<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<dictionary>
	<phrases>
		<phrase i="0" t="Tilb." t.VVX_101_201="Tlb."/>
		<phrase i="1" t="Ring op" t.VVX_101_201="Ring" t.VVX_500="Ring" t.VVX_250_350="Ring"/>
		<phrase i="2" t="Rediger/ring op" t.VVX_101_201="Red/RI" t.VVX_300="Red/ring" t.VVX_500="Red/ring" t.VVX_250_350="Red/ring" t.VVX_450="Red/ring"/>
		<phrase i="3" t="Rediger" t.VVX_101_201="Red." t.VVX_300="Red."/>
		<phrase i="4" t="Op"/>
		<phrase i="5" t="Gem"/>
		<phrase i="6" t="Mere"/>
		<phrase i="7" t="Ny"/>
		<phrase i="8" t="OK"/>
		<phrase i="9" t="Tilføj" t.VVX_101_201="Tfj."/>
		<phrase i="10" t="Ryd"/>
		<phrase i="11" t="Info" t.VVX_1500="Information"/>
		<phrase i="12" t="Send"/>
		<phrase i="13" t="Vælg"/>
		<phrase i="14" t="Slet"/>
		<phrase i="15" t="Importér" t.VVX_101_201="Imp."/>
		<phrase i="16" t="Blokér"/>
		<phrase i="17" t="Kontaktperson"/>
		<phrase i="18" t="Fjern blokering" t.VVX_101_201="Fj. blk"/>
		<phrase i="19" t="Min Status" t.VVX_101_201="MinStat" t.VVX_300="MinStat" t.VVX_1500="MinStat" t.VVX_250_350="MinStat"/>
		<phrase i="20" t="Kontaktpersoner" t.VVX_101_201="Venn"/>
		<phrase i="21" t="Fortsæt" t.VVX_101_201="Ftst"/>
		<phrase i="22" t="Afspil" t.VVX_101_201="Afsp."/>
		<phrase i="23" t="Stop samtale" t.VVX_101_201="Stp" t.VVX_300="Stp."/>
		<phrase i="24" t="Nyt opkald" t.VVX_101_201="Opkd" t.VVX_300="Opkd." t.VVX_500="Opkd"/>
		<phrase i="25" t="Genopkald" t.VVX_101_201="Genop." t.VVX_300="Genop."/>
		<phrase i="26" t="Besvar" t.VVX_101_201="Bsv" t.VVX_300="Bsv."/>
		<phrase i="27" t="Navn"/>
		<phrase i="28" t="Nummer" t.VVX_101_201="Nr." t.VVX_300="Nr."/>
		<phrase i="29" t="Vent"/>
		<phrase i="30" t="Konference" t.VVX_101_201="Konf" t.VVX_300="Konf." t.VVX_1500="Konference" t.Trio_8300="Tilføj"/>
		<phrase i="31" t="Vidererst." t.VVX_101_201="Vdrstl" t.VVX_300="Vdrstl."/>
		<phrase i="32" t="Stp"/>
		<phrase i="33" t="Næste"/>
		<phrase i="34" t="Forrige" t.VVX_101_201="Forr." t.VVX_300="Forr."/>
		<phrase i="35" t="Svar"/>
		<phrase i="36" t="Afslut" t.VVX_101_201="Afsl."/>
		<phrase i="37" t="Annuller" t.VVX_101_201="Ann." t.VVX_300="Ann."/>
		<phrase i="38" t="a-&gt;A"/>
		<phrase i="39" t="A-&gt;a"/>
		<phrase i="40" t="-&gt;ABC"/>
		<phrase i="41" t="&lt;&lt;"/>
		<phrase i="42" t="Send"/>
		<phrase i="43" t="Næste side" t.VVX_101_201="Næste" t.VVX_300="Næste." t.VVX_250_350="Næste"/>
		<phrase i="44" t="Opdater"/>
		<phrase i="45" t="Onlinemeddelelser" t.VVX_101_201="OM" t.VVX_300="OM."/>
		<phrase i="46" t="Ingen meddelelser"/>
		<phrase i="47" t="Send meddelelse til" t.VVX_101_201="Send til" t.VVX_300="Send til."/>
		<phrase i="48" t="Indtast besked til" t.VVX_101_201="Indt bsk" t.VVX_300="Indt bsk."/>
		<phrase i="49" t="Min Status" t.VVX_101_201="Status" t.VVX_300="Status."/>
		<phrase i="50" t="Liste over kontakter" t.VVX_300="Adr.bog" t.Trio_8300="Lokal telefonbog" t.Trio_8800="Lokal telefonbog"/>
		<phrase i="51" t="Telefonbøger" t.VVX_101_201="Lister" t.VVX_300="Telefonb." t.VVX_500="Telefonb." t.Trio_8300="Kontakter" t.Trio_8800="Kontakter" t.VVX_250_350="Telefonb." t.VVX_450="Telefonb." t.CCX_500="Kontakter" t.CCX_700="Kontakter"/>
		<phrase i="52" t="Tjeneste"/>
		<phrase i="53" t="Programmer" t.VVX_101_201="Apps" t.VVX_300="Apps" t.VVX_500="Apps"/>
		<phrase i="54" t="Kviknummer"/>
		<phrase i="55" t="Kviknummerinfo"/>
		<phrase i="56" t="Opkaldslister"/>
		<phrase i="57" t="Redigér kontakt"/>
		<phrase i="58" t="Liste over kontaktpersoner"/>
		<phrase i="59" t="Observatør-liste"/>
		<phrase i="60" t="Liste over blokerede personer"/>
		<phrase i="61" t="Ubesvarede opkald" t.Trio_8300="Ubesvaret" t.Trio_8800="Ubesvar." t.VVX_250_350="Ubesvar." t.CCX_500="Ubesvaret" t.CCX_700="Ubesvaret"/>
		<phrase i="62" t="Besvarede opkald" t.Trio_8300="Besvarede" t.Trio_8800="Besvarede" t.CCX_500="Besvaret" t.CCX_700="Besvaret"/>
		<phrase i="63" t="Foretagne opkald" t.VVX_500="UdfOpk." t.Trio_8300="Foretaget" t.Trio_8800="Foretagne" t.CCX_500="Foretaget" t.CCX_700="Foretaget"/>
		<phrase i="64" t="CDP-kompatibilitet" t.VVX_101_201="CDP-komp" t.VVX_300="CDP-komp."/>
		<phrase i="65" t="Prog.-oplysninger"/>
		<phrase i="66" t="Understøttede codecs"/>
		<phrase i="67" t="Tilføj overvågning"/>
		<phrase i="68" t="Netværksoversigt"/>
		<phrase i="69" t="Tilstedeværelse" t.VVX_101_201="Tilst."/>
		<phrase i="70" t="Kontaktpersonstatus"/>
		<phrase i="71" t="Ringetype"/>
		<phrase i="72" t="Status"/>
		<phrase i="73" t="Indstillinger" t.VVX_101_201="Indst." t.VVX_300="Indst." t.VVX_500="Indst."/>
		<phrase i="74" t="Hovedmenu" t.Trio_8300="Menu"/>
		<phrase i="75" t="Netværksstatistik" t.VVX_101_201="Netværksst."/>
		<phrase i="76" t="Mediestatistik"/>
		<phrase i="77" t="Firmwareversion" t.VVX_101_201="Firmware-ver." t.VVX_300="Firmware-ver."/>
		<phrase i="78" t="Kontrast"/>
		<phrase i="79" t="Netværkskonfiguration" t.VVX_101_201="Netværkskonfig" t.VVX_300="Netværkskonfig."/>
		<phrase i="80" t="Opkaldsinformation"/>
		<phrase i="81" t="Information" t.VVX_101_201="Info" t.VVX_300="Info."/>
		<phrase i="82" t="Systemoplysninger" t.VVX_101_201="Systeminfo" t.VVX_300="Systeminfo."/>
		<phrase i="83" t="Aktiv"/>
		<phrase i="84" t="Inaktiv"/>
		<phrase i="85" t="Ukendt part"/>
		<phrase i="86" t="dag"/>
		<phrase i="87" t="dage"/>
		<phrase i="88" t="Forespørger"/>
		<phrase i="89" t="Forespørgsel mislykkedes"/>
		<phrase i="90" t="Engelsk"/>
		<phrase i="91" t="Intern"/>
		<phrase i="92" t="Fuld duplex"/>
		<phrase i="93" t="Halv duplex" t.VVX_101_201="Halv dupl." t.VVX_300="Halv dupl."/>
		<phrase i="94" t="Vis"/>
		<phrase i="95" t="*** ADVARSEL ***" t.Trio_8300="Advarsel" t.Trio_8800="Advarsel"/>
		<phrase i="96" t="Router"/>
		<phrase i="97" t="Ned"/>
		<phrase i="98" t="Forløbet tid"/>
		<phrase i="99" t="Pakker modtaget" t.VVX_101_201="PkModt." t.VVX_300="PkModt."/>
		<phrase i="100" t="Pakker sendt" t.VVX_101_201="PkSndt"/>
		<phrase i="101" t="Pakker tabt" t.VVX_101_201="PkTabt"/>
		<phrase i="102" t="LAN-stik"/>
		<phrase i="103" t="PC-stik"/>
		<phrase i="104" t="Chat" t.VVX_101_201="OM" t.VVX_300="OM" t.VVX_250_350="OM"/>
		<phrase i="105" t="Angiv oprindelse"/>
		<phrase i="106" t="Aktivér" t.VVX_101_201="Akt." t.VVX_300="Akt."/>
		<phrase i="107" t="Rysten (ms)"/>
		<phrase i="108" t="Maks. rysten (ms)"/>
		<phrase i="109" t="Ventetid (ms)"/>
		<phrase i="110" t="Prog.-version"/>
		<phrase i="111" t="Boot-version"/>
		<phrase i="112" t="Ring"/>
		<phrase i="113" t="Ingen poster"/>
		<phrase i="114" t="Ubesvarede opkald"/>
		<phrase i="115" t="Besvarede opkald" t.VVX_101_201="Mdtg. opkald" t.VVX_300="Mdtg. opkald."/>
		<phrase i="116" t="Foretagne opkald"/>
		<phrase i="117" t="Slettet"/>
		<phrase i="118" t="Kontakt"/>
		<phrase i="119" t="PM"/>
		<phrase i="120" t="AM"/>
		<phrase i="121" t="Tidspunkt"/>
		<phrase i="122" t="Navn"/>
		<phrase i="123" t="Varighed"/>
		<phrase i="124" t=" siger:"/>
		<phrase i="125" t="Besked til "/>
		<phrase i="126" t="Fik din besked."/>
		<phrase i="127" t="Ring til mig."/>
		<phrase i="128" t="Ring senere."/>
		<phrase i="129" t="Kan ikke snakke nu."/>
		<phrase i="130" t="Frokost?"/>
		<phrase i="131" t="Importeret"/>
		<phrase i="132" t="Import mislykkedes"/>
		<phrase i="133" t="Sprog"/>
		<phrase i="134" t="Indtast nummer"/>
		<phrase i="135" t="Indtast URL"/>
		<phrase i="136" t="Split"/>
		<phrase i="137" t="Deltag"/>
		<phrase i="138" t="Til"/>
		<phrase i="139" t="Fra"/>
		<phrase i="140" t="Viderestil" t.VVX_101_201="Vdrstl." t.VVX_300="Vdrstl." t.VVX_500="Vdrstl." t.VVX_250_350="Vdrstl."/>
		<phrase i="141" t="Til"/>
		<phrase i="142" t="Vent"/>
		<phrase i="143" t="Parkeret"/>
		<phrase i="144" t=" ny besked"/>
		<phrase i="145" t=" nye beskeder"/>
		<phrase i="146" t="Opkd"/>
		<phrase i="147" t="Netværket er nede"/>
		<phrase i="148" t="Genkonfigurerer"/>
		<phrase i="149" t=" nyt besvarede opkald"/>
		<phrase i="150" t=" nye ubesvarede opkald"/>
		<phrase i="151" t="Reboot startet" t.Trio_8800="Telefonen rebooter. Vent et øjeblik."/>
		<phrase i="152" t="Opkald parkeret"/>
		<phrase i="153" t="Afbrudt"/>
		<phrase i="154" t="Online"/>
		<phrase i="155" t="Optaget"/>
		<phrase i="156" t="Kommer snart"/>
		<phrase i="157" t="Væk"/>
		<phrase i="158" t="Taler i telefon"/>
		<phrase i="159" t="Til frokost"/>
		<phrase i="160" t="I møde"/>
		<phrase i="161" t="Offline"/>
		<phrase i="162" t="Vil ikke forstyrres" t.VVX_101_201="VIF" t.VVX_300="VIF" t.VVX_250_350="VIF"/>
		<phrase i="163" t="Timeout"/>
		<phrase i="164" t="Bootserver" t.VVX_101_201="Bootsrv."/>
		<phrase i="165" t="Bootservervalg" t.VVX_101_201="BootsrvValg"/>
		<phrase i="166" t="Boots.-type"/>
		<phrase i="167" t="Servertype"/>
		<phrase i="168" t="Serveradresse" t.VVX_101_201="Serveradr." t.VVX_300="Serveradr."/>
		<phrase i="169" t="Serverbruger"/>
		<phrase i="170" t="Serveradgangskode"/>
		<phrase i="171" t="DHCP-klient"/>
		<phrase i="172" t="DHCP-menu"/>
		<phrase i="173" t="IP-adresse" t.VVX_101_201="IP-adr" t.VVX_300="IP-adr."/>
		<phrase i="174" t="Undernetmaske" t.VVX_101_201="Und-mask" t.VVX_300="Und-mask."/>
		<phrase i="175" t="IP-gateway" t.VVX_101_201="IP-gate" t.VVX_300="IP-gate."/>
		<phrase i="176" t="Server-menu"/>
		<phrase i="177" t="SNTP-adresse" t.VVX_101_201="SNTP-adr." t.VVX_300="SNTP-adr."/>
		<phrase i="178" t="GMT-forskyd."/>
		<phrase i="179" t="DNS-server"/>
		<phrase i="180" t="DNS Alt. server" t.VVX_101_201="DNS AltSrv." t.VVX_300="DNS Alt. srv."/>
		<phrase i="181" t="DNS-domæne"/>
		<phrase i="182" t="VLAN-id"/>
		<phrase i="183" t=" Gem konfig"/>
		<phrase i="184" t=" Afslut u/a gemme"/>
		<phrase i="185" t=" Genoptag opsætning"/>
		<phrase i="186" t="DHCP"/>
		<phrase i="187" t="MAC"/>
		<phrase i="188" t="IP"/>
		<phrase i="189" t="DNS"/>
		<phrase i="190" t="Bootserver" t.VVX_101_201="Bootserv" t.VVX_300="Bootserv."/>
		<phrase i="191" t="Alt. DNS"/>
		<phrase i="192" t="Option 66" t.VVX_101_201="Opt. 66" t.VVX_300="Opt. 66."/>
		<phrase i="193" t="Brugerdefineret"/>
		<phrase i="194" t="Statisk"/>
		<phrase i="195" t="IP-adresse" t.VVX_101_201="IP-adr" t.VVX_300="IP-adr."/>
		<phrase i="196" t="Streng"/>
		<phrase i="197" t="FTP"/>
		<phrase i="198" t="Trivial FTP" t.VVX_101_201="TFTP" t.VVX_300="TFTP."/>
		<phrase i="199" t="Aktiveret" t.VVX_101_201="Akt."/>
		<phrase i="200" t="Deaktiveret" t.VVX_101_201="Deakt."/>
		<phrase i="201" t="Maske"/>
		<phrase i="202"/>
		<phrase i="203" t="Domæne"/>
		<phrase i="204" t="VLAN-id"/>
		<phrase i="205" t="Server"/>
		<phrase i="206" t="Prog.-version" t.VVX_101_201="App-ver" t.VVX_300="App-ver."/>
		<phrase i="207" t="Fil"/>
		<phrase i="208" t="Konfig"/>
		<phrase i="209" t="Opdater"/>
		<phrase i="210" t="Res.delsnr"/>
		<phrase i="211" t="Sendecodec"/>
		<phrase i="212" t="Modtagecodec"/>
		<phrase i="213" t="Sprog ændret."/>
		<phrase i="214" t="Sprogændring mislykkedes."/>
		<phrase i="215" t="Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="216" t="Vælg linje" t.VVX_101_201="Vlg lnj" t.VVX_300="Vlg lnj."/>
		<phrase i="217" t="Linje" t.VVX_300="Lnj."/>
		<phrase i="218" t="Søg" t.VVX_101_201="Søg" t.VVX_300="Søg."/>
		<phrase i="219" t="Sortér" t.VVX_101_201="Sort." t.VVX_300="Sort."/>
		<phrase i="220" t="Søg i liste"/>
		<phrase i="221" t="Sorter liste"/>
		<phrase i="222" t="Fornavn" t.Trio_8800="Fornavn"/>
		<phrase i="223" t="Efternavn" t.Trio_8800="Efternavn"/>
		<phrase i="224" t="Systemstatus" t.VVX_101_201="SysStat" t.VVX_300="SysStat."/>
		<phrase i="225" t="Generelt"/>
		<phrase i="226" t="Liste over kontakter" t.VVX_101_201="KtkList." t.VVX_300="Kontaktliste." t.VVX_500="KtkList." t.Trio_8300="Lokal telefonbog" t.Trio_8800="Lokal telefonbog" t.VVX_450="Kontaktliste"/>
		<phrase i="227" t="Kontakter"/>
		<phrase i="228" t="Tilpas+Opt. 66" t.VVX_101_201="Tilp+Opt.66" t.VVX_300="Tilp+Opt.66."/>
		<phrase i="229" t="Linjeoplysninger" t.VVX_500="Linjeopl."/>
		<phrase i="230" t="Registreret"/>
		<phrase i="231" t="Ikke registreret"/>
		<phrase i="232" t="Godkendelse"/>
		<phrase i="233" t="Reg bruger"/>
		<phrase i="234" t="Reg adgangskode" t.VVX_101_201="Rag adgk" t.VVX_300="Rag adgk."/>
		<phrase i="235" t="Video"/>
		<phrase i="236" t="Beskeder" t.VVX_101_201="Besk" t.VVX_300="Besk." t.Trio_8800="Telefonsvarer"/>
		<phrase i="237" t="Meddelelsescenter" t.VVX_101_201="MeddCtr" t.VVX_300="MeddCtr" t.VVX_250_350="Medd.-cntr" t.VVX_450="MeddCtr"/>
		<phrase i="238" t="I konference"/>
		<phrase i="239" t="Hastemeddelelse"/>
		<phrase i="240" t="Hastemeddelelser"/>
		<phrase i="241" t="Ny"/>
		<phrase i="242" t="Nye"/>
		<phrase i="243" t="Gammel"/>
		<phrase i="244" t="Gamle"/>
		<phrase i="245" t="Tilslut" t.VVX_101_201="Tlst" t.VVX_300="Tlst." t.VVX_500="Tilst"/>
		<phrase i="246" t="Tilføj til kontaktliste" t.VVX_101_201="Til kontakter" t.VVX_300="Til kontakter." t.Trio_8800="Føj til lokal telefonbog"/>
		<phrase i="247" t="Rediger kontakt"/>
		<phrase i="248" t="Kviknummerliste"/>
		<phrase i="249" t="Viderestilling"/>
		<phrase i="250" t="Afvis"/>
		<phrase i="251" t="Viderestil" t.VVX_101_201="Vdrs" t.VVX_300="Vdrs."/>
		<phrase i="252" t="Dette opkald"/>
		<phrase i="253" t="Nulstil brugerindstillinger" t.VVX_101_201="Nul brug-indstlr" t.VVX_300="Nul brug-indstlr."/>
		<phrase i="254" t="Viderestil kontakt" t.VVX_101_201="Viderest. kont."/>
		<phrase i="255" t="Auto-afvis"/>
		<phrase i="256" t="Auto-omdirigér" t.VVX_101_201="Auto-omd." t.VVX_300="Auto-omd."/>
		<phrase i="257" t="Gemt"/>
		<phrase i="258" t="Fejl"/>
		<phrase i="259" t="Kontakt findes allerede."/>
		<phrase i="260" t="Deaktivér" t.VVX_101_201="Dktv" t.VVX_300="Dktv." t.VVX_500="Dktv"/>
		<phrase i="261" t="Hold øje med kontaktperson"/>
		<phrase i="262" t="Blokér kontaktperson"/>
		<phrase i="263" t="Prøv igen."/>
		<phrase i="264" t="Ur"/>
		<phrase i="265" t="Ur/dato"/>
		<phrase i="266" t="Format"/>
		<phrase i="267" t="Søndag"/>
		<phrase i="268" t="Mandag"/>
		<phrase i="269" t="Tirsdag"/>
		<phrase i="270" t="Onsdag"/>
		<phrase i="271" t="Torsdag"/>
		<phrase i="272" t="Fredag"/>
		<phrase i="273" t="Lørdag"/>
		<phrase i="274" t="Januar"/>
		<phrase i="275" t="Februar"/>
		<phrase i="276" t="Marts"/>
		<phrase i="277" t="April"/>
		<phrase i="278" t="Maj"/>
		<phrase i="279" t="Juni"/>
		<phrase i="280" t="Juli"/>
		<phrase i="281" t="August"/>
		<phrase i="282" t="September"/>
		<phrase i="283" t="Oktober"/>
		<phrase i="284" t="November"/>
		<phrase i="285" t="December"/>
		<phrase i="286" t="Ur/tid"/>
		<phrase i="287" t="Indstil alle"/>
		<phrase i="288" t="Ryd alle" t.VVX_101_201="Ryd alt" t.VVX_300="Ryd alt."/>
		<phrase i="289" t="Headsethukommelse"/>
		<phrase i="290" t="Headsethukommelsestilstand" t.VVX_101_201="Hdst hukom-t" t.VVX_300="Hdst hukom-t." t.VVX_500="Hdst hukom-t"/>
		<phrase i="291" t="Fejl under import."/>
		<phrase i="292" t="Aktivt opkald Handling afbrudt."/>
		<phrase i="293" t="Indtast en kontakt."/>
		<phrase i="294" t="Overfør til"/>
		<phrase i="295" t="Konference med"/>
		<phrase i="296" t="Bekræft" t.VVX_101_201="Bkr." t.VVX_300="Bkr." t.VVX_500="Bkr."/>
		<phrase i="297" t="Skift adgangskode"/>
		<phrase i="298" t="Skift brugeradgangskode" t.VVX_101_201="Skift brug-adgk" t.VVX_300="Skift brug-adgk."/>
		<phrase i="299" t="Skift admin-adgangskode" t.VVX_101_201="Skift admin-adgk" t.VVX_300="Skift admin-adg.kode."/>
		<phrase i="300" t="Brugeradgangskode"/>
		<phrase i="301" t="Admin.-adgangskode" t.VVX_1500="Administratoradgangskode"/>
		<phrase i="302" t="Brugeradgangskode ændret."/>
		<phrase i="303" t="Administratoradgangskode ændret."/>
		<phrase i="304" t="Prøv igen."/>
		<phrase i="305" t="Gammel adgangskode" t.VVX_101_201="Gl. adg.kode"/>
		<phrase i="306" t="Ny adgangskode"/>
		<phrase i="307" t="Bekræft ny"/>
		<phrase i="308" t="Adgangskoden er for kort."/>
		<phrase i="309" t="Forrige side" t.VVX_101_201="Forr." t.VVX_300="Forr."/>
		<phrase i="310" t="Ascii"/>
		<phrase i="311" t="Latinske"/>
		<phrase i="312" t="Kyrilliske"/>
		<phrase i="313" t="Unicode"/>
		<phrase i="314" t="Minimumslængde er"/>
		<phrase i="315" t="1/A/a"/>
		<phrase i="316" t="Ressourcer fyldte"/>
		<phrase i="317" t="Kodning" t.VVX_101_201="Kdng" t.VVX_300="Kdng." t.VVX_500="Kdng."/>
		<phrase i="318" t="LAN-hastighed"/>
		<phrase i="319" t="PC-hastighed" t.VVX_101_201="PC-hast."/>
		<phrase i="320" t="Ukendt"/>
		<phrase i="321" t="Flash-indstillinger nulstillet."/>
		<phrase i="322" t="LAN-modus"/>
		<phrase i="323" t="PC-modus"/>
		<phrase i="324" t="SNTP"/>
		<phrase i="325" t="GMT-forskyd."/>
		<phrase i="326" t="Sommertid"/>
		<phrase i="327" t="Til"/>
		<phrase i="328" t="Fra"/>
		<phrase i="329" t="CPU-belastning" t.VVX_101_201="CPU-blst"/>
		<phrase i="330" t="Hurtigere" t.VVX_101_201="Htr." t.VVX_300="Htr."/>
		<phrase i="331" t="Langsommere" t.VVX_101_201="Lng." t.VVX_300="Lng."/>
		<phrase i="332" t="Indlæs"/>
		<phrase i="333" t="Interval" t.VVX_101_201="Int."/>
		<phrase i="334" t="Telefonbogen er fuld."/>
		<phrase i="335" t="Felt ikke fundet."/>
		<phrase i="336" t="Listen er slut."/>
		<phrase i="337" t="Kontakten blev slettet."/>
		<phrase i="338" t="Linjen bruges af en anden"/>
		<phrase i="339" t="Netværksbelastning"/>
		<phrase i="340" t="Bytes pr. sekund"/>
		<phrase i="341" t="Pakker pr. sekund" t.VVX_101_201="Pakker/s" t.VVX_300="Pakker pr. sek."/>
		<phrase i="342" t="DSP-belastning"/>
		<phrase i="343" t="Værtsbelastning"/>
		<phrase i="344" t="Tilstand" t.VVX_101_201="Tilst."/>
		<phrase i="345" t="Diagnostik"/>
		<phrase i="346" t="Audio-diagnostik"/>
		<phrase i="347" t="Tastatur-diagnostik"/>
		<phrase i="348" t="Display-diagnostik"/>
		<phrase i="349" t="Højttaler"/>
		<phrase i="350" t="Telefonrør"/>
		<phrase i="351" t="OK"/>
		<phrase i="352" t="Fejl"/>
		<phrase i="353" t="Test færdig"/>
		<phrase i="354" t="Afslut: Tryk på tasten to gange."/>
		<phrase i="355" t="Bekræft: Tryk på en tast"/>
		<phrase i="356" t="Optag"/>
		<phrase i="357" t="Stop"/>
		<phrase i="358" t="Ugyldig tast"/>
		<phrase i="359" t="Gaffelkontakt"/>
		<phrase i="360" t="Stoppet"/>
		<phrase i="361" t="Afspiller"/>
		<phrase i="362" t="Optager"/>
		<phrase i="363" t="IP-adresse findes allerede"/>
		<phrase i="364" t="Reboot"/>
		<phrase i="365" t="registr. fra"/>
		<phrase i="366" t="Søn"/>
		<phrase i="367" t="Man"/>
		<phrase i="368" t="Tir"/>
		<phrase i="369" t="Ons"/>
		<phrase i="370" t="Tor"/>
		<phrase i="371" t="Fre"/>
		<phrase i="372" t="Lør"/>
		<phrase i="373" t="Jan"/>
		<phrase i="374" t="Feb"/>
		<phrase i="375" t="Mar"/>
		<phrase i="376" t="Apr"/>
		<phrase i="377" t="Maj"/>
		<phrase i="378" t="Jun"/>
		<phrase i="379" t="Jul"/>
		<phrase i="380" t="Aug"/>
		<phrase i="381" t="Sep"/>
		<phrase i="382" t="Okt"/>
		<phrase i="383" t="Nov"/>
		<phrase i="384" t="Dec"/>
		<phrase i="385" t="Hukommelsesforbrug" t.VVX_300="HkmForbr."/>
		<phrase i="386" t="Aktivt opkald"/>
		<phrase i="387" t="Stilhed" t.VVX_101_201="Sth" t.VVX_300="Sth."/>
		<phrase i="388" t="Server ikke tilgængelig."/>
		<phrase i="389" t="Rækkefølge af ur"/>
		<phrase i="390" t="Dato over tid"/>
		<phrase i="391" t="Tid over dato"/>
		<phrase i="392" t="Dato før tid"/>
		<phrase i="393" t="Tid før dato"/>
		<phrase i="394" t="Japansk tegnsæt"/>
		<phrase i="395" t="Opkaldstoner" t.VVX_101_201="Opkaldstonr" t.VVX_300="Opkaldstonr."/>
		<phrase i="396" t="V.I.F." t.VVX_101_201="VIF"/>
		<phrase i="397" t="Chk ind/ud" t.VVX_300="Ind/Ud"/>
		<phrase i="398" t="Agt disp" t.VVX_300="Disp"/>
		<phrase i="399" t="Ret" t.VVX_101_201="Ret" t.VVX_300="Ret."/>
		<phrase i="400" t="1-&gt;Aa"/>
		<phrase i="401" t="A-&gt;a1"/>
		<phrase i="402" t="a-&gt;1A"/>
		<phrase i="403" t="Vis navn" t.VVX_101_201="Vis navn" t.VVX_300="Vis navn."/>
		<phrase i="404" t="Linjer" t.VVX_101_201="Lnj." t.VVX_300="Lnj."/>
		<phrase i="405" t="Etiket"/>
		<phrase i="406" t="Start tastaturlogføring" t.VVX_101_201="Start tastaturlog" t.VVX_300="Start tastaturlog."/>
		<phrase i="407" t="URL-opkald er deaktiveret"/>
		<phrase i="408" t="Løft røret"/>
		<phrase i="409" t="Lytte-tilstand"/>
		<phrase i="410" t="Parkér"/>
		<phrase i="411" t="Hent" t.VVX_101_201="Hent" t.VVX_300="Hent."/>
		<phrase i="412" t="Gruppe"/>
		<phrase i="413" t="Omdirigeret"/>
		<phrase i="414" t="Hjem"/>
		<phrase i="415" t="Opdatér" t.VVX_101_201="Opdt" t.VVX_300="Opdt."/>
		<phrase i="416" t="Sidste opkaldsreturnering"/>
		<phrase i="417" t="Sdst. sv."/>
		<phrase i="418" t="Funktioner"/>
		<phrase i="419" t="Blind"/>
		<phrase i="420" t="Headset"/>
		<phrase i="421" t="ACD-Agent-tilgængelighed" t.VVX_101_201="ACD-agt tilgn" t.VVX_300="ACD-agt tilgn."/>
		<phrase i="422" t="ACD log ind/log ud"/>
		<phrase i="423" t="Log ind"/>
		<phrase i="424" t="Log ud"/>
		<phrase i="425" t="Tilgængelig"/>
		<phrase i="426" t="Ikke tilgængelig" t.VVX_250_350="IkkeTlg"/>
		<phrase i="427" t="Bruger-id"/>
		<phrase i="428" t="Adgangskode"/>
		<phrase i="429" t="Besvar"/>
		<phrase i="430" t="Blind viderestilling til"/>
		<phrase i="431" t="Tilgængelig" t.VVX_101_201="Dis" t.VVX_300="Dis."/>
		<phrase i="432" t="Ikke tilgængelig" t.VVX_101_201="IkDis" t.VVX_300="IkDis." t.VVX_250_350="IkkeTlg"/>
		<phrase i="433" t="SIP-konfiguration" t.VVX_101_201="SIP-konfig" t.VVX_300="SIP-knf."/>
		<phrase i="434" t="Adresse"/>
		<phrase i="435" t="Linjetype"/>
		<phrase i="436" t="Tredjepartsnavn" t.VVX_101_201="3-part" t.VVX_300="Tredjepart."/>
		<phrase i="437" t="Privat"/>
		<phrase i="438" t="Fælles"/>
		<phrase i="439" t="Port"/>
		<phrase i="440" t="Transport"/>
		<phrase i="441" t="Registrér" t.VVX_101_201="Reg" t.VVX_300="Reg."/>
		<phrase i="442" t="Udgående SIP-proxy" t.VVX_101_201="UdgProxy" t.VVX_300="UdgProxy."/>
		<phrase i="443" t="Udgående port"/>
		<phrase i="444" t="RFC2543 Hold"/>
		<phrase i="445" t="Ja"/>
		<phrase i="446" t="Nej"/>
		<phrase i="447" t="Kun UDP"/>
		<phrase i="448" t="TCP foretrukket"/>
		<phrase i="449" t="Naptr"/>
		<phrase i="450" t="Godkendelse af bruger-id"/>
		<phrase i="451" t="Godkendelsesadgangskode"/>
		<phrase i="452" t="Genstart telefon" t.VVX_101_201="Genst. tlf."/>
		<phrase i="453" t="Er du sikker?"/>
		<phrase i="454" t="VLAN-registreringstilstand" t.VVX_101_201="Registreri" t.VVX_300="Registrering."/>
		<phrase i="455" t="Fast"/>
		<phrase i="456" t="VLAN-id-valg" t.VVX_101_201="Id-valg" t.VVX_300="Id-valg."/>
		<phrase i="457" t="Vælg" t.VVX_101_201="Vlg" t.VVX_300="Vlg."/>
		<phrase i="458" t="Nulstil lokal sikkerhedsnøgle" t.VVX_101_201="N-stl lok sik-nøgle" t.VVX_300="N-stl lok sik-nøgle."/>
		<phrase i="459" t="Vælg besked"/>
		<phrase i="460" t="HTTP"/>
		<phrase i="461" t="HTTPS"/>
		<phrase i="462" t="FTPS"/>
		<phrase i="463" t="Installér tilpasset CA-certifikat" t.VVX_101_201="Instl brugerdef CA-cert" t.VVX_300="Instl brugerdef CA-cert."/>
		<phrase i="464" t="Download tilpasset CA-certifikat" t.VVX_101_201="Dwnld brug-CA-cert" t.VVX_300="Dwnld brug-CA-cert."/>
		<phrase i="465" t="Acceptér"/>
		<phrase i="466" t="Konfigurer CA-certifikater" t.VVX_101_201="Konfig CA-cert" t.VVX_300="Konfig CA-cert."/>
		<phrase i="467" t="MD5-fingeraftryk"/>
		<phrase i="468" t="Brugerdefineret certifikat" t.VVX_101_201="B-def cert" t.VVX_300="B-def cert."/>
		<phrase i="469" t="Std.-certifikatliste"/>
		<phrase i="470" t="Alle certifikater"/>
		<phrase i="471" t="Klargøringsmetode"/>
		<phrase i="472" t="Klargøringsstreng"/>
		<phrase i="473" t="Standard"/>
		<phrase i="474" t="SAS-VP"/>
		<phrase i="475" t="Download mislykkedes"/>
		<phrase i="476" t="Server"/>
		<phrase i="477" t="Program" t.VVX_300="Prg"/>
		<phrase i="478" t="Pakkestatistik" t.VVX_101_201="Pakkestat" t.VVX_300="Pakkestat."/>
		<phrase i="479" t="Regionale indstillinger" t.VVX_101_201="Reg. indst" t.VVX_300="Regionale indst."/>
		<phrase i="480" t="Brugerindstillinger"/>
		<phrase i="481" t="Administrationsindstillinger" t.VVX_101_201="Admin.-indstill." t.VVX_300="Admin.-indstill." t.VVX_250_350="AdminIndst." t.VVX_450="AdminIndst."/>
		<phrase i="482" t="Formatér filsystem"/>
		<phrase i="483" t="TCP/IP-parametre"/>
		<phrase i="484" t="Platform"/>
		<phrase i="485" t="Netværk"/>
		<phrase i="486" t="Telefon"/>
		<phrase i="487" t="Hovedprogram"/>
		<phrase i="488" t="Komponenter" t.VVX_300="Kmp." t.VVX_500="Kmp."/>
		<phrase i="489" t="Copyright"/>
		<phrase i="490" t="Konfiguration" t.VVX_300="Konf."/>
		<phrase i="491" t="Ethernet"/>
		<phrase i="492" t="Grundlæggende"/>
		<phrase i="493" t="Avanceret"/>
		<phrase i="494" t="Indstillinger"/>
		<phrase i="495" t="Lydeffekter"/>
		<phrase i="496" t="TLS-sikkerhed" t.VVX_101_201="TLS-sikk."/>
		<phrase i="497" t="Nulstil til standarder" t.VVX_101_201="Nlstl std"/>
		<phrase i="498" t="Nulstil lokal konfiguration" t.VVX_101_201="Nulstil lokal konf." t.VVX_300="Nulstil lokal konf."/>
		<phrase i="499" t="Nulstil enhedsindstillinger" t.VVX_101_201="Nulstil enh.- indstill." t.VVX_300="Nulstil enh.- indstill."/>
		<phrase i="500" t="Total"/>
		<phrase i="501" t="Test hardware"/>
		<phrase i="502" t="Grafer"/>
		<phrase i="503" t="CA-certifikater" t.VVX_101_201="CA-cert."/>
		<phrase i="504" t="Tidspunkt og dato" t.VVX_101_201="Tid/dato"/>
		<phrase i="505" t="TFTP"/>
		<phrase i="506" t="UGYLDIG"/>
		<phrase i="507" t="Opkald pr. linjetast" t.VVX_101_201="Opk/linjetast"/>
		<phrase i="508" t="Num linjetaster"/>
		<phrase i="509" t="Bredbåndstelefon"/>
		<phrase i="510" t="TLS"/>
		<phrase i="511" t="Tilføj kontaktperson"/>
		<phrase i="512" t="Filoverførselsforsøg" t.VVX_101_201="Filoverf.-forsøg" t.VVX_300="Filoverf.-forsøg."/>
		<phrase i="513" t="Ventetid før gentaget forsøg (s)"/>
		<phrase i="514" t="Tillad"/>
		<phrase i="515" t="Privat"/>
		<phrase i="516" t="Privat-liste"/>
		<phrase i="517" t="Kontaktperson privatliv"/>
		<phrase i="518" t="Tilføj som privat"/>
		<phrase i="519" t="Rediger som privat"/>
		<phrase i="520" t="Adgang"/>
		<phrase i="521" t="EM-strøm"/>
		<phrase i="522" t="Gemt certifikat"/>
		<phrase i="523" t="Gemte ikke certifikat"/>
		<phrase i="524" t="Behandler anmodning …"/>
		<phrase i="525" t="&gt;&gt;"/>
		<phrase i="526" t="CLinktilstand"/>
		<phrase i="527" t="Klient"/>
		<phrase i="528" t="Ethernet-menu"/>
		<phrase i="529" t="LAN-porttils."/>
		<phrase i="530" t="Pc-porttils."/>
		<phrase i="531" t="Auto"/>
		<phrase i="532" t="10HD"/>
		<phrase i="533" t="10FD"/>
		<phrase i="534" t="100HD"/>
		<phrase i="535" t="100FD"/>
		<phrase i="536" t="Video"/>
		<phrase i="537" t="Telefon"/>
		<phrase i="538" t="Rør af-tilst."/>
		<phrase i="539" t="Start video"/>
		<phrase i="540" t="Vælg" t.VVX_101_201="Vlg"/>
		<phrase i="541" t="Baggrundslysintens."/>
		<phrase i="542" t="Fra"/>
		<phrase i="543" t="Lav"/>
		<phrase i="544" t="Mellem"/>
		<phrase i="545" t="Høj"/>
		<phrase i="546" t="Opk. pr. linje"/>
		<phrase i="547" t="Højttal.lydst."/>
		<phrase i="548" t="Ringelydst."/>
		<phrase i="549" t="Håndt." t.VVX_101_201="Adm" t.VVX_300="Adm."/>
		<phrase i="550" t="Håndter konferen." t.VVX_101_201="Adm konf" t.VVX_300="Adm konf."/>
		<phrase i="551" t="Lydløs"/>
		<phrase i="552" t="Lyd til" t.VVX_101_201="LydTl" t.VVX_300="LydTl."/>
		<phrase i="553" t="Fjern" t.VVX_101_201="Fjn" t.VVX_300="Fjn."/>
		<phrase i="554" t="Medieflow"/>
		<phrase i="555" t="Deltageroplysn."/>
		<phrase i="556" t="Intensitet for tændt baggrundslys" t.VVX_300="Int. tndt baggr."/>
		<phrase i="557" t="Intensitet for inaktivt baggrundslys" t.VVX_300="Int. inakt. baggr."/>
		<phrase i="558" t="2,5 mm-tilstand"/>
		<phrase i="559" t="Alle (standard)"/>
		<phrase i="560" t="Mobiltelefon"/>
		<phrase i="561" t="PC Datalink"/>
		<phrase i="562" t="Videoopkald"/>
		<phrase i="563" t="Telefonopkald"/>
		<phrase i="564" t="Kun SIP"/>
		<phrase i="565" t="Kun POTS"/>
		<phrase i="566" t="Auto (HDX opk.præference)" t.VVX_101_201="Auto (HDX opk.præf)" t.VVX_300="Auto (HDX opk.præf)."/>
		<phrase i="567" t="Rk.fl. e. op.ty"/>
		<phrase i="568" t="Indhold"/>
		<phrase i="569" t="Ringere" t.VVX_101_201="Rngere" t.VVX_300="Rngere."/>
		<phrase i="570" t="Telefonbøger" t.VVX_101_201="Tlf.-bog" t.VVX_300="Tlf.-bog" t.VVX_500="Tlf.-bog"/>
		<phrase i="571" t="Ignorer"/>
		<phrase i="572" t="Opkald fra:"/>
		<phrase i="573" t="Lydstyrke"/>
		<phrase i="574" t="Ringer"/>
		<phrase i="575" t="Håndfri"/>
		<phrase i="576" t="Normal"/>
		<phrase i="577" t="    &lt;Ny post&gt;"/>
		<phrase i="578" t="Gem liste"/>
		<phrase i="579" t="Bekræftelse"/>
		<phrase i="580" t="Tjeneste ikke tilg."/>
		<phrase i="581" t="VIF"/>
		<phrase i="582" t="Opretter forbindelse til"/>
		<phrase i="583" t="Indgående opkald:"/>
		<phrase i="584" t="DSP-tilstand"/>
		<phrase i="585" t="Enh. 0"/>
		<phrase i="586" t="Enh. 1"/>
		<phrase i="587" t="Enh. 2"/>
		<phrase i="588" t="Beskeder"/>
		<phrase i="589" t="Tilf. tlf"/>
		<phrase i="590" t="Angiv flere cifre"/>
		<phrase i="591" t="Adr. ikke fuldst."/>
		<phrase i="592" t="Serverstatus"/>
		<phrase i="593" t="Registrerer"/>
		<phrase i="594" t="Afmelder"/>
		<phrase i="595" t="Registrer ald."/>
		<phrase i="596" t="Slet post i oversigt"/>
		<phrase i="597" t="Tilf. pers. til konf."/>
		<phrase i="598" t="Video- el. tlf.opk.?"/>
		<phrase i="599" t="Nr. ikke fundet"/>
		<phrase i="600" t="Eft. eftern."/>
		<phrase i="601" t="Efter fornavn"/>
		<phrase i="602" t="Netværk"/>
