obsah."/>
		<phrase i="3369" t="Pakety"/>
		<phrase i="3370" t="People+Content IP přes USB:"/>
		<phrase i="3371" t="Připojte kabel USB dodávaný se zařízením Poly Trio do portu USB systému a druhý konec do portu počítače."/>
		<phrase i="3372" t="V některých případech se aplikace People+Content IP otevře automaticky. Pokud se tak nestane, přejděte do složky aplikace People+Content IP v počítači a spusťte ji ručně."/>
		<phrase i="3373" t="Polycom Content Application"/>
		<phrase i="3374" t="Pokud jste tak ještě neučinili, můžete si stáhnout a nainstalovat aplikaci Polycom Content Application."/>
		<phrase i="3375" t="V počítači přejděte na adresu http://support.polycom.com/realpresence-trio a stáhněte si aplikaci Polycom Content Application pro Mac nebo PC."/>
		<phrase i="3376" t="Otevřete soubor ZIP, klikněte na instalační soubor s příponou .exe a postupujte podle pokynů průvodce."/>
		<phrase i="3377" t="Chcete-li zobrazit obsah, otevřete aplikaci Polycom Content Application v počítači a zadejte IP adresu svého systému místnosti (%s), nebo vyberte systém ze seznamu a případně zadejte bezpečnostní kód."/>
		<phrase i="3378" t="Klikněte na tlačítko Connect (Připojit), otevřete obsah, který chcete zobrazit, a klikněte na možnost"/>
		<phrase i="3379" t="Chcete-li obsah přestat zobrazovat, klikněte na možnost"/>
		<phrase i="3380" t="Chcete-li zobrazit obsah, klikněte na možnost"/>
		<phrase i="3381" t="Pokud se váš obsah nezobrazuje, zkontrolujte, zda jste zadali správnou IP adresu a heslo, bylo-li zvoleno, a zda je váš počítač připojen k systému místnosti. Pokud ani přesto nemůžete sdílet obsah, obraťte se na svého správce."/>
		<phrase i="3382" t="Nelze obnovit konfiguraci řadiče zařízení VVX D60"/>
		<phrase i="3383" t="Dopředná oprava chyb (FEC)"/>
		<phrase i="3384" t="Snímky T0"/>
		<phrase i="3385" t="Snímky T0 chráněny"/>
		<phrase i="3386" t="Snímky T0 znovu sestaveny"/>
		<phrase i="3387" t="Snímky T0 vynechány"/>
		<phrase i="3388" t="Snímky T1"/>
		<phrase i="3389" t="Snímky T1 vynechány"/>
		<phrase i="3390" t="Videopakety T0"/>
		<phrase i="3391" t="Pakety FEC T0"/>
		<phrase i="3392" t="Videopakety T1"/>
		<phrase i="3393" t="Opakujte odemknutí za %d sekund" t.VVX_101_201="Odemkněte za %d sek."/>
		<phrase i="3394" t="Přes počítač"/>
		<phrase i="3395" t="Rozšíření DS se nezdařilo. Žádná odpověď ze serveru"/>
		<phrase i="3396" t="Zámek zařízení je zakázán"/>
		<phrase i="3397" t="Online uživatelé"/>
		<phrase i="3398" t="Služba spárování zařízení &lt;br&gt;není ve vybrané zemi &lt;br&gt;podporována"/>
		<phrase i="3399" t="Dat celkem (bajty)"/>
		<phrase i="3400" t="Žádná odpověď"/>
		<phrase i="3401" t="Naplánovat"/>
		<phrase i="3402" t="Zobrazování obsahu"/>
		<phrase i="3403" t="Klepnutím zastavíte"/>
		<phrase i="3404" t="Odstranit hovor"/>
		<phrase i="3405" t="Číst"/>
		<phrase i="3406" t="Žádné výsledky vyhledávání"/>
		<phrase i="3407" t="Kontakt nepodporuje stav"/>
		<phrase i="3408" t="Platnost přihlašovacího kódu vypršela"/>
		<phrase i="3409" t="Probíhá synchronizace…"/>
		<phrase i="3410" t="Ověřování se nezdařilo"/>
		<phrase i="3411" t="Resetovat kód zámku"/>
		<phrase i="3412" t="Zapomněli jste kód zámku?"/>
		<phrase i="3413" t="Zadejte přihlašovací heslo"/>
		<phrase i="3414" t="Zadejte přihlašovací PIN"/>
		<phrase i="3415" t="Zapomenutý" t.VVX_101_201="Zapom."/>
		<phrase i="3416" t="Síť mimo provoz &lt;br&gt;Nelze načíst &lt;br&gt;URL a kód párování" t.Trio_8300="Síť mimo provoz &lt;br&gt;Nelze načíst URL a kód párování." t.Trio_8800="Síť mimo provoz &lt;br&gt;Nelze načíst URL a kód párování."/>
		<phrase i="3417" t="Nepodařilo se načíst kód párování"/>
		<phrase i="3418" t="Chyba generování kódu párování a adresy URL" t.VVX_101_201="Chyba generování kódu&lt;br/&gt; párování a adresy URL" t.VVX_300="Chyba generování kódu&lt;br/&gt; párování a adresy URL"/>
		<phrase i="3419" t="IP párování"/>
		<phrase i="3420" t="Přihlašovací údaje serveru Exchange nejsou nakonfigurovány"/>
		<phrase i="3421" t="Nelze dokončit hovor kvůli omezením tohoto účtu"/>
		<phrase i="3422" t="Nelze dokončit kvůli omezením tohoto účtu"/>
		<phrase i="3423" t="Funkce kontakt Outlooku není k dispozici, chcete-li %s kontakt."/>
		<phrase i="3424" t="Kontakt nelze %s během hovoru."/>
		<phrase i="3425" t="Funkce kontakt Outlooku není k dispozici, chcete-li %s distribuční skupinu"/>
		<phrase i="3426" t="Distribuční skupinu nelze %s během hovoru."/>
		<phrase i="3427" t="Odstraněno z kontaktů Skype pro firmy"/>
		<phrase i="3428" t="Odchozí hovor"/>
		<phrase i="3429" t="Konferenční hovor s "/>
		<phrase i="3430" t="Odchozí hovor na "/>
		<phrase i="3431" t="Hovor pro vás od "/>
		<phrase i="3432" t="Zmeškaný hovor od "/>
		<phrase i="3433" t="Příchozí hovor od "/>
		<phrase i="3434" t=" přijal uživatel "/>
		<phrase i="3435" t="Chyba prohlížeče"/>
		<phrase i="3436" t="Není vyžadována žádná aktualizace softwaru"/>
		<phrase i="3437" t="Vraťte se k hovoru, chcete-li přijmout"/>
		<phrase i="3438" t="Zavřete číselník, chcete-li přijmout"/>
		<phrase i="3439" t="Vytočte číslo"/>
		<phrase i="3440" t="Schůzky"/>
		<phrase i="3441" t="Chyby časového razítka"/>
		<phrase i="3442" t="Popisek domovské obrazovky"/>
		<phrase i="3443" t="Telefonní číslo"/>
		<phrase i="3444" t="Špatný podpis bitové kopie"/>
		<phrase i="3445" t="Špatná bitová kopie"/>
		<phrase i="3446" t="Zdroj videa"/>
		<phrase i="3447" t="Odemkněte telefon"/>
		<phrase i="3448" t="Zadejte platnou adresu brány bez předpony"/>
		<phrase i="3449" t="Služba Kalendář selhala.&#xA;Připojování. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="3450" t="Seznam hovorů není k dispozici.&#xA;Připojování. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="3451" t="Služba Kontakty selhala.&#xA;Připojování. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="3452" t="Služba Hlasová schránka selhala.&#xA;Připojování. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="3453" t="Spouštění služeb Exchange. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="3454" t="Stavový řádek"/>
		<phrase i="3455" t="Pouze domovská obrazovka"/>
		<phrase i="3456" t="Podpis aktualizátoru"/>
		<phrase i="3457" t="Režim USB optimalizovaný pro Microsoft"/>
		<phrase i="3458" t="Odstranit hovor?"/>
		<phrase i="3459" t="Odstranit kontakt?"/>
		<phrase i="3460" t="Napájení PSE je povoleno. Konfigurace rychlého nabíjení USB se ignoruje."/>
		<phrase i="3461" t="a vyberte, jak chcete zobrazit obsah."/>
		<phrase i="3462" t="Zobrazení obsahu během hovoru přes Skype pro firmy:"/>
		<phrase i="3463" t="Chcete-li zobrazit obsah během hlasových hovorů nebo videohovorů přes Skype pro firmy, vytočte číslo, abyste se připojili k hovoru a zobrazte obsah pomocí klienta Skype pro firmy ve vašem notebooku."/>
		<phrase i="3464" t="Vytočte číslo, abyste se připojili k hovoru pomocí klienta Skype pro firmy ve vašem notebooku"/>
		<phrase i="3465" t="Chcete-li přestat zobrazovat obsah, zvolte možnost Ukončit prezentaci."/>
		<phrase i="3466" t="Váš obsah se zobrazí v systému místnosti."/>
		<phrase i="3467" t="Odstranit %1?" t.Trio_8300="Odstranit %1 hovory/ů?" t.Trio_8800="Odstranit %1 hovory/ů?"/>
		<phrase i="3468" t="Chybný option spouštěcího serveru"/>
		<phrase i="3469" t="Předání"/>
		<phrase i="3470" t="Vyberte sluchátko"/>
		<phrase i="3471" t="Parametry IPv4"/>
		<phrase i="3472" t="Parametry IPv6"/>
		<phrase i="3473" t="Další parametry"/>
		<phrase i="3474" t="Probíhá automatické zjišťování EWS"/>
		<phrase i="3475" t="Využití videopaměti"/>
		<phrase i="3476" t="Bezdrátové zobrazení"/>
		<phrase i="3477" t="Konzultace" t.VVX_101_201="Konzul."/>
		<phrase i="3478" t="Pomocí prohlížeče přejděte na adresu:"/>
		<phrase i="3479" t="Použijte následující kód k přihlášení:"/>
		<phrase i="3480" t="Zadejte svou klapku nebo telefonní číslo."/>