		<phrase i="603" t="Modem" t.VVX_101_201="Modem" t.VVX_300="Ring op."/>
		<phrase i="604" t="Kabel/DSL"/>
		<phrase i="605" t="LAN"/>
		<phrase i="606" t="Konference i gang"/>
		<phrase i="607" t="Umuligt"/>
		<phrase i="608" t="Syslog-menu"/>
		<phrase i="609" t="Funktion"/>
		<phrase i="610" t="Geng.niveau" t.VVX_101_201="Geng. niv" t.VVX_300="Geng. niv."/>
		<phrase i="611" t="UDP"/>
		<phrase i="612" t="TCP"/>
		<phrase i="613" t="Ingen"/>
		<phrase i="614" t="Angiv adg.kode"/>
		<phrase i="615" t="Disk.-EQ"/>
		<phrase i="616" t="Bas-EQ"/>
		<phrase i="617" t="Aux Audio In"/>
		<phrase i="618" t="Aux Audio Out"/>
		<phrase i="619" t="Autom. lydstyrkekontr." t.VVX_101_201="Auto lydkontr" t.VVX_300="Auto lydkontr."/>
		<phrase i="620" t="Støjbegrænsning" t.VVX_101_201="Støjbegr" t.VVX_300="Støjbegr."/>
		<phrase i="621" t="URL"/>
		<phrase i="622" t="Kun afs." t.VVX_101_201="Send" t.VVX_300="Send."/>
		<phrase i="623" t="Afs. og mod."/>
		<phrase i="624" t="Kun modt."/>
		<phrase i="625" t="Inaktiv"/>
		<phrase i="626" t="Kun TCP"/>
		<phrase i="627" t="Trådl. mikr."/>
		<phrase i="628" t="Andet input"/>
		<phrase i="629" t="Optag udg."/>
		<phrase i="630" t="Ekstern højtt."/>
		<phrase i="631" t="Bas og diskant"/>
		<phrase i="632" t="Aux-lyd"/>
		<phrase i="633" t="Lok. transducere" t.VVX_101_201="Lokal Xdcr" t.VVX_300="Lokal Xdcr."/>
		<phrase i="634" t="Audio"/>
		<phrase i="635" t="Vælg lokale transducere" t.VVX_101_201="Vælg lok Xdcr" t.VVX_300="Vælg lok Xdcr."/>
		<phrase i="636" t="Mikrofon"/>
		<phrase i="637" t="Højttaler"/>
		<phrase i="638" t="Konference" t.VVX_101_201="Konf" t.VVX_300="Konf."/>
		<phrase i="639" t="Tilføj MAC"/>
		<phrase i="640" t="Højttal.lydst." t.VVX_101_201="Håndfri lydst." t.VVX_300="Håndfri lydst."/>
		<phrase i="641" t="Lydstyrke for headset"/>
		<phrase i="642" t="Lydstyrke for håndsæt"/>
		<phrase i="643" t="Modtagelse af opkald"/>
		<phrase i="644" t="Viderestilling af opkald"/>
		<phrase i="645" t="Gruppeopkald"/>
		<phrase i="646" t="Tryk enhver tast for at afslutte test"/>
		<phrase i="647" t="Testen blev afbrudt"/>
		<phrase i="648" t="Knyt SN til brugeragent"/>
		<phrase i="649" t="1000HD"/>
		<phrase i="650" t="1000FD"/>
		<phrase i="651" t="Diagnosticering af netværk"/>
		<phrase i="652" t="Diagnosticering af LAN-port"/>
		<phrase i="653" t="Diagnosticering af computerport"/>
		<phrase i="654" t="Diagnosticering af gigabit-Ethernet"/>
		<phrase i="655" t="Normal tilstand"/>
		<phrase i="656" t="Send bølgeform" t.VVX_101_201="Send bølgeform" t.VVX_300="Send bølgeform."/>
		<phrase i="657" t="Overordnet afsendelsesrysten"/>
		<phrase i="658" t="Underordnet afsendelsesrysten"/>
		<phrase i="659" t="Afsendelsesforvrængning" t.VVX_101_201="Sendforvrængn" t.VVX_300="Sendforvrængn."/>
		<phrase i="660" t="Indikation for aktiv mikrofon"/>
		<phrase i="661" t="Mobillyd deaktiveret"/>
		<phrase i="662" t="Mobillyd aktiveret"/>
		<phrase i="663" t="Lydopkald"/>
		<phrase i="664" t="Videoopkald"/>
		<phrase i="665" t="Lyd-/videoopkald"/>
		<phrase i="666" t="Alle opkald"/>
		<phrase i="667" t="Valg af viderestillingstype" t.VVX_101_201="Vlg viderestil."/>
		<phrase i="668" t="Altid"/>
		<phrase i="669" t="Intet svar"/>
		<phrase i="670" t="Viderestil efter ringninger" t.VVX_101_201="Vids efter ringn." t.VVX_300="Vids efter ringninger."/>
		<phrase i="671" t="Viderestil ved intet svar" t.VVX_101_201="Omdir intet svar" t.VVX_300="Omdir intet svar."/>
		<phrase i="672" t="Viderestil ved optaget" t.VVX_101_201="Omdir optag" t.VVX_300="Omdir optag."/>
		<phrase i="673" t="Viderestil altid" t.VVX_101_201="Omdir altid" t.VVX_300="Omdir altid."/>
		<phrase i="674" t="VLAN-filtrering"/>
		<phrase i="675" t="Storm-filtrering"/>
		<phrase i="676" t="SIP Webindhold"/>
		<phrase i="677" t="Passive"/>
		<phrase i="678" t="Daisy-chaining fejl:"/>
		<phrase i="679" t="Flere ethernetkabler"/>
		<phrase i="680" t="Tilslut kun ét Ethernet-kabel"/>
		<phrase i="681" t="Versionskonflikt"/>
		<phrase i="682" t="Kontakt systemadministrator"/>
		<phrase i="683" t="Vis kontakt"/>
		<phrase i="684" t="Vis"/>
		<phrase i="685" t="Maksimal intensitet" t.VVX_101_201="Max intens." t.VVX_300="Max intensitet."/>
		<phrase i="686" t="Testautomatis."/>
		<phrase i="687" t="Indtastn. f testautomatis." t.VVX_101_201="TA-tasteindt." t.VVX_300="TA-tasteindt."/>
		<phrase i="688" t="Testautomatis. aktiveret" t.VVX_101_201="Testauto aktv" t.VVX_300="Testauto aktv."/>
		<phrase i="689" t="Testautomatis. deaktiveret" t.VVX_101_201="Testauto deaktv" t.VVX_300="Testauto deaktv."/>
		<phrase i="690" t="Lagermedie tilsluttet"/>
		<phrase i="691" t="Lagermedie fjernet"/>
		<phrase i="692" t="Flytbart lagermedie" t.VVX_101_201="Fltb lag-medie" t.VVX_300="Fltb lag-medie."/>
		<phrase i="693" t="Gen.se optagelser" t.VVX_101_201="Gen.se optag" t.VVX_300="Gen.se optag."/>
		<phrase i="694" t="Lagermedieegenskaber" t.VVX_101_201="Lagermedieegens" t.VVX_300="Lagermedieegens."/>
		<phrase i="695" t="Total"/>
		<phrase i="696" t="Brugt"/>
		<phrase i="697" t="Ledig"/>
		<phrase i="698" t="Intet lagermedie tilsluttet"/>
		<phrase i="699" t="Der er intet aktivt opkald"/>
		<phrase i="700" t="Sidst optagne afspilning"/>
		<phrase i="701" t="Start"/>
		<phrase i="702" t="Pause"/>
		<phrase i="703" t="Omdøb" t.VVX_101_201="Omdø" t.VVX_300="Omdø."/>
		<phrase i="704" t="Slettet"/>
		<phrase i="705" t="Fil-info"/>
		<phrase i="706" t="Ingen wav-filer fundet"/>
		<phrase i="707" t="USB-filnavn"/>
		<phrase i="708" t="Omdøb filen"/>
		<phrase i="709" t="Filnavnet må ikke være tomt"/>
		<phrase i="710" t="Filen findes allerede"/>
		<phrase i="711" t="Gem som"/>
		<phrase i="712" t="Særlige tegn er ikke tilladt"/>
		<phrase i="713" t="Kunne ikke begynde at optage"/>
		<phrase i="714" t="Ressource ikke tilgængelig"/>
		<phrase i="715" t="Afspil igen"/>
		<phrase i="716" t="Lagermediet er fuldt."/>
		<phrase i="717" t="Optagelsen er annulleret."/>
		<phrase i="718" t="Optagelsen er stoppet."/>
		<phrase i="719" t="Fjern lydløs" t.VVX_101_201="F.Lydløs" t.VVX_300="F.Lydløs."/>
		<phrase i="720" t="Åben"/>
		<phrase i="721" t="Lagermedie fjernet usikkert"/>
		<phrase i="722" t="På pause"/>
		<phrase i="723" t="Færdig"/>
		<phrase i="724" t="R"/>
		<phrase i="725" t="P"/>
		<phrase i="726" t="time"/>
		<phrase i="727" t="min"/>
		<phrase i="728" t="sek"/>
		<phrase i="729" t="Fuld"/>
		<phrase i="730" t="Virksomheds telefonbog" t.VVX_101_201="Virks tlf.bog" t.VVX_300="Virks tlf.bog."/>
		<phrase i="731" t="Virksomheds telefonbog" t.VVX_101_201="Virks tlf.bog" t.VVX_300="Virks tlf.bog."/>
		<phrase i="732" t="Server ikke initialiseret"/>
		<phrase i="733" t="Cd-status" t.Trio_8800="Status for virksomhedstelefonbog"/>
		<phrase i="734" t="Vis vedholdenhed"/>
		<phrase i="735" t="Deaktiveret håndfri tilstand"/>
		<phrase i="736" t="Håndfri indstillinger" t.VVX_101_201="Håndfri tilstand" t.VVX_300="Håndfri tilstand."/>
		<phrase i="737" t="Håndfri tilstand"/>
		<phrase i="738" t="Ikke understøttet USB-nøgle tilsluttet"/>
		<phrase i="739" t="Ikke understøttet USB-nøgle fjernet"/>
		<phrase i="740" t="Headset tilsluttet"/>
		<phrase i="741" t="Headset fjernet"/>
		<phrase i="742" t="Headset"/>
		<phrase i="743" t="Headset-indstillinger"/>
		<phrase i="744" t="Analog headsettilstand"/>
		<phrase i="745" t="Analogt headset"/>
		<phrase i="746" t="Almindelig tilstand"/>
		<phrase i="747" t="Jabra DHSG"/>
		<phrase i="748" t="Ikke understøttet wav-filformat"/>
		<phrase i="749" t="Bryd ind" t.VVX_101_201="Brdn" t.VVX_300="Brdn."/>
		<phrase i="750" t="Optager"/>
		<phrase i="751" t="Handling afbrudt"/>
		<phrase i="752" t="Filtreret"/>
		<phrase i="753" t="Afspilning annulleret"/>
		<phrase i="754" t="Filen er i brug"/>
		<phrase i="755" t="Baggrund"/>
		<phrase i="756" t="Forhåndsvisning" t.VVX_101_201="FhVis" t.VVX_300="Fh-vis."/>
		<phrase i="757" t="Thistle"/>
		<phrase i="758" t="Enhed er ikke klar. Prøv igen."/>
		<phrase i="759" t="Abstrakt"/>
		<phrase i="760" t="Bregne"/>
		<phrase i="761" t="Regndråbe"/>
		<phrase i="762" t="Valgt baggrundsbillede ej tilgængeligt"/>
		<phrase i="763" t="Lysere"/>
		<phrase i="764" t="Mørkere"/>
		<phrase i="765" t="Handlingen er ikke tilladt"/>
		<phrase i="766" t="Sletning i gang"/>
		<phrase i="767" t="For lidt hukommelse til at fortsætte."/>
		<phrase i="768" t="Disponibel optagelsestid"/>
		<phrase i="769" t="Enheds id"/>
		<phrase i="770" t="Telefonbogsserver svarer ikke"/>
		<phrase i="771" t="Søger …"/>
		<phrase i="772" t="Etiketfarve"/>
		<phrase i="773" t="Etiket"/>
		<phrase i="774" t="Nulstil"/>
		<phrase i="775" t="Fortryd"/>
		<phrase i="776" t="Ingen indtastning fundet"/>
		<phrase i="777" t="Kontrollerer USB-enhed."/>
		<phrase i="778" t="Vent op til et minut …"/>
		<phrase i="779" t="Kan ikke gemme denne farve."/>
		<phrase i="780" t="Teksten kan være ulæselig."/>
		<phrase i="781" t="Genstarter telefonen" t.Trio_8800="Telefonen genstarter. Vent et øjeblik."/>
		<phrase i="782" t="Reboot telefon"/>
		<phrase i="783" t="Blad"/>
		<phrase i="784" t="Kviknummer-liste er ugyldig."/>
		<phrase i="785" t="Start video"/>
		<phrase i="786" t="Stop video"/>
		<phrase i="787" t="Fuld skærm" t.VVX_101_201="F-skm" t.VVX_300="F-skm."/>
		<phrase i="788" t="PIP"/>
		<phrase i="789" t="Hent"/>
		<phrase i="790" t="Volop"/>
		<phrase i="791" t="Volned"/>
		<phrase i="792" t="Der skal være en værdi for kontaktpersonen."/>
		<phrase i="793" t="Værdien for kontaktpersonen eksisterer allerede."/>
		<phrase i="794" t="Indtast navn"/>
		<phrase i="795" t="Skift"/>
		<phrase i="796" t="Plantronics-tilstand"/>
		<phrase i="797" t="Kviknummerindekset findes allerede."/>
		<phrase i="798" t="Lokalt kamera"/>
		<phrase i="799" t="Omstillinger"/>
		<phrase i="800" t="Billedramme"/>
		<phrase i="801" t="Kameraindstillinger"/>
		<phrase i="802" t="abc"/>
		<phrase i="803" t="123"/>
		<phrase i="804" t="(abc) Indtast nummer"/>
		<phrase i="805" t="(123) Indtast nummer"/>
		<phrase i="806" t="Ugyldig konfiguration"/>
		<phrase i="807" t="Login-fejl"/>
		<phrase i="808" t="Viderestiller"/>
		<phrase i="809" t="Tilsigtet billedhastighed" t.VVX_101_201="BldHastighed" t.VVX_300="Tilsigtet billedhastighed."/>
		<phrase i="810" t="Lysstyrkeniveau"/>
		<phrase i="811" t="Mætningsniveau"/>
		<phrase i="812" t="Kontrastniveau"/>
		<phrase i="813" t="Skarphedsniveau"/>
		<phrase i="814" t="Undgåelse af flimmer" t.VVX_101_201="Undg. flimmer" t.VVX_300="Undgåelse af flimmer."/>
		<phrase i="815" t="Menu"/>
		<phrase i="816" t="Videoindstillinger"/>
		<phrase i="817" t="Auto-start videotransmission"/>
		<phrase i="818" t="Videoskærmtilstand (vindue)"/>
		<phrase i="819" t="Master"/>
		<phrase i="820" t="Slave"/>
		<phrase i="821" t="1000BT LAN ur"/>
		<phrase i="822" t="1000BT PC ur"/>
		<phrase i="823" t="Opkaldstype"/>
		<phrase i="824" t="Audio"/>
		<phrase i="825" t="Video" t.VVX_101_201="Vid" t.VVX_300="Vid."/>
		<phrase i="826" t="SIP-konferencetelefon" t.VVX_101_201="SIP-konf-tlf." t.VVX_300="SIP-konf-tlf."/>
		<phrase i="827" t="HDX-præference"/>
		<phrase i="828" t="Stemmeopkaldstype"/>
		<phrase i="829" t="Ekkoneutralisering"/>
		<phrase i="830" t="Ekkoneutraliseringstilstand" t.VVX_101_201="Ekkoneutral tilst." t.VVX_300="Ekkoneutral tilstand."/>
		<phrase i="831" t="Gå til"/>
		<phrase i="832" t="Videoskærmtilstand (fuld skærm)" t.VVX_500="Video (fuld skærm)"/>
		<phrase i="833" t="Billedramme"/>
		<phrase i="834" t="Pauseskærm"/>
		<phrase i="835" t="Mappe"/>
		<phrase i="836" t="Tid pr. billede (sek)" t.VVX_101_201="Tid/bld (sek)" t.VVX_300="Tid pr. bill (sek)."/>
		<phrase i="837" t="Ventetid til start (min)"/>
		<phrase i="838" t="Pauseskærmtype" t.VVX_101_201="Pau-skm-type" t.VVX_300="Pau-skm-type."/>
		<phrase i="839" t="Ingen billeder fundet."/>
		<phrase i="840"/>
		<phrase i="841" t="Modtag/send video"/>
		<phrase i="842" t="Modtag/send audio"/>
		<phrase i="843" t="Medie-codec"/>
		<phrase i="844" t="Send/modtag videoformat" t.VVX_101_201="Tx/Rx vid-format" t.VVX_300="Tx/Rx vid-format." t.Trio_8300="Videoformat" t.Trio_8800="Videoformat"/>
		<phrase i="845" t="Send/modtag videobilledhastighed" t.VVX_101_201="Tx/Rx vid-fm" t.VVX_300="Tx/Rx vid-fm." t.Trio_8300="Video-fps" t.Trio_8800="Video-fps"/>
		<phrase i="846" t="Send/modtag videobitrate (kbps)" t.VVX_101_201="Tx/Rx vid (kbps)" t.VVX_300="Tx/Rx vid (kbps)." t.Trio_8300="Bitrate for video" t.Trio_8800="Bitrate for video"/>
		<phrase i="847" t="Send/modtag videoopd.-foresp." t.VVX_101_201="Tx/Rx vid-opdt" t.VVX_300="Tx/Rx vid-opdt." t.Trio_8300="Anmodninger om hurtig opd." t.Trio_8800="Anmodninger om hurtig opd."/>
		<phrase i="848" t="Mediepakker"/>
		<phrase i="849" t="USB-hub tilsluttet"/>
		<phrase i="850" t="USB-hub fjernet"/>
		<phrase i="851" t="USB-mus tilsluttet"/>
		<phrase i="852" t="USB-mus fjernet"/>
		<phrase i="853" t="USB-tastatur tilsluttet"/>
		<phrase i="854" t="USB-tastatur fjernet"/>
		<phrase i="855" t="Kan afspille video"/>
		<phrase i="856" t="Aktiv video"/>
		<phrase i="857" t="Videostatistik" t.Trio_8300="Statistik for videoopkald" t.Trio_8800="Statistik for videoopkald"/>
		<phrase i="858" t="Audiostatistik"/>
		<phrase i="859" t="Deaktiver berøringsskærm" t.VVX_500="Deak. berSkrm"/>
		<phrase i="860" t="Berøringsskærm er deaktiveret."/>
		<phrase i="861" t="Tryk på en tast for at afslutte." t.CX_5500="Tryk på lydløs tast for at afslutte." t.Trio_8800="Tryk på lydløs for at afslutte."/>
		<phrase i="862" t="Lokal fil"/>
		<phrase i="863" t="Launch Pad"/>
		<phrase i="864" t="Audio sende-codec"/>
		<phrase i="865" t="Audio modtage-codec"/>
		<phrase i="866" t="Video sende-codec"/>
		<phrase i="867" t="Video modtage-codec"/>
		<phrase i="868" t="Blank skærm" t.VVX_101_201="Bskm" t.VVX_300="Bskm."/>
		<phrase i="869" t="Video autom. fuld skærm" t.VVX_101_201="Vid-auto f.skm" t.VVX_300="Vid-auto f.skm."/>
		<phrase i="870" t="Vælg video" t.VVX_101_201="V-vid" t.VVX_300="V-vid."/>
		<phrase i="871" t="Hurtig opsætning" t.VVX_101_201="QStp" t.VVX_300="QStp."/>
		<phrase i="872" t="Hurtig opsætning" t.VVX_101_201="KvikOps."/>
		<phrase i="873" t="Baggrunds filformat er ikke understøttet"/>
		<phrase i="874" t="Fjern telefonen fra netværket" t.VVX_250_350="Frakobl telefonens netværk"/>
		<phrase i="875" t="før kørsel af Ethernet-diagnosticering." t.VVX_250_350="før kørsel af diagnost."/>
		<phrase i="876" t="Tryk på [0-4] for netværkstests."/>
		<phrase i="877" t="Tilstand: Normal tilstand"/>
		<phrase i="878" t="Ikke-understøttet tilstand."/>
		<phrase i="879" t="Aux-output aktivt"/>
		<phrase i="880" t="Aux-output inaktivt"/>
		<phrase i="881" t="ACD"/>
		<phrase i="882" t="Log på" t.VVX_101_201="LogPå" t.VVX_300="LogPå."/>
		<phrase i="883" t="Log af" t.VVX_101_201="LgUd" t.VVX_300="LgUd."/>
		<phrase i="884" t="ALogpå" t.VVX_101_201="ASnIn" t.VVX_300="ASnIn."/>
		<phrase i="885" t="Alogaf" t.VVX_101_201="ASOt" t.VVX_300="ASOt."/>
		<phrase i="886" t="ACD Logpå/Logaf" t.VVX_101_201="ACD Lgpå/Lgaf" t.VVX_300="ACD Lgpå/Lgaf."/>
		<phrase i="887" t="ACD Agent-status"/>
		<phrase i="888" t="Første ACD-status" t.VVX_101_201="1. ACD-status" t.VVX_300="1. ACD-status."/>
		<phrase i="889" t="Agent logpå"/>
		<phrase i="890" t="Agent logaf"/>
		<phrase i="891" t="Wrap-Up"/>
		<phrase i="892" t="Agenttilst."/>
		<phrase i="893" t="Ingen server konfigureret"/>
		<phrase i="894" t="Pakkerysten (ms)" t.VVX_101_201="Pakkerysten" t.VVX_300="Pakkerysten."/>
		<phrase i="895" t="Maksimumrysten (ms)" t.VVX_101_201="Maks. rysten" t.VVX_300="Maks. rysten."/>
		<phrase i="896" t="HDX-nummer"/>
		<phrase i="897" t="Indtast HDX-nummer:"/>
		<phrase i="898" t="50 Hz-miljø"/>
		<phrase i="899" t="60 Hz-miljø"/>
		<phrase i="900" t="Vælg miljø"/>
		<phrase i="901" t="Indstillinger for videoopkald" t.VVX_101_201="IndstVideoopkald" t.VVX_300="IndstVideoopkald."/>
		<phrase i="902" t="Videoskærmtilstand" t.VVX_101_201="Videotils." t.VVX_300="Videoskærmtilstand."/>
		<phrase i="903" t="Lokal kameravisning" t.Trio_8300="Egenvisning" t.Trio_8800="Egenvisning"/>
		<phrase i="904" t="Lokal kameravisning (normal)"/>
		<phrase i="905" t="Lokal kameravisning (fuld skærm)"/>
		<phrase i="906" t="Lokal kameravisningstilst. (fuld skærm)"/>
		<phrase i="907" t="Beskær"/>
		<phrase i="908" t="Side om side"/>
		<phrase i="909" t="Video kan kun være aktiv med én part ad gangen."/>
		<phrase i="910" t="Strømbesparelse"/>
		<phrase i="911" t="Tidsudløb"/>
		<phrase i="912" t="Kontortid"/>
		<phrase i="913" t="Brugerregistr."/>
		<phrase i="914" t="Starttid"/>
		<phrase i="915" t="Tidsudløb f. inaktiv tilst. i kontortid" t.VVX_101_201="Inakt. kontortid" t.VVX_300="Inakt. kontortid."/>
		<phrase i="916" t="Tidsudløb f. inaktiv tilst. i fritid" t.VVX_101_201="Inakt. kontortid" t.VVX_300="Inakt. kontortid."/>
		<phrase i="917" t="Tidsudl. f. inakt. tilst. efter brug" t.VVX_101_201="Brugerinput" t.VVX_300="Brugerinput."/>
		<phrase i="918" t="Sensitivitet i kontortid" t.VVX_101_201="Sens i k.tid" t.VVX_300="Sens i k.tid."/>
		<phrase i="919" t="Sensitivitet i fritid" t.VVX_101_201="Sens i f.tid" t.VVX_300="Sens i f.tid."/>
		<phrase i="920" t="Tilstand for fritid"/>
		<phrase i="921" t="For mange resultater modtaget. Angiv flere tegn."/>
		<phrase i="922" t="Av.søg" t.VVX_101_201="Av.søg" t.VVX_300="Av.søg."/>
		<phrase i="923" t="Avanceret søgning" t.VVX_101_201="Avan" t.VVX_300="Avan."/>
		<phrase i="924" t="Afslut hele konferencen?"/>
		<phrase i="925" t="PTT-kanalliste" t.VVX_101_201="PTT-kan.list" t.VVX_300="PTT-kan.list."/>
		<phrase i="926" t="Lavt batteriniveau"/>
		<phrase i="927" t="Indgående PTT"/>
		<phrase i="928" t="Kør siteundersøgelse"/>
		<phrase i="929" t="Vælg en SSID"/>
		<phrase i="930" t="Vælg kanaler"/>
		<phrase i="931" t="Oversigt"/>
		<phrase i="932" t="Detalje"/>
		<phrase i="933" t="MitID"/>
		<phrase i="934" t="Alle"/>
		<phrase i="935" t="Brugerprofiler"/>
		<phrase i="936" t="Stille"/>
		<phrase i="937" t="Møde"/>
		<phrase i="938" t="Højttaler"/>
		<phrase i="939" t="Indstil som aktiv"/>
		<phrase i="940" t="Ringeindstillinger"/>
		<phrase i="941" t="Tekstbeskeder"/>
		<phrase i="942" t="PTT"/>
		<phrase i="943" t="Advarsler"/>
		<phrase i="944" t="Begge kontekster"/>
		<phrase i="945" t="Lagt på kontekst"/>
		<phrase i="946" t="Optaget kontekst"/>
		<phrase i="947" t="Telefon ring"/>
		<phrase i="948" t="Beskedalarm 1"/>
		<phrase i="949" t="Beskedalarm 2"/>
		<phrase i="950" t="Alarmtone"/>
		<phrase i="951" t="Alarmlydstyrke"/>
		<phrase i="952" t="Vibration"/>
		<phrase i="953" t="Pop-op"/>
		<phrase i="954" t="LED-blink"/>
		<phrase i="955" t="PBX"/>
		<phrase i="956" t="Uafbrudt"/>
		<phrase i="957" t="Kort blink"/>
		<phrase i="958" t="Lange blink"/>
		<phrase i="959" t="Prioriter baggrund" t.VVX_101_201="Prioriter baggr" t.VVX_300="Prioriter baggr."/>
		<phrase i="960" t="Vælg baggrund" t.VVX_101_201="Vælg baggr" t.VVX_300="Vælg baggr."/>
		<phrase i="961" t="Baggrund"/>
		<phrase i="962" t="Linjekonfiguration" t.VVX_101_201="Linjekonf."/>
		<phrase i="963" t="Opkaldsserverkonfiguration" t.VVX_101_201="Opk srv konfig" t.VVX_300="Opk srv konfig." t.VVX_250_350="OpkServerkonfig." t.VVX_450="OpkServerkonfig"/>
		<phrase i="964" t="OAI-alarm"/>
		<phrase i="965" t="OAI-opkald"/>
		<phrase i="966" t="LLDP"/>
		<phrase i="967" t="Oplysning om geografisk placering" t.VVX_101_201="Placeringsopl." t.VVX_300="Placeringsopl." t.VVX_450="Placeringsopl."/>
		<phrase i="968" t="Kopi af skærmbillede"/>
		<phrase i="969" t="SK1"/>
		<phrase i="970" t="SK2"/>
		<phrase i="971" t="SK3"/>
		<phrase i="972" t="SK4"/>
		<phrase i="973" t="USB-lager: %s tilbage"/>
		<phrase i="974" t="Installeret"/>
		<phrase i="975" t="Ikke installeret" t.VVX_101_201="Ej inst."/>
		<phrase i="976" t="Ugyldigt"/>
		<phrase i="977" t="ACD-linke kræver login"/>
		<phrase i="978" t="Opkaldshastighed" t.VVX_101_201="OpkHast."/>
		<phrase i="979" t="Vælg opkaldshastighed"/>
		<phrase i="980" t="Sende-/modtageopkaldhast (kbps)" t.VVX_101_201="Tx/Rx CR (kbps)" t.VVX_300="Tx/Rx CR (kbps)." t.Trio_8300="Opkaldshastighed (kbps)" t.Trio_8800="Opkaldshastighed (kbps)"/>
		<phrase i="981" t="USB-lager: fyldt"/>
		<phrase i="982" t="Protokolkonfiguration" t.VVX_101_201="Protokolkonfig" t.VVX_300="Protokolkonfig."/>
		<phrase i="983" t="Vælg protokol"/>
		<phrase i="984" t="Protokoltype"/>
		<phrase i="985" t="SIP"/>
		<phrase i="986" t="H.323"/>
		<phrase i="987" t="SIP + H.323"/>
		<phrase i="988" t="Auto Gatekeeper Discovery" t.VVX_101_201="Auto GK Discov" t.VVX_300="Auto GK Discov."/>
		<phrase i="989" t="Bruger-id" t.VVX_101_201="BrgId"/>
		<phrase i="990" t="Linjetaster"/>
		<phrase i="991" t="Opkaldsserver"/>
		<phrase i="992" t="Opkaldsserverliste tom"/>
		<phrase i="993" t="Ringer output"/>
		<phrase i="994" t="Optager"/>
		<phrase i="995" t="Optagelse på pause"/>
		<phrase i="996" t="Licenser"/>
		<phrase i="997" t="Ingen licenser installeret"/>
		<phrase i="998" t="Diffie-Hellman Secret Key" t.VVX_101_201="DH-hemm. tast" t.VVX_300="DH-hemmelig tast."/>
		<phrase i="999" t="Ikke-understøttet link"/>
		<phrase i="1000" t="Luk dækslet"/>
		<phrase i="1001" t="SSH-forbindelse"/>
		<phrase i="1002" t="SSH-status"/>
		<phrase i="1003" t="Gateway port"/>
		<phrase i="1004" t="Tilsluttet"/>
		<phrase i="1005" t="Fejlkode"/>
		<phrase i="1006" t="Brug H.323"/>
		<phrase i="1007" t="Brug SIP"/>
		<phrase i="1008" t="Brug Auto"/>
		<phrase i="1009" t="(SIP-routing)"/>
		<phrase i="1010" t="(H.323-routing)"/>
		<phrase i="1011" t="(auto-routing)"/>
		<phrase i="1012" t="Vælg Brug SIP eller Brug H.323"/>
		<phrase i="1013" t="Uspecificeret"/>
		<phrase i="1014" t="Program fortsæt"/>
		<phrase i="1015" t="Program hjem"/>
		<phrase i="1016" t="Optager (vent)"/>
		<phrase i="1017" t="Protokol-routing"/>
		<phrase i="1018" t="Manuel protokol-routing" t.VVX_101_201="Man prot.routing" t.VVX_300="Man prot.routing."/>
		<phrase i="1019" t="Softkey-styring"/>
		<phrase i="1020" t="Foretrukken protokol" t.VVX_101_201="Foretr. prot" t.VVX_300="Foretrukken prot."/>
		<phrase i="1021" t="Auto-svar"/>
		<phrase i="1022" t="Auto-besvar SIP-opkald" t.VVX_101_201="AutoSv SIP-opkald" t.VVX_300="AutoSv SIP-opkald."/>
		<phrase i="1023" t="Auto-besvar H.323-opkald" t.VVX_101_201="AutoSv H.323-opkald" t.VVX_300="AutoSv H.323opkald."/>
		<phrase i="1024" t="Mikrofon slået fra" t.VVX_101_201="Mik. fra"/>
		<phrase i="1025" t="Video slået fra"/>
		<phrase i="1026" t="Auto-routing præference" t.VVX_101_201="Auto-routing præf" t.VVX_300="AutoroutingPræf."/>
		<phrase i="1027" t="Protokol"/>
		<phrase i="1028" t="SIP-protokol"/>
		<phrase i="1029" t="H.323-protokol"/>
		<phrase i="1030" t="Tillad deling med " t.VVX_101_201="Tillad deling" t.VVX_300="Tillad deling."/>
		<phrase i="1031" t="Hørbar ringer"/>
		<phrase i="1032" t="Option 60 format" t.VVX_101_201="Opt60 F" t.VVX_300="Opt60 F."/>
		<phrase i="1033" t="RFC3925 binær"/>
		<phrase i="1034" t="ASCII tekststreng"/>
		<phrase i="1035" t="WLAN-indstillinger"/>
		<phrase i="1036" t="Profil"/>
		<phrase i="1037" t="Profil 1"/>
		<phrase i="1038" t="Profil 2"/>
		<phrase i="1039" t="Profil 3"/>
		<phrase i="1040" t="Profil 4"/>
		<phrase i="1041" t="Profilnavn"/>
		<phrase i="1042" t="Vis"/>
		<phrase i="1043" t="WLAN"/>
		<phrase i="1044"/>
		<phrase i="1045" t="SSID"/>
		<phrase i="1046" t="Sikkerhed"/>
		<phrase i="1047" t="QoS"/>
		<phrase i="1048" t="Ingen"/>
		<phrase i="1049" t="WEP"/>
		<phrase i="1050" t="WPA-PSK"/>
		<phrase i="1051" t="WPA2-PSK"/>
		<phrase i="1052" t="Cisco FSR"/>
		<phrase i="1053" t="WPA2-Enterprise"/>
		<phrase i="1054" t="Diagnostikkanal" t.VVX_101_201="Diagnostikkan" t.VVX_300="Diagnostikkan."/>
		<phrase i="1055" t="QoS-tilstand"/>
		<phrase i="1056" t="Grundlæggende"/>
		<phrase i="1057" t="Forbedret"/>
		<phrase i="1058" t="WMM+PS+AC"/>
		<phrase i="1059" t="DSCP-tegn"/>
		<phrase i="1060" t="Stemme"/>
		<phrase i="1061" t="Kontrol"/>
		<phrase i="1062" t="Andet"/>
		<phrase i="1063" t="Delt nøgle"/>
		<phrase i="1064" t="Åben system"/>
		<phrase i="1065" t="Standardnøgle"/>
		<phrase i="1066" t="Nøglelængde"/>
		<phrase i="1067" t="Aut"/>
		<phrase i="1068" t="Nøgler"/>
		<phrase i="1069" t="Nøgle"/>
		<phrase i="1070" t="Wi-Fi stats"/>
		<phrase i="1071" t="Forr."/>
		<phrase i="1072" t="Næste"/>
		<phrase i="1073" t="Ukendt"/>
		<phrase i="1074" t="Svag"/>
		<phrase i="1075" t="Hastighed"/>
		<phrase i="1076" t="Fuld"/>
		<phrase i="1077" t="AthT"/>
		<phrase i="1078" t="AscT"/>
		<phrase i="1079" t="AthF"/>
		<phrase i="1080" t="AscF"/>
		<phrase i="1081" t="AscT"/>
		<phrase i="1082" t="SecF"/>
		<phrase i="1083" t="Cnfg"/>
		<phrase i="1084" t="CCX"/>
		<phrase i="1085" t="CCKM"/>
		<phrase i="1086" t="WMM"/>
		<phrase i="1087" t="Gem WLAN-indstillinger"/>
		<phrase i="1088" t="Sendeeffekt"/>
		<phrase i="1089" t="Radioindstillinger"/>
		<phrase i="1090" t="a-Band"/>
		<phrase i="1091" t="b/g-Band"/>
		<phrase i="1092" t="g only"/>
		<phrase i="1093" t="b or b/g mixed"/>
		<phrase i="1094" t="Regulatorisk domæne" t.VVX_101_201="Regulatorisk domæne" t.VVX_300="RegulatoriskDomæne."/>
		<phrase i="1095" t="US"/>
		<phrase i="1096" t="ETSI"/>
		<phrase i="1097" t="Japan"/>
		<phrase i="1098" t="Singapore"/>
		<phrase i="1099" t="Sydkorea"/>
		<phrase i="1100" t="Taiwan"/>
		<phrase i="1101" t="Hong Kong"/>
		<phrase i="1102" t="Mexico"/>
		<phrase i="1103" t="Nøgler ikke gemt"/>
		<phrase i="1104" t="Adgangskode"/>
		<phrase i="1105" t="Forhåndsdelt nøgle"/>
		<phrase i="1106" t="Brugernavn" t.VVX_101_201="Bruger"/>
		<phrase i="1107" t="Fast Handoff (hurtigt skift)"/>
		<phrase i="1108" t="Slet PAC/Cert"/>
		<phrase i="1109" t="Obligatorisk"/>
		<phrase i="1110" t="Valgfri"/>
		<phrase i="1111" t="Adgangskontrol"/>
		<phrase i="1112" t="Akt/deakt"/>
		<phrase i="1113" t="Beskedprofiler" t.VVX_101_201="Beskedprof" t.VVX_300="Beskedprof."/>
		<phrase i="1114" t="Taleknap"/>
		<phrase i="1115" t="Abonnement kanaler" t.VVX_101_201="Abonnement kan" t.VVX_300="Abonnement kan."/>
		<phrase i="1116" t="Tilladte kanaler"/>
		<phrase i="1117" t="Gem og genstart"/>
		<phrase i="1118" t="PSTN konfiguration" t.VVX_101_201="PSTN-konfig" t.VVX_300="PSTN-konfig."/>
		<phrase i="1119" t="2,5 mm-tilstand"/>
		<phrase i="1120" t="Mobiltelefon audio" t.VVX_101_201="Mobilaudio" t.VVX_300="Mobilaudio."/>
		<phrase i="1121" t="Computer audio"/>
		<phrase i="1122" t="Klarmelding"/>
		<phrase i="1123" t="Operativ-tilstand"/>
		<phrase i="1124" t="PSTN"/>
		<phrase i="1125" t="Gemt besked"/>
		<phrase i="1126" t="Meget lavt batteriniveau"/>
		<phrase i="1127" t="Diagnostik for berøringsskærm" t.VVX_101_201="Touchskr.diagn" t.VVX_300="Touchskr.diagn."/>
		<phrase i="1128"/>
		<phrase i="1129" t="Tryk på displayet for at teste."/>
		<phrase i="1130" t="CMA-liste"/>
		<phrase i="1131" t="Grupper"/>
		<phrase i="1132" t="Tilføj kontakt" t.VVX_250_350="Tilføj"/>
		<phrase i="1133" t="CMA-menu"/>
		<phrase i="1134" t="CMA-tilstand"/>
		<phrase i="1135" t="CMA-server"/>
		<phrase i="1136" t="Logonoplysninger"/>
		<phrase i="1137" t="Bruger"/>
		<phrase i="1138" t="Gyldig indtil"/>
		<phrase i="1139" t="Udløbet"/>
		<phrase i="1140" t="Nulstil webkonfiguration" t.VVX_101_201="Nulstil webkonfig" t.VVX_300="Nulstil webkonfig." t.VVX_250_350="Nulst. webkonf."/>
		<phrase i="1141"/>
		<phrase i="1142"/>
		<phrase i="1143"/>
		<phrase i="1144"/>
		<phrase i="1145"/>
		<phrase i="1146"/>
		<phrase i="1147" t="Lås telefon"/>
		<phrase i="1148" t="Lås"/>
		<phrase i="1149" t="Lås op"/>
		<phrase i="1150" t="Telefonen er låst."/>
		<phrase i="1151" t="Kun autoriserede opkald."/>
		<phrase i="1152" t="DND når låst"/>
		<phrase i="1153" t="Tillad ringning når låst"/>
		<phrase i="1154" t="Lås telefonen op?"/>
		<phrase i="1155" t="Besvar opkald?"/>
		<phrase i="1156" t="Udfør et autoriseret opkald"/>
		<phrase i="1157" t="Uautoriseret nummer."/>
		<phrase i="1158" t="Telefonnummer"/>
		<phrase i="1159" t="SIP-adresse"/>
		<phrase i="1160" t="Nedlukning startet"/>
		<phrase i="1161" t="Opkald ved pålagt rør"/>
		<phrase i="1162" t="Opkald ved pålagt rør-modus"/>
		<phrase i="1163" t="Audio-tilstand"/>
		<phrase i="1164" t="Land"/>
		<phrase i="1165" t="Kontakten understøtter ikke tilstedeværelse. Gem i lokal kontaktliste?" t.VVX_250_350="Kontakten understøtter ikke tilstedeværelse. Gem i lokal tlf.-bog?"/>
		<phrase i="1166" t="Flash Timing"/>
		<phrase i="1167" t="A-nummervisning"/>
		<phrase i="1168" t="80"/>
		<phrase i="1169" t="100"/>
		<phrase i="1170" t="300"/>
		<phrase i="1171" t="600"/>
		<phrase i="1172" t="Fjernet"/>
		<phrase i="1173" t="Opkaldslog"/>
		<phrase i="1174" t="Kan ikke låse telefonen."/>
		<phrase i="1175" t="PSTN Extension"/>
		<phrase i="1176" t="Enter PSTN Extension:" t.VVX_101_201="Indtst PSTN-nr." t.VVX_300="Indtst PSTN lokalnr."/>
		<phrase i="1177" t="Søg i " t.VVX_101_201="Søg" t.VVX_300="Søg."/>
		<phrase i="1178" t="Telefonrør/headset"/>
		<phrase i="1179" t="Du kan ikke tilføje dig selv på listen med kontaktpersoner."/>
		<phrase i="1180" t="Afvis" t.VVX_101_201="Afv" t.VVX_300="Afv."/>
		<phrase i="1181" t="Slumre" t.VVX_101_201="Zzz" t.VVX_300="Zzz."/>
		<phrase i="1182" t="&quot; %s &quot; vil begynde om %d %s kl. %s"/>
		<phrase i="1183" t="Kalender"/>
		<phrase i="1184" t="minutter"/>
		<phrase i="1185" t="sekunder"/>
		<phrase i="1186" t="minut"/>
		<phrase i="1187" t="sekund"/>
		<phrase i="1188" t="Tastaturlås"/>
		<phrase i="1189" t="Tastaturoplåsning"/>
		<phrase i="1190" t="Tastatur låst."/>
		<phrase i="1191" t="Lås telefonen?"/>
		<phrase i="1192" t="Ingen grupper fundet"/>
		<phrase i="1193" t="Apparatcertifikater" t.VVX_101_201="Enheds cert" t.VVX_300="Enheds cert."/>
		<phrase i="1194" t="Polycom-cert. konfigureret"/>
		<phrase i="1195" t="Konfig. cert. indlæst"/>
		<phrase i="1196" t="Polycom-cert. enhed tilstede"/>
		<phrase i="1197" t="Brugercert. enhed tilstede"/>
		<phrase i="1198" t="Beskrivelse af brugercert. enhed" t.VVX_101_201="Brug.def beskr" t.VVX_300="Brug.def beskr."/>
		<phrase i="1199" t="TR-069 Upgrades Managed"/>
		<phrase i="1200" t="Enheds cert"/>
		<phrase i="1201" t="Afspilning i gang"/>
		<phrase i="1202" t="Lokal kontaktliste kan kun læses."/>
		<phrase i="1203" t="CMA-godkendelse mislykkedes."/>
		<phrase i="1204" t="CMA-provisioneringsfejl"/>
		<phrase i="1205" t="Fjerntastatur og -mus"/>
		<phrase i="1206" t="Er telefonen til venstre eller højre for din computer?"/>
		<phrase i="1207" t="Venstre"/>
		<phrase i="1208" t="Højre"/>
		<phrase i="1209" t="Liste"/>
		<phrase i="1210" t="Indtast årsagskode"/>
		<phrase i="1211" t="Upload konfiguration" t.VVX_101_201="UplKonfig."/>
		<phrase i="1212" t="TR-069"/>
		<phrase i="1213" t="CMA"/>
		<phrase i="1214" t="Alle kilder"/>
		<phrase i="1215" t="Lokal"/>
		<phrase i="1216" t="Web"/>
		<phrase i="1217" t="Upload" t.VVX_101_201="Up."/>
		<phrase i="1218" t="Konfigurationsfiler" t.VVX_101_201="Konfig filer" t.VVX_300="Konfig filer."/>
		<phrase i="1219" t="Utilgængelig årsagskode" t.VVX_101_201="Utilgæng årsagskode" t.VVX_300="Utilgæng årsagskode."/>
		<phrase i="1220" t="Agent ikke tilg."/>
		<phrase i="1221" t="Konfigurationsfil advarsel"/>
		<phrase i="1222" t=" har pre--3.3.0 -parametre" t.VVX_101_201="præ-3.3.0 param" t.VVX_300="præ-3.3.0 param."/>
		<phrase i="1223" t="Ingen"/>
		<phrase i="1224" t="Sammendrag"/>
		<phrase i="1225" t="Dubletter" t.VVX_101_201="Dub" t.VVX_300="Dub." t.VVX_1500="Dublerede parametre fundet"/>
		<phrase i="1226" t="Fejl" t.VVX_101_201="Fjl" t.VVX_300="Fjl." t.VVX_1500="Fejl fundet"/>
		<phrase i="1227" t="OK" t.VVX_1500="Parametre accepteret"/>
		<phrase i="1228" t="Pre-3.3.0" t.VVX_1500="Pre-3.3.0 parametre fundet"/>
		<phrase i="1229" t="Pre-3.3.0 parametre fundet i:"/>
		<phrase i="1230" t="Forespørgsel venter stadig, forsøg senere."/>
		<phrase i="1231" t="CMA-liste ikke registreret"/>
		<phrase i="1232" t="CMA-liste ikke registreret"/>
		<phrase i="1233" t="Opkaldsinfo"/>
		<phrase i="1234" t="Opdater konfiguration" t.VVX_101_201="OpdKonfig."/>
		<phrase i="1235" t="CMA-tilstedeværelse ikke registreret"/>
		<phrase i="1236" t="Kunne ikke hente adresse."/>
		<phrase i="1237" t="Opkald mislykkedes"/>
		<phrase i="1238" t="Tilføj kontakt mislykkedes"/>
		<phrase i="1239" t="CMA-status"/>
		<phrase i="1240" t="Tilstedeværelsesregistrering" t.VVX_101_201="Tilst. reg" t.VVX_300="Tilstedevær. reg."/>
		<phrase i="1241" t="Listeregistrering" t.VVX_101_201="Katalog reg" t.VVX_300="Katalog reg."/>
		<phrase i="1242" t="Klargøringsstatus"/>
		<phrase i="1243" t="Server værtsnavn"/>
		<phrase i="1244" t="Kontrol af softwareopdatering"/>
		<phrase i="1245" t="Kontrol af profilopdatering" t.VVX_101_201="Profilopdat.kntr" t.VVX_300="Profilopdat.kntr."/>
		<phrase i="1246" t="Heartbeat-rapport"/>
		<phrase i="1247" t="Succes"/>
		<phrase i="1248" t="Mislykket"/>
		<phrase i="1249" t="Invitationer" t.VVX_250_350="Inv."/>
		<phrase i="1250" t="Invitation af kontaktperson afventende"/>
		<phrase i="1251" t="Tilstedeværelse"/>
		<phrase i="1252" t="Metode til accept af invitationer" t.VVX_101_201="Acceptmetode" t.VVX_300="Acceptmetode."/>
		<phrase i="1253" t="Klargøringsforespørgselsintervaller" t.VVX_101_201="Klar.fors.intvl" t.VVX_300="Klar.fors.intvl."/>
		<phrase i="1254" t="Automatisk"/>
		<phrase i="1255" t="Valider igen"/>
		<phrase i="1256" t="Flere login-fejl kan låse brugerkontoen."/>
		<phrase i="1257" t="Vil du fortsætte?"/>
		<phrase i="1258" t="Provisioneringsfejl"/>
		<phrase i="1259" t="Kunne ikke opdatere konfiguration"/>
		<phrase i="1260" t="Opdater"/>
		<phrase i="1261" t="Forkerte loginoplysninger."/>
		<phrase i="1262" t="Opdater, hvis oplysninger er forkerte."/>
		<phrase i="1263" t="Vdrs"/>
		<phrase i="1264" t="Bekræft Click-to-dial"/>
		<phrase i="1265" t=" ubesvarede opkald"/>
		<phrase i="1266" t=" ubesvaret opkald"/>
		<phrase i="1267" t="G.711Mu"/>
		<phrase i="1268" t="G.726QI"/>
		<phrase i="1269" t="G.722"/>
		<phrase i="1270" t="Model"/>
		<phrase i="1271" t="Assembly"/>
		<phrase i="1272" t="Apparatcertif." t.VVX_101_201="Enheds cert" t.VVX_300="Enheds cert."/>
		<phrase i="1273" t="Version"/>
		<phrase i="1274" t="S/N"/>
		<phrase i="1275" t="Rev"/>
		<phrase i="1276" t="Du har ikke konfigureret en hjemmeside til denne funktion."/>
		<phrase i="1277" t="Få assistance fra din systemadministrator"/>
		<phrase i="1278" t="Transport"/>
		<phrase i="1279" t="LDAP version"/>
		<phrase i="1280" t="Server sorterer"/>
		<phrase i="1281" t="Er VLV"/>
		<phrase i="1282" t="Gensynk"/>
		<phrase i="1283" t="AutoQuery timeout"/>
		<phrase i="1284" t="Standardfilter"/>
		<phrase i="1285" t="BaseDN"/>
		<phrase i="1286" t="Attributter"/>
		<phrase i="1287" t="Primært indeks"/>
		<phrase i="1288" t="Sorteringsrækkefølge"/>
		<phrase i="1289" t="Omvendt sorteringsrækkefølge"/>
		<phrase i="1290" t="Omfang"/>
		<phrase i="1291" t="CA-fil"/>
		<phrase i="1292"/>
		<phrase i="1293" t="Nøglefil"/>
		<phrase i="1294" t="Optagelse af USB-opkald" t.VVX_101_201="Opt. USB-opkald" t.VVX_300="Optagelse af USB-opkald."/>
		<phrase i="1295" t="Konferencemanagement" t.VVX_101_201="Konf.mgmt" t.VVX_300="Konf.management."/>
		<phrase i="1296" t="Virksomheds telefonbog" t.VVX_101_201="Virks tlf.bog" t.VVX_300="Virks tlf.bog."/>
		<phrase i="1297" t="Overvågning af stemmekvalitet" t.VVX_101_201="SKoverv" t.VVX_300="SKoverv."/>
		<phrase i="1298" t="uaCSTA"/>
		<phrase i="1299" t="Åbn URL"/>
		<phrase i="1300" t="Enhanced Feature Keys (forbedrede funktionstaster)" t.VVX_101_201="Enhncd Feat Keys" t.VVX_300="Enhncd Feat Keys."/>
		<phrase i="1301" t="Linje: Ikke registreret" t.VVX_101_201="Linje: Ej reg." t.VVX_300="Linje : Ikke-registr."/>
		<phrase i="1302" t="Inaktiv"/>
		<phrase i="1303" t="Modtager" t.VVX_101_201="Modt" t.VVX_300="Modt."/>
		<phrase i="1304" t="Starttegn"/>
		<phrase i="1305" t="Sender"/>
		<phrase i="1306" t="Afslutter sending"/>
		<phrase i="1307" t="Venter" t.VVX_101_201="Vent" t.VVX_300="Vent."/>
		<phrase i="1308" t="TLS-programmer" t.VVX_101_201="TLS-prg."/>
		<phrase i="1309" t="Konfigurer TLS-profiler" t.VVX_101_201="Konfig TLS-prof" t.VVX_300="Konfig TLS-prof." t.VVX_250_350="Konfig TLS-prof"/>
		<phrase i="1310" t="Brugerdefinerede CA-certifikater" t.VVX_101_201="B-def CA-cert" t.VVX_300="B-def CA-cert." t.VVX_250_350="B-def CA-cert"/>
		<phrase i="1311" t="Brugerdefinerede CA-detaljer" t.VVX_101_201="Brugerdef. CA-dtlr" t.VVX_300="Brugerdefinerede CA-dtlr."/>
		<phrase i="1312" t="Brugerdefinerede enhedsoplysninger" t.VVX_101_201="B-def enhedsopl" t.VVX_300="B-def enhedsopl." t.VVX_500="B-def enhedsopl" t.VVX_250_350="B-def enhedsopl"/>
		<phrase i="1313" t="Detaljer om enhedscertifikat" t.VVX_101_201="Opl. om enhedscert." t.VVX_300="Opl. om enhedscert."/>
		<phrase i="1314" t="Installér" t.VVX_101_201="Inst." t.VVX_300="Inst."/>
		<phrase i="1315" t="TLS-platformprofil" t.VVX_101_201="TLS-platf-prof" t.VVX_300="TLS-platf-prof."/>
		<phrase i="1316" t="TLS-programprofil" t.VVX_101_201="TLS-prgmprofil" t.VVX_300="TLS-programprofil."/>
		<phrase i="1317" t="Konfigurer cipher suite" t.VVX_101_201="Konfig Cipher" t.VVX_300="Konfig Cipher."/>
		<phrase i="1318" t="Cipher Suite"/>
		<phrase i="1319" t="Brugerdefineret cipher suite" t.VVX_101_201="B-def Cipher" t.VVX_300="B-def Cipher."/>
		<phrase i="1320" t="Platform CA" t.VVX_101_201="Platf CA" t.VVX_300="Platf CA."/>
		<phrase i="1321" t="Program CA" t.VVX_101_201="Prg. CA"/>
		<phrase i="1322" t="Platformsoplysning" t.VVX_101_201="Platfomsopl" t.VVX_300="Platfomsopl." t.VVX_250_350="Platformsopl"/>
		<phrase i="1323" t="Programoplysning" t.VVX_101_201="Programopl" t.VVX_300="Programopl." t.VVX_250_350="Prog.-opl"/>
		<phrase i="1324" t="Indbygget og platform1" t.VVX_101_201="Indbyg og plt1" t.VVX_300="Indbyg og plt1."/>
		<phrase i="1325" t="Indbygget og platform2" t.VVX_101_201="Indbyg og plt2" t.VVX_300="Indbyg og plt2."/>
		<phrase i="1326" t="Platform1"/>
		<phrase i="1327" t="Platform2"/>
		<phrase i="1328" t="Alle brugerdefineret"/>
		<phrase i="1329" t="Polycom"/>
		<phrase i="1330" t="Fælles navn"/>
		<phrase i="1331" t="802.1X"/>
		<phrase i="1332" t="Provisionering" t.VVX_101_201="Prov."/>
		<phrase i="1333" t="Syslog"/>
		<phrase i="1334" t="Tilstedeværelse"/>
		<phrase i="1335" t="LDAP"/>
		<phrase i="1336" t="Installér enhedsoplysning" t.VVX_101_201="Inst enhedsopl" t.VVX_300="Inst enhedsopl."/>
		<phrase i="1337" t="Privat nøgle"/>
		<phrase i="1338" t="Slet brugerdefineret CA"/>
		<phrase i="1339" t="Slet brugerdefineret enh.cert" t.VVX_101_201="SleBrugEnhCert" t.VVX_300="SleBrugEnhCert."/>
		<phrase i="1340" t="Gruppeadresse"/>
		<phrase i="1341" t="Ekahau"/>
		<phrase i="1342" t="1 minut"/>
		<phrase i="1343" t=" (Aktiv)"/>
		<phrase i="1344" t="Nulstil brugerkonfiguration"/>
		<phrase i="1345" t="Verificerer oplysninger. Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="1346" t="Indtast data for at verificere brugeroplysninger."/>
		<phrase i="1347" t="Logger ud Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="1348" t="Login-oplysninger blev valideret."/>
		<phrase i="1349" t="Bruger-login mislykkedes."/>
		<phrase i="1350" t="Brugerkonfiguration mislykkedes."/>
		<phrase i="1351" t="Brugerkonfiguration vellykket."/>
		<phrase i="1352" t="Ugyldig brugerlogintilstand"/>
		<phrase i="1353" t="Opdaterer liste fra server …"/>
		<phrase i="1354" t="Div funktioner"/>
		<phrase i="1355" t="Bluetooth"/>
		<phrase i="1356" t="Bluetooth-radio"/>
		<phrase i="1357" t="Administrer BT-headsets" t.VVX_101_201="Adm BT-headset" t.CCX_500="Administrer BT-enheder" t.CCX_700="Administrer BT-enheder"/>
		<phrase i="1358" t="Vis BT-headsets"/>
		<phrase i="1359" t="Parrede headsets"/>
		<phrase i="1360" t="Bluetooth-tilstand"/>
		<phrase i="1361" t="Scan"/>
		<phrase i="1362" t="BT-scan Fra"/>
		<phrase i="1363" t="BT-radiostatus"/>
		<phrase i="1364" t="Bluetooth Radio til" t.VVX_101_201="BT-radio til" t.VVX_300="BT-radio til."/>
		<phrase i="1365" t="Bluetooth Radio fra" t.VVX_101_201="BT-radio fra" t.VVX_300="BT-radio fra."/>
		<phrase i="1366" t="Enhedsinfo"/>
		<phrase i="1367" t="Tilføj"/>
		<phrase i="1368" t="Fjern" t.VVX_101_201="Fjn" t.VVX_300="Fjn."/>
		<phrase i="1369" t="Tilslut" t.VVX_101_201="Tlst" t.VVX_300="Tlst."/>
		<phrase i="1370" t="Frakobl" t.VVX_250_350="Frkbl"/>
		<phrase i="1371" t="Blink"/>
		<phrase i="1372" t="Sender ID"/>
		<phrase i="1373" t="Nulstil til fabrik"/>
		<phrase i="1374" t="Naboer"/>
		<phrase i="1375" t="Aktuel konfiguration" t.VVX_101_201="Aktuel konfig" t.VVX_300="Aktuel konfig."/>
		<phrase i="1376" t="Frys" t.VVX_101_201="Frs" t.VVX_300="Frs."/>
		<phrase i="1377" t="Opdater"/>
		<phrase i="1378" t="Headset tilsluttet"/>
		<phrase i="1379" t="Headset fjernet"/>
		<phrase i="1380" t="Udvid"/>
		<phrase i="1381" t="Page-overførsel udvidet" t.VVX_101_201="Page-overf udvidet" t.VVX_300="Page-overførsel udvidet"/>
		<phrase i="1382" t="Bluetooth PIN indtastning" t.VVX_101_201="Bluetooth PIN" t.VVX_300="Bluetooth PIN."/>
		<phrase i="1383" t="Indtast PIN"/>
		<phrase i="1384" t="Paging-konfiguration" t.VVX_101_201="Paging-konfig" t.VVX_300="Paging-konfig."/>
		<phrase i="1385" t="Gruppepaging" t.VVX_101_201="GrpPaging"/>
		<phrase i="1386" t="Prioritetsgruppe" t.VVX_101_201="PrGruppe"/>
		<phrase i="1387" t="Nødgruppe"/>
		<phrase i="1388" t="Gruppeabonnementer" t.VVX_101_201="Gruppeabonn" t.VVX_300="Gruppeabonn."/>
		<phrase i="1389" t="Kanalabonnementer" t.VVX_101_201="Kanalabonn" t.VVX_300="Kanalabonn."/>
		<phrase i="1390" t="Slukker på grund af lavt batteriniveau"/>
		<phrase i="1391" t="Forbudt"/>
		<phrase i="1392" t="Detaljer"/>
		<phrase i="1393" t="Mislykket netværksgodkendelse" t.VVX_300="Misl. netværksgodk."/>
		<phrase i="1394" t="PEAPv0/GTC"/>
		<phrase i="1395" t="TLS-profil"/>
		<phrase i="1396" t="Profil1"/>
		<phrase i="1397" t="Profil2"/>
		<phrase i="1398" t="PAC-fil adgangskode" t.VVX_101_201="PAC-fil-adgk" t.VVX_300="PAC-fil-adgk."/>
		<phrase i="1399" t="PAC-filnavn"/>
		<phrase i="1400" t="Fjern PAC-fil"/>
		<phrase i="1401" t="Download" t.VVX_101_201="Dwnl" t.VVX_300="Dwnl."/>
		<phrase i="1402" t="PAC-fil info"/>
		<phrase i="1403" t="PAC-fil downloadet."/>
		<phrase i="1404"/>
		<phrase i="1405"/>
		<phrase i="1406" t="Klargøringsserver" t.VVX_101_201="KlrgServer"/>
		<phrase i="1407" t="Netværksinterfaces" t.VVX_101_201="Ntvrk.interf." t.VVX_300="Ntvrk.interface."/>
		<phrase i="1408" t="Interfacerækkefølge"/>
		<phrase i="1409" t="Wi-Fi menu"/>
		<phrase i="1410" t="USBNet menu"/>
		<phrase i="1411" t="DHCP bootserver" t.VVX_101_201="Bootserver" t.VVX_300="Bootserver."/>
		<phrase i="1412" t="Wi-Fi"/>
		<phrase i="1413" t="USBNet"/>
		<phrase i="1414" t="Serverbruger"/>
		<phrase i="1415" t="Serveradgangskode" t.VVX_101_201="Srv.-adg.k." t.VVX_300="Srv.-adg.kode."/>
		<phrase i="1416" t="CCX AP kræves"/>
		<phrase i="1417" t="Radio"/>
		<phrase i="1418" t="AC kræves"/>
		<phrase i="1419" t="World Mode-802.11d" t.VVX_101_201="V.tilst-802.11d" t.VVX_300="V.tilst-802.11d."/>
		<phrase i="1420" t="01"/>
		<phrase i="1421" t="02"/>
		<phrase i="1422" t="03"/>
		<phrase i="1423" t="04"/>
		<phrase i="1424" t="05"/>
		<phrase i="1425" t="06"/>
		<phrase i="1426" t="07"/>
		<phrase i="1427" t="08"/>
		<phrase i="1428" t="Bånd"/>
		<phrase i="1429" t="5 GHz"/>
		<phrase i="1430" t="2,4 GHz"/>
		<phrase i="1431" t="5 GHz aktiveret"/>
		<phrase i="1432" t="2,4 GHz aktiveret"/>
		<phrase i="1433" t="SubBand1 aktiveret"/>
		<phrase i="1434" t="SubBand2 aktiveret"/>
		<phrase i="1435" t="SubBand3 aktiveret"/>
		<phrase i="1436" t="SubBand4 aktiveret"/>
		<phrase i="1437" t="P0"/>
		<phrase i="1438" t="P1"/>
		<phrase i="1439" t="P2"/>
		<phrase i="1440" t="P3"/>
		<phrase i="1441" t="P4"/>
		<phrase i="1442" t="P5"/>
		<phrase i="1443" t="P6"/>
		<phrase i="1444" t="P7"/>
		<phrase i="1445" t="40 Bits"/>
		<phrase i="1446" t="104 Bits"/>
		<phrase i="1447" t="1"/>
		<phrase i="1448" t="2"/>
		<phrase i="1449" t="3"/>
		<phrase i="1450" t="4"/>
		<phrase i="1451" t="Taste 1" t.VVX_101_201="Tst1" t.VVX_300="Taste1."/>
		<phrase i="1452" t="Taste 2"/>
		<phrase i="1453" t="Taste 3"/>
		<phrase i="1454" t="Taste 4"/>
		<phrase i="1455" t="PSK-type"/>
		<phrase i="1456" t="OKC"/>
		<phrase i="1457" t="CCKM"/>
		<phrase i="1458" t="802.11r"/>
		<phrase i="1459" t="In-Band provisionering" t.VVX_101_201="Klarg.i-bånd" t.VVX_300="Klarg.i-bånd."/>
		<phrase i="1460" t="Uautentificeret"/>
		<phrase i="1461" t="Tal"/>
		<phrase i="1462" t="Server afviste tilslutningen"/>
		<phrase i="1463" t="Server lukkede tilslutningen"/>
		<phrase i="1464" t="Ugyldigt værtsnavn"/>
		<phrase i="1465" t="Forbindelses-timeout"/>
		<phrase i="1466" t="SSL/TLS håndslag mislykkedes"/>
		<phrase i="1467" t="Proxyserver afviste tilslutningen"/>
		<phrase i="1468" t="Proxyserver lukkede tilslutningen"/>
		<phrase i="1469" t="Ugyldigt proxy-værtsnavn"/>
		<phrase i="1470" t="Proxy tidsudkoblet"/>
		<phrase i="1471" t="Proxy autentificering kræves"/>
		<phrase i="1472" t="Adgang til fjernindhold nægtet"/>
		<phrase i="1473" t="Handlingen er ikke tilladt"/>
		<phrase i="1474" t="Fjernindhold ikke fundet"/>
		<phrase i="1475" t="Autentificering kræves"/>
		<phrase i="1476" t="Protokol ukendt"/>
		<phrase i="1477" t="Ugyldig handling"/>
		<phrase i="1478" t="Ukendt netværksfejl"/>
		<phrase i="1479" t="Ukendt proxyfejl"/>
		<phrase i="1480" t="Ukendt indholdsfejl"/>
		<phrase i="1481" t="Protokolfejl"/>
		<phrase i="1482" t="VLAN-menu"/>
		<phrase i="1483" t="Konfigurationsfejl"/>
		<phrase i="1484" t="ikke fundet"/>
		<phrase i="1485" t="Batteriet oplades"/>
		<phrase i="1486" t="Batteriet er fuldt opladet"/>
		<phrase i="1487" t="Batteristyrke på middel"/>
		<phrase i="1488" t="Batteristyrke på høj"/>
		<phrase i="1489" t="Batteristyrke på fuld"/>
		<phrase i="1490" t="Lavt batteriniveau"/>
		<phrase i="1491" t="Kritisk lavt batteriniveau"/>
		<phrase i="1492" t="Opdatering fuldført"/>
		<phrase i="1493" t="PDC konfiguration" t.VVX_101_201="PDC-kfig" t.VVX_300="PDC-kfig."/>
		<phrase i="1494" t="Serveradresse"/>
		<phrase i="1495" t="Serverport"/>
		<phrase i="1496" t="Telefonretning" t.VVX_101_201="Tlf-retng" t.VVX_300="Tlf-retng."/>
		<phrase i="1497" t="Desktopbruger"/>
		<phrase i="1498" t="Genforbind" t.VVX_101_201="Igen" t.VVX_300="Igen."/>
		<phrase i="1499" t="Accepter mens optaget" t.VVX_101_201="AcptBusy" t.VVX_300="AcptBusy."/>
		<phrase i="1500" t="Tilføjet timeout (s)" t.VVX_101_201="Tilf. timeout"/>
		<phrase i="1501" t="Paging" t.VVX_101_201="Page" t.VVX_300="Paging"/>
		<phrase i="1502" t="Paging/PTT-konfiguration" t.VVX_101_201="Pag.-/PTT-konfig" t.VVX_300="Pag.-/PTT-konfig." t.Trio_8300="Paging-konfiguration" t.Trio_8800="Paging-konfiguration" t.VVX_250_350="Pag.-/PTT-konfig" t.VVX_450="Pag.-/PTT-konfig"/>
		<phrase i="1503" t="Gruppepagingkonfiguration" t.VVX_101_201="Gruppe-PG-indst." t.VVX_300="Gruppe-PG-indstillinger."/>
		<phrase i="1504" t="Paging/PTT-indstillinger" t.VVX_101_201="PG/PTT-indst." t.VVX_300="PG/PTT-indstillinger."/>
		<phrase i="1505" t="PTT-taleknap"/>
		<phrase i="1506" t="Page-slut" t.VVX_101_201="Page-sl" t.VVX_300="Page-slut"/>
		<phrase i="1507" t="Slut PTT" t.VVX_101_201="SlPTT" t.VVX_300="SlPTT."/>
		<phrase i="1508" t="IM-historieliste"/>
		<phrase i="1509" t="IM aktiv"/>
		<phrase i="1510" t="Automatisk login-timeout."/>
		<phrase i="1511" t="Linjen er ikke tilsluttet"/>
		<phrase i="1512" t="Standard-opkaldstilstand." t.VVX_101_201="Stn.opk.tilst" t.VVX_300="Stn.opk.tilst."/>
		<phrase i="1513" t="Opkaldsmodus valgt - video"/>
		<phrase i="1514" t="Valgt opkaldstilstand - Kun audio."/>
		<phrase i="1515" t="Talehistorie"/>
		<phrase i="1516" t="Mobil"/>
		<phrase i="1517" t="Computer"/>
		<phrase i="1518" t="Mobil eller computer audio" t.VVX_101_201="Mobil/komp aud" t.VVX_300="Mobil/komp aud."/>
		<phrase i="1519" t="A-nummervisning type"/>
		<phrase i="1520" t="Bellcore"/>
		<phrase i="1521" t="British Telecom"/>
		<phrase i="1522" t="DTMF"/>
		<phrase i="1523" t="Mangler filer, konfig. forkastet"/>
		<phrase i="1524" t="Aktiver" t.VVX_101_201="Akt."/>
		<phrase i="1525" t="Tonestyrke"/>
		<phrase i="1526" t="Ringer"/>
		<phrase i="1527" t="Alarmer"/>
		<phrase i="1528" t="Opkald"/>
		<phrase i="1529" t="OAI 1"/>
		<phrase i="1530" t="OAI 2"/>
		<phrase i="1531" t="Ringemønster"/>
		<phrase i="1532" t="Stregkode"/>
		<phrase i="1533" t="I holder"/>
		<phrase i="1534" t="Instant Message"/>
		<phrase i="1535" t="Lokal vent påmindelse"/>
		<phrase i="1536" t="Mistet netværk"/>
		<phrase i="1537" t="Besked venter"/>
		<phrase i="1538" t="Negativ bekræftelse"/>
		<phrase i="1539" t="Positiv bekræftelse"/>
		<phrase i="1540" t="PTT start på overføring"/>
		<phrase i="1541" t="PTT slut på overføring"/>
		<phrase i="1542" t="Ikke i holder"/>
		<phrase i="1543" t="Velkommen"/>
		<phrase i="1544" t="Tilpas tonekadence" t.VVX_101_201="Tilpas tonekaden" t.VVX_300="Tilpas tonekaden."/>
		<phrase i="1545" t="Brugerdefineret1"/>
		<phrase i="1546" t="Høreapparat-kompatibilitet" t.VVX_101_201="Høreapp-komp" t.VVX_300="Høreapp-komp."/>
		<phrase i="1547" t="Værtsnavn"/>
		<phrase i="1548" t="Fjerne cachede login-data"/>
		<phrase i="1549" t="Generer CSR"/>
		<phrase i="1550" t="Generer" t.VVX_101_201="Genr." t.VVX_300="Genr." t.VVX_500="Genr."/>
		<phrase i="1551" t="CSR-generation færdig"/>
		<phrase i="1552" t="Fælles navn"/>
		<phrase i="1553" t="Organisation" t.VVX_101_201="Org" t.VVX_300="Org."/>
		<phrase i="1554" t="E-mailadresse" t.VVX_101_201="E-mail" t.VVX_300="E-mail."/>
		<phrase i="1555" t="Status"/>
		<phrase i="1556" t="kræves"/>
		<phrase i="1557" t="standard"/>
		<phrase i="1558" t="Opringsningstilstand"/>
		<phrase i="1559" t="Indtast navn"/>
		<phrase i="1560" t="Første bogstav med stort (Abc)" t.VVX_101_201="Strt frbgt (Abc)" t.VVX_300="Strt frbgt (Abc)."/>
		<phrase i="1561" t="Store bogstaver (ABC)"/>
		<phrase i="1562" t="Små bogstaver (abc)"/>
		<phrase i="1563" t="Bluetooth"/>
		<phrase i="1564"/>
		<phrase i="1565" t="Kryptering" t.VVX_300="Krptr," t.VVX_500="Krptr."/>
		<phrase i="1566" t="PSK"/>
		<phrase i="1567" t="WPA"/>
		<phrase i="1568" t="WPA(2)-PSK"/>
		<phrase i="1569" t="Unbrakonøgle"/>
		<phrase i="1570" t="Enterprise"/>
		<phrase i="1571" t="EAP-metode"/>
		<phrase i="1572" t="Hurtig roaming"/>
		<phrase i="1573" t="PEAPv0/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1574" t="EAP-FAST"/>
		<phrase i="1575" t="AC kræves"/>
		<phrase i="1576" t="Lokal service"/>
		<phrase i="1577" t="RTLS"/>
		<phrase i="1578" t="Sendeinterval"/>
		<phrase i="1579" t="ELP"/>
		<phrase i="1580" t="ELP port"/>
		<phrase i="1581" t="Sendeeffekt ktrl"/>
		<phrase i="1582" t="2.4 GHz sendeeffekt"/>
		<phrase i="1583" t="Foretrukken bånd"/>
		<phrase i="1584" t="Tærskel(dBm)"/>
		<phrase i="1585" t="Bånd roaming"/>
		<phrase i="1586" t="Sendeeffekt sub-bånd1"/>
		<phrase i="1587" t="Sendeeffekt sub-bånd2"/>
		<phrase i="1588" t="Sendeeffekt sub-bånd3"/>
		<phrase i="1589" t="Sendeeffekt sub-bånd4"/>
		<phrase i="1590" t="Sendeeffekt ktrl sub-bånd1" t.VVX_101_201="TxPwrCtrlSubB1" t.VVX_300="TxPwrCtrlSubB1."/>
		<phrase i="1591" t="Sendeeffekt ktrl sub-bånd2" t.VVX_101_201="TxPwrCtrlSubB2" t.VVX_300="TxPwrCtrlSubB2."/>
		<phrase i="1592" t="Sendeeffekt ktrl sub-bånd3" t.VVX_101_201="TxPwrCtrlSubB3" t.VVX_300="TxPwrCtrlSubB3."/>
		<phrase i="1593" t="Sendeeffekt ktrl sub-bånd4" t.VVX_101_201="TxPwrCtrlSubB4" t.VVX_300="TxPwrCtrlSubB4."/>
		<phrase i="1594" t="Sendeeffekt(kan 1-11)" t.VVX_101_201="Tx Pwr(Chan1-11)" t.VVX_300="Tx Pwr(Chan1-11)."/>
		<phrase i="1595" t="Sendeeffekt(kan 1-13)" t.VVX_101_201="Tx Pwr(Chan1-13)" t.VVX_300="Tx Pwr(Chan1-13)."/>
		<phrase i="1596" t="Sendeeffekt(kan 1-14)" t.VVX_101_201="Tx Pwr(Chan1-14)" t.VVX_300="Tx Pwr(Chan1-14)."/>
		<phrase i="1597" t="Brugerprioritet"/>
		<phrase i="1598" t="5 minutter"/>
		<phrase i="1599" t="10 minutter"/>
		<phrase i="1600" t="Auto TPC"/>
		<phrase i="1601" t="Svar med flere nøgler"/>
		<phrase i="1602" t="Lås tastaturet?"/>
		<phrase i="1603" t="Lås tastaturet op?"/>
		<phrase i="1604" t="802.1X Menu"/>
		<phrase i="1605" t="802.1X-godk."/>
		<phrase i="1606" t="MD5"/>
		<phrase i="1607" t="Anon bruger-ID"/>
		<phrase i="1608" t="TTLS/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1609" t="TTLS/GTC"/>
		<phrase i="1610" t="EAP-TLS"/>
		<phrase i="1611" t="EAP-PEAPv0/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1612" t="FAST"/>
		<phrase i="1613" t="Programsession" t.VVX_101_201="App-session" t.VVX_300="App-session."/>
		<phrase i="1614" t="Programopkald"/>
		<phrase i="1615" t="IM-session"/>
		<phrase i="1616" t="IM-opkald"/>
		<phrase i="1617" t="Viderestil/konference"/>
		<phrase i="1618" t="Konfrnce" t.VVX_101_201="Konf" t.VVX_300="Konf."/>
		<phrase i="1619" t="Blind viderestilling" t.VVX_101_201="BTrn" t.VVX_300="BTrn." t.VVX_250_350="Blindt" t.VVX_450="Blindt"/>
		<phrase i="1620" t="Nye opkald" t.VVX_101_201="Ny" t.VVX_300="Ny."/>
		<phrase i="1621" t="Favoritter" t.VVX_500="Fav." t.VVX_450="Fav."/>
		<phrase i="1622" t="Rapporter"/>
		<phrase i="1623" t="Nødsituation"/>
		<phrase i="1624" t="Bruger-login"/>
		<phrase i="1625" t="Skift bruger-login-kode" t.VVX_101_201="Skift loginkode" t.VVX_300="Skift loginkode."/>
		<phrase i="1626" t="SIPTEXTMSG"/>
		<phrase i="1627" t="IM-navn"/>
		<phrase i="1628" t="Dupliker IM-brugernavn" t.VVX_101_201="Dupl IM-brugernavn" t.VVX_300="Dupl IM-brugernavn."/>
		<phrase i="1629" t="IM-chats"/>
		<phrase i="1630" t="Telefonsvarer"/>
		<phrase i="1631" t="Basisindstillinger"/>
		<phrase i="1632" t="Avancerede indstillinger" t.VVX_101_201="Av. indstillinger" t.VVX_300="Avancerede indstillinger."/>
		<phrase i="1633" t="Funktionsindstillinger"/>
		<phrase i="1634" t="Hurtige notater"/>
		<phrase i="1635" t="Baggrundslys timeout"/>
		<phrase i="1636" t="Auto (Automatisk tilstandsdetek.)" t.VVX_101_201="Auto. detek.tilst." t.VVX_300="Automatisk detek.tilstand."/>
		<phrase i="1637" t="Kun PSTN"/>
		<phrase i="1638" t="Indtastningstilstand"/>
		<phrase i="1639" t="Ingen kanaler er valgt"/>
		<phrase i="1640" t="Page"/>
		<phrase i="1641" t="Paginggruppeliste" t.VVX_101_201="Paginggruppe" t.VVX_300="Paginggruppe."/>
		<phrase i="1642" t="Send er ikke tilladt"/>
		<phrase i="1643" t="Standard:"/>
		<phrase i="1644" t="Nylige:"/>
		<phrase i="1645" t="Pagemodus er ikke tilladt"/>
		<phrase i="1646" t="PTT-modus er ikke tilladt"/>
		<phrase i="1647" t="Konfiguration af PTT-tilstand" t.VVX_101_201="Konf. af PTT-tilst." t.VVX_300="Konfig af PTT-tilstand." t.VVX_250_350="Konf. af PTT-tilst."/>
		<phrase i="1648" t="PTT-tilstand"/>
		<phrase i="1649" t="Gruppepaging"/>
		<phrase i="1650" t="Standardkanal" t.VVX_101_201="StdKanal"/>
		<phrase i="1651" t="Prioritetskanal" t.VVX_101_201="Prioritetskanal" t.VVX_300="Prioritetskanal."/>
		<phrase i="1652" t="Nødkanal" t.VVX_101_201="Nødkanal" t.VVX_300="Nødkanal."/>
		<phrase i="1653" t="Nød-vol(dB)" t.VVX_101_201="Nød-vol(dB)" t.VVX_300="Nød-vol(dB)."/>
		<phrase i="1654" t="PTT-konfiguration"/>
		<phrase i="1655" t="Kanal"/>
		<phrase i="1656" t="Send"/>
		<phrase i="1657" t="Abonner"/>
		<phrase i="1658" t="Kompatibilitet" t.VVX_101_201="Komp."/>
		<phrase i="1659" t="Codec"/>
		<phrase i="1660" t="Standardgruppe" t.VVX_101_201="StdGrp"/>
		<phrase i="1661" t="Standardkanal"/>
		<phrase i="1662" t="Tillad PTT ved ikke pålagt rør"/>
		<phrase i="1663" t="Tillad page ved ikke pålagt rør" t.VVX_101_201="Tillad off-hk Pg" t.VVX_300="Tillad page ved ikke pålagt rør"/>
		<phrase i="1664" t="Indledende timeout"/>
		<phrase i="1665" t="Fortsat timeout (s)"/>
		<phrase i="1666" t="Ventende opkald" t.VVX_101_201="Vnt. opkald"/>
		<phrase i="1667" t="Konfiguration af PTT-kanal"/>
		<phrase i="1668" t="Payload-størrelse (ms)" t.VVX_101_201="Nyttelast (msek)" t.VVX_300="Nyttelast str.(msek)."/>
		<phrase i="1669" t="Vært"/>
		<phrase i="1670" t="Ping"/>
		<phrase i="1671" t="Trace Route"/>
		<phrase i="1672" t="Indtast IP-adresse eller DNS-navn."/>
		<phrase i="1673" t="Webproxyoplysning er ugyldig"/>
		<phrase i="1674" t="Hej"/>
		<phrase i="1675" t="Farvel"/>
		<phrase i="1676" t="Ugyldigt batteri, lukning påbegyndt"/>
		<phrase i="1677" t="fjernbetjent opkald"/>
		<phrase i="1678" t="opkald ikke besvaret"/>
		<phrase i="1679" t="Quick Barcode Connector" t.VVX_101_201="Qck BC Connector" t.VVX_300="Qck BC Connector."/>
		<phrase i="1680" t="Driftstilstand"/>
		<phrase i="1681" t="Enkelt endepunkt"/>
		<phrase i="1682" t="Flere endepunkter"/>
		<phrase i="1683" t="Serverport"/>
		<phrase i="1684" t="Nylige" t.VVX_101_201="Nlge" t.VVX_300="Nlge."/>
		<phrase i="1685" t="gange"/>
		<phrase i="1686" t="Kontor"/>
		<phrase i="1687" t="Hjem"/>
		<phrase i="1688" t="Pager"/>
		<phrase i="1689" t="Type"/>
		<phrase i="1690" t="Rækkefølge"/>
		<phrase i="1691" t="Alle opkald" t.Trio_8300="Alle" t.Trio_8800="Alle" t.CCX_500="Alle" t.CCX_700="Alle"/>
		<phrase i="1692" t="Viste opkald" t.CCX_500="Vist" t.CCX_700="Vist"/>
		<phrase i="1693" t="Stigende"/>
		<phrase i="1694" t="Faldende"/>
		<phrase i="1695" t="Alle linjer"/>
		<phrase i="1696" t="Luk"/>
		<phrase i="1697" t="Tastatur"/>
		<phrase i="1698" t="I dag"/>
		<phrase i="1699" t="I går"/>
		<phrase i="1700" t="I morgen"/>
		<phrase i="1701" t="timer"/>
		<phrase i="1702" t="minutter"/>
		<phrase i="1703" t="sek"/>
		<phrase i="1704" t="måned"/>
		<phrase i="1705" t="måneder"/>
		<phrase i="1706" t="år"/>
		<phrase i="1707" t="år"/>
		<phrase i="1708" t="Mistet opkald"/>
		<phrase i="1709" t="Besvaret opkald"/>
		<phrase i="1710" t="Fortaget opkald"/>
		<phrase i="1711" t="Aktive sessioner - Tryk" t.VVX_101_201="Akt. sessioner" t.VVX_300="Aktive sessioner."/>
		<phrase i="1712" t="Browser"/>
		<phrase i="1713" t="Indtast etiket"/>
		<phrase i="1714" t="Indtast nyt navn"/>
		<phrase i="1715" t="WiFi: Ingen APer fundet"/>
		<phrase i="1716" t="PDC konfiguration" t.VVX_101_201="PDC-konfig" t.VVX_300="PDC-konfig."/>
		<phrase i="1717" t="Kontakter / Opkaldslister" t.VVX_101_201="Kont/opk.lister" t.VVX_300="Kont/opk.lister."/>
		<phrase i="1718" t="LED-diagnostik"/>
		<phrase i="1719" t="Tryk på &lt;1&gt; for at skifte LED'er" t.VVX_101_201="Tryk på &lt;1&gt; for at skifte" t.VVX_300="Tryk på &lt;1&gt; for at skifte."/>
		<phrase i="1720" t="Tryk enhver anden tast for at annullere" t.VVX_101_201="Tryk en tast for at annullere" t.VVX_300="Tryk enhver tast for at annullere."/>
		<phrase i="1721" t="Fejl skaber konfig-redigeringssession"/>
		<phrase i="1722" t="Licensnøglerne er udløbet"/>