		<phrase i="3481" t="Pokud používáte telefonní číslo, zadejte celé číslo včetně kódu země." t.VVX_250_350="Včetně kódu země telefonního čísla."/>
		<phrase i="3482" t="Zadejte kód PIN pro"/>
		<phrase i="3483" t="Jedná se o váš kód PIN pro vytáčenou konferenci."/>
		<phrase i="3484" t="Ověřování Exchange se nezdařilo. Odhlaste se a přihlaste se znovu."/>
		<phrase i="3485" t="Síťová zařízení"/>
		<phrase i="3486" t="Posluchač(i)"/>
		<phrase i="3487" t="Volná paměť"/>
		<phrase i="3488" t="Volná paměť VPU"/>
		<phrase i="3489" t="Rozložení"/>
		<phrase i="3490" t="Zobrazení galerie"/>
		<phrase i="3491" t="Obraz v obraze"/>
		<phrase i="3492" t="Aby se vám lépe pracovalo, nainstalujte si aplikaci Polycom Content Application, která je k dispozici ke stažení na adrese http://support.polycom.com/realpresence-trio."/>
		<phrase i="3493" t="AirPlay"/>
		<phrase i="3494" t="Vícedenní"/>
		<phrase i="3495" t="Soukromá schůzka"/>
		<phrase i="3496" t="Zadejte ID konferenčního hovoru a připojte se ke schůzce"/>
		<phrase i="3497" t="Zrušeno"/>
		<phrase i="3498" t="Připojený počítačový operační systém"/>
		<phrase i="3499" t="Potvrzení při připojení"/>
		<phrase i="3500" t="Windows"/>
		<phrase i="3501" t="Mac"/>
		<phrase i="3502" t="Jiné"/>
		<phrase i="3503" t="Přidat zvuk"/>
		<phrase i="3504" t="Za chvíli začnou schůze"/>
		<phrase i="3505" t="Schůzky byly zahájeny"/>
		<phrase i="3506" t="Klepnutím zobrazíte"/>
		<phrase i="3507" t="Statistika místního videoobsahu"/>
		<phrase i="3508" t="Neplatný formát média/chyba prostředku"/>
		<phrase i="3509" t="Kontakt byl uložen"/>
		<phrase i="3510" t="Kontakt nebyl uložen"/>
		<phrase i="3511" t="Kontakt byl odstraněn"/>
		<phrase i="3512" t="Kontakt nebyl odstraněn"/>
		<phrase i="3513" t="Vstup"/>
		<phrase i="3514" t="Výstup"/>
		<phrase i="3515" t="Statistika místního mediálního obsahu"/>
		<phrase i="3516" t="Probíhá automatické zjišťování serveru Exchange"/>
		<phrase i="3517" t="Místní konf."/>
		<phrase i="3518" t="Režim PIP"/>
		<phrase i="3519" t="Poslední řečník"/>
		<phrase i="3520" t="Ztracené Rx pakety Wi-Fi (%)"/>
		<phrase i="3521" t="Ztracené Tx pakety Wi-Fi (%)"/>
		<phrase i="3522" t="Rssi Wi-Fi -dBm"/>
		<phrase i="3523" t="Probíhá vyhledávání Wi-Fi"/>
		<phrase i="3524" t="Kanál Wi-Fi"/>
		<phrase i="3525" t="Bezpečnostní kód"/>
		<phrase i="3526" t="Ztracené pakety (%)"/>
		<phrase i="3527" t="Stream"/>
		<phrase i="3528" t="Přidávání obsahu do konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="3529" t="Zakázat vlastní zobrazení"/>
		<phrase i="3530" t="Povolit vlastní zobrazení"/>
		<phrase i="3531" t="Tvůrce VPU"/>
		<phrase i="3532" t="Průměr"/>
		<phrase i="3533" t="Odebrat z oblíbených"/>
		<phrase i="3534" t="Začít nahrávat"/>
		<phrase i="3535" t="Ukončit nahrávání"/>
		<phrase i="3536" t="Pozastavit nahrávání"/>
		<phrase i="3537" t="Pokračovat v nahrávání"/>
		<phrase i="3538" t="Modrý přechod"/>
		<phrase i="3539" t="Halštatské jezero"/>
		<phrase i="3540" t="Bavorské Alpy"/>
		<phrase i="3541" t="Forgetmenot Pond"/>
		<phrase i="3542" t="Předsálí"/>
		<phrase i="3543" t="Zadejte přihlašovací údaje"/>
		<phrase i="3544" t="Počáteční registrace"/>
		<phrase i="3545" t="Chcete pokračovat v počáteční registraci?"/>
		<phrase i="3546" t="Stiskněte Spustit, chcete-li zahájit počáteční registraci"/>
		<phrase i="3547" t="Vyhledávání osobního adresáře" t.VVX_101_201="Vyhl. osob. adr."/>
		<phrase i="3548" t="Jméno a telefonní číslo jsou povinná pole"/>
		<phrase i="3549" t="Jméno je povinné pole"/>
		<phrase i="3550" t="Telefonní číslo je povinné pole"/>
		<phrase i="3551" t="Tísňový kontakt není podporován"/>
		<phrase i="3552" t="Osobní adresář"/>
		<phrase i="3553" t="Podnikový adresář"/>
		<phrase i="3554" t="Ve velkém konferenčním hovoru"/>
		<phrase i="3555" t="%1 prezentuje"/>
		<phrase i="3556" t="Připojování…"/>
		<phrase i="3557" t="Aktualizování…"/>
		<phrase i="3558" t="Prezentovat"/>
		<phrase i="3559" t="Chcete-li prezentovat, použijte klienta Skype pro firmy v notebooku."/>
		<phrase i="3560" t="Postup prezentování pomocí klienta Skype pro firmy v notebooku:"/>
		<phrase i="3561" t="Postup prezentování pomocí aplikace RealPresence Desktop nebo RealPresence Mobile:"/>
		<phrase i="3562" t="Pokyny k zobrazení obsahu v této&lt;br&gt;místnosti najdete po klepnutí na &lt;b&gt;Prezentovat&lt;/b&gt;&lt;br&gt;v konferenčním telefonu."/>
		<phrase i="3563" t="Prezentovat"/>
		<phrase i="3564" t="Chcete-li prezentovat, použijte aplikaci RealPresence Desktop v počítači, aplikaci RealPresence Mobile v tabletu, nebo aplikaci Polycom Content Application v počítači."/>
		<phrase i="3565" t="Nyní se zobrazuje prezentovaný obsah"/>
		<phrase i="3566" t="Nápověda k prezentaci"/>
		<phrase i="3567" t="Chcete-li prezentovat, otevřete v počítači PPCIP a zadejte IP adresu systému místnosti %s a heslo pro schůzku, bylo-li nastaveno."/>
		<phrase i="3568" t="Chcete-li prezentovat, klikněte na"/>
		<phrase i="3569" t="a vyberte, jak chcete prezentovat."/>
		<phrase i="3570" t="Postup prezentace během hovoru přes Skype pro firmy:"/>
		<phrase i="3571" t="Chcete-li prezentovat během hlasových nebo videohovorů přes Skype pro firmy, vytočte číslo, abyste se připojili k hovoru a zobrazte obsah pomocí klienta Skype pro firmy na vašem notebooku."/>
		<phrase i="3572" t="Chcete-li ukončit prezentování, zvolte možnost Ukončit prezentaci."/>
		<phrase i="3573" t="Povolte funkci inteligentního párování a vyberte %s, nebo zadejte IP adresu %s. Prezentujte svůj obsah."/>
		<phrase i="3574" t="Neplatné podrobnosti o zřizování"/>
		<phrase i="3575" t="Ukládání…"/>
		<phrase i="3576" t="Zobrazení galerie není možné v této kombinaci zdrojů videa."/>
		<phrase i="3577" t="Přerezervované schůzky"/>
		<phrase i="3578" t="Tento provozní režim AirPlay není podporován."/>
		<phrase i="3579" t="Nepodařilo se načíst informace o funkcích monitoru. Zkontrolujte připojení HDMI a v případě potřeby kabel vyměňte."/>
		<phrase i="3580" t="Zjištěn monitor s nízkým rozlišením. Pro nejlepší zážitek použijte monitor s rozlišením full HD."/>
		<phrase i="3581" t="Max. chvění videa (ms)"/>
		<phrase i="3582" t="Průměrné chvění videa (ms)"/>
		<phrase i="3583" t="Zobrazuje se prvních %1 nalezených výsledků. Upřesnit vyhledávání." t.VVX_101_201="Výsledků: &gt; %1. Upřesnit vyhledávání."/>
		<phrase i="3584" t="Výchozí během hovoru"/>
		<phrase i="3585" t="Výchozí při nečinnosti"/>
		<phrase i="3586" t="Skryté"/>
		<phrase i="3587" t="Na relaci"/>
		<phrase i="3588" t="Trvalé"/>
		<phrase i="3589" t="Hodiny"/>
		<phrase i="3590" t="Minuty"/>
		<phrase i="3591" t="Sekundy"/>
		<phrase i="3592" t="Pomocí klávesnice vyhledejte kontakt.&#xA;Například: Stiskněte 5646*8, chcete-li vyhledat &quot;John U&quot;"/>
		<phrase i="3593" t="Připojování bezdrátového zobrazení"/>
		<phrase i="3594" t="Argentina"/>
		<phrase i="3595" t="Austrálie"/>
		<phrase i="3596" t="Rakousko"/>
		<phrase i="3597" t="Bahrajn"/>
		<phrase i="3598" t="Belgie"/>
		<phrase i="3599" t="Brazílie"/>
		<phrase i="3600" t="Bulharsko"/>
		<phrase i="3601" t="Kanada"/>
		<phrase i="3602" t="Chile"/>
		<phrase i="3603" t="Kolumbie"/>
		<phrase i="3604" t="Chorvatsko"/>
		<phrase i="3605" t="Kypr"/>
		<phrase i="3606" t="Česká republika"/>
		<phrase i="3607" t="Dánsko"/>
		<phrase i="3608" t="Ekvádor"/>
		<phrase i="3609" t="Egypt"/>
		<phrase i="3610" t="El Salvador"/>
		<phrase i="3611" t="Finsko"/>
		<phrase i="3612" t="Francie"/>
		<phrase i="3613" t="Řecko"/>
		<phrase i="3614" t="Guam"/>
		<phrase i="3615" t="Maďarsko"/>
		<phrase i="3616" t="Island"/>
		<phrase i="3617" t="Indie"/>
		<phrase i="3618" t="Indonésie"/>
		<phrase i="3619" t="Irsko"/>
		<phrase i="3620" t="Izrael"/>
		<phrase i="3621" t="Itálie"/>
		<phrase i="3622" t="Jordán"/>
		<phrase i="3623" t="Kazachstán"/>
		<phrase i="3624" t="Kuvajt"/>
		<phrase i="3625" t="Lotyšsko"/>
		<phrase i="3626" t="Libanon"/>
		<phrase i="3627" t="Lucembursko"/>
		<phrase i="3628" t="Macao"/>
		<phrase i="3629" t="Malajsie"/>
		<phrase i="3630" t="Malta"/>
		<phrase i="3631" t="Maroko"/>
		<phrase i="3632" t="Nizozemí"/>
		<phrase i="3633" t="Nový Zéland"/>
		<phrase i="3634" t="Nigérie"/>
		<phrase i="3635" t="Norsko"/>
		<phrase i="3636" t="Omán"/>
		<phrase i="3637" t="Pákistán"/>
		<phrase i="3638" t="Peru"/>
		<phrase i="3639" t="Filipíny"/>
		<phrase i="3640" t="Polsko"/>
		<phrase i="3641" t="Portugalsko"/>
		<phrase i="3642" t="Rumunsko"/>
		<phrase i="3643" t="Rusko"/>
		<phrase i="3644" t="Saúdská Arábie"/>
		<phrase i="3645" t="Slovensko"/>
		<phrase i="3646" t="Slovinsko"/>
		<phrase i="3647" t="Jižní Afrika"/>
		<phrase i="3648" t="Jižní Korea"/>
		<phrase i="3649" t="Španělsko"/>
		<phrase i="3650" t="Švédsko"/>
		<phrase i="3651" t="Švýcarsko"/>
		<phrase i="3652" t="Sýrie"/>
		<phrase i="3653" t="Thajsko"/>
		<phrase i="3654" t="Spojené arabské emiráty"/>
		<phrase i="3655" t="Jemen"/>
		<phrase i="3656" t="Celosvětový rozsah"/>
		<phrase i="3657" t="Estonsko"/>
		<phrase i="3658" t="Lichtenštejnsko"/>
		<phrase i="3659" t="Litva"/>
		<phrase i="3660" t="Spojené království"/>
		<phrase i="3661" t="USA"/>
		<phrase i="3662" t="Bělorusko"/>
		<phrase i="3663" t="Nastavit jako prezentujícího"/>
		<phrase i="3664" t="Nastavit jako posluchače"/>
		<phrase i="3665" t="Se zdrojovým zařízením se nepodařilo vyjednat vzájemně přijatelné parametry formátu videa. Přečtěte si dokumentaci Poly Trio Wireless Display."/>
		<phrase i="3666" t="Nelze najít společný kanál Wi-Fi. Odpojte tablet/smartphone od přístupového bodu a zkuste to znovu."/>
		<phrase i="3667" t="Předání se nezdařilo"/>
		<phrase i="3668" t="Max. počet konfigurovatelných sluchátek"/>
		<phrase i="3669" t="Adresář skupiny"/>
		<phrase i="3670" t="Hledání skupiny"/>
		<phrase i="3671" t="Společný podnikový adresář" t.VVX_101_201="Společný podnik."/>
		<phrase i="3672" t="Společný adresář skupiny" t.VVX_101_201="Společný skupin."/>
		<phrase i="3673" t="Podnik. společné hledání" t.VVX_101_201="Podnik. spol. hled."/>
		<phrase i="3674" t="Skup. společné hledání" t.VVX_101_201="Skupin. spol. hled."/>
		<phrase i="3675" t="Kontakt byl přidán do osobního adresáře"/>
		<phrase i="3676" t="Zadejte nový kód zámku,&lt;br&gt;chcete-li povolit zámek zařízení" t.Trio_8800="Zadejte nový kód zámku, chcete-li&lt;br&gt;povolit zámek zařízení"/>
		<phrase i="3677" t="Vytvořit"/>
		<phrase i="3678" t="Chyba připojení k bezdrátovému zobrazení"/>
		<phrase i="3679" t="Pole %s překročilo maximální počet (%d) podporovaných znaků."/>
		<phrase i="3680" t="Zahájeno předání"/>
		<phrase i="3681" t="Telefon není spárován s nakonfigurovaným zařízením VVX D60."/>
		<phrase i="3682" t="Párování adresy MAC se &lt;br&gt;zařízením VVX D60 (MAC: %s)&lt;br&gt; začne za %d sekund."/>
		<phrase i="3683" t="Přeskočit"/>
		<phrase i="3684" t="Opakování pokusu o spárování se zařízením VVX D60. &lt;br&gt;Pokud problém přetrvává, obraťte se na správce."/>
		<phrase i="3685" t="Opakování pokusu o spárování se zařízením VVX D60."/>
		<phrase i="3686" t="ID adresy MAC základny"/>
		<phrase i="3687" t="Chcete-li zahájit párování, zadejte platnou adresu MAC zařízení VVX D60"/>
		<phrase i="3688" t="Protokol TLS"/>
		<phrase i="3689" t="TLS 1.0"/>
		<phrase i="3690" t="TLS 1.1"/>
		<phrase i="3691" t="TLS 1.2"/>
		<phrase i="3692" t="Zobrazit dalších 50 účastníků"/>
		<phrase i="3693" t="Zobrazit posledních 50 účastníků"/>
		<phrase i="3694" t="FIPS"/>
		<phrase i="3695" t="Opakování pokusu o spárování se zařízením VVX D60. Pokud problém přetrvává, obraťte se na správce." t.VVX_250_350="Opakování pokusu o spárování se zařízením VVX D60. Kont. správce"/>
		<phrase i="3696" t="Zahájen hovor jménem jiného uživatele. Čekejte prosím…"/>
		<phrase i="3697" t="Zadejte platnou hodnotu."/>
		<phrase i="3698" t="Příchozí hovor (předání)"/>
		<phrase i="3699" t="Informace"/>
		<phrase i="3700" t="Přesměrovat"/>
		<phrase i="3701" t="Nižší priorita obsahu"/>
		<phrase i="3702" t="Málo paměti"/>
		<phrase i="3703" t="Stav aktualizace softwaru"/>
		<phrase i="3704" t="Vyžadování proxy serverů"/>
		<phrase i="3705" t="Nakonfigurujte proxy servery pro služby EWS"/>
		<phrase i="3706" t="Přesměrovávání hovoru"/>
		<phrase i="3707" t="Služby Exchange"/>
		<phrase i="3708" t="Profil služby Exchange"/>
		<phrase i="3709" t="Časový limit (min.)"/>
		<phrase i="3710" t="Ověřování Skypu pro firmy se nezdařilo. Přihlaste se znovu." t.VVX_101_201="Ověřování Skypu se nezdařilo. Přihlaste se znovu." t.Trio_8300="Ověřování Skypu pro firmy se nezdařilo."/>
		<phrase i="3711" t="Více událostí kalendáře"/>
		<phrase i="3712" t="Více událostí kalendáře je po termínu"/>
		<phrase i="3713" t="Probíhá aktualizace softwaru…"/>
		<phrase i="3714" t="Zastavit prezentaci obsahu?"/>
		<phrase i="3715" t="Afghánistán"/>
		<phrase i="3716" t="Albánie"/>
		<phrase i="3717" t="Alžírsko"/>
		<phrase i="3718" t="Americká Samoa"/>
		<phrase i="3719" t="Andorra"/>
		<phrase i="3720" t="Angola"/>
		<phrase i="3721" t="Anguilla"/>
		<phrase i="3722" t="Antigua a Barbuda"/>
		<phrase i="3723" t="Arménie"/>
		<phrase i="3724" t="Aruba"/>
		<phrase i="3725" t="Ázerbájdžán"/>
		<phrase i="3726" t="Bahamy"/>
		<phrase i="3727" t="Bangladéš"/>
		<phrase i="3728" t="Barbados"/>
		<phrase i="3729" t="Belize"/>
		<phrase i="3730" t="Benin"/>
		<phrase i="3731" t="Bermudy"/>
		<phrase i="3732" t="Bhútán"/>
		<phrase i="3733" t="Bolívie"/>
		<phrase i="3734" t="Bosna a Hercegovina"/>
		<phrase i="3735" t="Botswana"/>
		<phrase i="3736" t="Britské území v Indickém oceánu"/>
		<phrase i="3737" t="Britské Panenské ostrovy"/>
		<phrase i="3738" t="Brunej"/>
		<phrase i="3739" t="Burkina Faso"/>
		<phrase i="3740" t="Burundi"/>
		<phrase i="3741" t="Kambodža"/>
		<phrase i="3742" t="Kamerun"/>
		<phrase i="3743" t="Kapverdy"/>
		<phrase i="3744" t="Kajmanské ostrovy"/>
		<phrase i="3745" t="Středoafrická republika"/>
		<phrase i="3746" t="Čad"/>
		<phrase i="3747" t="Vánoční ostrov"/>
		<phrase i="3748" t="Kokosové (Keelingovy) ostrovy"/>
		<phrase i="3749" t="Komory"/>
		<phrase i="3750" t="Demokratická republika Kongo"/>
		<phrase i="3751" t="Cookovy ostrovy"/>
		<phrase i="3752" t="Kostarika"/>
		<phrase i="3753" t="Pobřeží slonoviny"/>
		<phrase i="3754" t="Džibutsko"/>
		<phrase i="3755" t="Dominika"/>
		<phrase i="3756" t="Dominikánská republika"/>
		<phrase i="3757" t="Rovníková Guinea"/>
		<phrase i="3758" t="Eritrea"/>
		<phrase i="3759" t="Etiopie"/>
		<phrase i="3760" t="Falklandy"/>
		<phrase i="3761" t="Faerské ostrovy"/>
		<phrase i="3762" t="Fidži"/>
		<phrase i="3763" t="Francouzská Guyana"/>
		<phrase i="3764" t="Francouzská Polynésie"/>
		<phrase i="3765" t="Francouzská jižní antarktická území"/>
		<phrase i="3766" t="Gabon"/>
		<phrase i="3767" t="Gambie"/>
		<phrase i="3768" t="Ghana"/>
		<phrase i="3769" t="Gibraltar"/>
		<phrase i="3770" t="Grónsko"/>
		<phrase i="3771" t="Grenada"/>
		<phrase i="3772" t="Guadeloupe"/>
		<phrase i="3773" t="Guatemala"/>
		<phrase i="3774" t="Guernsey"/>
		<phrase i="3775" t="Guinea"/>
		<phrase i="3776" t="Guinea-Bissau"/>
		<phrase i="3777" t="Guyana"/>
		<phrase i="3778" t="Haiti"/>
		<phrase i="3779" t="Heardův ostrov a MacDonaldovy ostrovy"/>
		<phrase i="3780" t="Honduras"/>
		<phrase i="3781" t="Irák"/>
		<phrase i="3782" t="Jamajka"/>
		<phrase i="3783" t="Jersey"/>
		<phrase i="3784" t="Keňa"/>
		<phrase i="3785" t="Kiribati"/>
		<phrase i="3786" t="Kosovo"/>
		<phrase i="3787" t="Kyrgyzstán"/>
		<phrase i="3788" t="Laos"/>
		<phrase i="3789" t="Lesotho"/>
		<phrase i="3790" t="Libérie"/>
		<phrase i="3791" t="Libye"/>
		<phrase i="3792" t="Makedonie"/>
		<phrase i="3793" t="Madagaskar"/>
		<phrase i="3794" t="Malawi"/>
		<phrase i="3795" t="Maledivy"/>
		<phrase i="3796" t="Mali"/>
		<phrase i="3797" t="Ostrov Man"/>