		<phrase i="1723" t="Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="1724" t="Formatér filsystem" t.VVX_101_201="Format. filsyst."/>
		<phrase i="1725" t="Fabriksindstilling"/>
		<phrase i="1726" t="Flashindstillinger"/>
		<phrase i="1727" t="Anvender konfigurationsændringer"/>
		<phrase i="1728" t="Masterkonfigurationsfil ændret"/>
		<phrase i="1729" t="Runtimekonfiguration ændret"/>
		<phrase i="1730" t="Bootserver DHCP option ændret"/>
		<phrase i="1731" t="Anvender ændringer af VLAN option"/>
		<phrase i="1732" t="Anvender konfigurationsændringer fra webinterface"/>
		<phrase i="1733" t="Anvender konfigurationsændringer fra webinterface"/>
		<phrase i="1734" t="CDP ændret"/>
		<phrase i="1735" t="LLDP ændret"/>
		<phrase i="1736" t="PMT sikkerReboot"/>
		<phrase i="1737" t="PMT sikkerGenstart"/>
		<phrase i="1738" t="PNET-modul reboot" t.VVX_101_201="PNET-mod reboot" t.VVX_300="PNET-mod reboot."/>
		<phrase i="1739" t="PNET-modul genstart" t.VVX_101_201="PNET-mod genst." t.VVX_300="PNET-mod genstart."/>
		<phrase i="1740" t="HT-rebootkommando" t.VVX_101_201="HT-rebootkomm" t.VVX_300="HT-rebootkomm."/>
		<phrase i="1741" t="Hård nulstilling"/>
		<phrase i="1742" t="Kan ikke genstarte sikkert"/>
		<phrase i="1743" t="Kan ikke opdatere netkonfig sikkert"/>
		<phrase i="1744" t="Kan ikke kontrollere netkonfig sikkert"/>
		<phrase i="1745" t="Kan ikke failover sikkert"/>
		<phrase i="1746" t="Anvender CMA konfiguration"/>
		<phrase i="1747" t="Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="1748" t="Brugerlogin deaktiveret"/>
		<phrase i="1749" t="Kontaktliste er ændret på serveren"/>
		<phrase i="1750" t="Global rekonfiguration" t.VVX_101_201="Global rekonfig" t.VVX_300="Global rekonfig."/>
		<phrase i="1751" t="Genstarter pga. ændringer i funktionslicens"/>
		<phrase i="1752" t="Anvender ændringer af IP-konfiguration"/>
		<phrase i="1753" t="DNS server eller domæne er ændret"/>
		<phrase i="1754" t="Konfiguration ændret"/>
		<phrase i="1755" t="Provisioneringsopdatering" t.VVX_101_201="Prov.opdat" t.VVX_300="Prov.opdat."/>
		<phrase i="1756" t="Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="1757" t="Gammel adgangskode er ikke korrekt."/>
		<phrase i="1758" t="Nye adgangskoder ikke ens."/>
		<phrase i="1759" t="Vælg land"/>
		<phrase i="1760" t="Vælg sprog"/>
		<phrase i="1761" t="Adgangskoden er for lang"/>
		<phrase i="1762" t="Kun lyd" t.VVX_101_201="Aud" t.VVX_300="Aud."/>
		<phrase i="1763" t="Ingen programmer er konfigureret."/>
		<phrase i="1764" t="Prioritet:"/>
		<phrase i="1765" t="Alle linjer"/>
		<phrase i="1766" t="&quot; %s &quot; planlagt kl. %s er overskredet"/>
		<phrase i="1767" t="Forespørg før accept af invitationer"/>
		<phrase i="1768" t="Accepter invitationer automatisk"/>
		<phrase i="1769" t="kbps"/>
		<phrase i="1770" t="Indstil efter profil"/>
		<phrase i="1771" t="Bluetooth deaktiveret"/>
		<phrase i="1772" t="BT-radio tvunget fra"/>
		<phrase i="1773" t="Der er ingen status"/>
		<phrase i="1774" t="Det er nødvendigt at slå&#xA; Bluetooth-radio til&#xA; for at håndtere enheder"/>
		<phrase i="1775"/>
		<phrase i="1776" t="Slår BT-radio til"/>
		<phrase i="1777" t="Slår BT-radio fra"/>
		<phrase i="1778" t="Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="1779" t="Navn="/>
		<phrase i="1780" t="Type="/>
		<phrase i="1781" t="Status="/>
		<phrase i="1782" t="Adresse="/>
		<phrase i="1783" t="Ikke tilladt handling"/>
		<phrase i="1784" t="Denne enhed er allerede parret"/>
		<phrase i="1785" t="Denne enhed er ikke parret"/>
		<phrase i="1786" t="Denne enhed er allerede tilsluttet"/>
		<phrase i="1787" t="Denne enhed er ikke tilsluttet"/>
		<phrase i="1788" t="En anden enhed er allerede tilsluttet"/>
		<phrase i="1789" t="Ingen enhed er valgt"/>
		<phrase i="1790" t="Tilføjer enhed"/>
		<phrase i="1791" t="Fjerner enhed"/>
		<phrase i="1792" t="Tilslutter enhed"/>
		<phrase i="1793" t="Frakobler enhed"/>
		<phrase i="1794" t="Scanner …"/>
		<phrase i="1795"/>
		<phrase i="1796" t="Enhed tilføjet"/>
		<phrase i="1797" t="Enhed fjernet"/>
		<phrase i="1798" t="Enhed tilsluttet"/>
		<phrase i="1799" t="Enhed frakoblet"/>
		<phrase i="1800" t="Tilføj enhed mislykkedes"/>
		<phrase i="1801" t="Fjern enhed mislykkedes"/>
		<phrase i="1802" t="Tilslut enhed mislykkedes"/>
		<phrase i="1803" t="Frakobl enhed mislykkedes"/>
		<phrase i="1804" t="BT-radio stoppede"/>
		<phrase i="1805" t="Ingen enhedinfo"/>
		<phrase i="1806" t="BT hovedsæt"/>
		<phrase i="1807" t="Parret"/>
		<phrase i="1808" t="Tilsluttet"/>
		<phrase i="1809" t="Ikke parret"/>
		<phrase i="1810" t="Kalenderindstillinger"/>
		<phrase i="1811" t="Påmindelse"/>
		<phrase i="1812" t="Paging/PTT"/>
		<phrase i="1813" t="Opgrader server" t.VVX_101_201="Opgr. srv."/>
		<phrase i="1814" t="Gem ændringer?"/>
		<phrase i="1815" t="Indkommende opkald" t.Trio_8300="Indgående …" t.Trio_8800="Indkommende opkald …"/>
		<phrase i="1816" t="Tryk på oplåsningstasten og dernæst &#xA; Ja for at låse tastaturet op"/>
		<phrase i="1817" t="Forsøger …"/>
		<phrase i="1818" t="Ikke leveret"/>
		<phrase i="1819" t="Ryd ikon" t.VVX_101_201="Ryd" t.VVX_300="Ryd" t.VVX_250_350="Ryd"/>
		<phrase i="1820" t="Scanner efter BT hovedsæt"/>
		<phrase i="1821" t="Det er nødvendigt at slå&#xA; Bluetooth-radio til&#xA; for at scanne efter enheder"/>
		<phrase i="1822" t="Sæt enheden i&#xA; synlig tilstand"/>
		<phrase i="1823"/>
		<phrase i="1824" t="PIN-indtastning er udløbet"/>
		<phrase i="1825" t="Hovedsæt ringer"/>
		<phrase i="1826" t="Scan udløbet. Ingen enheder fundet"/>
		<phrase i="1827" t="Kan ikke køre siteundersøgelse med aktuel konfiguration"/>
		<phrase i="1828" t="10"/>
		<phrase i="1829" t="20"/>
		<phrase i="1830" t="30"/>
		<phrase i="1831" t="40"/>
		<phrase i="1832" t="50"/>
		<phrase i="1833" t="60"/>
		<phrase i="1834" t="70"/>
		<phrase i="1835" t="Tilstedeværelsesserver er ikke tilgængelig"/>
		<phrase i="1836" t="Pakkeantal"/>
		<phrase i="1837" t="Generel information" t.VVX_101_201="Generel info" t.VVX_300="Generel info."/>
		<phrase i="1838" t="AP-liste"/>
		<phrase i="1839" t="Status for gen/forbindelse" t.VVX_101_201="Stat gen/forbnd" t.VVX_300="Stat gen/forbnd."/>
		<phrase i="1840" t="EAP-information"/>
		<phrase i="1841" t="Mistet modtage-antal"/>
		<phrase i="1842" t="Mistet sende-antal"/>
		<phrase i="1843" t="Antal nye modtage-forsøg"/>
		<phrase i="1844" t="Antal nye sende-forsøg"/>
		<phrase i="1845" t="Sidste hastighed (kbps)"/>
		<phrase i="1846" t="Sendeeffekt (dbm)"/>
		<phrase i="1847" t="Antal forb"/>
		<phrase i="1848" t="Antal genforb"/>
		<phrase i="1849" t="Antal mislykkede forb"/>
		<phrase i="1850" t="Antal mislykkede genforb" t.VVX_101_201="Ant. misl. genforb" t.VVX_300="Ant. misl. genforb."/>
		<phrase i="1851" t="Antal MIC fejl"/>
		<phrase i="1852" t="MIC fejl sidste sek"/>
		<phrase i="1853" t="Antal ICV fejl"/>
		<phrase i="1854" t="Antal mislykkede Qos"/>
		<phrase i="1855" t="Antal EAP fejl"/>
		<phrase i="1856" t="Sidste EAP fejlkode" t.VVX_101_201="Sidste EAP f-kode" t.VVX_300="Sidste EAP f-kode."/>
		<phrase i="1857" t="802.1X fejlinfo"/>
		<phrase i="1858" t="Ukendt fejl"/>
		<phrase i="1859" t="EAP-metode misforhold"/>
		<phrase i="1860" t="Fejl i TLS-certifikat"/>
		<phrase i="1861" t="Dårligt certifikat"/>
		<phrase i="1862" t="Ikke understøttet certifikat"/>
		<phrase i="1863" t="Certifikat tilbagekaldt"/>
		<phrase i="1864" t="Certifikat udløbet"/>
		<phrase i="1865" t="Ukendt certifikat"/>
		<phrase i="1866" t="Ikek tilladt parameter i certifikat"/>
		<phrase i="1867" t="Ukendt CA"/>
		<phrase i="1868" t="Fejl i servercertifikat"/>
		<phrase i="1869" t="Servercertifikat er ikke gyldigt"/>
		<phrase i="1870" t="Servercertifikat udløbet"/>
		<phrase i="1871" t="CRL ikke gyldigt"/>
		<phrase i="1872" t="CRL udløbet"/>
		<phrase i="1873" t="TLS-fejl"/>
		<phrase i="1874" t="Oplysningsfejl"/>
		<phrase i="1875" t="PAC-fejl"/>
		<phrase i="1876" t="PAC-fil ikke fundet"/>
		<phrase i="1877" t="Ingen adgangskode til PAC-fil"/>
		<phrase i="1878" t="Forkert adgangskode til PAC-fil"/>
		<phrase i="1879" t="Ugyldige attributter i PAC-fil"/>
		<phrase i="1880" t="802.11n"/>
		<phrase i="1881" t="Utilstrækkelig båndbredde"/>
		<phrase i="1882" t="Bluetooth-indstillinger" t.VVX_101_201="Bluetooth-indst." t.VVX_300="Bluetooth indstillet."/>
		<phrase i="1883" t="Sted"/>
		<phrase i="1884" t="Organisator" t.VVX_101_201="ORG" t.VVX_300="ORG."/>
		<phrase i="1885" t="Påkrævede deltagere" t.VVX_101_201="Påk. deltagere" t.VVX_300="Påk. deltagere."/>
		<phrase i="1886" t="Beskrivelse"/>
		<phrase i="1887" t="Flere handlinger" t.VVX_101_201="Mere" t.VVX_300="Mere."/>
		<phrase i="1888" t="Handling startet"/>
		<phrase i="1889" t="I session med"/>
		<phrase i="1890" t="Intet møde planlagt"/>
		<phrase i="1891" t="Frakoblet serveren"/>
		<phrase i="1892" t="Ikke understøttet EAP-metode"/>
		<phrase i="1893" t="Exchange-server utilgængelig"/>
		<phrase i="1894" t="Fjernet fra flash"/>
		<phrase i="1895" t="Fjernet fra filsystemet"/>
		<phrase i="1896" t="PAC-fil findes allerede"/>
		<phrase i="1897" t="PAC-fil findes ikke"/>
		<phrase i="1898" t="Sennheiser EHS"/>
		<phrase i="1899" t="Afventende"/>
		<phrase i="1900" t="Forkert brugernavn"/>
		<phrase i="1901" t="Forkert brugernavn og adgangskode"/>
		<phrase i="1902" t="Maks. antal enheder&#xA;parret. Fjern en &#xA;enhed for at gøre plads."/>
		<phrase i="1903" t="Opstået andetsteds"/>
		<phrase i="1904" t="Ugyldig anm: Konf opkald udføres"/>
		<phrase i="1905" t="DHCP mislykkedes"/>
		<phrase i="1906" t="Autentificerer"/>
		<phrase i="1907" t="Messagingserver er ikke registreret"/>
		<phrase i="1908" t="Kontakter"/>
		<phrase i="1909" t="Gem kontakt"/>
		<phrase i="1910" t="Tabellen er fuld"/>
		<phrase i="1911" t="Ugyldig kontakt"/>
		<phrase i="1912" t="Tilstedeværelsesserver er ikke registreret"/>
		<phrase i="1913" t="Tilstedeværelsesfunktion deaktiveret"/>
		<phrase i="1914" t="Messagingfunktion deaktiveret"/>
		<phrase i="1915" t="Anmodning sendt"/>
		<phrase i="1916" t="Fejl ved indlæsning af rodcertifikat"/>
		<phrase i="1917" t="DHCP server"/>
		<phrase i="1918" t="Fejl på Bluetooth-forbindelse&#xA;registreret. Forsøger&#xA;autogendannelse"/>
		<phrase i="1919" t="Bluetooth-forbindelse&#xA;autogendannet"/>
		<phrase i="1920" t="Bluetooth-forbindelse&#xA;ikke autogendannet"/>
		<phrase i="1921" t="IP-adresse ændret"/>
		<phrase i="1922" t="HT genstartkommando" t.VVX_101_201="HT gst-kommando" t.VVX_300="HT gst-kommando."/>
		<phrase i="1923" t="Reboot for at opsætte"/>
		<phrase i="1924" t="Alternativt DSP-billede" t.VVX_101_201="Alternativ DSP" t.VVX_300="Alternativ DSP."/>
		<phrase i="1925" t="Kunne ikke allokere videohukommelse"/>
		<phrase i="1926" t="ZTP"/>
		<phrase i="1927" t="Gaffelkontakt-tilstand"/>
		<phrase i="1928" t="Jabra EHS"/>
		<phrase i="1929" t="Poly EHS"/>
		<phrase i="1930" t="Indtast enheds certifikat"/>
		<phrase i="1931" t="Indtast enheds nøgle"/>
		<phrase i="1932" t="Forkert enhedsnøgle. Indtast korrekt nøgle."/>
		<phrase i="1933" t="Der er intet enhedscertifikat"/>
		<phrase i="1934" t="Login standard kun aktiveret"/>
		<phrase i="1935" t="Test telefonrør lyd" t.VVX_101_201="Test tlf-rørs lyd" t.VVX_300="Test telefonrørs lyd."/>
		<phrase i="1936" t="Test højttaler lyd"/>
		<phrase i="1937" t="Behandler konfiguration …" t.VVX_101_201="Behl konfig" t.VVX_300="Behl konfig."/>
		<phrase i="1938" t="Dette kan vare et par sekunder."/>
		<phrase i="1939" t="Accepteret"/>
		<phrase i="1940" t="Afvist"/>
		<phrase i="1941" t="Foreløbig"/>
		<phrase i="1942" t="Optag/Afspil test" t.VVX_101_201="Opt/Afspl" t.VVX_300="Opt/Afspil."/>
		<phrase i="1943" t="Lysstyrke-diagnostik" t.VVX_101_201="Lysstyrke-diagnostik" t.VVX_300="Lysstyrke-diagnostik."/>
		<phrase i="1944" t="Kunne ikke initialisere lysstyrkediagnostik"/>
		<phrase i="1945" t="Fabriksinstalleret"/>
		<phrase i="1946" t="Selvsigneret"/>
		<phrase i="1947" t="Ugyldigt certifikat"/>
		<phrase i="1948" t="Tilsluttet USB-enhed på %s trækker for meget strøm. Tag den øjeblikkeligt ud."/>
		<phrase i="1949" t="Gendanner USB-strøm."/>
		<phrase i="1950" t="Almindelig navnevalidering" t.VVX_101_201="Alm navnevalid" t.VVX_300="Alm navnevalid."/>
		<phrase i="1951" t="Profilvalg" t.VVX_101_201="Profvalg" t.VVX_300="Profvalg."/>
		<phrase i="1952" t="USB-afspilning i gang"/>
		<phrase i="1953" t="Voicemailafspilning i gang"/>
		<phrase i="1954" t="Forekommer at være væk"/>
		<phrase i="1955" t="Forekommer at være offline"/>
		<phrase i="1956" t="Indtast certifikats URL" t.VVX_101_201="Indt cert-URL" t.VVX_300="Indt cert-URL."/>
		<phrase i="1957" t="Indtast nøgles URL"/>
		<phrase i="1958" t="Filsystems fjernelse af PAC-fil mislykkedes"/>
		<phrase i="1959" t="Fjernelse af Flash PAC-fil mislykkedes"/>
		<phrase i="1960" t="Skift mik"/>
		<phrase i="1961" t="Front mik"/>
		<phrase i="1962" t="Bag mik"/>
		<phrase i="1963" t="fjernopkald"/>
		<phrase i="1964" t="fjernopkald"/>
		<phrase i="1965" t="opkald"/>
		<phrase i="1966" t="opkald"/>
		<phrase i="1967" t="punkt"/>
		<phrase i="1968" t="punkter"/>
		<phrase i="1969" t="Ugyldig regulatorisk domæne"/>
		<phrase i="1970" t="Ugyldig regulatorisk domæneindstiling"/>
		<phrase i="1971" t="Maks. aktiv kanal nået"/>
		<phrase i="1972" t="Sidste"/>
		<phrase i="1973" t="Næste"/>
		<phrase i="1974" t="Er du sikker på, at du vil slette denne kontakt?"/>
		<phrase i="1975" t="Bogmærke"/>
		<phrase i="1976" t="Dialpad" t.VVX_101_201="Ring" t.VVX_300="Ring op."/>
		<phrase i="1977" t="RedigerAnnuller" t.VVX_101_201="Annl" t.VVX_300="Annl."/>
		<phrase i="1978" t="E-mail"/>
		<phrase i="1979" t="Jobtitel"/>
		<phrase i="1980" t="Handling annulleret"/>
		<phrase i="1981" t="Portal"/>
		<phrase i="1982" t="Afslut" t.VVX_101_201="Afsl."/>
		<phrase i="1983" t="Returner" t.VVX_101_201="&lt;&lt;"/>
		<phrase i="1984" t="Måned"/>
		<phrase i="1985" t="Dag"/>
		<phrase i="1986" t="Lydløs ringetone"/>
		<phrase i="1987" t="Lav trille"/>
		<phrase i="1988" t="Lav dobbelt trille"/>
		<phrase i="1989" t="Medium trille"/>
		<phrase i="1990" t="Medium dobbelt trille" t.VVX_101_201="Med dblt trille" t.VVX_300="Med dobbelt trille."/>
		<phrase i="1991" t="Høj trille"/>
		<phrase i="1992" t="Høj dobbelt trille"/>
		<phrase i="1993" t="Højeste trille"/>
		<phrase i="1994" t="Højeste dobbelt trille" t.VVX_101_201="Højeste dblt trille" t.VVX_300="Højeste dobbelt trille."/>
		<phrase i="1995" t="Beeble"/>
		<phrase i="1996" t="Triplet"/>
		<phrase i="1997" t="Genopkaldstype"/>
		<phrase i="1998" t="Lav trille forrang" t.VVX_101_201="Lav trille-frg" t.VVX_300="Lav trille-frg."/>
		<phrase i="1999" t="Ring Splash"/>
		<phrase i="2000"/>
		<phrase i="2001"/>
		<phrase i="2002"/>
		<phrase i="2003"/>
		<phrase i="2004"/>
		<phrase i="2005"/>
		<phrase i="2006"/>
		<phrase i="2007"/>
		<phrase i="2008"/>
		<phrase i="2009"/>
		<phrase i="2010" t="Seneste opkald"/>
		<phrase i="2011" t="&gt; %1 resultater fundet. Fokuser søgningen." t.VVX_101_201="&gt; %1 resultater. Fokuser søgningen." t.VVX_300="&gt; %1 resultater. Fokuser søgningen."/>
		<phrase i="2012" t="Kan ikke deltage i opkald fra forskellige linjer."/>
		<phrase i="2013" t="Optaget"/>
		<phrase i="2014" t="Fraværende"/>
		<phrase i="2015" t="Digitalt headset tilsluttet"/>
		<phrase i="2016" t="Digitalt headset fjernet"/>
		<phrase i="2017" t="Inaktiv timeout"/>
		<phrase i="2018" t="Fritid"/>
		<phrase i="2019" t="Favoritindeks"/>
		<phrase i="2020" t="Tid/dato ikke synk"/>
		<phrase i="2021" t="deltagere" t.VVX_101_201="Pax" t.VVX_300="Pax"/>
		<phrase i="2022" t="Kalender: Synkroniserer"/>
		<phrase i="2023" t="Føj til favoritter"/>
		<phrase i="2024" t="Web"/>
		<phrase i="2025" t="Fjern USB-enhed" t.VVX_101_201="Fjn USB-enhed" t.VVX_300="Fjn USB-enhed."/>
		<phrase i="2026" t="Invitationsmuligheder" t.VVX_101_201="InvitMul" t.VVX_300="Invitationsmulg."/>
		<phrase i="2027" t="Kalender"/>
		<phrase i="2028" t="Vil du indtaste login-oplysninger?"/>
		<phrase i="2029" t="Afbryd forbindelse til server" t.Trio_8300="Frakobl"/>
		<phrase i="2030" t="Opret forbindelse til server" t.VVX_101_201="Forbind t serv" t.VVX_300="Forbind t serv." t.Trio_8300="Tilslut"/>
		<phrase i="2031" t="Forbindelse til server oprettet"/>
		<phrase i="2032" t="Fjernbruger"/>
		<phrase i="2033" t="CSR-generering mislykkedes"/>
		<phrase i="2034" t="Landekodelængde skal være 2"/>
		<phrase i="2035" t="Landekode kræves"/>
		<phrase i="2036" t="(abc) indtast URL"/>
		<phrase i="2037" t="(123) indtast URL"/>
		<phrase i="2038" t="Favoritindeks findes allerede."/>
		<phrase i="2039" t="Stregkodeopdatering i gang&#xA;Udført: %3d%%"/>
		<phrase i="2040" t="%1 linjer og %2 kontakter"/>
		<phrase i="2041" t="GæstInd"/>
		<phrase i="2042" t="GæstUd"/>
		<phrase i="2043" t="Hoteling"/>
		<phrase i="2044" t="ALogpå" t.VVX_101_201="ASnIn" t.VVX_300="ASnIn."/>
		<phrase i="2045" t="ALogaf" t.VVX_101_201="ASOt" t.VVX_300="ASOt."/>
		<phrase i="2046" t="BrugVært" t.VVX_101_201="Vært" t.VVX_300="Vært."/>
		<phrase i="2047" t="tom"/>
		<phrase i="2048" t="q'ing"/>
		<phrase i="2049" t="ALARM"/>
		<phrase i="2050" t="Kontakter"/>
		<phrase i="2051" t="Kontaktliste"/>
		<phrase i="2052" t="Kontaktstatus"/>
		<phrase i="2053" t="Overvåg kontakt"/>
		<phrase i="2054" t="Bloker kontakt"/>
		<phrase i="2055" t="Tilføj kontakt"/>
		<phrase i="2056" t="Kontakt-privathed"/>
		<phrase i="2057" t="Du kan ikke tilføje dig selv på kontaktlisten"/>
		<phrase i="2058" t="Kontakt-invitation afventende"/>
		<phrase i="2059" t="Log på-adresse" t.VVX_101_201="Login-adr" t.VVX_300="Login-adr."/>
		<phrase i="2060" t="Linjetype" t.VVX_101_201="Linjetype" t.VVX_300="Linjetype."/>
		<phrase i="2061" t="blev besvaret af"/>
		<phrase i="2062" t="Kan ikke afspille medie"/>
		<phrase i="2063" t="Medie-format ikke understøttet"/>
		<phrase i="2064" t="Medie-netværksfejl"/>
		<phrase i="2065" t="Medie-adgang nægtet"/>
		<phrase i="2066" t="Log på" t.VVX_101_201="Login" t.VVX_300="Login."/>
		<phrase i="2067" t="Privat opkald"/>
		<phrase i="2068" t="Deaktiver viderestilling" t.VVX_101_201="Deakt. viderest." t.VVX_300="Deaktiver viderest."/>
		<phrase i="2069" t="Viderestil til en kontakt" t.VVX_101_201="Viderst t kontakt" t.VVX_300="Viderst t kontakt."/>
		<phrase i="2070" t="Viderestil til voicemail" t.VVX_101_201="Viderest. til voicemail" t.VVX_300="Viderest. til voicemail."/>
		<phrase i="2071" t="Speciel interop" t.VVX_101_201="Spec. interop."/>
		<phrase i="2072" t="Standard"/>
		<phrase i="2073" t="LCS2005"/>
		<phrase i="2074" t="OCS2007r2"/>
		<phrase i="2075" t="Lync2010"/>
		<phrase i="2076" t="SRTP aktiveret" t.VVX_101_201="SRTP akt."/>
		<phrase i="2077" t="SRTP tilbud" t.VVX_101_201="SRTP tilb."/>
		<phrase i="2078" t="Auto Discovery"/>
		<phrase i="2079" t="Maks. Skype for Business-kontakter nået"/>
		<phrase i="2080" t="Begrænset funktionalitet på grund af afbrydelse"/>
		<phrase i="2081" t="Serveren er ikke tilgængelig"/>
		<phrase i="2082" t="Gruppekontakter"/>
		<phrase i="2083" t="Begrænset funktionalitet"/>
		<phrase i="2084" t="Firmwareversion er" t.VVX_101_201="Firmwareversion" t.VVX_300="Firmwareversion."/>
		<phrase i="2085" t="Intern adresse"/>
		<phrase i="2086" t="Virksomhedskonto" t.VVX_101_201="Virk-konto" t.VVX_300="Virk-konto."/>
		<phrase i="2087" t="Konto"/>
		<phrase i="2088" t="Reduceret sikkerhed til" t.VVX_101_201="Red.t sikkerhed" t.VVX_300="Reduceret sikkerhed."/>
		<phrase i="2089" t="Oplysning om geografisk placering" t.VVX_101_201="Placeringsopl." t.VVX_300="Placeringsopl." t.VVX_250_350="Placeringsopl." t.VVX_450="Placeringsopl."/>
		<phrase i="2090" t="Valg af geografisk placering" t.VVX_101_201="Vlg placering" t.VVX_300="Vælg placering."/>
		<phrase i="2091" t="Indstil din placering" t.VVX_101_201="Indstil sted" t.VVX_300="Indstil sted."/>
		<phrase i="2092" t="City"/>
		<phrase i="2093" t="Vej"/>
		<phrase i="2094" t="Gade"/>
		<phrase i="2095" t="Trail. gade suffiks"/>
		<phrase i="2096" t="Gade suffiks"/>
		<phrase i="2097" t="Husnummer"/>
		<phrase i="2098" t="Husnummer suffiks" t.VVX_101_201="Husmummer-suf" t.VVX_300="Husmummer-suf."/>
		<phrase i="2099" t="Yderl. opl."/>
		<phrase i="2100" t="Stednavn"/>
		<phrase i="2101" t="Postnummer"/>
		<phrase i="2102" t="SRTP-menu"/>
		<phrase i="2103" t="SRTP krav"/>
		<phrase i="2104" t="Brug login-oplysninger" t.VVX_101_201="Brug login-info" t.VVX_300="Brug login-info."/>
		<phrase i="2105" t="Dette er et nødopkald" t.VVX_101_201="Nødopkald" t.VVX_300="Nødopkald."/>
		<phrase i="2106" t="Stregkodetilslutning"/>
		<phrase i="2107" t="Stregkodefrakobling" t.VVX_101_201="Str.kde-frakb" t.VVX_300="Str.kde-frakb."/>
		<phrase i="2108" t="Ikke tilstrækkelig båndbredde til rådighed."/>
		<phrase i="2109" t="Forsøg at ringe op igen senere."/>
		<phrase i="2110" t="Skype for Business" t.VVX_101_201="Skype" t.VVX_300="Skype."/>
		<phrase i="2111" t="Logger på Skype for Business" t.VVX_101_201="Logger på Skype" t.VVX_300="Logger på Skype."/>
		<phrase i="2112" t="Er du sikker på, at du vil logge af?"/>
		<phrase i="2113" t="Du er logget på"/>
		<phrase i="2114" t="Opkaldet kan være forsinket"/>
		<phrase i="2115" t="Manglende domæne i login-adresse"/>
		<phrase i="2116" t="Manglende serveradresse"/>
		<phrase i="2117" t="Logget på Skype"/>
		<phrase i="2118" t="Delegering"/>
		<phrase i="2119" t="Team-opkald"/>
		<phrase i="2120" t="Help desk"/>
		<phrase i="2121" t="Normal ringetype"/>
		<phrase i="2122" t="Privat ringetype"/>
		<phrase i="2123" t="Skype for Business-login mislykkedes." t.VVX_101_201="Login mislykkedes." t.VVX_300="Login mislykkedes." t.Trio_8800="Skype for Business-login&#xA; mislykkedes."/>
		<phrase i="2124" t="Opdater login-oplysninger" t.VVX_101_201="Opdater login-&lt;br&gt;oplysninger" t.VVX_300="Opdater login-&lt;br&gt;oplysninger."/>
		<phrase i="2125" t="Generelt"/>
		<phrase i="2126" t="Skype"/>
		<phrase i="2127" t="Basisprofil"/>
		<phrase i="2128" t="Kontaktoplysninger" t.VVX_101_201="Kontaktinfo" t.VVX_300="Kontaktinfo."/>
		<phrase i="2129" t="Avancerede indstillinger"/>
		<phrase i="2130" t="Kan ikke logge af under opkald. Afslut alle opkald først."/>
		<phrase i="2131" t="Intast login-oplysninger"/>
		<phrase i="2132" t="Nødopkald"/>
		<phrase i="2133" t="Tryk på tale-tasten inden for 2 sekunder"/>
		<phrase i="2134" t="Mutual TLS"/>
		<phrase i="2135" t="Manuel" t.VVX_101_201="Man" t.VVX_300="Man."/>
		<phrase i="2136" t="Normal vibration"/>
		<phrase i="2137" t="Privat vibration" t.VVX_101_201="Privat vib" t.VVX_300="Privat vib."/>
		<phrase i="2138" t="Type"/>
		<phrase i="2139" t="Ledig browser"/>
		<phrase i="2140" t="MCS-hastigheder"/>
		<phrase i="2141" t="Begrænset"/>
		<phrase i="2142" t="Disclaimer"/>
		<phrase i="2143" t="Nulstil status" t.VVX_300="Nulstil" t.Trio_8300="Nulstil" t.VVX_250_350="Nulstil" t.VVX_450="Nulstil"/>
		<phrase i="2144" t="Logger på Skype"/>
		<phrase i="2145" t="OCSP"/>
		<phrase i="2146" t="Ikke tilgængelig"/>
		<phrase i="2147" t="Indstiller standardbaggrund"/>
		<phrase i="2148" t="Overførsel mislykkedes"/>
		<phrase i="2149" t="Ryd browserdata" t.VVX_101_201="Ryd browser" t.VVX_300="Ryd browser."/>
		<phrase i="2150" t="Godkendelse af PIN-kode" t.VVX_101_201="PIN-godk" t.VVX_300="PIN-godk."/>
		<phrase i="2151" t="Lokalnummer"/>
		<phrase i="2152" t="PIN-kode"/>
		<phrase i="2153" t="Brugeroplysninger" t.VVX_101_201="Brug.oplys" t.VVX_300="Brug.oplys."/>
		<phrase i="2154" t="Musik på hold"/>
		<phrase i="2155" t="Musikfil"/>
		<phrase i="2156" t="Filstr. overstiger maks."/>
		<phrase i="2157" t="Musikfil downloadet"/>
		<phrase i="2158" t="Bruger MOH-standardfil"/>
		<phrase i="2159" t="Aktuel MOH er aktiv"/>
		<phrase i="2160" t="Kontaktpersonen er uden for organisation"/>
		<phrase i="2161" t="Fjern ikke USB"/>
		<phrase i="2162" t="ved port"/>
		<phrase i="2163" t="VVX-kameraet er tilsluttet. Kameraet er klart." t.Trio_8300="Kamera tilsluttet. Kamera klart." t.Trio_8800="Kamera monteret. Kamera klart." t.CCX_700="Kamera registreret. Kameraet er klart."/>
		<phrase i="2164" t="VVX-kameraet er tilsluttet. Videoen er tilgængelig, når den igen er inaktiv." t.Trio_8300="Kamera tilsluttet. Video tilgængelig ved næste ledighed." t.Trio_8800="Kamera monteret. Video tilgængelig ved næste ledighed." t.CCX_700="Kamera registreret. Video tilgængelig ved næste inaktivitet."/>
		<phrase i="2165" t="VVX-kameraet er tilsluttet. Kontakt administratoren for at aktivere videoen." t.Trio_8300="Kamera tilsluttet. Kontakt administratoren for at aktivere video." t.Trio_8800="Kamera tilsluttet. Kontakt administratoren for at aktivere video." t.CCX_700="Kamera registreret. Kontakt administratoren for at aktivere video."/>
		<phrase i="2166" t="VVX-kameraet er fjernet." t.Trio_8300="USB-enhed fjernet" t.Trio_8800="USB-nøgle fjernet" t.CCX_700="Kameraet er fjernet"/>
		<phrase i="2167" t="VVX-kameraet er tilsluttet. Firmwaresynk i gang. Fjern ikke kameraet." t.Trio_8300="Kamera tilsluttet. Synkronisering af firmware i gang. Undlad at flytte kameraet." t.Trio_8800="Kamera tilsluttet. Synkronisering af firmware i gang. Undlad at flytte kameraet." t.CCX_700="Kamera registreret. Firmwaresynkronisering i gang. Undlad at flytte kameraet."/>
		<phrase i="2168" t="Opgradering af firmware for VVX-kameraet mislykkedes. Kontakt administratoren." t.Trio_8300="Opgradering af kameraets firmware mislykkedes. Kontakt systemadministratoren." t.Trio_8800="Opgradering af kameraets firmware mislykkedes. Kontakt systemadministratoren." t.CCX_700="Opgradering af firmware til kamera mislykkedes. Kontakt administratoren."/>
		<phrase i="2169" t="Synkronisering af firmware for VVX-kameraet er gennemført. Kameraet er klart." t.Trio_8300="Synkronisering af kameraets firmware fuldført. Kamera klart." t.Trio_8800="Synkronisering af kameraets firmware fuldført. Kamera klart." t.CCX_700="Synkronisering af firmware til kamera gennemført. Kameraet er klart."/>
		<phrase i="2170" t="Synkronisering af firmware for VVX-kameraet er gennemført. Kontakt administratoren for at aktivere videoen." t.Trio_8300="Synkronisering af kameraets firmware fuldført. Kontakt administratoren for at aktivere video." t.Trio_8800="Synkronisering af kameraets firmware fuldført. Kontakt administratoren for at aktivere video." t.CCX_700="Synkronisering af firmware til kamera gennemført. Kontakt administratoren for at aktivere video."/>
		<phrase i="2171" t="Synk af firmware for VVX-kameraet er gennemført. Videoen er tilgængelig, når den igen er inaktiv." t.Trio_8300="Synkronisering af kameraets firmware fuldført. Video tilgængelig ved næste ledighed." t.Trio_8800="Synkronisering af kameraets firmware fuldført. Video tilgængelig ved næste ledighed." t.CCX_700="Synkronisering af firmware til kamera gennemført. Video tilgængelig ved næste inaktivitet."/>
		<phrase i="2172" t="VVX-kameraet er ikke tilsluttet." t.Trio_8300="Kameraet er ikke tilsluttet." t.Trio_8800="Kameraet er ikke tilsluttet." t.CCX_700="Kameraet blev ikke registreret."/>
		<phrase i="2173" t="Synkronisering af firmware for VVX-kameraet er gennemført. Kameraet rebooter." t.Trio_8300="Synkronisering af kameraets firmware fuldført. Kameraet rebootes." t.Trio_8800="Synkronisering af kameraets firmware fuldført. Kameraet rebootes." t.CCX_700="Synkronisering af firmware til kamera gennemført. Kameraet rebootes."/>
		<phrase i="2174" t="Mangler lokalnummer og PIN-kode"/>
		<phrase i="2175" t="Mangler lokalnummer"/>
		<phrase i="2176" t="Mangler PIN-kode"/>
		<phrase i="2177" t="og reboot"/>
		<phrase i="2178" t="Videotilstand"/>
		<phrase i="2179" t="Intern fejl. Forsøg igen."/>
		<phrase i="2180" t="Bruger er ikke SIP-aktiveret"/>
		<phrase i="2181" t="Intern Windows-godkendelsesfejl."/>
		<phrase i="2182" t="Lokalnummeret er ugyldigt."/>
		<phrase i="2183" t="Ugyldig PIN-kode"/>
		<phrase i="2184" t="Telefonnummeret er tvetydigt"/>
		<phrase i="2185" t="PIN-koden er ikke indstillet"/>
		<phrase i="2186" t="PIN-koden er udløbet"/>
		<phrase i="2187" t="Kontoen er låst"/>
		<phrase i="2188" t="Kontoen er deaktiveret"/>
		<phrase i="2189" t="Intern serverfejl"/>
		<phrase i="2190" t="Certifikatforhandling mislykkedes"/>
		<phrase i="2191" t="Certifikatet er udløbet"/>
		<phrase i="2192" t="Certifikatet er ugyldigt."/>
		<phrase i="2193" t="Certifikatet blev ikke fundet"/>
		<phrase i="2194" t="Brugeren blev ikke fundet i databasen"/>
		<phrase i="2195" t="Der opstod en fejl under behandling af OCS-signeret certifikat"/>
		<phrase i="2196" t="Ugyldig billet for kontrolværdi"/>
		<phrase i="2197" t="Live ID-token skal løses"/>
		<phrase i="2198" t="Live ID-token med forkert webstedspolitik"/>
		<phrase i="2199" t="ID-token ikke tilknyttet til brugerkonto"/>
		<phrase i="2200" t="Der er ikke et gyldigt sikkerhedstoken"/>
		<phrase i="2201" t="Ikke-understøttet sikkerhedstokentype"/>
		<phrase i="2202" t="Der er ikke en gyldig emneerklæring"/>
		<phrase i="2203" t="Der er ingen gyldig meddelelsessikkerhed"/>
		<phrase i="2204" t="Godkendelse mislykkedes"/>
		<phrase i="2205" t="Der er ikke en gyldig sikkerhedskonto"/>
		<phrase i="2206" t="Oprettelse af privat nøgle er i gang. Du kan ikke logge ud nu. Forsøg igen senere."/>
		<phrase i="2207" t="Fane"/>