		<phrase i="3798" t="Martinik"/>
		<phrase i="3799" t="Mauritánie"/>
		<phrase i="3800" t="Mauricius"/>
		<phrase i="3801" t="Mayotte"/>
		<phrase i="3802" t="Mikronésie"/>
		<phrase i="3803" t="Moldavsko"/>
		<phrase i="3804" t="Monako"/>
		<phrase i="3805" t="Mongolsko"/>
		<phrase i="3806" t="Černá Hora"/>
		<phrase i="3807" t="Montserrat"/>
		<phrase i="3808" t="Mosambik"/>
		<phrase i="3809" t="Myanmar"/>
		<phrase i="3810" t="Namibie"/>
		<phrase i="3811" t="Nauru"/>
		<phrase i="3812" t="Nepál"/>
		<phrase i="3813" t="Nizozemské Antily - Bonaire, Saint Eustatius, Saba"/>
		<phrase i="3814" t="Nizozemské Antily - Curacao"/>
		<phrase i="3815" t="Nizozemské Antily - Sint Maarten"/>
		<phrase i="3816" t="Nová Kaledonie"/>
		<phrase i="3817" t="Nikaragua"/>
		<phrase i="3818" t="Niger"/>
		<phrase i="3819" t="Niue"/>
		<phrase i="3820" t="Norfolk"/>
		<phrase i="3821" t="Severní Mariany"/>
		<phrase i="3822" t="Palau"/>
		<phrase i="3823" t="Palestina (Západní břeh Jordánu)"/>
		<phrase i="3824" t="Panama"/>
		<phrase i="3825" t="Papua-Nová Guinea"/>
		<phrase i="3826" t="Paraguay"/>
		<phrase i="3827" t="Pitcairn"/>
		<phrase i="3828" t="Portoriko"/>
		<phrase i="3829" t="Katar"/>
		<phrase i="3830" t="Réunion"/>
		<phrase i="3831" t="Rwanda"/>
		<phrase i="3832" t="Svatý Kryštof a Nevis"/>
		<phrase i="3833" t="Svatá Lucie"/>
		<phrase i="3834" t="Svatý Martin"/>
		<phrase i="3835" t="Svatý Pierre a Miquelon"/>
		<phrase i="3836" t="Svatý Vincent a Grenadiny"/>
		<phrase i="3837" t="Samoa"/>
		<phrase i="3838" t="San Marino"/>
		<phrase i="3839" t="Svatý Tomáš a Princův ostrov"/>
		<phrase i="3840" t="Senegal"/>
		<phrase i="3841" t="Srbsko"/>
		<phrase i="3842" t="Seychely"/>
		<phrase i="3843" t="Sierra Leone"/>
		<phrase i="3844" t="Šalamounovy ostrovy"/>
		<phrase i="3845" t="Somálsko"/>
		<phrase i="3846" t="Srí Lanka"/>
		<phrase i="3847" t="Surinam"/>
		<phrase i="3848" t="Svazijsko"/>
		<phrase i="3849" t="Tádžikistán"/>
		<phrase i="3850" t="Tanzanie"/>
		<phrase i="3851" t="Togo"/>
		<phrase i="3852" t="Tokelau"/>
		<phrase i="3853" t="Tonga"/>
		<phrase i="3854" t="Trinidad a Tobago"/>
		<phrase i="3855" t="Tunisko"/>
		<phrase i="3856" t="Turecko"/>
		<phrase i="3857" t="Turkmenistán"/>
		<phrase i="3858" t="Turks a Caicos"/>
		<phrase i="3859" t="Tuvalu"/>
		<phrase i="3860" t="Uganda"/>
		<phrase i="3861" t="Ukrajina"/>
		<phrase i="3862" t="Uruguay"/>
		<phrase i="3863" t="Menší odlehlé ostrovy USA"/>
		<phrase i="3864" t="Americké Panenské ostrovy"/>
		<phrase i="3865" t="Uzbekistán"/>
		<phrase i="3866" t="Vanuatu"/>
		<phrase i="3867" t="Vatikán"/>
		<phrase i="3868" t="Venezuela"/>
		<phrase i="3869" t="Vietnam"/>
		<phrase i="3870" t="Wallis a Futuna"/>
		<phrase i="3871" t="Západní Sahara"/>
		<phrase i="3872" t="Zambie"/>
		<phrase i="3873" t="Zimbabwe"/>
		<phrase i="3874" t="Správce"/>
		<phrase i="3875" t="Změnit pokročilé heslo"/>
		<phrase i="3876" t="Pokročilé heslo bylo změněno."/>
		<phrase i="3877" t="Zařízení Poly Trio právě aktualizuje svůj software"/>
		<phrase i="3878" t="Zařízení Poly Trio se úplně restartuje kvůli dokončení upgradování"/>
		<phrase i="3879" t="Toto zařízení Poly Trio Visual+ právě aktualizuje svůj software"/>
		<phrase i="3880" t="Exchange"/>
		<phrase i="3881" t="Bezdrátové zobrazení"/>
		<phrase i="3882" t="Tlačítko"/>
		<phrase i="3883" t="Typ ověřování"/>
		<phrase i="3884" t="Heslo"/>
		<phrase i="3885" t="Aktualizace zařízení prostřednictvím služby Windows Update"/>
		<phrase i="3886" t="Tento obsah nelze skrýt. Chcete místo toho ukončit relaci obsahu?"/>
		<phrase i="3887" t="Nepodařilo se vyjednat roli vlastníka skupiny. Bezdrátové zobrazení není podporováno ve vašem modelu tabletu nebo smartphonu"/>
		<phrase i="3888" t="Zadejte alespoň %1 znaků"/>
		<phrase i="3889" t="Kód zámku nesmí být prázdný"/>
		<phrase i="3890" t="Cílová schránka"/>
		<phrase i="3891" t="Přidat video"/>
		<phrase i="3892" t="Název serveru"/>
		<phrase i="3893" t="AirPlay povoleno"/>
		<phrase i="3894" t="Bezdrátové zobrazení je povoleno"/>
		<phrase i="3895" t="Typ autorizace"/>
		<phrase i="3896" t="Hovor je již na tomto okruhu zaparkován"/>
		<phrase i="3897" t="Žádající port WPA nebyl spuštěn"/>
		<phrase i="3898" t="Host"/>
		<phrase i="3899" t="Hostitel bude odhlášen" t.VVX_250_350="Hostitel bude odhlášen"/>
		<phrase i="3900" t="Přiřazení asistenti"/>
		<phrase i="3901" t="Kritéria filtru"/>
		<phrase i="3902" t="BroadSoft"/>
		<phrase i="3903" t="Motiv platformy BroadSoft nelze nastavit v prostředí mimo platformu BroadSoft"/>
		<phrase i="3904" t="Zjistitelné"/>
		<phrase i="3905" t="Viditelné"/>
		<phrase i="3906" t="Spravovat zařízení"/>
		<phrase i="3907" t="Žádná spárovaná zařízení"/>
		<phrase i="3908" t="Vyhledávání zařízení…"/>
		<phrase i="3909" t="Zapínání Bluetooth"/>
		<phrase i="3910" t="Vypínání Bluetooth"/>
		<phrase i="3911" t="Dosaženo max. počtu spárovaných zařízení"/>
		<phrase i="3912" t="Nebyla nalezena žádná zařízení. Zkuste to znovu"/>
		<phrase i="3913" t="Vyhledávání se nezdařilo"/>
		<phrase i="3914" t="Aktualizování vyhledávání zařízení"/>
		<phrase i="3915" t="Vyhledávání skončilo"/>
		<phrase i="3916" t="Stav signálu ="/>
		<phrase i="3917" t="Interní hovory"/>
		<phrase i="3918" t="Externí hovory"/>
		<phrase i="3919" t="Rozšířený filtr"/>
		<phrase i="3920" t="Všechny interní hovory"/>
		<phrase i="3921" t="Všechny externí hovory"/>
		<phrase i="3922" t="Základní"/>
		<phrase i="3923" t="Chcete-li upravit kód zámku, zvolte Nastavení"/>
		<phrase i="3924" t="Exportovat ikony BroadSoft"/>
		<phrase i="3925" t="Probíhá exportování ikon BroadSoft"/>
		<phrase i="3926" t="Zahájené exportování ikon BroadSoft"/>
		<phrase i="3927" t="Nepodařilo se exportovat ikony BroadSoft"/>
		<phrase i="3928" t="Ikony BroadSoft byly úspěšně exportovány"/>
		<phrase i="3929" t="Okres"/>
		<phrase i="3930" t="Kraj"/>
		<phrase i="3931" t="Blok"/>
		<phrase i="3932" t="Skupina ulic"/>
		<phrase i="3933" t="Orientační bod"/>
		<phrase i="3934" t="Budova"/>
		<phrase i="3935" t="Jednotka"/>
		<phrase i="3936" t="Místnost"/>
		<phrase i="3937" t="Podlaží"/>
		<phrase i="3938" t="Typ místa"/>
		<phrase i="3939" t="Poštovní jméno"/>
		<phrase i="3940" t="Poštovní přihrádka"/>
		<phrase i="3941" t="Další kód"/>
		<phrase i="3942" t="Sezení"/>
		<phrase i="3943" t="Úsek silnice"/>
		<phrase i="3944" t="Rozvětvení silnice"/>
		<phrase i="3945" t="Dílčí úsek silnice"/>
		<phrase i="3946" t="Předpona modifikátoru silnice"/>
		<phrase i="3947" t="Přípona modifikátoru silnice"/>
		<phrase i="3948" t="Nastavení linek vedoucích pracovníků" t.VVX_101_201="Nast. linek vedoucích"/>
		<phrase i="3949" t="spárováno"/>
		<phrase i="3950" t="Odstraňování"/>
		<phrase i="3951" t="odebráno"/>
		<phrase i="3952" t="Připojování"/>
		<phrase i="3953" t="Odpojování"/>
		<phrase i="3954" t="Zařízení je již připojeno"/>
		<phrase i="3955" t="Chcete-li používat nové zařízení, odpojte stávající"/>
		<phrase i="3956" t="připojeno"/>
		<phrase i="3957" t="odpojeno"/>
		<phrase i="3958" t="Přihlašovací adresa se musí lišit od hostitele. Zkuste to znovu"/>
		<phrase i="3959" t="Budete odhlášeni za"/>
		<phrase i="3960" t="Chcete zůstat přihlášeni?"/>
		<phrase i="3961" t="Umístění není k dispozici"/>
		<phrase i="3962" t="Nastavení telefonu ve společných prostorách"/>
		<phrase i="3963" t="Režim správce TvSP"/>
		<phrase i="3964" t="Přihlášení k webu (TvSP)"/>
		<phrase i="3965" t="Časový limit hosta!"/>
		<phrase i="3966" t="Požadavek na spárování od"/>
		<phrase i="3967" t="Online uživatelé TvSP"/>
		<phrase i="3968" t="Zadejte název zařízení"/>
		<phrase i="3969" t="Importovat ikony BroadSoft"/>
		<phrase i="3970" t="Importování ikon BroadSoft…"/>
		<phrase i="3971" t="Zahájeno importování ikon BroadSoft"/>
		<phrase i="3972" t="Importování ikon BroadSoft se nezdařilo"/>
		<phrase i="3973" t="Importování ikon BroadSoft bylo úspěšné"/>
		<phrase i="3974" t="Ikony BroadSoft byly importovány bez změny"/>
		<phrase i="3975" t="Funkce pro vedoucí pracovníky"/>
		<phrase i="3976" t="Sdílená pracovní místa"/>
		<phrase i="3977" t="Telefon se nepoužívá."/>
		<phrase i="3978" t="Kontaktujte správce."/>
		<phrase i="3979" t="TvSP je povolen"/>
		<phrase i="3980" t="TvSP"/>
		<phrase i="3981" t="Tísňová zpráva"/>
		<phrase i="3982" t="Acoustic Fence"/>
		<phrase i="3983" t="WPAD"/>
		<phrase i="3984" t="Ověřování proxy serveru se nezdařilo. Aktualizujte své přihlašovací údaje." t.VVX_101_201="Ověřování proxy serveru se nezdařilo." t.VVX_300="Ověřování proxy serveru se nezdařilo." t.Trio_8300="Ověřování proxy serveru se nezdařilo."/>
		<phrase i="3985" t="Neplatná vlastní šifrovací sada"/>
		<phrase i="3986" t="Zkuste to znovu za jednu minutu"/>
		<phrase i="3987" t="Ověření: stiskněte tlačítko linky"/>
		<phrase i="3988" t="Zadejte uživatele služby Exchange"/>
		<phrase i="3989" t="Zadejte heslo služby Exchange"/>
		<phrase i="3990" t="Zadejte e-mailovou adresu nebo doménu služby Exchange"/>
		<phrase i="3991" t="Kód země"/>
		<phrase i="3992" t="MAC Wi-Fi"/>
		<phrase i="3993" t="MAC Bluetooth"/>
		<phrase i="3994" t="Vyhledávání Bluetooth"/>
		<phrase i="3995" t="Ovládání kamery"/>
		<phrase i="3996" t="Port Skupinových zpráv pageru je v konfliktu s portem PPCIP. Kontaktujte správce."/>
		<phrase i="3997" t="Připojena nepodporovaná kamera"/>
		<phrase i="3998" t="Předvolby"/>
		<phrase i="3999" t="Předvolba"/>
		<phrase i="4000" t="Kamera"/>
		<phrase i="4001" t="Klepněte na předvolbu, kterou chcete otevřít."/>
		<phrase i="4002" t="Klepněte a podržte předvolbu, kterou chcete změnit."/>
		<phrase i="4003" t="Vymazat předvolby"/>
		<phrase i="4004" t="Předvolba není nakonfigurována"/>
		<phrase i="4005" t="Předvolby"/>
		<phrase i="4006" t="Předvolba uložena"/>
		<phrase i="4007" t="Vyvážení bílé"/>
		<phrase i="4008" t="Úroveň zesílení"/>
		<phrase i="4009" t="Zaostřit"/>
		<phrase i="4010" t="Posunout"/>
		<phrase i="4011" t="Naklonit"/>
		<phrase i="4012" t="Zvětšit"/>
		<phrase i="4013" t="Mřížka hlavní nabídky"/>
		<phrase i="4014" t="Chrome OS"/>
		<phrase i="4015" t="Nepodporovaný firmware kamery"/>
		<phrase i="4016" t="Aktuální konfigurace zařízení Poly Trio nepodporuje kameru."/>
		<phrase i="4017" t="Istanbul"/>
		<phrase i="4018" t="Předvolby kamery"/>
		<phrase i="4019" t="Jas"/>
		<phrase i="4020" t="Sytost"/>
		<phrase i="4021" t="Relace obsahu byla přepnuta do staršího režimu RDP"/>
		<phrase i="4022" t="Kompenzace podsvícení"/>
		<phrase i="4023" t="Ostrost"/>
		<phrase i="4024" t="Odstín"/>
		<phrase i="4025" t="Gamma"/>
		<phrase i="4026" t="Povolit automatické vyvážení bílé" t.Trio_8300="Povol auto VB"/>
		<phrase i="4027" t="Zakázat automatické vyvážení bílé" t.Trio_8300="Zakázat auto VB"/>
		<phrase i="4028" t="Upravit štítky"/>
		<phrase i="4029" t="Klepnutím na předvolbu upravíte její štítek."/>
		<phrase i="4030" t="Styl ovládání kamery"/>
		<phrase i="4031" t="Optimalizováno"/>
		<phrase i="4032" t="Připojena kamera s vývojovým firmwarem."/>
		<phrase i="4033" t="Povolit automatické zaostření"/>
		<phrase i="4034" t="Zakázat automatické zaostření"/>
		<phrase i="4035" t="Místní strana"/>
		<phrase i="4036" t="Vzdálená strana"/>
		<phrase i="4037" t="Microsoft Teams"/>
		<phrase i="4038" t="Ovládání kamery vzdálené strany"/>
		<phrase i="4039" t="Povolit vzdálené straně ovládání místní kamery"/>
		<phrase i="4040" t="Vše"/>
		<phrase i="4041" t="Adaptér Wi-Fi připojen"/>
		<phrase i="4042" t="Adaptér Wi-Fi odpojen"/>
		<phrase i="4043" t="Přes:"/>
		<phrase i="4044" t="Vyhledávání serveru Skypu pro firmy"/>
		<phrase i="4045" t="Probíhá ověřování"/>
		<phrase i="4046" t="Ověřeno. Načítání informací o uživateli"/>
		<phrase i="4047" t="Automatické rozvržení"/>
		<phrase i="4048" t="CSTA"/>
		<phrase i="4049" t="Zařízení USB"/>
		<phrase i="4050" t="je připojeno k"/>
		<phrase i="4051" t="Aktualizování firmwaru zařízení USB"/>
		<phrase i="4052" t="Filtry"/>
		<phrase i="4053" t="Typy zařízení"/>
		<phrase i="4054" t="Zařízení USB připojeno"/>
		<phrase i="4055" t="Upravit delegáty"/>
		<phrase i="4056" t="Načítání kořenového certifikátu"/>
		<phrase i="4057" t="Načtení kořenového certifikátu se nezdařilo"/>
		<phrase i="4058" t="Načítání certifikátu uživatele"/>
		<phrase i="4059" t="Načtení certifikátu uživatele se nezdařilo."/>
		<phrase i="4060" t="Výchozí pozice"/>
		<phrase i="4061" t="Výchozí pozice kamery"/>
		<phrase i="4062" t="Přesunout kameru do výchozí pozice při nečinnosti"/>
		<phrase i="4063" t="Zpoždění nečinnosti (minuty)"/>
		<phrase i="4064" t="Bezdrátové zobrazení není k dispozici v režimu WLAN"/>
		<phrase i="4065" t="Nepodařilo se aktualizovat protokoly hovorů."/>
		<phrase i="4066" t="Připojeno nepodporované zařízení USB"/>
		<phrase i="4067" t="Zpoždění nečinnosti (v minutách) musí být"/>
		<phrase i="4068" t="Vyhledávání sítí"/>
		<phrase i="4069" t="Přetažením kameru posunete nebo nakloníte, stažením prstů změníte velikost zobrazení."/>
		<phrase i="4070" t="Chcete-li uložit předvolbu, stiskněte a podržte číslo."/>
		<phrase i="4071" t="Port USB"/>
		<phrase i="4072" t="Alternativní"/>
		<phrase i="4073" t="Síla signálu"/>
		<phrase i="4074" t="Akce není povolena"/>
		<phrase i="4075" t="Zpráva"/>
		<phrase i="4076" t="RealPresence Group Series/VisualPro"/>
		<phrase i="4077" t="Hlavní telefonní číslo"/>
		<phrase i="4078" t="Je připojen adaptér Wi-Fi."/>
		<phrase i="4079" t="Stisknutím tlačítka Spustit zahájíte nastavení Wi-Fi."/>
		<phrase i="4080" t="Odebrat"/>
		<phrase i="4081" t="Polycom Cloud Service" t.VVX_101_201="PCS"/>
		<phrase i="4082" t="Uložená síť"/>
		<phrase i="4083" t="Automatické zjišťování se nezdařilo. Opakování"/>
		<phrase i="4084" t="EU"/>
		<phrase i="4085" t="WWD"/>
		<phrase i="4086" t="Zoom Rooms PC"/>
		<phrase i="4087" t="Minimální délka hesla je 8 znaků."/>
		<phrase i="4088" t="Zadejte ID uživatele/heslo"/>
		<phrase i="4089" t="Přístupový bod nebyl nalezen"/>
		<phrase i="4090" t="Chyba EAP"/>
		<phrase i="4091" t="Chcete-li dokončit párování,&#xA;klepněte na Dokončit níže"/>
		<phrase i="4092" t="ID časového pásma"/>
		<phrase i="4093" t="Připojeno k"/>
		<phrase i="4094" t="Chcete to zkusit znovu?"/>
		<phrase i="4095" t="Není nakonfigurováno"/>
		<phrase i="4096" t="Atlantický čas (Barbados)"/>
		<phrase i="4097" t="Ammán"/>
		<phrase i="4098" t="Bejrút"/>
		<phrase i="4099" t="Dubaj"/>
		<phrase i="4100" t="Adelaide"/>
		<phrase i="4101" t="Darwin"/>
		<phrase i="4102" t="Brisbane"/>
		<phrase i="4103" t="Sydney, Canberra"/>
		<phrase i="4104" t="V současné době není k dispozici žádný obsah HDMI"/>
		<phrase i="4105" t="Uživatel %s hovoří"/>
		<phrase i="4106" t="Orientace kamery"/>
		<phrase i="4107" t="Obrácený"/>
		<phrase i="4108" t="Překalibrovat posouvání a naklonění"/>
		<phrase i="4109" t="Zakázat sledování kamery?"/>
		<phrase i="4110" t="Instrukce"/>
		<phrase i="4111" t="Sledování povoleno"/>
		<phrase i="4112" t="Rychlost sledování"/>
		<phrase i="4113" t="Velikost rámce"/>
		<phrase i="4114" t="Obsah HDMI/VGA"/>
		<phrase i="4115" t="Sledování obrazu v obraze povoleno"/>
		<phrase i="4116" t="Zobrazení konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="4117" t="Nastavení konferenčního hovoru"/>
		<phrase i="4118" t="Režim sledování"/>
		<phrase i="4119" t="Formát videa"/>
		<phrase i="4120" t="FPS videa"/>
		<phrase i="4121" t="Rychlost videa"/>
		<phrase i="4122" t="Rychlost hovoru (kb/s)"/>
		<phrase i="4123" t="MOSCQ"/>
		<phrase i="4124" t="MOSLQ"/>
		<phrase i="4125" t="Žádosti o aktualizaci"/>
		<phrase i="4126" t="Snímková frekvence příjmu"/>
		<phrase i="4127" t="Nejste prezentující. Obsah bude zobrazen pouze místně."/>
		<phrase i="4128" t="Prezentuje někdo jiný"/>