		<phrase i="2208" t="Skype for Business-telefonbog" t.VVX_101_201="Skype" t.VVX_300="Skype."/>
		<phrase i="2209" t="Telefonen er ikke registreret i Skype for Business"/>
		<phrase i="2210" t="Føj til kontaktpersoner" t.VVX_101_201="Konti" t.VVX_300="Tilfj" t.Trio_8300="Gem" t.VVX_250_350="Tilføj"/>
		<phrase i="2211" t="Ingen kontaktpersoner"/>
		<phrase i="2212" t="ABS"/>
		<phrase i="2213" t="Kunne ikke behandle anmodningen"/>
		<phrase i="2214" t="Tjenesten er ikke konfigureret"/>
		<phrase i="2215" t="Føjet til Skype for Business-kontakter"/>
		<phrase i="2216" t="IP-tilstand"/>
		<phrase i="2217" t="IPv4"/>
		<phrase i="2218" t="IPv6"/>
		<phrase i="2219" t="IPv4 og IPv6"/>
		<phrase i="2220" t="IPv4-konfiguration" t.VVX_101_201="IPv4-konfig" t.VVX_300="IPv4-konfig."/>
		<phrase i="2221" t="IPv6-konfiguration" t.VVX_101_201="IPv6-konfig" t.VVX_300="IPv6-konfig."/>
		<phrase i="2222" t="Foretrukket netværk" t.VVX_101_201="Foretr. netv" t.VVX_300="Foretrukket netv."/>
		<phrase i="2223" t="Registrering af IPv6-adr" t.VVX_101_201="IPv6 Addr Discov" t.VVX_300="IPv6 Addr Discov." t.VVX_450="Reg. IPv6-adr"/>
		<phrase i="2224" t="DHCPv6"/>
		<phrase i="2225" t="SLAAC"/>
		<phrase i="2226" t="Global adr"/>
		<phrase i="2227" t="Adresse til lokalt link" t.VVX_450="Adr. lok. link"/>
		<phrase i="2228" t="ULA"/>
		<phrase i="2229" t="IPv6-adr"/>
		<phrase i="2230" t="IPv4-adr"/>
		<phrase i="2231" t="IP-konfiguration"/>
		<phrase i="2232" t="Indtast en gyldig IPv4-adresse"/>
		<phrase i="2233" t="Indtast en gyldig IPv6-adresse"/>
		<phrase i="2234" t="IPv6-gateway"/>
		<phrase i="2235" t="Bootserverdisc"/>
		<phrase i="2236" t="DHCPv4"/>
		<phrase i="2237" t="DHCPv4v6"/>
		<phrase i="2238" t="Dupliker IPv6-adresse"/>
		<phrase i="2239" t="Dupliker IPv4-adresse"/>
		<phrase i="2240" t="DHCPv6 mislykkedes"/>
		<phrase i="2241" t="Indtast en gyldig UPv4-/IPv6-adr"/>
		<phrase i="2242" t="Indtast en gyldig IPv4-adr eller -URL"/>
		<phrase i="2243" t="Indtast en gyldig IPv6-adr eller -URL"/>
		<phrase i="2244" t="1/A/a/0x" t.VVX_101_201="1/A" t.VVX_300="1/A."/>
		<phrase i="2245" t="IPv6 VLAN-registrering" t.VVX_101_201="IPv6 VLAN-reg" t.VVX_300="IPv6 VLAN Discov."/>
		<phrase i="2246" t="Indtast gyldig adresse til lokalt link"/>
		<phrase i="2247" t="Indtast gyldig ULA"/>
		<phrase i="2248" t="Indtast gyldig global adr"/>
		<phrase i="2249" t="SHA1-fingeraftryk"/>
		<phrase i="2250" t="SHA1"/>
		<phrase i="2251" t="TR-069"/>
		<phrase i="2252" t="CPE-brugernavn"/>
		<phrase i="2253" t="CPE-adgangskode"/>
		<phrase i="2254" t="Information aktiveret"/>
		<phrase i="2255" t="Informationstidspunkt"/>
		<phrase i="2256" t="TR069-menu"/>
		<phrase i="2257" t="ACS-konfiguration" t.VVX_101_201="ACS-konfig" t.VVX_300="ACS-konfig."/>
		<phrase i="2258" t="Telefon-/CPE-konfiguration" t.VVX_101_201="Tlf/CPE-konfig" t.VVX_300="Telefon/CPE-konfig."/>
		<phrase i="2259" t="Opgrader administration" t.VVX_101_201="Opgrader adm" t.VVX_300="Opgrader adm."/>
		<phrase i="2260" t="Periodisk inform"/>
		<phrase i="2261" t="Informationstidspunkt"/>
		<phrase i="2262" t="Informationsinterval"/>
		<phrase i="2263" t="BroadSoft-liste" t.VVX_101_201="BroadSoft-liste" t.VVX_300="BroadSoft-liste."/>
		<phrase i="2264" t="UC-One-kontakter"/>
		<phrase i="2265" t="IPv4-gateway"/>
		<phrase i="2266" t="LCD-genoprettelsesrutine"/>
		<phrase i="2267" t="EM1"/>
		<phrase i="2268" t="EM2"/>
		<phrase i="2269" t="EM3"/>
		<phrase i="2270" t="Ikke tildelt"/>
		<phrase i="2271" t="Oplysninger om linjetast"/>
		<phrase i="2272" t="Nulstil indstillinger for PSTN-land"/>
		<phrase i="2273" t="Indstillinger for land"/>
		<phrase i="2274" t="Slettede PSTN-indstillingerne"/>
		<phrase i="2275" t="Vend tilbage til opkald" t.Trio_8300="Tilb. til opkald" t.Trio_8800="Tilb. til opkald"/>
		<phrase i="2276" t="Opkald parkeret på nummer til parkering af opkald"/>
		<phrase i="2277" t="Opkald kan ikke parkeres. Maks. opkald parkeret på server"/>
		<phrase i="2278" t="Parkering er i gang"/>
		<phrase i="2279" t="med at hente parkerede opkald"/>
		<phrase i="2280" t="Parkeret opkalder lagde røret på, før opkaldet blev hentet"/>
		<phrase i="2281" t="Parkeret opkald annulleret"/>
		<phrase i="2282" t="Opkald taget af"/>
		<phrase i="2283" t="Parkering mislykkedes. Forsøg igen senere."/>
		<phrase i="2284" t="Parkeret opkald viderestillet til reserve-URI"/>
		<phrase i="2285" t="Parkering mislykkedes. Intet svar fra serveren"/>
		<phrase i="2286" t="Der er intet parkeret opkald at hente"/>
		<phrase i="2287" t="Enhedsopdatering er tilgængelig. Tryk på Reboot for at opdatere." t.Trio_8300="Enhedsopdatering er tilgængelig. Reboot for at opdatere." t.Trio_8800="Softwareopdatering klar. Tryk på Opdater for at starte overførsel."/>
		<phrase i="2288" t="Enhedsopd" t.VVX_101_201="EnhOpd" t.VVX_300="EnhOpdt." t.Trio_8300="Opdatering af enhed" t.Trio_8800="Opdatering af enhed"/>
		<phrase i="2289" t="Rebooter om 15 sekunder for opdatering af enheden. Tryk på en vilkårlig tast for at annullere opdatering af enheden" t.Trio_8300="Henter software til enhedsopdatering. Tryk på en tast for at annullere." t.Trio_8800="Henter software til enhedsopdatering. Tryk på en tast for at annullere opd."/>
		<phrase i="2290" t="Aktuel version" t.VVX_101_201="Aktuel ver." t.VVX_300="Aktuel ver."/>
		<phrase i="2291" t="Version på server" t.VVX_101_201="Srv-version" t.VVX_300="Srv-version."/>
		<phrase i="2292" t="Inaktivitetstimeout"/>
		<phrase i="2293" t="Opdatering af enhed til Skype for Business" t.VVX_101_201="Opdatering af enhed" t.VVX_300="Opdatering af enhed."/>
		<phrase i="2294" t="Opdateringsstatus" t.VVX_101_201="Status" t.VVX_300="Status."/>
		<phrase i="2295" t="Enhed inaktiv"/>
		<phrase i="2296" t="Opdatering er tilgængelig"/>
		<phrase i="2297" t="Opdatering er ikke tilgængelig" t.VVX_101_201="Ingen opdat." t.VVX_300="Ingen opdatering."/>
		<phrase i="2298" t="Ikke aktiveret på serveren"/>
		<phrase i="2299" t="Ikke aktiveret på telefonen"/>
		<phrase i="2300" t="Ugyldig anmodning"/>
		<phrase i="2301" t="Ugyldigt svar"/>
		<phrase i="2302" t="Fejl ved overførsel"/>
		<phrase i="2303" t="Ukendt fejl"/>
		<phrase i="2304" t="Kontaktet kl."/>
		<phrase i="2305" t="Virksomhedssøgning" t.VVX_101_201="Virk.søgn" t.VVX_300="Virk.søgn." t.VVX_250_350="Virk.sgn"/>
		<phrase i="2306" t="Alle kontakter"/>
		<phrase i="2307" t="Godkendelsesfejl"/>
		<phrase i="2308" t="Serverens certifikat kunne ikke bekræftes"/>
		<phrase i="2309" t="Der er ikke mere hukommelse"/>
		<phrase i="2310" t="Filtrer kontaktpersoner"/>
		<phrase i="2311" t="Tomt svar fra serveren"/>
		<phrase i="2312" t="Tjenesten er ikke fundet"/>
		<phrase i="2313" t="Søgning mislykkedes. Kontroller din konfiguration"/>
		<phrase i="2314" t="Nummeret er ikke tilgængeligt"/>
		<phrase i="2315" t="%s af %s poster fundet"/>
		<phrase i="2316" t="%s poster fundet"/>
		<phrase i="2317" t="%s post fundet"/>
		<phrase i="2318" t="Ingen poster fundet"/>
		<phrase i="2319" t="Virksomhedssøgning mislykkedes"/>
		<phrase i="2320" t="Føj til lokal telefonbog"/>
		<phrase i="2321" t="Kontaktpersonen tilføjet lokal telefonbog"/>
		<phrase i="2322" t="Kontaktpersonen eksisterer allerede i den lokale telefonbog"/>
		<phrase i="2323" t="Kunne ikke føje kontaktpersonen til den lokale telefonbog"/>
		<phrase i="2324" t="Arbejde"/>
		<phrase i="2325" t="Avanceret søgning" t.VVX_101_201="ASøg" t.VVX_300="ASøg."/>
		<phrase i="2326" t="Indstillinger"/>
		<phrase i="2327" t="Bogst.afh."/>
		<phrase i="2328" t="Søg kontaktpersoner" t.VVX_101_201="Søg" t.VVX_300="Søg."/>
		<phrase i="2329" t="Er du sikker på, at du vil føje denne kontaktperson til den lokale telefonbog?"/>
		<phrase i="2330" t="tilføjede dig som stedfortræder"/>
		<phrase i="2331" t="fjernede dig som stedfortræder"/>
		<phrase i="2332" t="tilføjet som din stedfortræder"/>
		<phrase i="2333" t="fjernet som din stedfortræder"/>
		<phrase i="2334" t="Boss Admin-kontakter opdateret"/>
		<phrase i="2335" t="Flere brugere tilføjede dig som stedfortræder"/>
		<phrase i="2336" t="Flere brugere fjernede dig som stedfortræder"/>
		<phrase i="2337" t="Flere brugere tilføjet som din stedfortræder"/>
		<phrase i="2338" t="Flere brugere fjernet som din stedfortræder"/>
		<phrase i="2339" t="Samtidig ringning er aktiveret"/>
		<phrase i="2340" t="Samtidig ringning er deaktiveret"/>
		<phrase i="2341" t="På vegne"/>
		<phrase i="2342" t="Ring på vegne af"/>
		<phrase i="2343" t="Ringetype for stedfortræder" t.VVX_101_201="Stedfor-ringetype" t.VVX_300="Stedfortr-ringetype."/>
		<phrase i="2344" t="Viderestilling er aktiveret"/>
		<phrase i="2345" t="Viderestilling er deaktiveret"/>
		<phrase i="2346" t="Ikke tilgængelig"/>
		<phrase i="2347" t="Server ikke kontaktet"/>
		<phrase i="2348" t="Ringer også til stedfortrædere"/>
		<phrase i="2349" t="Tastaturlayout"/>
		<phrase i="2350" t="BToE aktiveret"/>
		<phrase i="2351" t="BToE deaktiveret"/>
		<phrase i="2352" t="BTOE"/>
		<phrase i="2353" t="BTOE-parringsstatus"/>
		<phrase i="2354" t="Opret parring"/>
		<phrase i="2355" t="Fjern parring" t.Trio_8300="Glem" t.Trio_8800="Glem"/>
		<phrase i="2356" t="Forsøger at parre PC"/>
		<phrase i="2357" t="BToE parret"/>
		<phrase i="2358" t="BToE ej parret"/>
		<phrase i="2359" t="Kør BToE-appen på din pc for at parre"/>
		<phrase i="2360" t="Parret Skype for Business-klient" t.VVX_101_201="Parret med klient" t.VVX_300="Parret med klient."/>
		<phrase i="2361" t="Log på, eller start Skype for Business-klient"/>
		<phrase i="2362" t="Enhedsinstallation i PC er i gang"/>
		<phrase i="2363" t="Viderestillet af"/>
		<phrase i="2364" t="Enhedsopdatering er tilgængelig"/>
		<phrase i="2365" t="Parkeret opkald er annulleret. Intet svar fra serveren"/>
		<phrase i="2366" t="og stedfortrædere"/>
		<phrase i="2367" t="Er du sikker, du vil slette denne som favorit?"/>
		<phrase i="2368" t="Papir"/>
		<phrase i="2369" t="LCD"/>
		<phrase i="2370" t="på"/>
		<phrase i="2371" t="Parring mislykkedes"/>
		<phrase i="2372" t="Ingen PC registr."/>
		<phrase i="2373" t="Kan ikke aktivere BTOE"/>
		<phrase i="2374" t="En præsentationsvært har slået din lyd fra"/>
		<phrase i="2375" t="En præsentationsvært ønsker, at du slår lyden til igen"/>
		<phrase i="2376" t="Viderestillet"/>
		<phrase i="2377" t="Fjernstyret"/>
		<phrase i="2378" t="Afvist"/>
		<phrase i="2379" t="Flyttet"/>
		<phrase i="2380" t="Delvis"/>
		<phrase i="2381" t="Brugerviderestillet"/>
		<phrase i="2382" t="Viderestillet"/>
		<phrase i="2383" t="Exchange-godkendelse mislykkedes. Log på igen."/>
		<phrase i="2384" t="Kaldenavn"/>
		<phrase i="2385" t="SIP-adresse" t.VVX_101_201="SIP-adr" t.VVX_300="SIP-adr."/>
		<phrase i="2386" t="Arbejde"/>
		<phrase i="2387" t="Hjem"/>
		<phrase i="2388" t="Mobil"/>
		<phrase i="2389" t="Pager"/>
		<phrase i="2390" t="Vælg en adresse til opkald"/>
		<phrase i="2391" t="Vælg en søgeattribut"/>
		<phrase i="2392" t="Global adressebog" t.VVX_101_201="Global adr.bog" t.VVX_300="Global adr.bog."/>
		<phrase i="2393" t="Global adressebog" t.VVX_101_201="Global adr.bog" t.VVX_300="Global adr.bog."/>
		<phrase i="2394" t="Global adressebog" t.VVX_101_201="Global adr.bog" t.VVX_300="Global adr.bog."/>
		<phrase i="2395" t="Vis vedholdenhed"/>
		<phrase i="2396" t="Der skal angives en SIP-adresse"/>
		<phrase i="2397" t="Dublet-SIP-adresse"/>
		<phrase i="2398" t="Der skal angives et kaldenavn"/>
		<phrase i="2399" t="Dubletkaldenavn"/>
		<phrase i="2400" t="Liste over kontakter" t.VVX_101_201="Kontaktkatl" t.VVX_300="Kontaktkatl." t.Trio_8300="Lokal telefonbog" t.Trio_8800="Lokal telefonbog"/>
		<phrase i="2401" t="Initialiserer netværk"/>
		<phrase i="2402" t="SOPI"/>
		<phrase i="2403" t="Strømadvarsel"/>
		<phrase i="2404" t="kan ikke tændes"/>
		<phrase i="2405" t="Øverste USB-portenhed" t.VVX_101_201="Top USB-enhed" t.VVX_300="Top USB-enhed."/>
		<phrase i="2406" t="Bageste USB-portenhed" t.VVX_101_201="Bag USB-enhed" t.VVX_300="Bag USB-enhed."/>
		<phrase i="2407" t="Øverste USB-port"/>
		<phrase i="2408" t="Bageste USB-port"/>
		<phrase i="2409" t="er slukket"/>
		<phrase i="2410" t="Udvidelsesmodul"/>
		<phrase i="2411" t="eller"/>
		<phrase i="2412" t="blev slukket på grund af begrænset strøm"/>
		<phrase i="2413" t="forårsaget af vedhæftning til udvidelsesmodul."/>
		<phrase i="2414" t="blev slukket på grund af overstrøm."/>
		<phrase i="2415" t="på grund af begrænset strøm."/>
		<phrase i="2416" t="Sørg for, at PC'en er tilsluttet telefonen"/>
		<phrase i="2417" t="Blokeret"/>
		<phrase i="2418" t="Deltager i telefonmøde"/>
		<phrase i="2419" t="Præsenterer"/>
		<phrase i="2420" t="Fraværende"/>
		<phrase i="2421" t="Kun hasteafbrydelser"/>
		<phrase i="2422" t="Fraværende"/>
		<phrase i="2423" t="Ingen parkerede opkald"/>
		<phrase i="2424" t="Du får besked, hvis lyden for andre deltagere slås til, og du kan derefter kontrollere, om lyden er slået fra eller til."/>
		<phrase i="2425" t="Enhed"/>
		<phrase i="2426" t="Enhedsnavn"/>
		<phrase i="2427" t="Softwareopgradering"/>
		<phrase i="2428" t="Opdater server"/>
		<phrase i="2429" t="Opdateringshyppighed"/>
		<phrase i="2430" t="Tidspunkt for opdatering"/>
		<phrase i="2431" t="Aldrig"/>
		<phrase i="2432" t="Lydløs-knap" t.VVX_101_201="Lydløs knap" t.VVX_300="Lydløs knap."/>
		<phrase i="2433" t="Kun mikrofon"/>
		<phrase i="2434" t="Mikrofon og kamera" t.VVX_101_201="Mik og kamera" t.VVX_300="Mik og kamera."/>
		<phrase i="2435" t="Driftsfrekvens"/>
		<phrase i="2436" t="50 Hz"/>
		<phrase i="2437" t="50 Hz - 30 fps (Østjapan)" t.VVX_101_201="50 Hz-30 fps(Ø-Japan)" t.VVX_300="50 Hz-30 fps(Ø-Japan)."/>
		<phrase i="2438" t="60 Hz"/>
		<phrase i="2439" t="Headsettilstand deaktiveret"/>
		<phrase i="2440" t="Alle lydtilstande er deaktiveret"/>
		<phrase i="2441" t="Tag røret af for lyd"/>
		<phrase i="2442" t="Sikkerhedsklassificering" t.VVX_101_201="Sikkerhedskl." t.VVX_300="Sikkerhedsklasse."/>
		<phrase i="2443" t="Sikkerhedsniveau"/>
		<phrase i="2444" t="Aktuelt sikkerhedsniveau for opkald er nedgraderet til"/>
		<phrase i="2445" t="Aktuelt sikkerhedsniveau for opkald er opgraderet til"/>
		<phrase i="2446" t="Tildelt"/>
		<phrase i="2447" t="Tilsidesættelse i gang"/>
		<phrase i="2448" t="Tilstand ved opkaldsregistrering"/>
		<phrase i="2449" t="Altid med afbryd midlertidigt/fortsæt" t.VVX_300="Altid med P/R"/>
		<phrase i="2450" t="Ved efterspørgsel"/>
		<phrase i="2451" t="Ved efterspørgsel med brugerinitieret start" t.VVX_300="På Dem med start"/>
		<phrase i="2452" t="Optagelse på pause"/>
		<phrase i="2453" t="Optagelse genoptaget"/>
		<phrase i="2454" t="Optagelse stoppet"/>
		<phrase i="2455" t="Optagelse startet"/>
		<phrase i="2456" t="Kunne ikke starte optagelse nu"/>
		<phrase i="2457" t="Behandler tidligere anmodning …"/>
		<phrase i="2458" t="Webserverkonfiguration" t.VVX_101_201="Webserverkonfig." t.VVX_300="Webserverkonfig." t.VVX_250_350="Webserverkonfig."/>
		<phrase i="2459" t="HTTP/HTTPS"/>
		<phrase i="2460" t="Kun HTTP"/>
		<phrase i="2461" t="Kun HTTPS"/>
		<phrase i="2462" t="Standardadgangskoden for Admin. er i brug. Kontakt din administrator." t.VVX_101_201="Std.-admin-adgangskode i brug" t.VVX_300="Std.-admin-adgangskode i brug" t.VVX_500="Std.-admin-adgangskode i brug" t.Trio_8300="Skift standardadgangskode for admin" t.VVX_250_350="Std.-admin-adgangskode i brug" t.VVX_450="Std.-admin-adgangskode i brug"/>
		<phrase i="2463" t="Webserver"/>
		<phrase i="2464" t="Standardadgangskoden for Admin er i brug. Skift adgangskoden."/>
		<phrase i="2465" t="Web Config-tilstand" t.VVX_101_201="Webkonfig" t.VVX_300="Webkonfig"/>
		<phrase i="2466" t="DND-funktion er deaktiveret"/>
		<phrase i="2467" t="Kan ikke ringe til privatperson"/>
		<phrase i="2468" t="Afvis ventende opkald"/>
		<phrase i="2469" t="Præsentationsværten har slået deltagerlyden fra"/>
		<phrase i="2470" t="Præsentationsværten har slået deltagerlyden til"/>
		<phrase i="2471" t="Kan ikke oprette forbindelse, fordi den anden deltager har parkeret opkaldet"/>
		<phrase i="2472" t="Afslut: Tryk på den samme tast igen" t.VVX_300=".Afslut: Tryk på samme tast igen"/>
		<phrase i="2473" t="Føj til favoritter med et indeks på %1?"/>
		<phrase i="2474" t="Rediger indeks" t.VVX_101_201="EdtIx" t.VVX_300="EdtIx." t.VVX_250_350="Rdg.index"/>
		<phrase i="2475" t="Indstil dato/tid."/>
		<phrase i="2476" t="Time"/>
		<phrase i="2477" t="Minut"/>
		<phrase i="2478" t="År"/>
		<phrase i="2479" t="Måned"/>
		<phrase i="2480" t="+ Favor." t.VVX_101_201="Fav" t.VVX_300="Fav."/>
		<phrase i="2481" t="Parkering mislykkedes. Går tilbage til opkald."/>
		<phrase i="2482" t="I gang med at hente certifikat"/>
		<phrase i="2483" t="Kunne ikke hente certifikat."/>
		<phrase i="2484" t="En kontaktperson kan ikke tildeles den valgte linjetast"/>
		<phrase i="2485" t="Henter brugeroplysninger"/>
		<phrase i="2486" t="Leders telefonsvarer" t.VVX_101_201="VM" t.VVX_300="VM."/>
		<phrase i="2487" t="Andet"/>
		<phrase i="2488" t="Fornyer sikkerhedsassociering."/>
		<phrase i="2489" t="Intercom" t.VVX_101_201="Intcm" t.VVX_300="Intcm."/>
		<phrase i="2490" t="Genband"/>
		<phrase i="2491" t="Logger af"/>
		<phrase i="2492" t="Produktets serienummer" t.VVX_101_201="Produkt SN" t.VVX_300="Produkt SN."/>
		<phrase i="2493" t="Enhedens softwareversion" t.VVX_101_201="Enheds sof.ver" t.VVX_300="Enheds sof.ver."/>
		<phrase i="2494" t="Sikker viderestilling" t.VVX_101_201="SikVid" t.VVX_300="Sikker Xfr"/>
		<phrase i="2495" t="Krypteret enhedstast understøttes ikke"/>
		<phrase i="2496" t="SSL v2/v3"/>
		<phrase i="2497" t="BroadWorks overalt"/>
		<phrase i="2498" t="Fjernkontor"/>
		<phrase i="2499" t="Linje-id-levering blokerer"/>
		<phrase i="2500" t="Afvisning af anonymt opkald"/>
		<phrase i="2501" t="Samtidigt ring - personlig" t.VVX_101_201="Samti prsl ring" t.VVX_300="Samti prsl ring."/>
		<phrase i="2502" t="UC-One-opkaldsindstillinger" t.VVX_101_201="UCOne opk.-indst." t.VVX_300="UCOne opk.-indstill."/>
		<phrase i="2503" t="UC-One"/>
		<phrase i="2504" t="Opkaldsindstillinger typevalg"/>
		<phrase i="2505" t="Opkald er parkeret"/>
		<phrase i="2506" t="Parkerings-info" t.VVX_101_201="P-info" t.VVX_300="P-info."/>
		<phrase i="2507" t="Parkeret opkald"/>
		<phrase i="2508" t="UC-One-oplysninger" t.VVX_101_201="UCOne oplysn" t.VVX_300="UCOne oplysn."/>
		<phrase i="2509" t="Privat hold" t.VVX_101_201="P-hold" t.VVX_300="P-hold."/>
		<phrase i="2510" t="Svarbekræftelse påkrævet"/>
		<phrase i="2511" t="Ugyldigt telefonnummer"/>
		<phrase i="2512" t="Ugyldigt domænenavn"/>
		<phrase i="2513" t="Ugyldig SIP URI"/>
		<phrase i="2514" t="Primært nummer"/>
		<phrase i="2515" t="Alt. Nummer / SIP URI"/>
		<phrase i="2516" t="Opkaldskontrol"/>
		<phrase i="2517" t="Omdirigeringshæmmer"/>
		<phrase i="2518" t="Ingen placering fundet"/>
		<phrase i="2519" t="Slet placering?"/>
		<phrase i="2520" t="Telefonnummer kan ikke være tomt"/>
		<phrase i="2521" t="Slet placeringsindtastning"/>
		<phrase i="2522" t="Nummeret findes allerede"/>
		<phrase i="2523" t="Der skal være mindst ét telefonnummer"/>
		<phrase i="2524" t="Ny software til rådighed. Tryk på Opdater for at starte."/>
		<phrase i="2525" t="Softwareopdatering"/>
		<phrase i="2526" t="Udsæt"/>
		<phrase i="2527" t="Rebooter for softwareopdatering om %s." t.VVX_300="Rebooter for Sw-opdat om %s."/>
		<phrase i="2528" t="15 minutter"/>
		<phrase i="2529" t="1 time"/>
		<phrase i="2530" t="2 timer"/>
		<phrase i="2531" t="4 timer"/>
		<phrase i="2532" t="6 timer"/>
		<phrase i="2533" t="Udsættelser/tilladte udsættelser" t.VVX_101_201="Forsnks/altid forsnks" t.VVX_300="Forsnks/altid forsnks."/>
		<phrase i="2534" t="SwOpdater" t.VVX_101_201="SwOp" t.VVX_300="SwOp."/>
		<phrase i="2535" t="Udsættelsestid udløbet."/>
		<phrase i="2536" t="Udsat"/>
		<phrase i="2537" t="Placeringer"/>
		<phrase i="2538" t="Standardviderestillingstype" t.VVX_101_201="Std. viderest.-type" t.VVX_300="Std. viderest.-type." t.VVX_250_350="Std. viderest.-type" t.VVX_450="Std. viderest.-type"/>
		<phrase i="2539" t="Viderestillingstype"/>
		<phrase i="2540" t="Rådgivende" t.VVX_250_350="Rådg" t.VVX_450="Rådg"/>
		<phrase i="2541" t="Viderestilling til stedfortræder"/>
		<phrase i="2542" t="Samtidigt ring til stedfortrædere" t.VVX_250_350="Samt. ring til stedfortr." t.CCX_500="Samt. ring til stedfortr."/>
		<phrase i="2543" t="Boss-ringetype"/>
		<phrase i="2544" t="Boss-linjer"/>
		<phrase i="2545" t="Alle på lydløs" t.VVX_101_201="A.lydløs" t.VVX_300="A.lydløs."/>
		<phrase i="2546" t="Akt.med" t.VVX_101_201="Akt. medd" t.VVX_300="E.med." t.Trio_8300="Aktivér annonceringer" t.Trio_8800="Aktivér annonceringer"/>
		<phrase i="2547" t="Deak.med" t.VVX_101_201="Deakt.medd" t.VVX_300="D.med." t.Trio_8300="Deaktivér annonceringer" t.Trio_8800="Deaktivér annonceringer"/>
		<phrase i="2548" t="Turliste"/>
		<phrase i="2549" t="Kan ikke fjerne deltageren fra opkaldet"/>
		<phrase i="2550" t="Inviter"/>
		<phrase i="2551" t="Degrader"/>
		<phrase i="2552" t="Forfrem"/>
		<phrase i="2553" t="Forr." t.VVX_101_201="&lt;"/>
		<phrase i="2554" t="Deltager"/>
		<phrase i="2555" t="Deltager" t.VVX_101_201="Dltg" t.VVX_300="Leds."/>
		<phrase i="2556" t="Indkommende konferenceopkald"/>
		<phrase i="2557" t="Møde nu" t.VVX_101_201="Mød" t.VVX_300="Mød."/>
		<phrase i="2558" t="Starter konferenceopkald"/>
		<phrase i="2559" t="Konferencetjenesten svarer ikke Prøv igen senere"/>
		<phrase i="2560" t="Intern konferencefejl. Prøv igen."/>
		<phrase i="2561" t="Konferencetjenesten svarede ikke. Fik ikke tilføjet dig selv til konferencen"/>
		<phrase i="2562" t="Lyd-video-konferenceserveren kan ikke acceptere opkaldet"/>
		<phrase i="2563" t="Deltager kunne ikke føjes til konferencen"/>
		<phrase i="2564" t="Deltageren besvarede ikke din invitation"/>
		<phrase i="2565" t="Deltageren afviste din invitation"/>
		<phrase i="2566" t="Deltageren kan ikke acceptere invitationen"/>
		<phrase i="2567" t="Deltageren findes ikke"/>
		<phrase i="2568" t="Du er forfremmet til præsentationsvært"/>
		<phrase i="2569" t="Du er degraderet til deltager"/>
		<phrase i="2570" t="Brugeren har ikke tilladelser til den ønskede handling."/>
		<phrase i="2571" t="En præsentator har fjernet dig fra konferencen"/>
		<phrase i="2572" t="Test bestået. Konferencetilstand OK."/>
		<phrase i="2573" t="Konferencens valgmuligheder"/>
		<phrase i="2574" t="Indvalgsnummer"/>
		<phrase i="2575" t="Dette møde er nu låst."/>
		<phrase i="2576" t="Dette møde er nu låst op."/>
		<phrase i="2577" t="Ring til alle"/>
		<phrase i="2578" t="Luk ind"/>
		<phrase i="2579" t="Afvis"/>
		<phrase i="2580" t="Mødeinfo" t.VVX_101_201="Info" t.VVX_300="Info." t.Trio_8300="Mødeinformation" t.Trio_8800="Mødeinformation" t.CCX_500="Mødeinfo" t.CCX_700="Mødeinfo"/>
		<phrase i="2581" t="Konference er ikke tilgængelig. Prøv igen senere."/>
		<phrase i="2582" t="Venter i lobby på at blive lukket ind til mødet"/>
		<phrase i="2583" t="Lyd/video-konferenceserveren annullerede opkaldet. Kan ikke opr. forb. til konference"/>
		<phrase i="2584" t="Test konferencetilstanden"/>
		<phrase i="2585" t="Tester konferencetilstanden"/>
		<phrase i="2586" t="Lobbyens venteperiode er udløbet. Mødet afsluttes."/>
		<phrase i="2587" t="Du fik ikke adgang til mødet."/>
		<phrase i="2588" t="Du er nu erstattet af en anden deltager"/>
		<phrase i="2589" t="Du kan ikke invitere en deltager, som allerede er i konferencen."/>
		<phrase i="2590" t="Konferenceserveren forsøger at overføre deltager."/>
		<phrase i="2591" t="Er du sikker på, du vil starte en konference?"/>
		<phrase i="2592" t="Kan ikke invitere flere deltagere til konferencen"/>
		<phrase i="2593" t="Deltag i Skype-møde"/>
		<phrase i="2594" t="Flere konferencer underestøttes ikke"/>
		<phrase i="2595" t="Exchange Web Service-autentificering mislykkedes" t.VVX_101_201="EWS autn misl" t.VVX_300="EWS autn misl."/>
		<phrase i="2596" t="Opkaldslogs er ikke tilgængelig" t.VVX_101_201="Opkaldslog utilg" t.VVX_300="Opkaldslog utilg."/>
		<phrase i="2597" t="Visuel voicemail er ikke tilgængelig" t.VVX_101_201="VVM utilg" t.VVX_300="VVM utilg."/>
		<phrase i="2598" t="Kontaktpersoner fra Outlook er ikke tilgængelige" t.VVX_101_201="Otlk kont utilg" t.VVX_300="Otlk kont utilg."/>
		<phrase i="2599" t="Samlet besked er ikke tilgængelig" t.VVX_101_201="Unfy Msg utilg" t.VVX_300="Unfy Msg utilg."/>
		<phrase i="2600" t="Play på telefonen er ikke tilgængelig" t.VVX_101_201="PO-telefon utilg" t.VVX_300="PO-telefon utilg."/>
		<phrase i="2601" t="Outlook-søgning"/>
		<phrase i="2602" t="Marker som læst" t.VVX_101_201="Læst" t.VVX_300="Læst" t.VVX_250_350="Læst"/>
		<phrase i="2603" t="Marker som ulæst" t.VVX_101_201="Ulæst" t.VVX_300="Ej læst" t.VVX_250_350="Ulæst"/>
		<phrase i="2604" t="Kilde"/>
		<phrase i="2605" t="Outlook"/>
		<phrase i="2606" t="E-mail-id påkrævet for at starte automatisk registreringstjeneste." t.VVX_101_201="Email krv ADS" t.VVX_300="Email krv ADS."/>
		<phrase i="2607" t="Registrering af Exchange-server misl. Kontakt din administrator." t.VVX_101_201="ADS fejl EWSURL" t.VVX_300="ADS fejl EWSURL." t.VVX_250_350="Kunne ikke registrere Exchange-server. Kontakt admin."/>
		<phrase i="2608" t="Sletter voicemail"/>
		<phrase i="2609" t="Afspiller voicemail"/>
		<phrase i="2610" t="Markerer voicemail som "/>
		<phrase i="2611" t="Konference-ID"/>
		<phrase i="2612" t="Til mobil"/>
		<phrase i="2613" t="Musik i holdestatus"/>
		<phrase i="2614" t="Musik i hold er ikke tilgængelig, mens et aktivt opkald er i gang."/>
		<phrase i="2615" t="Prøv igen senere"/>
		<phrase i="2616" t="Filter"/>
		<phrase i="2617" t="PC-lyd"/>
		<phrase i="2618" t="Mens opkald besvares, afspilles lyd på telefonen og video på computeren"/>
		<phrase i="2619" t="Beta udløber om"/>
		<phrase i="2620" t="Betasoftware er udløbet"/>
		<phrase i="2621" t="NTP-server er ikke konfigureret"/>
		<phrase i="2622" t="Registrering er ikke tilladt på en udløbet belastning"/>
		<phrase i="2623" t="Betasoftware"/>
		<phrase i="2624" t="Maksimal deltagergrænse er nået. Kan ikke forbinde til konference"/>
		<phrase i="2625" t="Konferencen er slut, fordi værten er væk"/>
		<phrase i="2626" t="Konferencen er slut, fordi organisatoren har afbrudt forløbet"/>
		<phrase i="2627" t="Dette online møde kan ikke findes"/>
		<phrase i="2628" t="Samtidigt ring til teamopkald" t.VVX_250_350="Samt. ring til teamopkald" t.CCX_500="Samt. ring til teamopkald"/>
		<phrase i="2629" t="Samtidigt ring til en kontakt" t.VVX_250_350="Samt. ring til en kontakt" t.CCX_500="Samt. ring til en kontakt"/>
		<phrase i="2630" t="Opkaldsindstillinger"/>
		<phrase i="2631" t="Musik holdes, filen bliver stadig downloadet, vent."/>
		<phrase i="2632" t="Indstillinger for inaktiv skærm"/>
		<phrase i="2633" t="Kolonner"/>
		<phrase i="2634" t="Påmindelsesinterval"/>
		<phrase i="2635" t="Følg åbningstiderne"/>
		<phrase i="2636" t="Fjernstyret holdepåmindelse"/>
		<phrase i="2637" t="Prioritetsmeddelelse"/>
		<phrase i="2638" t="Stregkodes biplyd"/>
		<phrase i="2639" t="PTT sendes"/>
		<phrase i="2640" t="PTT vent"/>
		<phrase i="2641" t="Høres én gang"/>
		<phrase i="2642" t="Høres altid"/>
		<phrase i="2643" t="Påmindelsestype"/>
		<phrase i="2644" t="Påmindelsesindstillinger"/>
		<phrase i="2645" t="Ingen centraltjeneste til rådighed" t.VVX_101_201="Exch utilg" t.VVX_300="Exchange utilgængelig"/>
		<phrase i="2646" t="Gennemsigtige linjer"/>
		<phrase i="2647" t="Opkaldsliste: Synkroniserer"/>
		<phrase i="2648" t="Voicemail: Synkroniserer"/>
		<phrase i="2649" t="Kontakter: Synkroniserer"/>
		<phrase i="2650" t="Påbegyndt voicemail-svar"/>
		<phrase i="2651" t="Tid udløbet på voicemail-svar. Ingen reaktion fra server"/>
		<phrase i="2652" t="Ring direkte til nødnummeret"/>
		<phrase i="2653" t="Apps"/>
		<phrase i="2654" t="Fjernopkald"/>
		<phrase i="2655" t="PC"/>
		<phrase i="2656" t="Voicemailen blev ikke slettet."/>
		<phrase i="2657" t="Voicemailen blev ikke opdateret."/>
		<phrase i="2658" t="Voicemailen blev ikke afspillet."/>
		<phrase i="2659" t="Voicemail slettet."/>
		<phrase i="2660" t="Initialiserer enhed, vent et øjeblik …" t.VVX_101_201="Initialiserer enhed …" t.VVX_300="Initialiserer enhed …."/>
		<phrase i="2661" t="Modtag"/>
		<phrase i="2662" t="Bogst-uafh."/>
		<phrase i="2663" t="Arbejdstelefon"/>
		<phrase i="2664" t="Tx/Rx MOSCQ" t.VVX_101_201="T/R MOSCQ" t.VVX_300="T/R MOSCQ." t.Trio_8300="MOSCQ" t.Trio_8800="MOSCQ"/>
		<phrase i="2665" t="Tx/Rx MOSLQ" t.VVX_101_201="T/R MOSLQ" t.VVX_300="T/R MOSLQ." t.Trio_8300="MOSLQ" t.Trio_8800="MOSLQ"/>
		<phrase i="2666" t="LogOt"/>
		<phrase i="2667" t="Vis kode" t.VVX_101_201="Vis" t.VVX_300="Vis."/>
		<phrase i="2668" t="Nødsitu" t.VVX_101_201="Nød" t.VVX_300="Nød."/>
		<phrase i="2669" t="Spor" t.VVX_101_201="Spor" t.VVX_300="Spor."/>
		<phrase i="2670" t="Avan"/>
		<phrase i="2671" t="Fav"/>
		<phrase i="2672" t="(ms)"/>
		<phrase i="2673" t="Meddelelsescenter" t.VVX_101_201="MedC" t.VVX_300="MdlCntr" t.VVX_250_350="MeddCntr"/>
		<phrase i="2674" t="Forsink"/>
		<phrase i="2675" t="ET-søgning" t.VVX_101_201="V-søg" t.VVX_300="V-søg."/>
		<phrase i="2676" t="PVA"/>
		<phrase i="2677" t="SECR"/>
		<phrase i="2678" t="Normal &amp; lydløs"/>
		<phrase i="2679" t="Hvisken"/>