		<phrase i="4129" t="V tomto konferenčním hovoru nelze prezentovat obsah VbSS"/>
		<phrase i="4130" t="Zobrazit obsah"/>
		<phrase i="4131" t="Zastavit obsah"/>
		<phrase i="4132" t="Obsah VbSS nebyl přijat"/>
		<phrase i="4133" t="Analýza je nakonfigurována chybně"/>
		<phrase i="4134" t="Akce dozorových hovorů"/>
		<phrase i="4135" t="Vytáčení/převzetí"/>
		<phrase i="4136" t="Platforma 3"/>
		<phrase i="4137" t="CA pro automatické zřizování"/>
		<phrase i="4138" t="Profil aut. zřizov."/>
		<phrase i="4139" t="Přihl. aut. zřizov." t.VVX_250_350="Přih. aut. zřiz."/>
		<phrase i="4140" t="Vylepšený Hlavní správce"/>
		<phrase i="4141" t="Přidat síť" t.VVX_250_350="Přidat"/>
		<phrase i="4142" t="Nevypínejte ani neodpojujte zařízení USB."/>
		<phrase i="4143" t="Nastavení zařízení"/>
		<phrase i="4144" t="Zástupce partnera společnosti Microsoft"/>
		<phrase i="4145" t="Role síťového zařízení"/>
		<phrase i="4146" t="Certifikát SCEP nelze nainstalovat ručně"/>
		<phrase i="4147" t="Certifikát SCEP nelze odstranit během hovoru"/>
		<phrase i="4148" t="Nativní"/>
		<phrase i="4149" t="Hloubka vyrovnávacího času chvění (ms)"/>
		<phrase i="4150" t="Průměrná hloubka vyrovnávacího času chvění (ms)"/>
		<phrase i="4151" t="Maximální hloubka vyrovnávacího času chvění (ms)"/>
		<phrase i="4152" t="Počet zmenšení vyrovnávacího času chvění"/>
		<phrase i="4153" t="Počet plných zápisů vyrovnávacího času chvění"/>
		<phrase i="4154" t="Čas delta posledního plného zápisu vyrovnávacího času chvění (ms)"/>
		<phrase i="4155" t="Odvozený posun plného zápisu vyrovnávacího času chvění (PPM)"/>
		<phrase i="4156" t="Maximální počet prázdných čtení vyrovnávacího času chvění"/>
		<phrase i="4157" t="Čas delta posledního prázdného čtení vyrovnávacího času chvění (ms)"/>
		<phrase i="4158" t="Odvozený posun prázdného čtení vyrovnávacího času chvění (PPM)"/>
		<phrase i="4159" t="Neodesílat osobní údaje"/>
		<phrase i="4160" t="Pomocí zadního portu USB nelze nabíjet zařízení."/>
		<phrase i="4161" t="Použijte napájecí adaptér pro vysokovýkonné nabíjení ze zadního portu"/>
		<phrase i="4162" t="Vývoj"/>
		<phrase i="4163" t="Vydaná verze"/>
		<phrase i="4164" t="Nepodařilo se vyjednat zabezpečené bezdrátové připojení. Restartujte zdroj vysílání obrazovky."/>
		<phrase i="4165" t="Vymazat osobní údaje"/>
		<phrase i="4166" t="Úspěšné"/>
		<phrase i="4167" t="Zřizování se nezdařilo pro"/>
		<phrase i="4168" t="Anonymní hovor pro"/>
		<phrase i="4169" t="SCEP: Operace se nezdařila"/>
		<phrase i="4170" t="SCEP: Chyba konfigurace"/>
		<phrase i="4171" t="SCEP: Operace s certifikátem CA se nezdařila kvůli chybě sítě"/>
		<phrase i="4172" t="SCEP: Operace registrace se nezdařila kvůli chybě sítě"/>
		<phrase i="4173" t="SCEP: Funkce CA nebyly přijaty"/>
		<phrase i="4174" t="SCEP: Certifikát CA nebyl přijat"/>
		<phrase i="4175" t="SCEP: Odpověď na registraci nebyla přijata"/>
		<phrase i="4176" t="SCEP: Chyba certifikátu CA"/>
		<phrase i="4177" t="SCEP: Chyba certifikátu"/>
		<phrase i="4178" t="SCEP: Identifikován nepodporovaný algoritmus"/>
		<phrase i="4179" t="SCEP: Kontrola integrity certifikátu se nezdařila"/>
		<phrase i="4180" t="SCEP: Transakce není povolena nebo podporována"/>
		<phrase i="4181" t="SCEP: Čas certifikátu se neshoduje"/>
		<phrase i="4182" t="SCEP: Nebyl nalezen odpovídající certifikát"/>
		<phrase i="4183" t="SCEP: Chyba při šifrování/dešifrování certifikátu"/>
		<phrase i="4184" t="Posun hodin zvuku"/>
		<phrase i="4185" t="Zařízení HDCI připojeno"/>
		<phrase i="4186" t="Chcete-li dokončit párování,&#xA;klepněte v zařízení Trio&#xA;na tlačítko Spárovat,&#xA;nebo klepněte na Dokončit níže"/>
		<phrase i="4187" t="Zástupce správce společnosti Microsoft"/>
		<phrase i="4188" t="Portál společnosti Microsoft Intune"/>
		<phrase i="4189" t="Řadič Zoom Room"/>
		<phrase i="4190" t="Komponenty Microsoft"/>
		<phrase i="4191" t="Komponenty Zoom"/>
		<phrase i="4192" t="Připomenutí ztlumení"/>
		<phrase i="4193" t="Vyberte zařízení Poly Trio s názvem &lt;b&gt;"/>
		<phrase i="4194" t="Chcete-li spárovat, přejděte k hlavnímu rozbočovači."/>
		<phrase i="4195" t="Přejděte k zařízení Poly, které slouží jako rozbočovač síťových zařízení."/>
		<phrase i="4196" t="Toto zařízení"/>
		<phrase i="4197" t="Pokyny k párování"/>
		<phrase i="4198" t="Tlačítko spárování"/>
		<phrase i="4199" t="Vyberte položku Zařízení, pokud chcete zařízení používat jako&lt;br&gt;druhý řadič, reproduktor, nebo mikrofon pro konfereční systém Poly."/>
		<phrase i="4200" t="V opačném případě vyberte položku Rozbočovač pro běžný provoz."/>
		<phrase i="4201" t="Rozbočovač"/>
		<phrase i="4202" t="IP adresa NAT změněna"/>
		<phrase i="4203" t="Spustit zrcadlení"/>
		<phrase i="4204" t="Zastavit zrcadlení"/>
		<phrase i="4205" t="Spustit/Zastavit zrcadlení"/>
		<phrase i="4206" t="Vypršel časový limit připojení řetězení"/>
		<phrase i="4207" t="Pokus o obnovení připojení řetězení"/>
		<phrase i="4208" t="Připojení řetězení se nezdařilo"/>
		<phrase i="4209" t="Alexa for Business"/>
		<phrase i="4210" t="Režim Handsfree"/>
		<phrase i="4211" t="Nastavení Amazon Alexa"/>
		<phrase i="4212" t="Handsfree s asistentkou Alexa"/>
		<phrase i="4213" t="Amazon Alexa je zakázána"/>
		<phrase i="4214" t="Amazon Alexa je povolena"/>
		<phrase i="4215" t="Chcete-li povolit službu Alexa for Business, přejděte do části Nastavení &gt; Pokročilé &gt; Alexa for Business"/>
		<phrase i="4216" t="Chcete-li použít asistentku Alexa, klepněte na ikonu níže."/>
		<phrase i="4217" t="V režimu handsfree můžete s asistentkou Alexa komunikovat pomocí hlasových příkazů a zahajovat či jinak řídit schůzky."/>
		<phrase i="4218" t="Ikona"/>
		<phrase i="4219" t="Beacon povolen"/>
		<phrase i="4220" t="Funkce Bluetooth je podporována pouze v telefonu, který je v režimu rozbočovač"/>
		<phrase i="4221" t="Hlavní rozbočovač"/>
		<phrase i="4222" t="Zastavit asistentku Alexa"/>
		<phrase i="4223" t="Poly Trio 8500/8800/C60"/>
		<phrase i="4224" t="Vlastní zobrazení na celou obrazovku"/>
		<phrase i="4225" t="Stav cloudu"/>
		<phrase i="4226" t="Registrační kód"/>
		<phrase i="4227" t="Zadejte kód v rozhraní Poly Cloud Services &gt; Register devices (Registrovat zařízení) na adrese https://console.plcm.cloud"/>
		<phrase i="4228" t="Ovládání celé obrazovky"/>
		<phrase i="4229" t="Celá obrazovka jako výchozí nastavení během hovoru"/>
		<phrase i="4230" t="Celá obrazovka jako výchozí nastavení během nečinnosti"/>
		<phrase i="4231" t="Antarktida"/>
		<phrase i="4232" t="Ascensión"/>
		<phrase i="4233" t="Bouvetův ostrov"/>
		<phrase i="4234" t="Clippertonův ostrov"/>
		<phrase i="4235" t="Konžská republika"/>
		<phrase i="4236" t="Kuba"/>
		<phrase i="4237" t="Východní Timor"/>
		<phrase i="4238" t="Gruzie"/>
		<phrase i="4239" t="Íránská islámská republika"/>
		<phrase i="4240" t="Korejská lidově demokratická republika"/>
		<phrase i="4241" t="Nizozemské Antily"/>
		<phrase i="4242" t="Svatá Helena"/>
		<phrase i="4243" t="Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"/>
		<phrase i="4244" t="Súdán"/>
		<phrase i="4245" t="Špicberky a Jan Mayen"/>
		<phrase i="4246" t="Tristan Da Cunha"/>
		<phrase i="4247" t="Velikost písma"/>
		<phrase i="4248" t="Velké"/>
		<phrase i="4249" t="Vyberte linku"/>
		<phrase i="4250" t="Vybrat"/>
		<phrase i="4251" t="Telnet"/>
		<phrase i="4252" t="Další"/>
		<phrase i="4253" t="Zvuková oznámení"/>
		<phrase i="4254" t="Poslouchám…"/>
		<phrase i="4255" t="Přemýšlím…"/>
		<phrase i="4256" t="Hovořím…"/>
		<phrase i="4257" t="Jsou nakonfigurována párování zařízení."/>
		<phrase i="4258" t="Nelze se připojit k jednomu nebo více spárovaným zařízením"/>
		<phrase i="4259" t="Úplně restartovat zařízení?"/>
		<phrase i="4260" t="Připojená zařízení"/>
		<phrase i="4261" t="Síťové zařízení"/>
		<phrase i="4262" t="Obsah na celou obrazovku v televizoru 1"/>
		<phrase i="4263" t="Obsah na celou obrazovku v televizoru 2"/>