		<phrase i="2680" t="Hvisken &amp; lydløs"/>
		<phrase i="2681" t="Lyt"/>
		<phrase i="2682" t="Lyt &amp; lydløs"/>
		<phrase i="2683" t="Ikke muligt at bryde ind"/>
		<phrase i="2684" t="Bryd ind" t.VVX_101_201="BrInd" t.VVX_300="Br-in."/>
		<phrase i="2685" t="Gæst login"/>
		<phrase i="2686" t="Gæst login" t.VVX_101_201="G-ln" t.VVX_300="G-login" t.VVX_250_350="G-login" t.VVX_450="G-login"/>
		<phrase i="2687" t="Gæst logud" t.VVX_101_201="G-ud" t.VVX_300="G-logud" t.VVX_250_350="G-logud" t.VVX_450="G-logud"/>
		<phrase i="2688" t="Gæsts profil"/>
		<phrase i="2689" t="Kunne ikke downloade gæsts profil"/>
		<phrase i="2690" t="Etablerer VD-session"/>
		<phrase i="2691" t="Indtast telefonnummer"/>
		<phrase i="2692" t="Indtast PIN"/>
		<phrase i="2693" t="ALU-CTS"/>
		<phrase i="2694" t="Del"/>
		<phrase i="2695" t="Genstart telefon for at anvende ny konfiguration"/>
		<phrase i="2696" t="Opkaldslog"/>
		<phrase i="2697" t="Vis liste" t.VVX_250_350="VisListe"/>
		<phrase i="2698" t="Max deltagere nået"/>
		<phrase i="2699" t="Kontakt tilføjet"/>
		<phrase i="2700" t="Kontakt allerede tilføjet"/>
		<phrase i="2701" t="Flere poster fundet, afgræns din søgning"/>
		<phrase i="2702" t="Vælg en datakilde"/>
		<phrase i="2703" t="Deltagere"/>
		<phrase i="2704" t="Ingen deltagere"/>
		<phrase i="2705" t="Hovesættilstand aktiv"/>
		<phrase i="2706" t="Højtalertilstand aktiv"/>
		<phrase i="2707" t="Ugyldig forespørgsel"/>
		<phrase i="2708" t="Forespørgsel mislykkedes"/>
		<phrase i="2709" t="Ugyldig sikkerhedstoken"/>
		<phrase i="2710" t="Ugyldige elementer i godkendelse"/>
		<phrase i="2711" t="Ugyldig anmodning"/>
		<phrase i="2712" t="Udløbne data"/>
		<phrase i="2713" t="Ugyldigt tidsinterval"/>
		<phrase i="2714" t="Ugyldigt omfang"/>
		<phrase i="2715" t="Fornyelse påkrævet"/>
		<phrase i="2716" t="Kunne ikke forny"/>
		<phrase i="2717" t="Godkendelse mislykkedes"/>
		<phrase i="2718" t="Kntkt" t.Trio_8300="Kontakt"/>
		<phrase i="2719" t="Mikrofon slået til"/>
		<phrase i="2720" t="SLA-linjer tilføjet"/>
		<phrase i="2721" t="SLA-linjer slettet"/>
		<phrase i="2722" t="Deltager i SLA-gruppe"/>
		<phrase i="2723" t="SLA-ringetype"/>
		<phrase i="2724" t="Webtjenester"/>
		<phrase i="2725" t="Gæst logud"/>
		<phrase i="2726" t="Den nye adgangskode må ikke være den samme som den gamle."/>
		<phrase i="2727" t="Opkaldsfejl"/>
		<phrase i="2728" t="O-&gt;L"/>
		<phrase i="2729" t="L-&gt;O"/>
		<phrase i="2730" t="Huk.- forbrug" t.VVX_101_201="Huk.-forb." t.VVX_300="Huk.-forb."/>
		<phrase i="2731" t="Deaktivér" t.VVX_101_201="Deakt." t.VVX_300="Deakt."/>
		<phrase i="2732" t="Aktivér" t.VVX_101_201="Akt." t.VVX_300="Akt."/>
		<phrase i="2733" t="Serverfejl. Logger på igen nu"/>
		<phrase i="2734" t="Fjerndeltager anvender højttaler"/>
		<phrase i="2735" t="Fjerndeltager anvender ikke højttaler"/>
		<phrase i="2736" t="Kun ét opkald understøttes"/>
		<phrase i="2737" t="G-ind"/>
		<phrase i="2738" t="G-ud"/>
		<phrase i="2739" t="Tidszone"/>
		<phrase i="2740" t="Datoformat"/>
		<phrase i="2741" t="Tidsformat"/>
		<phrase i="2742" t="Udført"/>
		<phrase i="2743" t="Ny opdatering tilgængelig."/>
		<phrase i="2744" t="Vil du opdatere?"/>
		<phrase i="2745" t="Tilpasning" t.Trio_8300="Log på" t.Trio_8800="Log på"/>
		<phrase i="2746" t="Tryk på &quot;%s&quot; for at tilpasse indstillinger" t.VVX_101_201="Tryk på &quot;%s&quot; for&lt;br&gt;at tilpasse indstillinger" t.VVX_300="Tryk på &quot;%s&quot; for&lt;br&gt;at tilpasse indstillinger."/>
		<phrase i="2747" t=" eller &quot;%s&quot; for at bruge telefonen" t.VVX_101_201=" eller &quot;%s&quot; for at bruge&lt;br&gt;telefonen" t.VVX_300="eller &quot;%s&quot; for at bruge&lt;br&gt;telefonen."/>
		<phrase i="2748" t="Dette kan tage et stykke tid …" t.VVX_101_201="Dette kan tage et stykke&lt;br&gt;tid …" t.VVX_300="Dette kan tage et stykke&lt;br&gt;tid …."/>
		<phrase i="2749" t="Log på"/>
		<phrase i="2750" t="Logger på som "/>
		<phrase i="2751" t="Tillykke"/>
		<phrase i="2752" t="&quot;%s&quot; loggede på" t.VVX_101_201="&quot;%s&quot; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; loggede på" t.VVX_300="&quot;%s&quot; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; loggede på."/>
		<phrase i="2753" t="Firmwareopdatering"/>
		<phrase i="2754" t="Angiv loginoplysninger på parret Skype for Business-klient"/>
		<phrase i="2755" t="12-timers ur"/>
		<phrase i="2756" t="24-timers ur"/>
		<phrase i="2757" t="Angiv brugernavn"/>
		<phrase i="2758" t="Eniwetok,Kwajalein"/>
		<phrase i="2759" t="Midwayøerne"/>
		<phrase i="2760" t="Hawaii"/>
		<phrase i="2761" t="Alaska"/>
		<phrase i="2762" t="Pacific Time (USA &amp; Canada)"/>
		<phrase i="2763" t="Mountain Time (USA &amp; Canada)"/>
		<phrase i="2764" t="Central Time (USA &amp; Canada)"/>
		<phrase i="2765" t="Eastern Time (USA &amp; Canada)"/>
		<phrase i="2766" t="Indiana (Øst)"/>
		<phrase i="2767" t="Caracas"/>
		<phrase i="2768" t="Atlantic Time (Canada)"/>
		<phrase i="2769" t="Newfoundland"/>
		<phrase i="2770" t="Brasilia"/>
		<phrase i="2771" t="Midtatlanten"/>
		<phrase i="2772" t="Azorerne"/>
		<phrase i="2773" t="Vesteuropæisk tid"/>
		<phrase i="2774" t="Beograd"/>
		<phrase i="2775" t="Bukarest,Kairo"/>
		<phrase i="2776" t="Moskva"/>
		<phrase i="2777" t="Teheran"/>
		<phrase i="2778" t="Abu Dhabi,Muscat"/>
		<phrase i="2779" t="Kabul"/>
		<phrase i="2780" t="Jekaterinburg (RTZ 4)"/>
		<phrase i="2781" t="Mumbai,Chennai"/>
		<phrase i="2782" t="Astana,Dhaka"/>
		<phrase i="2783" t="Yangon (Rangoon)"/>
		<phrase i="2784" t="Bangkok,Hanoi"/>
		<phrase i="2785" t="Beijing,Chongqing"/>
		<phrase i="2786" t="Tokyo,Seoul,Osaka"/>
		<phrase i="2787" t="Adelaide,Darwin"/>
		<phrase i="2788" t="Canberra"/>
		<phrase i="2789" t="Magadan (RTZ 9)"/>
		<phrase i="2790" t="Fijiøerne"/>
		<phrase i="2791" t="Auckland,Anadyr"/>
		<phrase i="2792" t="Nuku'alofa"/>
		<phrase i="2793" t="Angiv loginadresse"/>
		<phrase i="2794" t="Ugyldig loginadresse"/>
		<phrase i="2795" t="Konference-ID"/>
		<phrase i="2796" t="Nummer"/>
		<phrase i="2797" t="Gratisnr."/>
		<phrase i="2798" t="Exchange-server er optaget"/>
		<phrase i="2799" t="Møde nu kunne ikke startes"/>
		<phrase i="2800" t="VVX D60-konfiguration" t.VVX_101_201="VVX D60-konfig" t.VVX_300="VVX D60-konfig."/>
		<phrase i="2801" t="VVX D60-profil"/>
		<phrase i="2802" t="Telefonrørskonfiguration"/>
		<phrase i="2803" t="Basestation parret"/>
		<phrase i="2804" t="Opret parring"/>
		<phrase i="2805" t="Manuel parring"/>
		<phrase i="2806" t="Autoparring"/>
		<phrase i="2807" t="Registreringstilstand"/>
		<phrase i="2808" t="Basestation"/>
		<phrase i="2809" t="Telefonrør" t.VVX_101_201="TR" t.VVX_300="TR."/>
		<phrase i="2810" t="Tilknyt linjer"/>
		<phrase i="2811" t="Find telefonrør"/>
		<phrase i="2812" t="Telefonrør1"/>
		<phrase i="2813" t="Telefonrør2"/>
		<phrase i="2814" t="Telefonrør3"/>
		<phrase i="2815" t="Telefonrør4"/>
		<phrase i="2816" t="Telefonrør5"/>
		<phrase i="2817" t="Afregistrer" t.VVX_101_201="Afreg" t.VVX_300="Afreg."/>
		<phrase i="2818" t="Parring af PC-port"/>
		<phrase i="2819" t="Prøv igen"/>
		<phrase i="2820" t="Parrer med basestation. Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="2821" t="Kunne ikke parre med basestation"/>
		<phrase i="2822" t="Fjerner parring med basestation. Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="2823" t="Initialiserer VVX D60-modul …"/>
		<phrase i="2824" t="Finder basestationer. Vent et øjeblik …&#xA;Antal registrerede basestationer:%d" t.VVX_101_201="Finder basestationer …&#xA;Antal registrerede basestationer: %d" t.VVX_300="Finder basestationer …&#xA;Antal registrerede basestationer: %d."/>
		<phrase i="2825" t="Kunne ikke sende registreringsbesked"/>
		<phrase i="2826" t="Kunne ikke registrere basestationer i undernet"/>
		<phrase i="2827" t="Angiv IP-adresse for at initiere parring"/>
		<phrase i="2828" t="Kunne ikke fjerne parring med basestation"/>
		<phrase i="2829" t="Basestation i reg.-tilstand. Antal telefonrør:%d"/>
		<phrase i="2830" t="Henter oplysninger om telefonrør …"/>
		<phrase i="2831" t="Kunne ikke sende lokaliseringsanmod."/>
		<phrase i="2832" t="Slut basestationen til PC-porten"/>
		<phrase i="2833" t="Parring med PC-port er ikke mulig. Kontrollér enheden"/>
		<phrase i="2834" t="Parring med PC-port mislykkedes."/>
		<phrase i="2835" t="Linjer tilknyttet"/>
		<phrase i="2836" t="Inkompatibel VVX D60-version"/>
		<phrase i="2837" t="Kan ikke tilknytte linjer. Telefonrør nået maks. grænse på 5 linjer"/>
		<phrase i="2838" t="Oppetid"/>
		<phrase i="2839" t="Vælg standardlinje"/>
		<phrase i="2840" t="Ingen linjer tilknyttet"/>
		<phrase i="2841" t="VVX D60"/>
		<phrase i="2842" t="Afregistrering i gang"/>
		<phrase i="2843" t="Kunne ikke fjerne parring med basestation. Der skrives i øjeblikket til basestationens flash"/>
		<phrase i="2844" t="Kunne ikke fjerne parring med basestation. Opkald aktivt"/>
		<phrase i="2845" t="Kunne ikke fjerne parring med basestation. Softwareopgradering i gang"/>
		<phrase i="2846" t="Henter opl. om basestation …"/>
		<phrase i="2847" t="Omdøbning af telefonrør misl."/>
		<phrase i="2848" t="Omdøbning af basestation misl."/>
		<phrase i="2849" t="Registrering i gang …"/>
		<phrase i="2850" t="Registreringsvindue fik timeout. Prøv igen?"/>
		<phrase i="2851" t="Registrering"/>
		<phrase i="2852" t="Navn skal være min. ét tegn"/>
		<phrase i="2853" t="Ugyldig e-mail."/>
		<phrase i="2854" t="For at sikre korrekt funktion"/>
		<phrase i="2855" t="telefonen skal tilsluttes en 25 W strømforsyning."/>
		<phrase i="2856" t="Tilpasning af linjetast"/>
		<phrase i="2857" t="Tilpas linjetaster"/>
		<phrase i="2858" t="Linjetaster til telefon"/>
		<phrase i="2859" t="Linjetaster til udvidelsesmodul"/>
		<phrase i="2860" t="Indsæt"/>
		<phrase i="2861" t="Tildel"/>
		<phrase i="2862" t="Flyt"/>
		<phrase i="2863" t="Denne menu er under opbygning …"/>
		<phrase i="2864" t="Indsæt over"/>
		<phrase i="2865" t="Indsæt under"/>
		<phrase i="2866" t="Over"/>
		<phrase i="2867" t="Under"/>
		<phrase i="2868" t="Fortsæt" t.VVX_101_201="Frts." t.VVX_300="Forts."/>
		<phrase i="2869" t="Skype-kontakter"/>
		<phrase i="2870" t="Opret kontakt"/>
		<phrase i="2871" t="Nulstil tilpasning"/>
		<phrase i="2872" t="Opdaterer linjetaster"/>
		<phrase i="2873" t="Vis kun registrering"/>
		<phrase i="2874" t="Denne handling vil fjerne"/>
		<phrase i="2875" t="Skype for Business-søgning"/>
		<phrase i="2876" t="Opkald aktivt"/>
		<phrase i="2877" t="Maks. tilpassede kontakter nået"/>
		<phrase i="2878" t="Tryk på den linjetast, du vil tilpasse på udvidelsesmodulet." t.VVX_300="Tryk på en tast på udv.-modul for at tilp." t.VVX_250_350="Tryk på en tast på udvidelsesmodulet for at tilpasse."/>
		<phrase i="2879" t="Vil du rydde alle tilpasninger?"/>
		<phrase i="2880" t="Forudseende" t.VVX_101_201="FFnd" t.VVX_300="fFind" t.VVX_250_350="fFind"/>
		<phrase i="2881" t="er midlertidigt deaktiveret. Tag USB-enheden ud, og reboot telefonen" t.VVX_250_350="deaktiveret. Frakobl USB og reboot."/>
		<phrase i="2882" t="Bag"/>
		<phrase i="2883" t="Top"/>
		<phrase i="2884" t="Vil du fjerne parring med basestationen?"/>
		<phrase i="2885" t="Vil du afregistrere telefonrøret?"/>
		<phrase i="2886" t="Ingen telefonrør registreret"/>
		<phrase i="2887" t="Basestationens IP"/>
		<phrase i="2888" t="Afregistrering af telefonrør med id mislykkedes pga. aktivitet i telefonrør"/>
		<phrase i="2889" t="VVX D60-opgradering i gang …&#xA;Prøv igen om et øjeblik"/>
		<phrase i="2890" t="Status for VVX D60-opgradering"/>
		<phrase i="2891" t="Annullerer anmodning …"/>
		<phrase i="2892" t="Telefonrørsregistrering"/>
		<phrase i="2893" t="På telefonrøret skal du gå til"/>
		<phrase i="2894" t="Telefonrør registreret"/>
		<phrase i="2895" t="Klik på OK"/>
		<phrase i="2896" t="Skjul"/>
		<phrase i="2897" t="fra USB-port"/>
		<phrase i="2898" t="Baja California"/>
		<phrase i="2899" t="Chihuahua,La Paz"/>
		<phrase i="2900" t="Mazatlan"/>
		<phrase i="2901" t="Mexico City"/>
		<phrase i="2902" t="Saskatchewan"/>
		<phrase i="2903" t="Guadalajara"/>
		<phrase i="2904" t="Monterrey"/>
		<phrase i="2905" t="Centralamerika"/>
		<phrase i="2906" t="Bogota,Lima"/>
		<phrase i="2907" t="Quito"/>
		<phrase i="2908" t="Santiago"/>
		<phrase i="2909" t="Manaus,La Paz"/>
		<phrase i="2910" t="Buenos Aires"/>
		<phrase i="2911" t="Grønland"/>
		<phrase i="2912" t="Kap Verde"/>
		<phrase i="2913" t="London,Lissabon"/>
		<phrase i="2914" t="Casablanca"/>
		<phrase i="2915" t="Dublin"/>
		<phrase i="2916" t="Edinburgh"/>
		<phrase i="2917" t="Monrovia"/>
		<phrase i="2918" t="Bratislava"/>
		<phrase i="2919" t="Budapest"/>
		<phrase i="2920" t="Ljubljana"/>
		<phrase i="2921" t="Sarajevo,Skopje"/>
		<phrase i="2922" t="Warszawa,Zagreb"/>
		<phrase i="2923" t="Bruxelles"/>
		<phrase i="2924" t="København"/>
		<phrase i="2925" t="Madrid,Paris"/>
		<phrase i="2926" t="Amsterdam,Berlin"/>
		<phrase i="2927" t="Bern,Rom"/>
		<phrase i="2928" t="Stockholm,Wien"/>
		<phrase i="2929" t="Vest- og Centralafrika"/>
		<phrase i="2930" t="Helsinki,Kiev"/>
		<phrase i="2931" t="Riga,Sofia"/>
		<phrase i="2932" t="Tallinn,Vilnius"/>
		<phrase i="2933" t="Athen"/>
		<phrase i="2934" t="Minsk"/>
		<phrase i="2935" t="Harare,Pretoria"/>
		<phrase i="2936" t="Jerusalem"/>
		<phrase i="2937" t="Skt.Petersborg"/>
		<phrase i="2938" t="Volgograd (RTZ 2)"/>
		<phrase i="2939" t="Kuwait,Riyadh"/>
		<phrase i="2940" t="Nairobi"/>
		<phrase i="2941" t="Bagdad"/>
		<phrase i="2942" t="Baku,Tbilisi"/>
		<phrase i="2943" t="Islamabad"/>
		<phrase i="2944" t="Karachi"/>
		<phrase i="2945" t="Tashkent"/>
		<phrase i="2946" t="Kolkata,New Delhi"/>
		<phrase i="2947" t="Sri Jayawardenepura"/>
		<phrase i="2948" t="Kathmandu"/>
		<phrase i="2949" t="Almaty"/>
		<phrase i="2950" t="Novosibirsk (RTZ 5)"/>
		<phrase i="2951" t="Jakarta"/>
		<phrase i="2952" t="Hongkong,Urumqi"/>
		<phrase i="2953" t="Kuala Lumpur"/>
		<phrase i="2954" t="Singapore"/>
		<phrase i="2955" t="Taipei,Perth"/>
		<phrase i="2956" t="Irkutsk (RTZ 7)"/>
		<phrase i="2957" t="Ulan Bator"/>
		<phrase i="2958" t="Sapporo,Jakutsk (RTZ 8)"/>
		<phrase i="2959" t="Melbourne"/>
		<phrase i="2960" t="Sydney,Brisbane"/>
		<phrase i="2961" t="Salomonøerne"/>
		<phrase i="2962" t="Ny Kaledonien"/>
		<phrase i="2963" t="Petropavlovsk-Kamchatsky (RTZ 11)"/>
		<phrase i="2964" t="Wellington"/>
		<phrase i="2965" t="Marshalløerne"/>
		<phrase i="2966" t="Tryk på &quot;%s&quot; for at bruge telefonen" t.VVX_101_201="Tryk på &quot;%s&quot; for at&lt;br&gt;bruge telefonen" t.VVX_300="Tryk på &quot;%s&quot; for at&lt;br&gt;bruge telefonen."/>
		<phrase i="2967" t="Godkendelse mislykkedes. Indtast adgangskoden igen for at få adgang til Exchange-tjenester" t.Trio_8300="Kunne ikke oprette forbindelse til Exchange. Angiv oplysninger igen for at få adgang til Exchange-tjenester." t.Trio_8800="Kunne ikke oprette forbindelse til Exchange-server. Angiv oplysninger igen for at få adgang til Exchange-tjenester." t.VVX_250_350="Exchange-godkendelse mislykkedes. Indtast adgangskode igen."/>
		<phrase i="2968" t="Exchange-URL ikke konfigureret. Kontakt din administrator"/>
		<phrase i="2969" t="Exchange-server frakoblet"/>
		<phrase i="2970" t="Arizona"/>
		<phrase i="2971" t="San Juan"/>
		<phrase i="2972" t="Asuncion,Cuiaba"/>
		<phrase i="2973" t="Georgetown"/>
		<phrase i="2974" t="Cayenne,Fortaleza"/>
		<phrase i="2975" t="Montevideo"/>
		<phrase i="2976" t="Salvador"/>
		<phrase i="2977" t="Reykjavik"/>
		<phrase i="2978" t="Prag"/>
		<phrase i="2979" t="Windhoek"/>
		<phrase i="2980" t="Amman,Beirut"/>
		<phrase i="2981" t="Damaskus"/>
		<phrase i="2982" t="Østeuropa"/>
		<phrase i="2983" t="Kaliningrad (RTZ 1)"/>
		<phrase i="2984" t="Tripoli"/>
		<phrase i="2985" t="Izhevsk,Samara (RTZ 3)"/>
		<phrase i="2986" t="Port Louis"/>
		<phrase i="2987" t="Jerevan"/>
		<phrase i="2988" t="Krasnoyarsk (RTZ 6)"/>
		<phrase i="2989" t="Hobart"/>
		<phrase i="2990" t="Vladivostok"/>
		<phrase i="2991" t="Guam,Port Moresby"/>
		<phrase i="2992" t="Chokurdakh (RTZ 10)"/>
		<phrase i="2993" t="Samoa"/>
		<phrase i="2994" t="Kan ikke forts. Afslut alle opkald, og prøv igen"/>
		<phrase i="2995" t="Opdaterer BootBlock"/>
		<phrase i="2996" t="Crash mig!"/>
		<phrase i="2997" t="Opdaterer BootL1"/>
		<phrase i="2998" t="Opdaterer opdateringsprogram"/>
		<phrase i="2999" t="Opdaterer programmet"/>
		<phrase i="3000" t="Mistet"/>
		<phrase i="3001" t="%d moduler tilsluttet"/>
		<phrase i="3002" t="Linjetaster"/>
		<phrase i="3003" t="Indhold"/>
		<phrase i="3004" t="Foretag opkald"/>
		<phrase i="3005" t="Føj til opkald"/>
		<phrase i="3006" t="Viderestil opkald"/>
		<phrase i="3007" t="Nulstil delvist til fabrik"/>
		<phrase i="3008" t="Nulstil brugerdata"/>
		<phrase i="3009" t="Næste layout"/>
		<phrase i="3010" t="Afvis"/>
		<phrase i="3011" t="Meddelelse om nye enheder"/>
		<phrase i="3012" t="Vis enheder tilsluttet andre systemer"/>
		<phrase i="3013" t="Hele dagen"/>
		<phrase i="3014" t="Tryk for at parre"/>
		<phrase i="3015" t="Opdat. af baggrundssoftware er startet"/>
		<phrase i="3016" t="Afbryd ikke strømmen, før telefonen rebooter"/>
		<phrase i="3017" t="Højttaler vises her"/>
		<phrase i="3018" t="Forrige møde sluttede for %1 siden"/>
		<phrase i="3019" t="Forrige møde sluttede for %1 d og %2 siden"/>
		<phrase i="3020" t="Slå alle til"/>
		<phrase i="3021" t="Tilføj deltager"/>
		<phrase i="3022" t="Mig"/>
		<phrase i="3023" t="Ingen IP-adresse"/>
		<phrase i="3024" t="Netværk utilgængeligt"/>
		<phrase i="3025" t="Aktuelt møde"/>
		<phrase i="3026" t="Kommende møde"/>
		<phrase i="3027" t="Kaldenavn findes allerede."/>
		<phrase i="3028" t="Angiv et kaldenavn."/>
		<phrase i="3029" t="Slet kontakt"/>
		<phrase i="3030" t="Parrede enheder"/>
		<phrase i="3031" t="Tilgængelige enheder"/>
		<phrase i="3032" t="Ikke tilsluttet" t.VVX_250_350="Afbrudt"/>
		<phrase i="3033" t="Tilsluttet et andet system" t.Trio_8300="Tilsluttet andet system"/>
		<phrase i="3034" t="Registrerede enheder"/>
		<phrase i="3035" t="Tryk på knappen Par på enheden,&#xA;du vil parre med"/>
		<phrase i="3036" t="Debug-info"/>
		<phrase i="3037" t="Statistik"/>
		<phrase i="3038" t="Maksimalt %d parrede enheder tilladt.&#xA;Fjern parringen for en enhed, før du tilføjer en ny."/>
		<phrase i="3039" t="USB-klargøring"/>
		<phrase i="3040" t="Systemnavn"/>
		<phrase i="3041" t="NFC-tilstand"/>
		<phrase i="3042" t="Skjul indhold"/>
		<phrase i="3043" t="NoiseBlock"/>
		<phrase i="3044" t="USB-opladning"/>
		<phrase i="3045" t="Strøm til USB bag"/>
		<phrase i="3046" t="Strøm til USB øverst"/>
		<phrase i="3047" t="PoE PSE-strøm"/>
		<phrase i="3048" t="Deaktiver PSE"/>
		<phrase i="3049" t="Klasse 0: 13W"/>
		<phrase i="3050" t="Klasse 1: 4W"/>
		<phrase i="3051" t="Klasse 2: 6,5W"/>
		<phrase i="3052" t="Strømstyring"/>
		<phrase i="3053" t="Strømkilde"/>
		<phrase i="3054" t="PoE"/>
		<phrase i="3055" t="PoE+"/>
		<phrase i="3056" t="USB-kamera tilsluttet"/>
		<phrase i="3057" t="USB-kamera frakoblet"/>
		<phrase i="3058" t="USB-indgangsenhed tilsluttet"/>
		<phrase i="3059" t="USB-indgangsenhed frakoblet"/>
		<phrase i="3060" t="Overstrømsfejl registreret.&#xA;Tag den nyligt isatte USB-enhed ud."/>
		<phrase i="3061" t="Indhold"/>
		<phrase i="3062" t="Indgående anmodning om visning af indhold"/>
		<phrase i="3063" t="Slå video fra/til"/>
		<phrase i="3064" t="Netværksenheder"/>
		<phrase i="3065" t="Id for tilsluttet enhed"/>
		<phrase i="3066" t="Tilsluttet navn"/>
		<phrase i="3067" t="Fuldfør overførsel" t.Trio_8300="Fuldfør overf."/>
		<phrase i="3068" t="Hviletilstand"/>
		<phrase i="3069" t="Genstart netværksenheder"/>
		<phrase i="3070" t="Ringer op …"/>
		<phrase i="3071" t="Identificer enheder"/>
		<phrase i="3072" t="Læg på"/>
		<phrase i="3073" t="Velkommen til din Poly Trio Visual+"/>
		<phrase i="3074" t="Sådan parres med din Poly Trio:"/>
		<phrase i="3075" t="Tryk på knappen Par på &#xA;Poly &#xA; Trio Visual+"/>
		<phrase i="3076" t="På en Poly Trio skal du gå til &#xA;Indstillinger &gt; Avanceret &gt;&#xA;Netværksenheder"/>
		<phrase i="3077" t="Tryk på Poly Trio &#xA;Visual+ med navnet &lt;b&gt;"/>
		<phrase i="3078" t="&lt;/b&gt;&#xA;på listen, og følg &#xA;trinnene for at parre"/>
		<phrase i="3079" t="Kontakt administratoren for hjælp."/>
		<phrase i="3080" t="Denne Poly Trio Visual+ har mistet sin"/>
		<phrase i="3081" t="forbindelse til Poly Trio."/>
		<phrase i="3082" t="Reboot netværksenheder"/>
		<phrase i="3083" t="Den tilsluttede Poly Trio rebooter."/>
		<phrase i="3084" t="Skærmindstillinger for netværksenheder"/>
		<phrase i="3085" t="Standby-tilstand"/>
		<phrase i="3086" t="Styring af forbrugerelektronik"/>
		<phrase i="3087" t="Intet signal"/>
		<phrase i="3088" t="Sort"/>
		<phrase i="3089" t="Ikke understøttet lydfilstype. Kun .wav-filer understøttes."/>
		<phrase i="3090" t="Lydudgang"/>
		<phrase i="3091" t="Telefonhøjttalere"/>
		<phrase i="3092" t="TV-højttalere"/>
		<phrase i="3093" t="Telefon- og TV-højttalere"/>
		<phrase i="3094" t="Polycom-slutbrugerlicensaftale"/>
		<phrase i="3095" t="Centraliseret konferenceprofil"/>
		<phrase i="3096" t="RTCP-båndbredderegistrering"/>
		<phrase i="3097" t="Procent fuldført"/>
		<phrase i="3098" t="Henter fil"/>
		<phrase i="3099" t="Returnerer til forrige konfiguration"/>
		<phrase i="3100" t="Konfigurationsfil mangler"/>
		<phrase i="3101" t="Provisionering gennemført"/>
		<phrase i="3102" t="Opdatering af konfiguration mislykkedes"/>
		<phrase i="3103" t="Telefonen skal rebootes for at opgradere provisionering"/>
		<phrase i="3104" t="Skriver opdateringsbillede"/>
		<phrase i="3105" t="Vent et øjeblik. Denne Poly Trio Visual+ rebooter."/>
		<phrase i="3106" t="Provisionering"/>
		<phrase i="3107" t="Provisionering blev ikke tilladt"/>
		<phrase i="3108" t="Opdaterer software"/>
		<phrase i="3109" t="Provisionerer opdateringsprogram"/>
		<phrase i="3110" t="Provisionerer master-konfigurationsfil"/>
		<phrase i="3111" t="Provisionerer konfigurationsfiler"/>
		<phrase i="3112" t="Provisionerer lokale tilsidesættelser"/>
		<phrase i="3113" t="Provisionerer webkonfiguration"/>
		<phrase i="3114" t="Uploader fil"/>
		<phrase i="3115" t="Kunne ikke hente fil"/>
		<phrase i="3116" t="Opdateret fil"/>
		<phrase i="3117" t="Filen er ikke ændret"/>
		<phrase i="3118" t="Der er ikke tilstrækkelig plads"/>
		<phrase i="3119" t="Serveren svarede ikke på filanmodningen"/>
		<phrase i="3120" t="Netværksenheder"/>
		<phrase i="3121" t="&quot;%s&quot; slutter om %d %s kl. %s"/>
		<phrase i="3122" t="Påmindelseslyde"/>
		<phrase i="3123" t="Auto-deltag"/>
		<phrase i="3124" t="Opdaterer flash-billede"/>
		<phrase i="3125" t="Billedet er ændret"/>
		<phrase i="3126" t="Billedet er ikke ændret"/>
		<phrase i="3127" t="Downloader billede"/>
		<phrase i="3128" t="Kontrollerer billede"/>
		<phrase i="3129" t="Filen blev opdateret"/>
		<phrase i="3130" t="Uploader"/>
		<phrase i="3131" t="Upload gennemført"/>
		<phrase i="3132" t="Upload mislykkedes"/>
		<phrase i="3133" t="Konfigurationen blev opdateret"/>
		<phrase i="3134" t="Konfigurationen er ikke ændret"/>
		<phrase i="3135" t="Filen blev ikke fundet på serveren"/>
		<phrase i="3136" t="Vent et øjeblik. Denne Poly Trio Visual+ genstarter."/>
		<phrase i="3137" t="Auto-accepter indhold"/>
		<phrase i="3138" t="Ikke-understøttet (ikke FAT/FAT32) lagermedie tilsluttet."/>
		<phrase i="3139" t="Baggrund for netværksenheder"/>
		<phrase i="3140" t="Id"/>
		<phrase i="3141" t="Ingen"/>
		<phrase i="3142" t="Intern auto"/>
		<phrase i="3143" t="Tilsluttet"/>
		<phrase i="3144" t="Manuel"/>
		<phrase i="3145" t="Ugyldigt"/>
		<phrase i="3146" t="Modulært rum"/>
		<phrase i="3147" t="Flet opkald" t.Trio_8300="Flet"/>
		<phrase i="3148" t="Poly Trio Visual+"/>
		<phrase i="3149" t="Identificer enhed"/>
		<phrase i="3150" t="13 W strømforsyning registreret.&#xA;Ignorerer PSE- og USB-opladningskonfiguration."/>
		<phrase i="3151" t="Parrer"/>
		<phrase i="3152" t="Ultrasonisk parring"/>
		<phrase i="3153" t="Tilstand for smart parring"/>
		<phrase i="3154" t="Lydstyrke for smart parring"/>
		<phrase i="3155" t="Angiv et navn eller nummer"/>
		<phrase i="3156" t="Præsentationsværten har blokeret deltagernes video"/>
		<phrase i="3157" t="Præsentationsværten har tilladt deltagernes video"/>
		<phrase i="3158" t="Præsentationsværten har låst video-spotlight"/>
		<phrase i="3159" t="Præsentationsværten har låst video-spotlight op"/>
		<phrase i="3160" t="For at fuldføre parring skal du trykke på&#xA;knappen Par på &#xA;Poly Trio Visual+ &#xA; eller på Udfør nedenfor"/>
		<phrase i="3161" t="Fuldfør"/>
		<phrase i="3162" t="Resterende tid"/>
		<phrase i="3163" t="Tryk på Par 3 gange i hurtig rækkefølge for at provisionere"/>
		<phrase i="3164" t="USB-provisionering er ikke tilgængelig mens parret"/>
		<phrase i="3165" t="Par med ny enhed" t.Trio_8300="Par med ny"/>
		<phrase i="3166" t="Advarsel: Fuldføring af&#xA;parring vil fjerne parringen fra det&#xA;system, som den aktuel er&#xA;parret med."/>
		<phrase i="3167" t="Vis indhold via Skype for Business-klienten på din laptop."/>
		<phrase i="3168" t="Sådan vises indhold via Skype for Business-klienten på din laptop:"/>
		<phrase i="3169" t="Åbn en IM- eller Mød nu-session med "/>
		<phrase i="3170" t=" i Skype for Business-klienten."/>
		<phrase i="3171" t="Klik på ikonet Præsenter"/>
		<phrase i="3172" t="Sådan vises indhold med RealPresence Desktop eller RealPresence Mobile:"/>
		<phrase i="3173" t="Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du installere RealPresence Desktop eller RealPresence Mobile på din tablet eller laptop:"/>
		<phrase i="3174" t="Laptop"/>
		<phrase i="3175" t="Tablet"/>
		<phrase i="3176" t="Installér RealPresence Mobile fra din tablets app store"/>
		<phrase i="3177" t="Åbn RealPresence-softwaren på enheden, og gå til Settings (Indstillinger), SmartParring, og vælg Enable SmartPairing (Aktivér SmartParring) og Auto Detection (Autoregistrering)."/>
		<phrase i="3178" t="Vælg ikonet SmartParring på værktøjslinjen, og vælg derefter Share Content (Del indhold)."/>
		<phrase i="3179" t="Angiv systemets IP-adresse"/>
		<phrase i="3180" t="og vælg derefter Pair (Par) eller Go (Kør)."/>
		<phrase i="3181" t="Vælg en skærm eller applikation at dele. På din tablet skal du trykke på "/>
		<phrase i="3182" t="Gå til http://support.polycom.com/rpd"/>
		<phrase i="3183" t="Udpakker filer fra billede"/>
		<phrase i="3184" t="Automatisk - baseret på opkaldstype"/>
		<phrase i="3185" t="Start Min video"/>
		<phrase i="3186" t="Stop Min video"/>
		<phrase i="3187" t="Se, hvordan du viser&lt;br&gt;indhold i lokalet ved at trykke på &quot;&lt;b&gt;Indhold&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;på konferencetelefonen."/>
		<phrase i="3188" t="Denne Poly Trio Visual+ kunne ikke oprette forbindelse til din"/>
		<phrase i="3189" t="Poly Trio."/>
		<phrase i="3190" t="Driftsland"/>
		<phrase i="3191" t="Blå"/>
		<phrase i="3192" t="Denne Poly Trio Visual+ blev frakoblet&#xA;Poly Trio."/>
		<phrase i="3193" t="Du har parret din Poly Trio Visual+&#xA;med din Poly Trio!"/>
		<phrase i="3194" t="Tryk på Poly Trio &#xA;Visual+ på listen&#xA;, og følg trinene&#xA;for at parre"/>
		<phrase i="3195" t="Denne Poly Trio Visual+ har midlertidigt mistet&#xA;forbindelsen til Poly Trio."/>
		<phrase i="3196" t="Tryk på knappen Par for at begynde"/>
		<phrase i="3197" t="Personer"/>
		<phrase i="3198" t="Netværks-MTU"/>
		<phrase i="3199" t="Videokerne"/>
		<phrase i="3200" t="Synk. pakke modt/tabt"/>
		<phrase i="3201" t="Forsink. pakke modt/tabt"/>
		<phrase i="3202" t="Urforhold"/>
		<phrase i="3203" t="Forskelsforsinkelse T1"/>
		<phrase i="3204" t="Forskelsforsinkelse T2"/>
		<phrase i="3205" t="Reboot system"/>
		<phrase i="3206" t="Genstart system"/>
		<phrase i="3207" t="Aktive opkald"/>
		<phrase i="3208" t="Accepter indhold"/>
		<phrase i="3209" t="På hold"/>
		<phrase i="3210" t="Mødeoplysninger"/>
		<phrase i="3211" t="Dagsorden/Noter"/>
		<phrase i="3212" t="%1 taler"/>
		<phrase i="3213" t="Du er nu logget på som:"/>
		<phrase i="3214" t="Tryk på Næste for at tilpasse klokkeslæt og dato, eller tryk på Afslut for at bruge telefonen."/>
		<phrase i="3215" t="USB-computertilslutning"/>
		<phrase i="3216" t="Lydenhed"/>
		<phrase i="3217" t="Enhed til indholdsdeling"/>
		<phrase i="3218" t="Vis indhold ved hjælp af RealPresence Desktop på din laptop, RealPresence Mobile på din tablet, eller Polycom Content Application på din computer."/>
		<phrase i="3219" t="Aktivér SmartParring, og vælg %s, eller angiv IP-adressen %s. Vis dit indhold."/>
		<phrase i="3220" t="Hjælp"/>
		<phrase i="3221" t="Du kan også bruge Polycom Content Application med ovenstående IP-adresse."/>
		<phrase i="3222" t="Denne telefon har mistet forbindelsen til en %s (%s).	Kontakt administratoren for at få hjælp." t.Trio_8300="Denne telefon har mistet forbindelsen til en %s (%s).	Kontakt administratoren."/>
		<phrase i="3223" t="Deler nu indhold"/>
		<phrase i="3224" t="VVX D60 deaktiveret"/>
		<phrase i="3225" t="VVX D60-telefonrør understøttes ikke"/>
		<phrase i="3226" t="når et VVX-udvidelsesmodul er tilsluttet."/>
		<phrase i="3227" t="Frakobl udvidelsesmodulet, før du parrer med en basestation." t.VVX_250_350="Fjern udvidelsesmodulet, før du parrer en basestation."/>
		<phrase i="3228" t="Webserverprofil"/>
		<phrase i="3229" t="Ophæv abonn."/>
		<phrase i="3230" t="FLK-filen blev downloadet"/>
		<phrase i="3231" t="FLK-filen blev ikke downloadet"/>
		<phrase i="3232" t="Opgraderer …"/>
		<phrase i="3233" t="Sat i kø."/>
		<phrase i="3234" t="Ikke påkrævet"/>
		<phrase i="3235" t="Fuldført"/>
		<phrase i="3236" t="Ikke udløst"/>
		<phrase i="3237" t="VVX D60-controller"/>
		<phrase i="3238" t="Medie-controller"/>
		<phrase i="3239" t="Ingen opgradering i gang"/>
		<phrase i="3240" t="Aktuelle VVX D60-versioner:"/>
		<phrase i="3241" t="Opgradering mislykkedes!"/>
		<phrase i="3242" t="Opgradering mislykkedes delvist!"/>
		<phrase i="3243" t="Opgradering i gang"/>
		<phrase i="3244" t="Regulatoriske oplysninger"/>
		<phrase i="3245" t="Stop indhold"/>
		<phrase i="3246" t="På vegne af" t.VVX_101_201="På vg af" t.VVX_300="På vegne."/>
		<phrase i="3247" t="Ledelsen" t.VVX_101_201="Ledelsen" t.VVX_300="Ledelsen."/>
		<phrase i="3248" t="Leder(e)"/>
		<phrase i="3249" t="Viderestilling"/>
		<phrase i="3250" t="Opkaldsfiltrering"/>
		<phrase i="3251" t="Opkalds-screening"/>
		<phrase i="3252" t="Tilmeldt"/>
		<phrase i="3253" t="Leder" t.VVX_101_201="Leder" t.VVX_300="Leder."/>
		<phrase i="3254" t="Lederoplysninger"/>
		<phrase i="3255" t="Bruger ikke tilg."/>
		<phrase i="3256" t="Lederhandlinger"/>
		<phrase i="3257" t="Skift af tænd/sluk ikke godkendt"/>
		<phrase i="3258" t="PIN-oplysninger"/>
		<phrase i="3259" t="Viderestillingsnummer"/>
		<phrase i="3260" t="Parringskode"/>
		<phrase i="3261" t="Parringstilstand"/>
		<phrase i="3262" t="BToE PC-parring"/>
		<phrase i="3263" t="Lederindstillinger"/>
		<phrase i="3264" t="Assistent" t.VVX_101_201="Asst" t.VVX_300="Asst."/>
		<phrase i="3265" t="Frameldt" t.VVX_101_201="Fram." t.VVX_300="Fram."/>
		<phrase i="3266" t="Assistent(er)"/>
		<phrase i="3267" t="Afvis alle" t.VVX_101_201="AfvA" t.VVX_300="Afv. alle" t.Trio_8300="Afvis alle" t.VVX_250_350="Vis alle" t.VVX_450="Vis alle"/>
		<phrase i="3268" t="er nu tilgængelig"/>
		<phrase i="3269" t="Angiv parringskoden i BToE PC-programmet"/>
		<phrase i="3270" t="Parringsstatus"/>
		<phrase i="3271" t="Tilmeldt" t.VVX_101_201="Tilm" t.VVX_300="Tilm."/>
		<phrase i="3272" t="Låsekode"/>
		<phrase i="3273" t="Låsekode matcher ikke Forsøg igen Forsøg igen"/>
		<phrase i="3274" t="Angiv låsekode"/>
		<phrase i="3275" t="Angiv låsekode igen"/>
		<phrase i="3276" t="Temaer"/>
		<phrase i="3277" t="Klassisk"/>
		<phrase i="3278" t="Moderne"/>
		<phrase i="3279" t="Manuel"/>
		<phrase i="3280" t="Upload logs"/>
		<phrase i="3281" t="URL til serveropd. er ikke tilgængelig"/>
		<phrase i="3282" t="Uploader logoplysninger"/>
		<phrase i="3283" t="Log uploadet"/>
		<phrase i="3284" t="Log ikke uploadet"/>
		<phrase i="3285" t="Log-upload-tjenesten ikke tilgængelig"/>
		<phrase i="3286" t="Enhedslås"/>
		<phrase i="3287" t="Lås nu"/>
		<phrase i="3288" t="Skift låsekode"/>
		<phrase i="3289" t="Aktuel låsekode"/>
		<phrase i="3290" t="Ny låsekode"/>
		<phrase i="3291" t="Bekræft låsekode"/>
		<phrase i="3292" t="Aktuel kode er forkert"/>
		<phrase i="3293" t="Angiv aktuel kode"/>
		<phrase i="3294" t="Angiv ny kode"/>
		<phrase i="3295" t="Angiv bekræftelseskode"/>
		<phrase i="3296" t="Forkert længde på låsekode"/>
		<phrase i="3297" t="Enhedens låsekode blev ændret"/>
		<phrase i="3298" t="Besvar opkald" t.VVX_101_201="Besv" t.VVX_300="Besv."/>
		<phrase i="3299" t="Gebyr for seneste opkald"/>
		<phrase i="3300" t="BToE-tilstand"/>
		<phrase i="3301" t="Vil du blokere denne bruger?"/>
		<phrase i="3302" t="S-Bryd ind" t.VVX_101_201="SBrInd" t.VVX_300="SBrInd."/>
		<phrase i="3303" t="DT"/>
		<phrase i="3304" t="Genband-A2"/>
		<phrase i="3305" t="Medl. af distributionsliste"/>
		<phrase i="3306" t="Henter gruppemedlemmer"/>
		<phrase i="3307" t="Anonymitet ikke tilladt"/>
		<phrase i="3308" t="Leder"/>
		<phrase i="3309" t="Nødopkald i gang"/>
		<phrase i="3310" t="Ingen tilg. medlemmer"/>
		<phrase i="3311" t="Push"/>
		<phrase i="3312" t="Opkalds-push"/>
		<phrase i="3313" t="Udvid" t.VVX_101_201="Udv" t.VVX_300="Udv."/>
		<phrase i="3314" t="Skift parringstilstand"/>
		<phrase i="3315" t="Skift af tilstand vil fjerne parring mellem telefon og PC."/>
		<phrase i="3316" t="Vil du fortsætte?"/>
		<phrase i="3317" t="Vælg en af følgende &#xA; metoder til at logge på"/>
		<phrase i="3318" t="Log på via web"/>
		<phrase i="3319" t="På din computer, i prompten"/>
		<phrase i="3320" t="Angiv brugernavn og adgangskode for at logge på"/>
		<phrase i="3321" t="Anvend enhver browser, og log på via denne URL"/>
		<phrase i="3322" t="Forkerte oplysninger indtastet"/>
		<phrase i="3323" t="Domænenavn"/>
		<phrase i="3324" t="DHCPv6+Opt.66"/>
		<phrase i="3325" t="DHCPv6+Custom"/>
		<phrase i="3326" t="DHCPv6+Custom+Opt.66"/>
		<phrase i="3327" t="Bekræft kode"/>
		<phrase i="3328" t="For mange medlemmer at vise"/>
		<phrase i="3329" t="DL findes ikke, eller tjenesteadressen er forkert"/>
		<phrase i="3330" t="Logniveau for server"/>
		<phrase i="3331" t="Diagnoselogs"/>
		<phrase i="3332" t="Forkert PIN. %d forsøg tilbage"/>
		<phrase i="3333" t="Forkert PIN"/>
		<phrase i="3334" t="Næste møde begynder om %d %s kl. %s"/>
		<phrase i="3335" t="Næste møde planlagt til kl. %s er overskredet"/>
		<phrase i="3336" t="Pakkeversion"/>
		<phrase i="3337" t="Downloader opdatering"/>
		<phrase i="3338" t="Enhedens lås er aktiveret. Opret en låsekode." t.VVX_101_201="Enhedslås er aktiveret. &#xA;Opret en låsekode." t.VVX_300="Enhedslås er aktiveret. &#xA;Opret en låsekode." t.Trio_8800="Enhedens lås er aktiveret. &#xA;Opret en låsekode."/>
		<phrase i="3339" t="Opret en låsekode med minimum %d cifre" t.VVX_101_201="Opret en låsekode med et &#xA;minimum på %d cifre" t.VVX_300="Opret en låsekode med et &#xA;minimum på %d cifre."/>
		<phrase i="3340" t="Telefon låst"/>
		<phrase i="3341" t="Status"/>
		<phrase i="3342" t="Indstillinger for paging"/>
		<phrase i="3343" t="Føjer lyd eller video til konference"/>
		<phrase i="3344" t="Nummerformatering"/>
		<phrase i="3345" t="Vælg land"/>
		<phrase i="3346" t="Kina"/>
		<phrase i="3347" t="Tyskland"/>
		<phrase i="3348" t="Global"/>
		<phrase i="3349"/>
		<phrase i="3350"/>
		<phrase i="3351"/>
		<phrase i="3352"/>
		<phrase i="3353"/>
		<phrase i="3354"/>
		<phrase i="3355"/>
		<phrase i="3356"/>
		<phrase i="3357" t="Overførsel mislykkedes"/>
		<phrase i="3358" t="Opret en låsekode | Længde %d til %d" t.VVX_101_201="Opret låsekode | %d til %d" t.VVX_300="Opret låsekode | %d til %d."/>
		<phrase i="3359" t="Angiv en gyldig lokal linkadresse med præfiks"/>
		<phrase i="3360" t="Angiv en gyldig ULA med præfiks"/>
		<phrase i="3361" t="Angiv en gyldig global adresse med præfiks"/>
		<phrase i="3362" t="Angiv en gyldig Multicast-adresse"/>
		<phrase i="3363" t="Angiv en gyldig IP-adresse"/>
		<phrase i="3364" t="Venter"/>
		<phrase i="3365" t="Telefonen genstartes"/>
		<phrase i="3366" t="Telefonen rebooter"/>
		<phrase i="3367" t="Hjælp til indhold"/>
		<phrase i="3368" t="Cifferopkald understøttes ikke for konferencer kun med indhold."/>
		<phrase i="3369" t="Pakker"/>
		<phrase i="3370" t="People+Content IP over USB:"/>
		<phrase i="3371" t="Forbind USB-kablet, der følger med Poly Trio, mellem USB-porten på systemet og porten på din computer."/>
		<phrase i="3372" t="I visse tilfælde åbnes applikationen People+Content IP automatisk. Er det ikke tilfældet, kan du gå til mappen People+Content IP på computeren og køre programmet People+Content IP."/>
		<phrase i="3373" t="Polycom Content Application"/>
		<phrase i="3374" t="Hvis du ikke allerede har den, kan du downloade og installere Polycom Content Application."/>
		<phrase i="3375" t="På computeren skal du gå til http://support.polycom.com/realpresence-trio og downloade softwaren Polycom Content Application til Mac eller pc."/>
		<phrase i="3376" t="Åbn zip-filen, klik på programmets installationsfil (.exe), og følg guiden."/>
		<phrase i="3377" t="For at vise indhold skal du åbne Polycom Content Application på computeren og angive rumsystemets IP-adresse (%s) eller vælge systemet på listen og indtaste sikkerhedskoden, hvis relevant."/>
		<phrase i="3378" t="Klik på Connect for at åbne det indhold, du vil vise, og klik på"/>
		<phrase i="3379" t="For at stoppe visning af indhold skal du klikke på"/>
		<phrase i="3380" t="For at vise indhold skal du klikke på"/>
		<phrase i="3381" t="Hvis indholdet ikke vises, skal du kontrollere, at du har tastet den korrekte IP-adresse og adgangskode, hvis nødvendigt, og at computeren er tilsluttet lokalets system. Hvis du fortsat ikke kan dele indhold, skal du kontakte administratoren."/>
		<phrase i="3382" t="VVX D60 Controller-konfiguration kunne ikke gendannes"/>
		<phrase i="3383" t="Fejlkorrektion af videresendelse"/>
		<phrase i="3384" t="T0 rammer"/>
		<phrase i="3385" t="T0 rammer beskyttet"/>
		<phrase i="3386" t="T0 rammer genopbygget"/>
		<phrase i="3387" t="T0 rammer mistet"/>
		<phrase i="3388" t="T1 rammer"/>
		<phrase i="3389" t="T1 rammer mistet"/>
		<phrase i="3390" t="T0 videopakker"/>
		<phrase i="3391" t="T0 FEC-pakker"/>
		<phrase i="3392" t="T1 videopakker"/>
		<phrase i="3393" t="Prøv at låse op igen efter %d sekunder" t.VVX_101_201="Lås op efter %d sek" t.VVX_300="Lås op efter %d sek."/>
		<phrase i="3394" t="Via pc"/>
		<phrase i="3395" t="DL-udvidelse mislykkedes. Intet svar fra server"/>
		<phrase i="3396" t="Enhedens lås er deaktiveret"/>
		<phrase i="3397" t="Online-brugere"/>
		<phrase i="3398" t="Tjenesten til parring af enhed &lt;br&gt;understøttes ikke for det &lt;br&gt;valgte land"/>
		<phrase i="3399" t="Data i alt (bytes)"/>
		<phrase i="3400" t="Intet svar"/>
		<phrase i="3401" t="Plan"/>
		<phrase i="3402" t="Viser indhold"/>
		<phrase i="3403" t="Tryk for at stoppe"/>
		<phrase i="3404" t="Slet opkald"/>
		<phrase i="3405" t="Læst"/>
		<phrase i="3406" t="Ingen søgeresultater"/>
		<phrase i="3407" t="Kontakt understøtter ikke tilstedeværelse"/>
		<phrase i="3408" t="Loginkoden er udløbet"/>
		<phrase i="3409" t="Synk. er i gang …"/>
		<phrase i="3410" t="Godkendelse mislykkedes"/>
		<phrase i="3411" t="Nulstil låsekode"/>
		<phrase i="3412" t="Glemt låsekode?"/>
		<phrase i="3413" t="Angiv adg.kode til login"/>
		<phrase i="3414" t="Angiv pinkode til login"/>
		<phrase i="3415" t="Glemt" t.VVX_101_201="Glemt" t.VVX_300="Glemt."/>
		<phrase i="3416" t="Netværket er nede. &lt;br&gt;Ikke muligt at hente &lt;br&gt;URL og parringskode" t.Trio_8300="Netværket er nede. &lt;br&gt;Ikke muligt at hente URL og parringskode." t.Trio_8800="Netværket er nede. &lt;br&gt;Ikke muligt at hente URL og parringskode."/>
		<phrase i="3417" t="Parringskode kunne ikke hentes"/>
		<phrase i="3418" t="Fejl ved generering af parringskode og URL" t.VVX_101_201="Fejl ved generering af parrings-&lt;br/&gt;kode og URL" t.VVX_300="Fejl ved generering af parrings-&lt;br/&gt;kode og URL"/>
		<phrase i="3419" t="IP-parring"/>
		<phrase i="3420" t="Loginoplysninger for Exchange er ikke konfigureret"/>
		<phrase i="3421" t="Kan ikke gennemføre opkaldet pga. restriktioner for denne konto"/>
		<phrase i="3422" t="Kan ikke gennemføre pga. restriktioner for denne konto"/>
		<phrase i="3423" t="Kontaktfunktionen i Outlook er ikke tilgængelig for at %s en kontakt."/>
		<phrase i="3424" t="Kan ikke %s en kontakt under et opkald."/>
		<phrase i="3425" t="Kontaktfunktionen i Outlook er ikke tilgængelig for at %s en distributionsgruppe"/>
		<phrase i="3426" t="Kan ikke %s en distributionsgruppe under et opkald."/>
		<phrase i="3427" t="Slettet fra Skype for Business-kontakter"/>
		<phrase i="3428" t="Udgående opkald"/>
		<phrase i="3429" t="Konferenceopkald med "/>
		<phrase i="3430" t="Udgående opkald til "/>
		<phrase i="3431" t="Ringe til dig fra "/>
		<phrase i="3432" t="Ubesvarede opkald fra "/>
		<phrase i="3433" t="Indgående opkald fra "/>
		<phrase i="3434" t=" besvaret af "/>
		<phrase i="3435" t="Browser-fejl"/>
		<phrase i="3436" t="Der kræves ingen softwareopdatering"/>
		<phrase i="3437" t="Vend tilbage til opkald for at besvare"/>
		<phrase i="3438" t="Luk opkaldslisten for at besvare"/>
		<phrase i="3439" t="Ring til et nummer"/>
		<phrase i="3440" t="Møder"/>
		<phrase i="3441" t="Fejl ved tidsstempling"/>
		<phrase i="3442" t="Etiket for startskærm"/>
		<phrase i="3443" t="Telefonnummer"/>
		<phrase i="3444" t="Signatur for dårligt billede"/>
		<phrase i="3445" t="Dårligt billede"/>
		<phrase i="3446" t="Videokilde"/>
		<phrase i="3447" t="Lås telefonen op"/>
		<phrase i="3448" t="Angiv en gyldig global adresse uden præfiks"/>
		<phrase i="3449" t="Kalendertjenesten mislykkedes.&#xA; Opretter forbindelse. Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="3450" t="Opkaldshistorik ikke tilgængelig.&#xA; Opretter forbindelse. Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="3451" t="Kontakttjenesten mislykkedes.&#xA; Opretter forbindelse. Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="3452" t="Voicemail-tjenesten mislykkedes.&#xA; Opretter forbindelse. Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="3453" t="Starter Exchange-tjenester. Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="3454" t="Statuslinje"/>
		<phrase i="3455" t="Kun startskærm"/>
		<phrase i="3456" t="Opdater signatur"/>
		<phrase i="3457" t="Microsoft USB-optimeret"/>
		<phrase i="3458" t="Slet opkald?"/>
		<phrase i="3459" t="Slet kontakt?"/>
		<phrase i="3460" t="PSE-strøm er aktiveret. Ignorerer konfiguration af hurtig USB-opladning."/>
		<phrase i="3461" t="og vælg, hvordan du vil vise indhold."/>
		<phrase i="3462" t="Sådan vises indhold under et opkald med Skype for Business:"/>
		<phrase i="3463" t="Hvis du vil vise indhold under et lyd- eller videoopkald med Skype for Business, skal du ringe op og vise indhold via Skype for Business-klienten på din laptop."/>
		<phrase i="3464" t="Ring op via Skype for Business-klienten på din laptop"/>
		<phrase i="3465" t="Hvis du vil stoppe visning af indhold, skal du vælge Stop præsentation."/>
		<phrase i="3466" t="Dit indhold vises på lokalets system."/>
		<phrase i="3467" t="Slet %1?" t.Trio_8300="Slet %1 opkald?" t.Trio_8800="Slet %1 opkald?"/>
		<phrase i="3468" t="Forkert boot-servermulighed"/>
		<phrase i="3469" t="Handoff"/>
		<phrase i="3470" t="Vælg telefonrør"/>
		<phrase i="3471" t="IPv4-parametre"/>
		<phrase i="3472" t="IPv6-parametre"/>
		<phrase i="3473" t="Andre parametre"/>
		<phrase i="3474" t="EWS-autoregistrering er i gang"/>
		<phrase i="3475" t="Videohukommelsesforbrug"/>
		<phrase i="3476" t="Trådløst display"/>
		<phrase i="3477" t="Konsulter" t.VVX_101_201="Knslt" t.VVX_300="Knslt."/>
		<phrase i="3478" t="Anvender en browser, gå til:"/>
		<phrase i="3479" t="Brug følgende kode til at logge på:"/>
		<phrase i="3480" t="Angiv dit lokalnr. eller telefonnr."/>
		<phrase i="3481" t="Hvis du bruger et telefonnummer, skal du angive hele nummeret inkl. landekode." t.VVX_250_350="Medtag landekode i telefonnummeret."/>
		<phrase i="3482" t="Angiv pinkoden for"/>
		<phrase i="3483" t="Dette er indvalgspinkoden til konferencen."/>
		<phrase i="3484" t="Exchange-godkendelse mislykkedes. Log af, og log på igen."/>
		<phrase i="3485" t="Netværksforbundne enheder"/>
		<phrase i="3486" t="Deltager(e)"/>
		<phrase i="3487" t="Ledig hukommelse"/>
		<phrase i="3488" t="Ledig VPU-hukommelse"/>
		<phrase i="3489" t="Layout"/>
		<phrase i="3490" t="Gallerivisning"/>
		<phrase i="3491" t="Billed-i-billed"/>
		<phrase i="3492" t="Du får en bedre oplevelse ved at installere Polycom Content Application, der kan hentes på http://support.polycom.com/realpresence-trio."/>
		<phrase i="3493" t="AirPlay"/>
		<phrase i="3494" t="Flere dage"/>
		<phrase i="3495" t="Privat møde"/>
		<phrase i="3496" t="Angiv konference-id for at deltage i mødet"/>
		<phrase i="3497" t="Annulleret"/>
		<phrase i="3498" t="Operativsystem på tilsluttet computer"/>
		<phrase i="3499" t="Bekræft ved tilslutning"/>
		<phrase i="3500" t="Windows"/>
		<phrase i="3501" t="Mac"/>
		<phrase i="3502" t="Andet"/>
		<phrase i="3503" t="Tilføj lyd"/>
		<phrase i="3504" t="Møder starter om kort tid"/>
		<phrase i="3505" t="Møder er startet"/>
		<phrase i="3506" t="Tryk for at vise"/>
		<phrase i="3507" t="Statistik for lokalt videoindhold"/>
		<phrase i="3508" t="Ugyldigt medieformat/ressourcefejl"/>
		<phrase i="3509" t="Kontakt gemt"/>
		<phrase i="3510" t="Kontakt ikke gemt"/>
		<phrase i="3511" t="Kontakt slettet"/>
		<phrase i="3512" t="Kontakt ikke slettet"/>
		<phrase i="3513" t="Indgående"/>
		<phrase i="3514" t="Udgående"/>
		<phrase i="3515" t="Statistik for lokalt medieindhold"/>
		<phrase i="3516" t="Exchange-autoregistrering er i gang"/>
		<phrase i="3517" t="Lokal konf."/>
		<phrase i="3518" t="PIP-tilstand"/>
		<phrase i="3519" t="Seneste taler"/>
		<phrase i="3520" t="Tabte Wi-Fi Rx-pakker %"/>
		<phrase i="3521" t="Tabte Wi-Fi Tx-pakker %"/>
		<phrase i="3522" t="Wi-Fi Rssi -dBm"/>
		<phrase i="3523" t="Wi-Fi-scanning i gang"/>
		<phrase i="3524" t="Wi-Fi-kanal"/>
		<phrase i="3525" t="Sikkerhedskode"/>
		<phrase i="3526" t="Pakketab %"/>
		<phrase i="3527" t="Stream"/>
		<phrase i="3528" t="Føjer indhold til konference"/>
		<phrase i="3529" t="Deaktiver egenvisning"/>
		<phrase i="3530" t="Aktiver egenvisning"/>
		<phrase i="3531" t="VPU-kompositør"/>
		<phrase i="3532" t="Gns"/>
		<phrase i="3533" t="Fjern fra Foretrukne"/>
		<phrase i="3534" t="Start optagelse"/>
		<phrase i="3535" t="Stop optagelse"/>
		<phrase i="3536" t="Afbryd optagelse midlertidigt"/>
		<phrase i="3537" t="Genoptag optagelse"/>
		<phrase i="3538" t="Blue Gradient"/>
		<phrase i="3539" t="Hallstatter See Lake"/>
		<phrase i="3540" t="Bavarian Alps"/>
		<phrase i="3541" t="Forget Me Not Pond"/>
		<phrase i="3542" t="Lobby"/>
		<phrase i="3543" t="Angiv legitimationsoplysninger"/>
		<phrase i="3544" t="Indledende registrering"/>
		<phrase i="3545" t="Vil du fortsætte med den indledende registrering?"/>
		<phrase i="3546" t="Tryk på Start for at begynde indledende registrering"/>
		<phrase i="3547" t="Søg i personlig tlfbg" t.VVX_101_201="Søg i prs tlfbg" t.VVX_300="Søg i prs tlfbg."/>
		<phrase i="3548" t="Navn og telefonnummer er obligatoriske felter"/>
		<phrase i="3549" t="Navn er et obligatorisk felt"/>
		<phrase i="3550" t="Telefonnummer er et obligatorisk felt"/>
		<phrase i="3551" t="Nødkontaktperson understøttes ikke"/>
		<phrase i="3552" t="Personlig telefonbog"/>
		<phrase i="3553" t="Firmatelefonbog"/>
		<phrase i="3554" t="I stor konference"/>
		<phrase i="3555" t="%1 præsenterer"/>
		<phrase i="3556" t="Opretter forbindelse …"/>
		<phrase i="3557" t="Opdaterer …"/>
		<phrase i="3558" t="Præsenter"/>
		<phrase i="3559" t="Anvend Skype for Business-klienten på din laptop for at præsentere."/>
		<phrase i="3560" t="Sådan anvender du Skype for Business-klienten på din laptop til at præsentere:"/>
		<phrase i="3561" t="Sådan præsenteres via RealPresence Desktop eller RealPresence Mobile:"/>
		<phrase i="3562" t="Se, hvordan du viser&lt;br&gt;indhold i lokalet ved at trykke på &quot;&lt;b&gt;Præsenter&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;på konferencetelefonen."/>
		<phrase i="3563" t="Præsenter"/>
		<phrase i="3564" t="Præsenter ved hjælp af RealPresence Desktop på din laptop, RealPresence Mobile på din tablet, eller Polycom Content Application på din computer."/>
		<phrase i="3565" t="Viser nu præsenteret indhold"/>
		<phrase i="3566" t="Hjælp til præsentation"/>
		<phrase i="3567" t="For at præsentere skal du åbne PPCIP på computeren og angive rumsystemets IP-adresse: %s og mødets adgangskode, hvis relevant."/>
		<phrase i="3568" t="Præsenter ved at klikke på"/>
		<phrase i="3569" t="og vælg, hvordan du vil præsentere."/>
		<phrase i="3570" t="Sådan præsenteres under et opkald med Skype for Business:"/>
		<phrase i="3571" t="Hvis du vil præsentere under et lyd- eller videoopkald med Skype for Business, skal du ringe op og præsentere via Skype for Business-klienten på din laptop."/>
		<phrase i="3572" t="Hvis du vil stoppe præsentationen, skal du vælge Stop præsentation."/>
		<phrase i="3573" t="Aktivér SmartParring, og vælg %s, eller angiv IP-adressen %s. Præsenter dit indhold"/>
		<phrase i="3574" t="Ugyldige klargøringsoplysninger"/>
		<phrase i="3575" t="Gemmer …"/>
		<phrase i="3576" t="Gallerilayout er ikke mulig med denne kombination af videokilder."/>
		<phrase i="3577" t="Overbookede møder"/>
		<phrase i="3578" t="Denne AirPlay-tilstand understøttes ikke."/>
		<phrase i="3579" t="Det var ikke muligt at overvåge kapacitetsoplysninger. Kontrollér HDMI-forbindelsen, og udskift om nødvendigt kablet."/>
		<phrase i="3580" t="Skærm med lav opløsning blev registreret. Anvend en skærm i fuld HD for at opnå det bedste resultat."/>
		<phrase i="3581" t="Maks. video-jitter (msek)"/>
		<phrase i="3582" t="Gns. video-jitter (msek)"/>
		<phrase i="3583" t="Viser første %1 fundne resultater. Fokuser søgningen." t.VVX_101_201="&gt; %1 resultater. Fokuser søgningen." t.VVX_300="&gt; %1 resultater. Fokuser søgningen."/>
		<phrase i="3584" t="Standard under et opkald"/>
		<phrase i="3585" t="Standard under inaktivitet"/>
		<phrase i="3586" t="Skjult"/>
		<phrase i="3587" t="Pr. session"/>
		<phrase i="3588" t="Vedvarende"/>
		<phrase i="3589" t="Timer"/>
		<phrase i="3590" t="Minutter"/>
		<phrase i="3591" t="Sekunder"/>
		<phrase i="3592" t="Brug nummertastaturet til at søge efter en kontakt.&#xA;Eksempel: Tryk på 5646*8 for at finde John U"/>
		<phrase i="3593" t="Trådløst display opretter forbindelse"/>
		<phrase i="3594" t="Argentina"/>
		<phrase i="3595" t="Australien"/>
		<phrase i="3596" t="Østrig"/>
		<phrase i="3597" t="Bahrain"/>
		<phrase i="3598" t="Belgien"/>
		<phrase i="3599" t="Brasilien"/>
		<phrase i="3600" t="Bulgarien"/>
		<phrase i="3601" t="Canada"/>
		<phrase i="3602" t="Chile"/>
		<phrase i="3603" t="Colombia"/>
		<phrase i="3604" t="Kroatien"/>
		<phrase i="3605" t="Cypern"/>
		<phrase i="3606" t="Tjekkiet"/>
		<phrase i="3607" t="Danmark"/>
		<phrase i="3608" t="Ecuador"/>
		<phrase i="3609" t="Egypten"/>
		<phrase i="3610" t="El Salvador"/>
		<phrase i="3611" t="Finland"/>
		<phrase i="3612" t="Frankrig"/>
		<phrase i="3613" t="Grækenland"/>
		<phrase i="3614" t="Guam"/>
		<phrase i="3615" t="Ungarn"/>
		<phrase i="3616" t="Island"/>
		<phrase i="3617" t="Indien"/>
		<phrase i="3618" t="Indonesien"/>
		<phrase i="3619" t="Irland"/>
		<phrase i="3620" t="Israel"/>
		<phrase i="3621" t="Italien"/>
		<phrase i="3622" t="Jordan"/>
		<phrase i="3623" t="Kasakhstan"/>
		<phrase i="3624" t="Kuwait"/>
		<phrase i="3625" t="Letland"/>
		<phrase i="3626" t="Libanon"/>
		<phrase i="3627" t="Luxembourg"/>
		<phrase i="3628" t="Macao"/>
		<phrase i="3629" t="Malaysia"/>
		<phrase i="3630" t="Malta"/>
		<phrase i="3631" t="Marokko"/>
		<phrase i="3632" t="Holland"/>
		<phrase i="3633" t="New Zealand"/>
		<phrase i="3634" t="Nigeria"/>
		<phrase i="3635" t="Norge"/>
		<phrase i="3636" t="Oman"/>
		<phrase i="3637" t="Pakistan"/>
		<phrase i="3638" t="Peru"/>
		<phrase i="3639" t="Filippinerne"/>
		<phrase i="3640" t="Polen"/>
		<phrase i="3641" t="Portugal"/>
		<phrase i="3642" t="Rumænien"/>
		<phrase i="3643" t="Rusland"/>
		<phrase i="3644" t="Saudi -Arabien"/>
		<phrase i="3645" t="Slovakiet"/>
		<phrase i="3646" t="Slovenien"/>
		<phrase i="3647" t="Sydafrika"/>
		<phrase i="3648" t="Sydkorea"/>
		<phrase i="3649" t="Spanien"/>
		<phrase i="3650" t="Sverige"/>
		<phrase i="3651" t="Schweiz"/>
		<phrase i="3652" t="Syrien"/>
		<phrase i="3653" t="Thailand"/>
		<phrase i="3654" t="UAE"/>
		<phrase i="3655" t="Yemen"/>
		<phrase i="3656" t="Verdensomspændende regulatorisk domæne"/>
		<phrase i="3657" t="Estland"/>
		<phrase i="3658" t="Liechtenstein"/>
		<phrase i="3659" t="Litauen"/>
		<phrase i="3660" t="Storbritannien"/>
		<phrase i="3661" t="USA"/>
		<phrase i="3662" t="Hviderusland"/>
		<phrase i="3663" t="Gør til præsentationsvært"/>
		<phrase i="3664" t="Gør til deltager"/>
		<phrase i="3665" t="Det var ikke muligt at forhandle parametre for videoformat med kildeenheden. Se dokumentationen til Poly Trio trådløst display."/>
		<phrase i="3666" t="Det var ikke muligt at finde en fælles WiFi-kanal. Kobl din tablet/smartphone fra et adgangspunkt, og prøv igen."/>
		<phrase i="3667" t="Handoff mislykkedes"/>
		<phrase i="3668" t="Maks. konfigurerbare telefonrør"/>
		<phrase i="3669" t="Gruppetelefonbog"/>
		<phrase i="3670" t="Gruppesøgning"/>
		<phrase i="3671" t="Fælles firmatelefonbog" t.VVX_101_201="Fælles firma" t.VVX_300="Fælles firma."/>
		<phrase i="3672" t="Fælles gruppetelefonbog" t.VVX_101_201="Fls gruppe" t.VVX_300="Fælles gruppe."/>
		<phrase i="3673" t="Firma Fælles søgning" t.VVX_101_201="Fælles firmasøg." t.VVX_300="Fælles firmasøg."/>
		<phrase i="3674" t="Grp. Fælles søgning" t.VVX_101_201="Fls gruppesøg." t.VVX_300="Fælles gruppesøg."/>
		<phrase i="3675" t="Kontaktperson tilføjet personlig telefonbog"/>
		<phrase i="3676" t="Indtast en ny låsekode&lt;br&gt;for at aktivere enhedslås" t.Trio_8800="Indtast en ny låsekode for at aktivere&lt;br&gt;enhedslås"/>
		<phrase i="3677" t="Opret"/>
		<phrase i="3678" t="Fejl ved trådløs displayforbindelse"/>
		<phrase i="3679" t="%s felt oversteget maksimum (%d) understøttede tegn."/>
		<phrase i="3680" t="Handoff initialiseret"/>
		<phrase i="3681" t="Telefonen er ikke parret med en konfigureret VVX D60."/>
		<phrase i="3682" t="MAC-adr.-parring med &lt;br&gt;VVX D60[ MAC : %s ]&lt;br&gt; starter om %d sekunder."/>
		<phrase i="3683" t="Spring over"/>
		<phrase i="3684" t="Forsøger at parre med VVX D60 igen. &lt;br&gt;Kontakt admin, hvis problemet vedvarer."/>
		<phrase i="3685" t="Forsøger at parre med VVX D60 igen."/>
		<phrase i="3686" t="Basestationens MAC-id"/>
		<phrase i="3687" t="Angiv en gyldig MAC-adr. for VVX D60 for at initiere parring."/>
		<phrase i="3688" t="TLS-protokol"/>
		<phrase i="3689" t="TLS 1.0"/>
		<phrase i="3690" t="TLS 1.1"/>
		<phrase i="3691" t="TLS 1.2"/>
		<phrase i="3692" t="Vis næste 50 deltagere"/>
		<phrase i="3693" t="Vis forrige 50 deltagere"/>
		<phrase i="3694" t="FIPS"/>
		<phrase i="3695" t="Forsøger at parre med VVX D60 igen. Kontakt admin, hvis problemet vedvarer." t.VVX_250_350="Forsøger at parre med VVX D60 igen. Kontakt admin."/>
		<phrase i="3696" t="Et på vegne af-opkald initieret. Vent et øjeblik …"/>
		<phrase i="3697" t="Angiv en gyldig værdi."/>
		<phrase i="3698" t="Indgående opkald (handoff)"/>
		<phrase i="3699" t="Om"/>
		<phrase i="3700" t="Viderestil" t.VVX_500="Vdrstl"/>
		<phrase i="3701" t="Lavere indholdsprioritering"/>
		<phrase i="3702" t="Lav hukommelse"/>
		<phrase i="3703" t="Status for softwareopdatering"/>
		<phrase i="3704" t="Anmoder om proxyer"/>
		<phrase i="3705" t="Konfigurer proxyer til EWS-tjenester"/>
		<phrase i="3706" t="Viderestiller opkald"/>
		<phrase i="3707" t="Exchange-tjenester"/>
		<phrase i="3708" t="Exchange-tjenesteprofil"/>
		<phrase i="3709" t="Timeout (min.)"/>
		<phrase i="3710" t="Skype for Business-godkendelse mislykkedes. Log ind igen." t.VVX_101_201="Skype-godkendelse mislykkedes. Log på igen." t.VVX_300="Skype-godkendelse mislykkedes. Log på igen." t.Trio_8300="Skype for Business-godkendelse mislykkedes."/>
		<phrase i="3711" t="Flere kalenderbegivenheder"/>
		<phrase i="3712" t="Flere kalenderbegivenheder er for forfaldne"/>
		<phrase i="3713" t="Softwareopdatering i gang …"/>
		<phrase i="3714" t="Stop med at præsentere indhold?"/>
		<phrase i="3715" t="Afghanistan"/>
		<phrase i="3716" t="Albanien"/>
		<phrase i="3717" t="Algeriet"/>
		<phrase i="3718" t="Amerikansk Samoa"/>
		<phrase i="3719" t="Andorra"/>
		<phrase i="3720" t="Angola"/>
		<phrase i="3721" t="Anguilla"/>
		<phrase i="3722" t="Antigua &amp; Barbuda"/>
		<phrase i="3723" t="Armenien"/>
		<phrase i="3724" t="Aruba"/>
		<phrase i="3725" t="Aserbajdsjan"/>
		<phrase i="3726" t="Bahamas"/>
		<phrase i="3727" t="Bangladesh"/>
		<phrase i="3728" t="Barbados"/>
		<phrase i="3729" t="Belize"/>
		<phrase i="3730" t="Benin"/>
		<phrase i="3731" t="Bermuda"/>
		<phrase i="3732" t="Bhutan"/>
		<phrase i="3733" t="Bolivia"/>
		<phrase i="3734" t="Bosnien og Herzegovina"/>
		<phrase i="3735" t="Botswana"/>
		<phrase i="3736" t="Det britiske territorium i Det Indiske Ocean"/>
		<phrase i="3737" t="Britiske Jomfruøer"/>
		<phrase i="3738" t="Brunei"/>
		<phrase i="3739" t="Burkina Faso"/>
		<phrase i="3740" t="Burundi"/>
		<phrase i="3741" t="Cambodia"/>
		<phrase i="3742" t="Cameroun"/>
		<phrase i="3743" t="Kap Verde"/>
		<phrase i="3744" t="Caymanøerne"/>
		<phrase i="3745" t="Centralafrikanske Republik"/>
		<phrase i="3746" t="Tchad"/>
		<phrase i="3747" t="Christmas Island"/>
		<phrase i="3748" t="Cocosøerne (Keelingøerne)"/>
		<phrase i="3749" t="Comorerne"/>
		<phrase i="3750" t="Den Demokratiske Republik Congo"/>
		<phrase i="3751" t="Cookøerne"/>
		<phrase i="3752" t="Costa Rica"/>
		<phrase i="3753" t="Elfenbenskysten"/>
		<phrase i="3754" t="Djibouti"/>
		<phrase i="3755" t="Dominica"/>