		<phrase i="4264" t="Obsah na celou obrazovku v televizoru 3"/>
		<phrase i="4265" t="Obsah na celou obrazovku ve všech televizorech"/>
		<phrase i="4266" t="Video"/>
		<phrase i="4267" t="Automaticky"/>
		<phrase i="4268" t="Obsah"/>
		<phrase i="4269" t="Obsah na všech obrazovkách"/>
		<phrase i="4270" t="Sledovat"/>
		<phrase i="4271" t="Alexa for Business v cloudu není povolena. Kontaktujte správce."/>
		<phrase i="4272" t="Předání kamery"/>
		<phrase i="4273" t="Spustit předání"/>
		<phrase i="4274" t="Ukončit předání"/>
		<phrase i="4275" t="Sledování je povoleno.&#xA;Ruční ovládání kamery je zakázáno."/>
		<phrase i="4276" t="PLT Hub"/>
		<phrase i="4277" t="Obecná nastavení"/>
		<phrase i="4278" t="Hlasitost vyzváněcích tónů"/>
		<phrase i="4279" t="Snímač a stav"/>
		<phrase i="4280" t="Bezdrátové připojení"/>
		<phrase i="4281" t="Funkce Softphone"/>
		<phrase i="4282" t="Pokr. nastavení"/>
		<phrase i="4283" t="2 hod."/>
		<phrase i="4284" t="4 hod."/>
		<phrase i="4285" t="Čas. lim. ANC"/>
		<phrase i="4286" t="Upozornění na přijetí hovoru"/>
		<phrase i="4287" t="Přijmout/Ignorovat"/>
		<phrase i="4288" t="Tón zvukového kanálu"/>
		<phrase i="4289" t="ID volajícího"/>
		<phrase i="4290" t="Hlas"/>
		<phrase i="4291" t="Jediný tón"/>
		<phrase i="4292" t="Dvojitý tón"/>
		<phrase i="4293" t="Slyšitelné připomenutí"/>
		<phrase i="4294" t="Viditelné připomenutí"/>
		<phrase i="4295" t="Viditelná a slyšitelná připomenutí"/>
		<phrase i="4296" t="Každou 1 min."/>
		<phrase i="4297" t="Každé 2 min."/>
		<phrase i="4298" t="Každé 3 min."/>
		<phrase i="4299" t="Každé 4 min."/>
		<phrase i="4300" t="Každých 5 min."/>
		<phrase i="4301" t="Každých 6 min."/>
		<phrase i="4302" t="Každých 7 min."/>
		<phrase i="4303" t="Každých 8 min."/>
		<phrase i="4304" t="Každých 9 min."/>
		<phrase i="4305" t="Každých 10 min."/>
		<phrase i="4306" t="Každých 11 min."/>
		<phrase i="4307" t="Každých 12 min."/>
		<phrase i="4308" t="Každých 13 min."/>
		<phrase i="4309" t="Každých 14 min."/>
		<phrase i="4310" t="Každých 15 min."/>
		<phrase i="4311" t="Jakmile začnu hovořit"/>
		<phrase i="4312" t="Snímání zvuku"/>
		<phrase i="4313" t="Výchozí telefonní linka"/>
		<phrase i="4314" t="Druhý příchozí hovor"/>
		<phrase i="4315" t="Tón stolního telefonu"/>
		<phrase i="4316" t="Hlasitost stolního telefonu"/>
		<phrase i="4317" t="Tón PC"/>
		<phrase i="4318" t="Hlasitost PC"/>
		<phrase i="4319" t="Tón mobilu"/>
		<phrase i="4320" t="Hlasitost mobilu"/>
		<phrase i="4321" t="Hlasitost připomenutí ztlumení"/>
		<phrase i="4322" t="Tón systému"/>
		<phrase i="4323" t="Výběr způsobu nasazení"/>
		<phrase i="4324" t="Automaticky připojit k mobilnímu telefonu"/>
		<phrase i="4325" t="Tón 1"/>
		<phrase i="4326" t="Tón 2"/>
		<phrase i="4327" t="Tón 3"/>
		<phrase i="4328" t="Bez omezení"/>
		<phrase i="4329" t="Úzkopásmový"/>
		<phrase i="4330" t="Širokopásmový"/>
		<phrase i="4331" t="Zvonit nepřetržitě"/>
		<phrase i="4332" t="Zazvonit jednou"/>
		<phrase i="4333" t="Ignorovat zvonění"/>
		<phrase i="4334" t="Stolní telefon"/>
		<phrase i="4335" t="Omezeno na 80 dBA"/>
		<phrase i="4336" t="Omezeno na 85 dBA"/>
		<phrase i="4337" t="6"/>
		<phrase i="4338" t="8"/>
		<phrase i="4339" t="Nízká hlasitost"/>
		<phrase i="4340" t="Bez změny"/>
		<phrase i="4341" t="Levé ucho"/>
		<phrase i="4342" t="Pravé ucho"/>
		<phrase i="4343" t="Pouze pokud je náhlavní souprava vyjmuta z doku"/>
		<phrase i="4344" t="G616"/>
		<phrase i="4345" t="G616 (Plantronics Enhanced)"/>
		<phrase i="4346" t="Standardní hlasitost"/>
		<phrase i="4347" t="Šířka pásma pro zvuk stolního telefonu"/>
		<phrase i="4348" t="Hlasové příkazy mobilních funkcí"/>
		<phrase i="4349" t="Bezdrátový odběr (OTA)"/>
		<phrase i="4350" t="Rozsah"/>
		<phrase i="4351" t="Vysílání zvuku"/>
		<phrase i="4352" t="Proti polekání"/>
		<phrase i="4353" t="Vystavení hluku"/>
		<phrase i="4354" t="Počet hodin na telefonu za den"/>
		<phrase i="4355" t="Šířka pásma zvuku PC"/>
		<phrase i="4356" t="Upozornění na ztlumení a zhlasení"/>
		<phrase i="4357" t="Interval připomenutí ztlumení"/>
		<phrase i="4358" t="Tóny úrovně hlasitosti"/>
		<phrase i="4359" t="Adaptér Wi-Fi je odpojen."/>
		<phrase i="4360" t="Připojte adaptér Wi-Fi"/>
		<phrase i="4361" t="nebo se obraťte na správce systému."/>
		<phrase i="4362" t="Aktivované hlasem"/>
		<phrase i="4363" t="Na každé úrovni"/>
		<phrase i="4364" t="Pouze minimum a maximum"/>
		<phrase i="4365" t="Oznamovací tón"/>
		<phrase i="4366" t="ID produktu"/>
		<phrase i="4367" t="Ladění zvuku"/>
		<phrase i="4368" t="Testovat"/>
		<phrase i="4369" t="Zesílení"/>
		<phrase i="4370" t="Připojte náhlavní soupravu USB"/>
		<phrase i="4371" t="Ekvalizér basů"/>
		<phrase i="4372" t="Ekvalizér výšek"/>
		<phrase i="4373" t="Vylepšení vzhledu"/>
		<phrase i="4374" t="Široký dynamický rozsah"/>
		<phrase i="4375" t="Korekce zkreslení"/>
		<phrase i="4376" t="Sledování"/>
		<phrase i="4377" t="Alexa odpojena"/>
		<phrase i="4378" t="Nahrát a přehrát"/>
		<phrase i="4379" t="Vizuální zpětná vazba hlasu"/>
		<phrase i="4380" t="Pouze obrazovka 1"/>
		<phrase i="4381" t="Pouze obrazovka 2"/>
		<phrase i="4382" t="Pouze obrazovka 3"/>
		<phrase i="4383" t="Zrcadlit na všech obrazovkách"/>
		<phrase i="4384" t="Obrazovka 1 a 2"/>
		<phrase i="4385" t="Obrazovka 3 a 4"/>
		<phrase i="4386" t="Tato operace není podporována&#xA;pro kódovaný obsah RDP."/>
		<phrase i="4387" t="Tato operace není podporována&#xA;pro kódovaný obsah AirPlay."/>
		<phrase i="4388" t="Identifikovat"/>
		<phrase i="4389" t="Prezentace pomocí aplikace Polycom Content App"/>
		<phrase i="4390" t="Pokud jste tak ještě neučinili, můžete si stáhnout a nainstalovat aplikaci Polycom Content App v počítači."/>
		<phrase i="4391" t="Odkaz"/>
		<phrase i="4392" t="Přejděte na adresu https://support.polycom.com/content/support/north-america/usa/en/support/video/polycom-content-app.html"/>
		<phrase i="4393" t="Spusťte aplikaci Polycom Content App a vyberte Start Screen Sharing (Spustit sdílení obrazovky)."/>
		<phrase i="4394" t="Připojte se ke koncovému bodu Poly pomocí IP adresy systému a jednoho z následujících způsobů:"/>
		<phrase i="4395" t="Místnosti v okolí"/>
		<phrase i="4396" t="Nedávné místnosti"/>
		<phrase i="4397" t="Najít další místnosti"/>
		<phrase i="4398" t="Vyberte systém ze seznamu místností nalezených v okolí."/>
		<phrase i="4399" t="Vyberte systém ze seznamu nedávno připojených systémů."/>
		<phrase i="4400" t="Zadejte IP adresu systému nebo název místnosti."/>
		<phrase i="4401" t="Zadejte IP adresu systému nebo vyberte místnost a zvolte Connect (Připojit). Zadejte heslo, případně bezpečnostní kód."/>
		<phrase i="4402" t="Pouze rozbočovač je oprávněn poskytovat obsah a audio"/>
		<phrase i="4403" t="Pomalu"/>
		<phrase i="4404" t="Rychle"/>
		<phrase i="4405" t="Široký"/>
		<phrase i="4406" t="Úzký"/>
		<phrase i="4407" t="Neregistrováno"/>
		<phrase i="4408" t="Povolit zvuk připomenutí parkování hovorů na registrované lince"/>
		<phrase i="4409" t="Cloud"/>
		<phrase i="4410" t="Obnovit konfiguraci cloudu" t.VVX_101_201="Obnov konf. cloudu"/>
		<phrase i="4411" t="Zachytávání paketů"/>
		<phrase i="4412" t="Spuštění zachytávání paketů USB se nezdařilo"/>
		<phrase i="4413" t="Ukončení zachytávání paketů USB se nezdařilo"/>
		<phrase i="4414" t="Načítání stavu cloudu…"/>
		<phrase i="4415" t="Sledování povoleno.&#xA;Předvolby jsou zakázány."/>
		<phrase i="4416" t="Vlny Poly"/>
		<phrase i="4417" t="Ztišit"/>
		<phrase i="4418" t="Zhlasit"/>
		<phrase i="4419" t="Mluvte, chcete-li zobrazit úroveň vstupu"/>
		<phrase i="4420" t="Chcete-li dokončit párování zařízení %s, stiskněte níže uvedené softwarové tlačítko Dokončit."/>
		<phrase i="4421"/>
		<phrase i="4422" t="Další kamera"/>
		<phrase i="4423" t="Povolit sledování" t.Trio_8300="Pov. sledov."/>
		<phrase i="4424" t="Zakázat sledování" t.Trio_8300="Zak. sledov."/>
		<phrase i="4425" t="Počet pokusů o upgradování firmwaru"/>
		<phrase i="4426" t="Navždy"/>
		<phrase i="4427" t="5"/>
		<phrase i="4428" t="Obnovit výchozí nastavení"/>
		<phrase i="4429" t="Není nakonfigurován žádný kód důvodu nedostupnosti"/>
		<phrase i="4430" t="Vyhledávání sítí…"/>
		<phrase i="4431" t="Obnovit vše"/>
		<phrase i="4432" t="Nastavení sluchátek"/>
		<phrase i="4433" t="Popisky tlačítek"/>
		<phrase i="4434" t="Použít asistentku Alexa pro nadcházející schůzku."/>
		<phrase i="4435" t="Použít asistentku Alexa pro aktuální hovor."/>
		<phrase i="4436" t="Nebo klepněte na ikonu Alexa."/>
		<phrase i="4437" t="Klepněte na ikonu Alexa, chcete-li&#xA;&#xA;&#xA;&#xA;ovládat zařízení Poly Trio pomocí asistentky Alexa."/>
		<phrase i="4438" t="&#xA;Zkuste říct &quot;Alexa, join my meeting&quot; (připojí se ke schůzce)&#xA;&#xA;Zkuste říct &quot;Alexa, call Tom&quot; (zavolá Tomovi)&#xA;&#xA;Zkuste říct &quot;Alexa, dial 1234&quot; (vytočí 1234)"/>
		<phrase i="4439" t="&#xA;Zkuste říct &quot;Alexa, end call&quot; (ukončí hovor)&#xA;&#xA;Zkuste říct &quot;Alexa, increase volume&quot; (zvýší hlasitost)&#xA;&#xA;Zkuste říct &quot;Alexa, decrease volume&quot; (sníží hlasitost)"/>
		<phrase i="4440" t="Platný rozsah je"/>
		<phrase i="4441" t="Polycom ZTP"/>
		<phrase i="4442" t="Poly ZTP"/>
		<phrase i="4443" t="PEAPv0/ŽÁDNÝ"/>
		<phrase i="4444" t="TTLS/ŽÁDNÝ"/>
		<phrase i="4445" t="Nabídka Plug and Play SIP" t.VVX_101_201="Nabídka PnP SIP"/>
		<phrase i="4446" t="Zřizování PnP"/>
		<phrase i="4447" t="Časový limit zjistitelnosti Bluetooth…"/>
		<phrase i="4448" t="Časový limit viditelnosti"/>
		<phrase i="4449" t="2 minuty"/>
		<phrase i="4450" t="5 minut"/>
		<phrase i="4451" t="1 hodina"/>
		<phrase i="4452" t="Nikdy"/>
		<phrase i="4453" t="Verze firmwaru kamery vyžaduje aktualizaci softwaru Poly Trio."/>
		<phrase i="4454" t="Stahování nového firmwaru kamery"/>
		<phrase i="4455" t="Stahování firmwaru kamery se nezdařilo."/>
		<phrase i="4456" t="Firmware kamery byl úspěšně stažen.&#xA;Aktualizování kamery novým firmwarem."/>
		<phrase i="4457" t="Konferenční služba je nedostupná"/>
		<phrase i="4458" t="Kamera pro vybranou předvolbu není k dispozici."/>
		<phrase i="4459" t="Bylo vytvořeno párování Bluetooth s"/>
		<phrase i="4460" t="Vlastní (ztmavené pro lepší čitelnost)"/>
		<phrase i="4461" t="Probíhá opakovaná kalibrace kamery. Čekejte."/>
		<phrase i="4462" t="Připojeno k jinému systému"/>
		<phrase i="4463" t="Teplota CPU"/>
		<phrase i="4464" t="Nepodařilo se načíst kód zprovoznění"/>
		<phrase i="4465" t="Hovor je přesměrován"/>
		<phrase i="4466" t="Třídit kontakty správce/šéfa"/>
		<phrase i="4467" t="Dle jména"/>
		<phrase i="4468" t="Dle stavu"/>
		<phrase i="4469" t="Dnešní schůzky"/>
		<phrase i="4470" t="Domovská stránka"/>
		<phrase i="4471" t="Nastavení domovské stránky"/>
		<phrase i="4472" t="Zobrazení linek"/>
		<phrase i="4473" t="Zobrazení schůzek"/>
		<phrase i="4474" t="K ukončení stiskněte Ztlumit nebo zavěste."/>
		<phrase i="4475" t="Kontakty nenalezeny"/>
		<phrase i="4476" t="Stejné"/>
		<phrase i="4477" t="Teď"/>
		<phrase i="4478" t="Datum"/>
		<phrase i="4479" t="K ukončení stiskněte Ztlumit."/>
		<phrase i="4480" t="Karta kontaktu"/>
		<phrase i="4481" t="Odebrat delegáta?"/>
		<phrase i="4482" t="Neplatný znak v kontaktním čísle"/>
		<phrase i="4483" t="NoiseBlock"/>
		<phrase i="4484" t="NoiseBlockAI"/>
		<phrase i="4485" t="Jedno nebo více spárovaných zařízení&#xA;je připojeno k jinému zařízení Poly Trio"/>
		<phrase i="4486" t="Předání komponenty"/>
		<phrase i="4487" t="Nastavit heslo správce"/>
		<phrase i="4488" t="Heslo správce bylo nastaveno"/>
		<phrase i="4489" t="Maximální počet spárováných zařízení Bluetooth"/>
		<phrase i="4490" t="Zvuk zařízení Bluetooth"/>
		<phrase i="4491" t="Vytvořte heslo správce."/>
		<phrase i="4492" t="Zadali jste výchozí heslo. Zvolte jiné heslo."/>
		<phrase i="4493" t="Diagnostika snímače přítomnosti"/>
		<phrase i="4494" t="Telefon se po skončení hovoru úplně restartuje, aby se použily změny."/>
		<phrase i="4495" t="Časový limit párování"/>
		<phrase i="4496" t="Stále probíhá vyhledávání Bluetooth…"/>
		<phrase i="4497" t="Znovu otestovat"/>
		<phrase i="4498" t="Nepodporováno"/>
		<phrase i="4499" t="Vyberte základní profil"/>
		<phrase i="4500" t="Vybrali jste %s. Chcete pokračovat?"/>
		<phrase i="4501" t="Frekvence pixelů"/>
		<phrase i="4502" t="Zjištěn kabel"/>
		<phrase i="4503" t="Funkce CEC povolena"/>
		<phrase i="4504" t="Zjištěný formát"/>
		<phrase i="4505" t="Nakonfigurovaný formát"/>
		<phrase i="4506" t="Obsah zašifrovaný pomocí HDCP"/>
		<phrase i="4507" t="Vstupní barevný prostor"/>
		<phrase i="4508" t="Kolorimetrie"/>
		<phrase i="4509" t="Orientace obrázku"/>
		<phrase i="4510" t="Aktivní orientace"/>
		<phrase i="4511" t="Zámek telefonu"/>
		<phrase i="4512" t="Změnit PIN"/>
		<phrase i="4513" t="Povolit zámek telefonu"/>
		<phrase i="4514" t="Vstup HDMI"/>
		<phrase i="4515" t="Vstup videa"/>
		<phrase i="4516" t="Výstup videa"/>
		<phrase i="4517" t="Zámek telefonu není povolen. Není zadán kód PIN."/>
		<phrase i="4518" t="Zkontrolovat teď"/>
		<phrase i="4519" t="Kontrola naplánována za"/>
		<phrase i="4520" t="Běžný název je povinný."/>
		<phrase i="4521" t="Zadejte platný kód důvodu."/>
		<phrase i="4522" t="Kontakt XMPP"/>
		<phrase i="4523" t="Přihlašovací údaje vymazány"/>
		<phrase i="4524" t="Usnadnění"/>
		<phrase i="4525" t="Velký text"/>
		<phrase i="4526" t="Režim Vysoký kontrast"/>
		<phrase i="4527" t="Korekce barev"/>
		<phrase i="4528" t="Režim korekce"/>
		<phrase i="4529" t="Deuteranomalie (červená-zelená)"/>
		<phrase i="4530" t="Protanomalie (červená-zelená)"/>
		<phrase i="4531" t="Tritanomalie (modrá-žlutá)"/>
		<phrase i="4532" t="Formát času hodin"/>
		<phrase i="4533" t="Za účastníka"/>
		<phrase i="4534" t="Řadič Microsoft"/>
		<phrase i="4535" t="Řadič Poly"/>
		<phrase i="4536" t="Přihlášení k serveru Exchange"/>
		<phrase i="4537" t="Připojit se"/>
		<phrase i="4538" t="Zpět"/>
		<phrase i="4539" t="Odhlášení ze serveru Exchange"/>
		<phrase i="4540" t="Klávesnice"/>
		<phrase i="4541" t="Dosaženo maximálního počtu odložení"/>
		<phrase i="4542" t=""/>
		<phrase i="4543" t=""/>
		<phrase i="4544" t="Řetězení Poly Trio"/>
		<phrase i="4545" t="Úplně restartovat do průvodce prvním spuštěním"/>
		<phrase i="4546" t="V rozhraní Poly Lens zadejte kód získaný z %s."/>
		<phrase i="4547" t="Během hovoru v Teams nelze pokračovat v jiném hovoru."/>
		<phrase i="4548" t="Latinská Amerika."/>
		<phrase i="4549" t="Oblast DECT"/>
		<phrase i="4550" t="DECT 6.0"/>
		<phrase i="4551" t="J-DECT"/>
		<phrase i="4552" t="Android Debug Bridge (ADB)"/>
		<phrase i="4553" t="Etc/GMT+12"/>
		<phrase i="4554" t="Souostroví Markézy"/>
		<phrase i="4555" t="Ostrov Kiritimati"/>
		<phrase i="4556" t="Google Voice"/>
		<phrase i="4557" t="Služba je nedostupná, pokud je aktivní hovor v Teams"/>
		<phrase i="4558" t="Kamera připojena. Probíhá synchronizace firmwaru. &#xA; Neodebírejte kameru."/>
		<phrase i="4559" t="Přidání videa se nezdařilo"/>
		<phrase i="4560" t="Žádné hovory"/>
		<phrase i="4561" t="Žádné kontakty"/>
		<phrase i="4562" t="Vlastnosti systému"/>
		<phrase i="4563" t="Zavolat"/>
		<phrase i="4564" t="Vymazat nahrané hovory/adresář"/>
		<phrase i="4565" t="Omezit nahrávání hovorů/adresáře"/>
	</phrases>
	<textEntry>
		<Entry ID="0" key="=, $/~_?0"/>
		<Entry ID="1" key="!|'^\@:1"/>
		<Entry ID="2" key="abc2áč"/>
		<Entry ID="3" key="def3ďéě"/>
		<Entry ID="4" key="ghi4í"/>
		<Entry ID="5" key="jkl5"/>
		<Entry ID="6" key="mno6ňó"/>
		<Entry ID="7" key="pqrs7řš"/>
		<Entry ID="8" key="tuv8ťúů"/>
		<Entry ID="9" key="wxyz9"/>
		<Entry ID="*" key=".*#-&amp;%+;"/>
		<Entry ID="#"/>
	</textEntry>
</dictionary>