		<phrase i="3756" t="Dominikanske Republik"/>
		<phrase i="3757" t="Ækvatorialguinea"/>
		<phrase i="3758" t="Eritrea"/>
		<phrase i="3759" t="Etiopien"/>
		<phrase i="3760" t="Falklandsøerne"/>
		<phrase i="3761" t="Færøerne"/>
		<phrase i="3762" t="Fiji"/>
		<phrase i="3763" t="Fransk Guyana"/>
		<phrase i="3764" t="Fransk Polynesien"/>
		<phrase i="3765" t="Franske Sydlige og Antarktiske Territorier"/>
		<phrase i="3766" t="Gabon"/>
		<phrase i="3767" t="Gambia"/>
		<phrase i="3768" t="Ghana"/>
		<phrase i="3769" t="Gibraltar"/>
		<phrase i="3770" t="Grønland"/>
		<phrase i="3771" t="Grenada"/>
		<phrase i="3772" t="Guadeloupe"/>
		<phrase i="3773" t="Guatemala"/>
		<phrase i="3774" t="Guernsey"/>
		<phrase i="3775" t="Guinea"/>
		<phrase i="3776" t="Guinea-Bissau"/>
		<phrase i="3777" t="Guyana"/>
		<phrase i="3778" t="Haiti"/>
		<phrase i="3779" t="Heard Island og McDonald Islands"/>
		<phrase i="3780" t="Honduras"/>
		<phrase i="3781" t="Irak"/>
		<phrase i="3782" t="Jamaica"/>
		<phrase i="3783" t="Jersey"/>
		<phrase i="3784" t="Kenya"/>
		<phrase i="3785" t="Kiribati"/>
		<phrase i="3786" t="Kosovo"/>
		<phrase i="3787" t="Kirgisistan"/>
		<phrase i="3788" t="Laos"/>
		<phrase i="3789" t="Lesotho"/>
		<phrase i="3790" t="Liberia"/>
		<phrase i="3791" t="Libyen"/>
		<phrase i="3792" t="Makedonien"/>
		<phrase i="3793" t="Madagaskar"/>
		<phrase i="3794" t="Malawi"/>
		<phrase i="3795" t="Maldiverne"/>
		<phrase i="3796" t="Mali"/>
		<phrase i="3797" t="Isle of Man"/>
		<phrase i="3798" t="Martinique"/>
		<phrase i="3799" t="Mauretanien"/>
		<phrase i="3800" t="Mauritius"/>
		<phrase i="3801" t="Mayotte"/>
		<phrase i="3802" t="Mikronesien"/>
		<phrase i="3803" t="Moldova"/>
		<phrase i="3804" t="Monaco"/>
		<phrase i="3805" t="Mongoliet"/>
		<phrase i="3806" t="Montenegro"/>
		<phrase i="3807" t="Montserrat"/>
		<phrase i="3808" t="Mozambique"/>
		<phrase i="3809" t="Myanmar"/>
		<phrase i="3810" t="Namibia"/>
		<phrase i="3811" t="Nauru"/>
		<phrase i="3812" t="Nepal"/>
		<phrase i="3813" t="Nederlandske Antiller - Bonaire, Saint Eustatius, Saba"/>
		<phrase i="3814" t="Nederlandske Antiller - Curaçao"/>
		<phrase i="3815" t="Nederlandske Antiller - Sint Maarten"/>
		<phrase i="3816" t="Ny Kaledonien"/>
		<phrase i="3817" t="Nicaragua"/>
		<phrase i="3818" t="Niger"/>
		<phrase i="3819" t="Niue"/>
		<phrase i="3820" t="Norfolk Island"/>
		<phrase i="3821" t="Nordmarianerne"/>
		<phrase i="3822" t="Palau"/>
		<phrase i="3823" t="Palæstina (Vestbredden)"/>
		<phrase i="3824" t="Panama"/>
		<phrase i="3825" t="Papua Ny Guinea"/>
		<phrase i="3826" t="Paraguay"/>
		<phrase i="3827" t="Pitcairn"/>
		<phrase i="3828" t="Puerto Rico"/>
		<phrase i="3829" t="Qatar"/>
		<phrase i="3830" t="Reunion"/>
		<phrase i="3831" t="Rwanda"/>
		<phrase i="3832" t="Saint Kitts og Nevis"/>
		<phrase i="3833" t="Saint Lucia"/>
		<phrase i="3834" t="Saint Martin"/>
		<phrase i="3835" t="Saint-Pierre og Miquelon"/>
		<phrase i="3836" t="Saint Vincent og Grenadinerne"/>
		<phrase i="3837" t="Samoa"/>
		<phrase i="3838" t="San Marino"/>
		<phrase i="3839" t="Sao Tome og Principe"/>
		<phrase i="3840" t="Senegal"/>
		<phrase i="3841" t="Serbien"/>
		<phrase i="3842" t="Seychellerne"/>
		<phrase i="3843" t="Sierra Leone"/>
		<phrase i="3844" t="Salomonøerne"/>
		<phrase i="3845" t="Somalia"/>
		<phrase i="3846" t="Sri Lanka"/>
		<phrase i="3847" t="Surinam"/>
		<phrase i="3848" t="Swaziland"/>
		<phrase i="3849" t="Tadsjikistan"/>
		<phrase i="3850" t="Tanzania"/>
		<phrase i="3851" t="Togo"/>
		<phrase i="3852" t="Tokelau"/>
		<phrase i="3853" t="Tonga"/>
		<phrase i="3854" t="Trinidad og Tobago"/>
		<phrase i="3855" t="Tunesien"/>
		<phrase i="3856" t="Tyrkiet"/>
		<phrase i="3857" t="Turkmenistan"/>
		<phrase i="3858" t="Turks- og Caicosøerne"/>
		<phrase i="3859" t="Tuvalu"/>
		<phrase i="3860" t="Uganda"/>
		<phrase i="3861" t="Ukraine"/>
		<phrase i="3862" t="Uruguay"/>
		<phrase i="3863" t="USA's ydre småøer"/>
		<phrase i="3864" t="Amerikanske Jomfruøer"/>
		<phrase i="3865" t="Usbekistan"/>
		<phrase i="3866" t="Vanuatu"/>
		<phrase i="3867" t="Vatikanet"/>
		<phrase i="3868" t="Venezuela"/>
		<phrase i="3869" t="Vietnam"/>
		<phrase i="3870" t="Wallis og Futuna"/>
		<phrase i="3871" t="Vestsahara"/>
		<phrase i="3872" t="Zambia"/>
		<phrase i="3873" t="Zimbabwe"/>
		<phrase i="3874" t="Admin"/>
		<phrase i="3875" t="Skift avanceret adgangskode"/>
		<phrase i="3876" t="Avanceret adgangskode ændret"/>
		<phrase i="3877" t="Poly Trio opdaterer for øjeblikket sin software"/>
		<phrase i="3878" t="Poly Trio rebootes for at fuldføre opgraderingen"/>
		<phrase i="3879" t="Denne Poly Trio Visual+ opdaterer i øjeblikket sin software"/>
		<phrase i="3880" t="Exchange"/>
		<phrase i="3881" t="Trådløst display"/>
		<phrase i="3882" t="Knap"/>
		<phrase i="3883" t="Godkendelsestype"/>
		<phrase i="3884" t="Adgangskode"/>
		<phrase i="3885" t="Enhedsopdatering via Windows Update"/>
		<phrase i="3886" t="Dette indhold kan ikke skjules. Afslut indholdssession i stedet?"/>
		<phrase i="3887" t="Det mislykkedes at forhandle rollen Gruppeejer. Trådløs skærm med din tablet-/smartphone-model understøttes ikke"/>
		<phrase i="3888" t="Indtast mindst %1 tegn"/>
		<phrase i="3889" t="Låsekode kan ikke være tom"/>
		<phrase i="3890" t="Målpostkasse"/>
		<phrase i="3891" t="Tf. video"/>
		<phrase i="3892" t="Servernavn"/>
		<phrase i="3893" t="AirPlay aktiveret"/>
		<phrase i="3894" t="Trådløst display aktiveret"/>
		<phrase i="3895" t="Godkendelsestype"/>
		<phrase i="3896" t="Et opkald er allerede parkeret på dette nummer til parkerede opkald"/>
		<phrase i="3897" t="WPA-supplikant ikke startet"/>
		<phrase i="3898" t="Gæst"/>
		<phrase i="3899" t="Værtsbruger vil blive logget af" t.VVX_250_350="Værten logges af"/>
		<phrase i="3900" t="Tildelte assistenter"/>
		<phrase i="3901" t="Filterkriterie"/>
		<phrase i="3902" t="BroadSoft"/>
		<phrase i="3903" t="Det var ikke muligt at angive BroadSoft-tema i et ikke-BroadSoft-miljø"/>
		<phrase i="3904" t="Kan registreres"/>
		<phrase i="3905" t="Synlig"/>
		<phrase i="3906" t="Administrer enheder"/>
		<phrase i="3907" t="Ingen parrede enheder"/>
		<phrase i="3908" t="Søger efter enheder …"/>
		<phrase i="3909" t="Slår Bluetooth til"/>
		<phrase i="3910" t="Slår Bluetooth fra"/>
		<phrase i="3911" t="Nået maks. grænse for parring"/>
		<phrase i="3912" t="Ingen enheder fundet Forsøg igen"/>
		<phrase i="3913" t="Søgning mislykkedes"/>
		<phrase i="3914" t="Opdaterer søgning efter enheder"/>
		<phrase i="3915" t="Søgning fik timeout"/>
		<phrase i="3916" t="Signalstyrke="/>
		<phrase i="3917" t="Interne opkald"/>
		<phrase i="3918" t="Eksterne opkald"/>
		<phrase i="3919" t="Udvidet filter"/>
		<phrase i="3920" t="Alle interne opkald"/>
		<phrase i="3921" t="Alle eksterne opkald"/>
		<phrase i="3922" t="Enkelt"/>
		<phrase i="3923" t="Vælg &quot;Indstillinger&quot; for at justere låsekode"/>
		<phrase i="3924" t="Eksporter BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3925" t="Eksporterer BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3926" t="Igangsat eksport af BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3927" t="Eksport af BroadSoft-ikoner mislykkedes"/>
		<phrase i="3928" t="BroadSoft-ikoner blev eksporteret"/>
		<phrase i="3929" t="Distrikt"/>
		<phrase i="3930" t="Division"/>
		<phrase i="3931" t="Nabolagsblok"/>
		<phrase i="3932" t="Vejgruppe"/>
		<phrase i="3933" t="Landemærke"/>
		<phrase i="3934" t="Bygning"/>
		<phrase i="3935" t="Lejlighed"/>
		<phrase i="3936" t="Rum"/>
		<phrase i="3937" t="Etage"/>
		<phrase i="3938" t="Pladstype"/>
		<phrase i="3939" t="Postnavn"/>
		<phrase i="3940" t="Postboks"/>
		<phrase i="3941" t="Ekstra kode"/>
		<phrase i="3942" t="Plads"/>
		<phrase i="3943" t="Vejafsnit"/>
		<phrase i="3944" t="Vejforgrening"/>
		<phrase i="3945" t="Underordnet vejafsnit"/>
		<phrase i="3946" t="Præ-modifikator for vej"/>
		<phrase i="3947" t="Post-modifikator for vej"/>
		<phrase i="3948" t="Oversigt topledere" t.VVX_101_201="Oversigt topl." t.VVX_300="Oversigt topl."/>
		<phrase i="3949" t="parret"/>
		<phrase i="3950" t="Fjerner"/>
		<phrase i="3951" t="fjernet"/>
		<phrase i="3952" t="Opretter forbindelse"/>
		<phrase i="3953" t="Frakobler"/>
		<phrase i="3954" t="En enhed er allerede tilsluttet"/>
		<phrase i="3955" t="Frakobl for at bruge ny enhed"/>
		<phrase i="3956" t="forbundet"/>
		<phrase i="3957" t="frakoblet"/>
		<phrase i="3958" t="Login-adresse skal være forskellig fra Værtsbruger. Prøv igen"/>
		<phrase i="3959" t="Du vil blive logget ud om"/>
		<phrase i="3960" t="Vil du logges på?"/>
		<phrase i="3961" t="Placering ikke tilgængelig"/>
		<phrase i="3962" t="Indstillinger for fællesområdetelefon (CAP)"/>
		<phrase i="3963" t="CAP Admin-tilstand"/>
		<phrase i="3964" t="Log på via web (CAP)"/>
		<phrase i="3965" t="Gæste-timeout!"/>
		<phrase i="3966" t="Parringsanmodning fra"/>
		<phrase i="3967" t="Online-CAP-brugere"/>
		<phrase i="3968" t="Indtast enhedsnavn"/>
		<phrase i="3969" t="Importer BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3970" t="Importer BroadSoft-ikoner…"/>
		<phrase i="3971" t="Igangsat import af BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3972" t="Import af BroadSoft-ikoner mislykkedes"/>
		<phrase i="3973" t="BroadSoft-ikoner blev importeret"/>
		<phrase i="3974" t="Importerede BroadSoft-ikoner uden ændringer"/>
		<phrase i="3975" t="Ledelsesfunktioner"/>
		<phrase i="3976" t="Hot Desking"/>
		<phrase i="3977" t="Telefonen er ikke i brug."/>
		<phrase i="3978" t="Kontakt administrator."/>
		<phrase i="3979" t="CAP er aktiveret"/>
		<phrase i="3980" t="CAP"/>
		<phrase i="3981" t="Nødmeddelelse"/>
		<phrase i="3982" t="Acoustic Fence"/>
		<phrase i="3983" t="WPAD"/>
		<phrase i="3984" t="Proxy-godkendelse mislykkedes. Opdater dine legitimationsoplysninger." t.VVX_101_201="Proxy-godk.mislykkedes." t.VVX_300="Proxy-godk.mislykkedes." t.Trio_8300="Proxy-godkendelse mislykkedes."/>
		<phrase i="3985" t="Ugyldig Brugerdefineret cipher suite"/>
		<phrase i="3986" t="Prøv igen efter et minut"/>
		<phrase i="3987" t="Bekræft: Tryk på en linjetast"/>
		<phrase i="3988" t="Angiv Exchange-bruger"/>
		<phrase i="3989" t="Angiv adgangskode til Exchange"/>
		<phrase i="3990" t="Angiv e-mail eller domæne for Exchange"/>
		<phrase i="3991" t="Landekode"/>
		<phrase i="3992" t="Wi-Fi MAC"/>
		<phrase i="3993" t="Bluetooth MAC"/>
		<phrase i="3994" t="Bluetooth-registrering"/>
		<phrase i="3995" t="Kamerastyring"/>
		<phrase i="3996" t="Porten til gruppe-paging er i konflikt med PPCIP-port. Kontakt administratoren."/>
		<phrase i="3997" t="Ikke-understøttet kamera monteret"/>
		<phrase i="3998" t="Forudindstillinger"/>
		<phrase i="3999" t="Forudindstilling"/>
		<phrase i="4000" t="Kamera"/>
		<phrase i="4001" t="Gå til en forudindstilling ved at trykke på den ønskede forudindstilling."/>
		<phrase i="4002" t="Tryk og hold på forudindstillingen for at redigere en forudindstilling."/>
		<phrase i="4003" t="Ryd forudindstillinger"/>
		<phrase i="4004" t="Forudindstilling ikke konfigureret"/>
		<phrase i="4005" t="Forudindstillinger"/>
		<phrase i="4006" t="Forudindstilling gemt"/>
		<phrase i="4007" t="Hvidbalance"/>
		<phrase i="4008" t="Lydstyrkeniveau"/>
		<phrase i="4009" t="Fokus"/>
		<phrase i="4010" t="Panorering"/>
		<phrase i="4011" t="Vipning"/>
		<phrase i="4012" t="Zoom"/>
		<phrase i="4013" t="Gitter på startmenu"/>
		<phrase i="4014" t="Chrome OS"/>
		<phrase i="4015" t="Ikke-understøttet kamerafirmware"/>
		<phrase i="4016" t="Kameraet understøttes ikke i denne Poly Trio-konfiguration."/>
		<phrase i="4017" t="Istanbul"/>
		<phrase i="4018" t="Kameraindstillinger"/>
		<phrase i="4019" t="Lysstyrke"/>
		<phrase i="4020" t="Farvemætning"/>
		<phrase i="4021" t="Indholdssession skiftet til ældre RDP-tilstand"/>
		<phrase i="4022" t="Kompensering for bagbelysning"/>
		<phrase i="4023" t="Kontrast"/>
		<phrase i="4024" t="Nuance"/>
		<phrase i="4025" t="Gamma"/>
		<phrase i="4026" t="Aktivér autom. hvidbalance" t.Trio_8300="Aktivér auto-WB"/>
		<phrase i="4027" t="Deaktiver autom. hvidbalance" t.Trio_8300="Deaktiver auto-WB"/>
		<phrase i="4028" t="Rediger etiketter"/>
		<phrase i="4029" t="Tryk på en forudindstilling for at redigere dens etiket."/>
		<phrase i="4030" t="Type af kamerastyring"/>
		<phrase i="4031" t="Optimeret"/>
		<phrase i="4032" t="Kamera, der kører udviklingsfirmware, tilsluttet."/>
		<phrase i="4033" t="Aktivér autofokus"/>
		<phrase i="4034" t="Deaktiver autofokus"/>
		<phrase i="4035" t="Nær"/>
		<phrase i="4036" t="Fjern"/>
		<phrase i="4037" t="Microsoft Teams"/>
		<phrase i="4038" t="Styring af fjernkamera"/>
		<phrase i="4039" t="Tillad fjernstyring af lokalt kamera"/>
		<phrase i="4040" t="Alle"/>
		<phrase i="4041" t="Wi-Fi-adapter monteret"/>
		<phrase i="4042" t="Wi-Fi-adapter frakoblet"/>
		<phrase i="4043" t="Via:"/>
		<phrase i="4044" t="Registrerer Skype for Business-server"/>
		<phrase i="4045" t="Godkendelse i gang"/>
		<phrase i="4046" t="Godkendt. Henter brugeroplysninger"/>
		<phrase i="4047" t="Indstilling for autolayout"/>
		<phrase i="4048" t="CSTA"/>
		<phrase i="4049" t="USB-nøgle"/>
		<phrase i="4050" t="er forbundet til"/>
		<phrase i="4051" t="Opdaterer firmware på USB-nøgle"/>
		<phrase i="4052" t="Filtre"/>
		<phrase i="4053" t="Enhedstyper"/>
		<phrase i="4054" t="USB-nøgle tilsluttet"/>
		<phrase i="4055" t="Rediger stedfortrædere"/>
		<phrase i="4056" t="Henter rodcertifikat"/>
		<phrase i="4057" t="Kunne ikke hente rodcertifikat"/>
		<phrase i="4058" t="Henter brugercertifikat"/>
		<phrase i="4059" t="Kunne ikke hente brugercertifikat"/>
		<phrase i="4060" t="Forudindstilling ved start"/>
		<phrase i="4061" t="Forudindstilling for Kamera start"/>
		<phrase i="4062" t="Flyt kamera til forudindstilling for Start hvis inaktiv"/>
		<phrase i="4063" t="Inaktivitetsforsinkelse (minutter)"/>
		<phrase i="4064" t="Trådløst display er ikke tilgængeligt i WLAN-tilstand"/>
		<phrase i="4065" t="Kunne ikke opdatere opkaldslogfiler."/>
		<phrase i="4066" t="Ikke understøttet USB-nøgle tilsluttet"/>
		<phrase i="4067" t="Inaktivitetsforsinkelse (minutter) skal være"/>
		<phrase i="4068" t="Scanner efter netværk"/>
		<phrase i="4069" t="Træk for at panorere og vippe kameraet, eller knib for at zoome."/>
		<phrase i="4070" t="For at gemme en forudindstilling skal du trykke på og holde et nummer nede."/>
		<phrase i="4071" t="USB-port"/>
		<phrase i="4072" t="Alternativ"/>
		<phrase i="4073" t="Signalstyrke"/>
		<phrase i="4074" t="Handling ikke tilladt"/>
		<phrase i="4075" t="Besked"/>
		<phrase i="4076" t="Serie for RealPresence-gruppe/VisualPro"/>
		<phrase i="4077" t="Primært telefonnummer"/>
		<phrase i="4078" t="Der er tilsluttet en Wi-Fi-adapter."/>
		<phrase i="4079" t="Tryk på Start for at begynde konfiguration af Wi-Fi."/>
		<phrase i="4080" t="Glem"/>
		<phrase i="4081" t="Polycom Cloud Service" t.VVX_101_201="PCS" t.VVX_300="PCS."/>
		<phrase i="4082" t="Gemt netværk"/>
		<phrase i="4083" t="Autom. registrering mislykkedes. Prøver igen"/>
		<phrase i="4084" t="EU"/>
		<phrase i="4085" t="WWD"/>
		<phrase i="4086" t="Zoom Rooms-pc"/>
		<phrase i="4087" t="Minimumlængden af adgangskoden er otte tegn."/>
		<phrase i="4088" t="Angiv bruger-id/adgangskode"/>
		<phrase i="4089" t="Adgangspunkt ikke fundet"/>
		<phrase i="4090" t="EAP-fejl"/>
		<phrase i="4091" t="Tryk på Udfør nedenfor&#xA;for at udføre parring"/>
		<phrase i="4092" t="Tidszone-id"/>
		<phrase i="4093" t="Tilsluttet"/>
		<phrase i="4094" t="Vil du forsøge igen?"/>
		<phrase i="4095" t="Ikke konfigureret"/>
		<phrase i="4096" t="Atlantic Time (Barbados)"/>
		<phrase i="4097" t="Amman"/>
		<phrase i="4098" t="Beirut"/>
		<phrase i="4099" t="Dubai"/>
		<phrase i="4100" t="Adelaide"/>
		<phrase i="4101" t="Darwin"/>
		<phrase i="4102" t="Brisbane"/>
		<phrase i="4103" t="Sydney,Canberra"/>
		<phrase i="4104" t="Intet HDMI-indhold aktuelt tilgængeligt"/>
		<phrase i="4105" t="%s taler"/>
		<phrase i="4106" t="Kameraorientering"/>
		<phrase i="4107" t="Inverteret"/>
		<phrase i="4108" t="Kalibrer panorering og vipning igen"/>
		<phrase i="4109" t="Deaktiver kamerasporing?"/>
		<phrase i="4110" t="Instruktioner"/>
		<phrase i="4111" t="Sporing aktiveret"/>
		<phrase i="4112" t="Sporingshastighed"/>
		<phrase i="4113" t="Rammestørrelse"/>
		<phrase i="4114" t="HDMI/VGA-indhold"/>
		<phrase i="4115" t="Sporing-PIP aktiveret"/>
		<phrase i="4116" t="Konferencevisning"/>
		<phrase i="4117" t="Konferenceindstillinger"/>
		<phrase i="4118" t="Sporingstilstand"/>
		<phrase i="4119" t="Videoformat"/>
		<phrase i="4120" t="Video-fps"/>
		<phrase i="4121" t="Bitrate for video"/>
		<phrase i="4122" t="Opkaldshastighed (kbps)"/>
		<phrase i="4123" t="MOSCQ"/>
		<phrase i="4124" t="MOSLQ"/>
		<phrase i="4125" t="Anmodninger om opdatering"/>
		<phrase i="4126" t="Rx-billedhastighed"/>
		<phrase i="4127" t="Du er ikke præsentationsvært. Indholdet vil kun blive vist lokalt."/>
		<phrase i="4128" t="En anden person præsenterer"/>
		<phrase i="4129" t="Kan ikke præsentere VbSS-indhold i denne konference"/>
		<phrase i="4130" t="Vis indhold"/>
		<phrase i="4131" t="Stop indhold"/>
		<phrase i="4132" t="VbSS-indhold blev ikke accepteret"/>
		<phrase i="4133" t="Analyser forkert konfigureret"/>
		<phrase i="4134" t="Handling for omstilling"/>
		<phrase i="4135" t="Ring op/besvar"/>
		<phrase i="4136" t="Platform3"/>
		<phrase i="4137" t="Autoinst. CA"/>
		<phrase i="4138" t="Autoinst. profil."/>
		<phrase i="4139" t="Autoinst. oplysn." t.VVX_250_350="Autoinst. opl."/>
		<phrase i="4140" t="Udvidet Boss-admin"/>
		<phrase i="4141" t="Tilføj netværk" t.VVX_250_350="Tilføj"/>
		<phrase i="4142" t="Undlad at slukke for eller frakoble USB-enheden."/>
		<phrase i="4143" t="Enhedsindstillinger"/>
		<phrase i="4144" t="Microsoft Partner-agent"/>
		<phrase i="4145" t="Rolle for netværksforbundet enhed"/>
		<phrase i="4146" t="Kan ikke manuelt installere et SCEP-certifikat"/>
		<phrase i="4147" t="Kan ikke slette et SCEP-certifikat, mens et opkald er i gang"/>
		<phrase i="4148" t="Oprindelig"/>
		<phrase i="4149" t="Rysten-bufferdybde [ms]"/>
		<phrase i="4150" t="Gns. rysten-bufferdybde [ms]"/>
		<phrase i="4151" t="Maks. rysten-bufferdybde [ms]"/>
		<phrase i="4152" t="Rysten-buffer svindantal"/>
		<phrase i="4153" t="Rysten-buffer skriv-fuld antal"/>
		<phrase i="4154" t="Rysten-buffer sidste skriv-fuld deltatid [ms]"/>
		<phrase i="4155" t="Rysten-buffer skriv-fuld afledt afdrift [PPM]"/>
		<phrase i="4156" t="Maks. rysten-buffer læs tom antal"/>
		<phrase i="4157" t="Rysten-buffer sidste læs-tom deltatid [ms]"/>
		<phrase i="4158" t="Rysten-buffer læs-tom afledt afdrift [PPM]"/>
		<phrase i="4159" t="Begræns personlig data-upload" t.VVX_101_201="Begr. personl. data-upl." t.VVX_300="Begr. personl. data-upl."/>
		<phrase i="4160" t="Kan ikke ændre enheder via bageste USB-port."/>
		<phrase i="4161" t="Brug en strømadapter til højeffektopladning fra porten på bagsiden"/>
		<phrase i="4162" t="Udvikling"/>
		<phrase i="4163" t="Version"/>
		<phrase i="4164" t="Kunne ikke forhandle en sikker trådløs forbindelse. Reboot din skærm-casting-kilde."/>
		<phrase i="4165" t="Ryd personlige oplysninger" t.VVX_101_201="Ryd persnl. opl."/>
		<phrase i="4166" t="Succes"/>
		<phrase i="4167" t="Klargøring mislykkedes med"/>
		<phrase i="4168" t="Anonymt opkald for"/>
		<phrase i="4169" t="SCEP: Handling mislykkedes"/>
		<phrase i="4170" t="SCEP: Konfigurationsfejl"/>
		<phrase i="4171" t="SCEP: CA-certifikathandling mislykkedes pga. netværksfejl"/>
		<phrase i="4172" t="SCEP: Indmeldingshandling mislykkedes pga. netværksfejl"/>
		<phrase i="4173" t="SCEP: CA-muligheder ikke modtaget"/>
		<phrase i="4174" t="SCEP: CA-certifikat ikke modtaget"/>
		<phrase i="4175" t="SCEP: Indmeldingssvar ikke modtaget"/>
		<phrase i="4176" t="SCEP: CA-certifikatfejl"/>
		<phrase i="4177" t="SCEP: Certifikatfejl"/>
		<phrase i="4178" t="SCEP: Ikke-understøttet algoritme identificeret"/>
		<phrase i="4179" t="SCEP: Kontrol af certifikatintegritet mislykkedes"/>
		<phrase i="4180" t="SCEP: Transaktion ikke tilladt eller understøttet"/>
		<phrase i="4181" t="SCEP: Misforhold mellem certifikattidspunkter"/>
		<phrase i="4182" t="SCEP: Intet matchende certifikat fundet"/>
		<phrase i="4183" t="SCEP: Fejl ved kryptering/dekryptering af certifikat"/>
		<phrase i="4184" t="Afdrift på lyd-ur"/>
		<phrase i="4185" t="HDCI-enhed tilsluttet"/>
		<phrase i="4186" t="For at fuldføre parring skal du trykke på&#xA;knappen Par på&#xA;Trio-enheden&#xA;eller på Udfør nedenfor"/>
		<phrase i="4187" t="Microsoft Admin-agent"/>
		<phrase i="4188" t="Microsoft Intune-virksomhedsportal"/>
		<phrase i="4189" t="Zoom Room-controller"/>
		<phrase i="4190" t="Microsoft-komponenter"/>
		<phrase i="4191" t="Zoom-komponenter"/>
		<phrase i="4192" t="Påmindelse om lydløs"/>
		<phrase i="4193" t="Vælg Poly Trio med navnet &lt;b&gt;"/>
		<phrase i="4194" t="Gå til den primære hub for at parre."/>
		<phrase i="4195" t="Gå til Poly-enheden, der spiller rollen som hub for netværksforbundne enheder."/>
		<phrase i="4196" t="Denne enhed"/>
		<phrase i="4197" t="Instruktioner for parring"/>
		<phrase i="4198" t="Knappen Par"/>
		<phrase i="4199" t="Vælg 'Enhed' for at fungere som sekundær controller/højttaler/mikrofon for et&lt;br&gt; Poly-konferencesystem."/>
		<phrase i="4200" t="I modsat fald skal du vælge 'Hub' for typisk konfiguration."/>
		<phrase i="4201" t="Hub"/>
		<phrase i="4202" t="NAT IP ændret"/>
		<phrase i="4203" t="Start spejling"/>
		<phrase i="4204" t="Stop spejling"/>
		<phrase i="4205" t="Start/stop spejling"/>
		<phrase i="4206" t="Daisy-chain-tilslutning fik timeout"/>
		<phrase i="4207" t="Forsøger at genetablere daisy-chain-forbindelse"/>
		<phrase i="4208" t="Daisy-chain-tilslutning mislykkedes"/>
		<phrase i="4209" t="Alexa for Business"/>
		<phrase i="4210" t="Håndfri tilstand"/>
		<phrase i="4211" t="Indstillinger for Amazon Alexa"/>
		<phrase i="4212" t="Håndfri med Alexa"/>
		<phrase i="4213" t="Amazon Alexa er deaktiveret"/>
		<phrase i="4214" t="Amazon Alexa er aktiveret"/>
		<phrase i="4215" t="Hvis du vil aktivere Alexa for Business, skal du gå til Indstillinger &gt; Avanceret &gt; Alexa for Business"/>
		<phrase i="4216" t="Tryk på nedenstående ikon for at bruge Alexa."/>
		<phrase i="4217" t="Med håndfri tilstand kan du bruge stemmekommandoer til at bede Alexa om at starte og styre møder."/>
		<phrase i="4218" t="Ikon"/>
		<phrase i="4219" t="Beacon aktiveret"/>
		<phrase i="4220" t="Bluetooth-funktion understøttes kun på hub-telefonen"/>
		<phrase i="4221" t="Primær hub"/>
		<phrase i="4222" t="Stop Alexa"/>
		<phrase i="4223" t="Poly Trio 8500/8800/C60"/>
		<phrase i="4224" t="Egenvisning ved fuld skærm"/>
		<phrase i="4225" t="Cloud-status"/>
		<phrase i="4226" t="Registreringskode"/>
		<phrase i="4227" t="Angiv koden i Poly Cloud Services &gt; Registrer enheder på https://console.plcm.cloud"/>
		<phrase i="4228" t="Fuldskærmsstyring"/>
		<phrase i="4229" t="Fuld skærm standard ved opkald"/>
		<phrase i="4230" t="Fuld skærm standard ved inaktivitet"/>
		<phrase i="4231" t="Antarktis"/>
		<phrase i="4232" t="Ascension"/>
		<phrase i="4233" t="Bouvetøen"/>
		<phrase i="4234" t="Clippertonøen"/>
		<phrase i="4235" t="Republikken Congo"/>
		<phrase i="4236" t="Cuba"/>
		<phrase i="4237" t="Timor-Leste (Østtimor)"/>
		<phrase i="4238" t="Georgien"/>
		<phrase i="4239" t="Den Islamiske Republik Iran"/>
		<phrase i="4240" t="Den Demokratiske Folkerepublik Korea"/>
		<phrase i="4241" t="Nederlandske Antiller"/>
		<phrase i="4242" t="Sankt Helena"/>
		<phrase i="4243" t="South Georgia og South Sandwich Islands"/>
		<phrase i="4244" t="Sudan"/>
		<phrase i="4245" t="Svalbard og Jan Mayen"/>
		<phrase i="4246" t="Tristan Da Cunha"/>
		<phrase i="4247" t="Skriftstørrelse"/>
		<phrase i="4248" t="Stor"/>
		<phrase i="4249" t="Vælg linje"/>
		<phrase i="4250" t="Vælg"/>
		<phrase i="4251" t="Telnet"/>
		<phrase i="4252" t="Næste"/>
		<phrase i="4253" t="Audiomeddelelse"/>
		<phrase i="4254" t="Lytter …"/>
		<phrase i="4255" t="Tænker …"/>
		<phrase i="4256" t="Taler …"/>
		<phrase i="4257" t="Der findes konfigurerede enhedsparringer."/>
		<phrase i="4258" t="Der kunne ikke oprettes forbindelse til en eller flere parrede enheder"/>
		<phrase i="4259" t="Reboot enhed?"/>
		<phrase i="4260" t="Tilsluttede enheder"/>
		<phrase i="4261" t="Netværksforbundet enhed"/>
		<phrase i="4262" t="Fuldskærmsindhold på tv 1"/>
		<phrase i="4263" t="Fuldskærmsindhold på tv 2"/>
		<phrase i="4264" t="Fuldskærmsindhold på tv 3"/>
		<phrase i="4265" t="Fuldskærmsindhold på alle tv'er"/>
		<phrase i="4266" t="Video"/>
		<phrase i="4267" t="Auto"/>
		<phrase i="4268" t="Indhold"/>
		<phrase i="4269" t="Indhold på alle skærme"/>
		<phrase i="4270" t="Skærm"/>
		<phrase i="4271" t="Alexa for Business i skyen ikke aktiveret. Kontakt din administrator."/>
		<phrase i="4272" t="Kameragennemgang"/>
		<phrase i="4273" t="Start gennemgang"/>
		<phrase i="4274" t="Stop gennemgang"/>
		<phrase i="4275" t="Sporing aktiveret.&#xA;Manuel kamerastyring er deaktiveret."/>
		<phrase i="4276" t="PLT-hub"/>
		<phrase i="4277" t="Generelle indstillinger"/>
		<phrase i="4278" t="Ringetoner og lydstyrke"/>
		<phrase i="4279" t="Sensor og tilstedeværelse"/>
		<phrase i="4280" t="Trådløs"/>
		<phrase i="4281" t="Softphones"/>
		<phrase i="4282" t="Avancerede indstillinger"/>
		<phrase i="4283" t="2 timer"/>
		<phrase i="4284" t="4 timer"/>
		<phrase i="4285" t="ANC-timeout"/>
		<phrase i="4286" t="Besked om besv. af opkald"/>
		<phrase i="4287" t="Besvar/ignorer"/>
		<phrase i="4288" t="Lydkanaltone"/>
		<phrase i="4289" t="A-nummervisning"/>
		<phrase i="4290" t="Tale"/>
		<phrase i="4291" t="Enkelttone"/>
		<phrase i="4292" t="Dobbelttone"/>
		<phrase i="4293" t="Hørbar påmindelse"/>
		<phrase i="4294" t="Påmindelse på skærmen"/>
		<phrase i="4295" t="Påmindelse på skærmen og hørbar"/>
		<phrase i="4296" t="For hver 1 min"/>
		<phrase i="4297" t="For hver 2 min"/>
		<phrase i="4298" t="For hver 3 min"/>
		<phrase i="4299" t="For hver 4 min"/>
		<phrase i="4300" t="For hver 5 min"/>
		<phrase i="4301" t="For hver 6 min"/>
		<phrase i="4302" t="For hver 7 min"/>
		<phrase i="4303" t="For hver 8 min"/>
		<phrase i="4304" t="For hver 9 min"/>
		<phrase i="4305" t="For hver 10 min"/>
		<phrase i="4306" t="For hver 11 min"/>
		<phrase i="4307" t="For hver 12 min"/>
		<phrase i="4308" t="For hver 13 min"/>
		<phrase i="4309" t="For hver 14 min"/>
		<phrase i="4310" t="For hver 15 min"/>
		<phrase i="4311" t="Når jeg begynder at tale"/>
		<phrase i="4312" t="Lydsensor"/>
		<phrase i="4313" t="Standardtelefonlinje"/>
		<phrase i="4314" t="Andet indkommende opkald"/>
		<phrase i="4315" t="Bordtelefon-tone"/>
		<phrase i="4316" t="Bordtelefon-lydstyrke"/>
		<phrase i="4317" t="PC-tone"/>
		<phrase i="4318" t="PC-lydstyrke"/>
		<phrase i="4319" t="Mobil-tone"/>
		<phrase i="4320" t="Mobil-lydstyrke"/>
		<phrase i="4321" t="Lydstyrke for påmindelse om lydløs"/>
		<phrase i="4322" t="Systemtone"/>
		<phrase i="4323" t="Bæreindstilling for lydstyrkeknap"/>
		<phrase i="4324" t="Opret autom. forbindelse til mobiltelefon"/>
		<phrase i="4325" t="Tone 1"/>
		<phrase i="4326" t="Tone 2"/>
		<phrase i="4327" t="Tone 3"/>
		<phrase i="4328" t="Ingen begrænsning"/>
		<phrase i="4329" t="Narrowband"/>
		<phrase i="4330" t="Bredbånd"/>
		<phrase i="4331" t="Ring uafbrudt"/>
		<phrase i="4332" t="Ring én gang"/>
		<phrase i="4333" t="Ignorer ring"/>
		<phrase i="4334" t="Bordtelefon"/>
		<phrase i="4335" t="Begrænset ved 80 dBA"/>
		<phrase i="4336" t="Begrænset ved 85 dBA"/>
		<phrase i="4337" t="6"/>
		<phrase i="4338" t="8"/>
		<phrase i="4339" t="Lav lydstyrke"/>
		<phrase i="4340" t="Ingen ændring"/>
		<phrase i="4341" t="Venstre øre"/>
		<phrase i="4342" t="Højre øre"/>
		<phrase i="4343" t="Kun hvis headset ikke er i holder"/>
		<phrase i="4344" t="G616"/>
		<phrase i="4345" t="G616 (Plantronics-forbedret)"/>
		<phrase i="4346" t="Standardlydstyrke"/>
		<phrase i="4347" t="Bordtelefonens lydbåndbredde"/>
		<phrase i="4348" t="Mobile stemmekommandoer"/>
		<phrase i="4349" t="Over-the-air-abonnement"/>
		<phrase i="4350" t="Interval"/>
		<phrase i="4351" t="Lydstreaming"/>
		<phrase i="4352" t="Støjbegrænsning"/>
		<phrase i="4353" t="Støjeksponering"/>
		<phrase i="4354" t="Timer på telefon pr. dag"/>
		<phrase i="4355" t="PC'ens lydbåndbredde"/>
		<phrase i="4356" t="Slå lyd for meddelelser Til/Fra"/>
		<phrase i="4357" t="Påmindelsesinterval for Lydløs"/>
		<phrase i="4358" t="Lydstyrkeniveau for toner"/>
		<phrase i="4359" t="Wi-Fi-adapter er frakoblet."/>
		<phrase i="4360" t="Tilslut Wi-Fi-adapter"/>
		<phrase i="4361" t="eller kontakt systemadministratoren."/>
		<phrase i="4362" t="Stemmeaktiveret"/>
		<phrase i="4363" t="På alle niveauer"/>
		<phrase i="4364" t="Kun minimum og maksimum"/>
		<phrase i="4365" t="Klartone"/>
		<phrase i="4366" t="Produkt-ID"/>
		<phrase i="4367" t="Lyd-tuning"/>
		<phrase i="4368" t="Test"/>
		<phrase i="4369" t="Forstærkning"/>
		<phrase i="4370" t="Tilkobl USB-headsettet"/>
		<phrase i="4371" t="Baskontrol"/>
		<phrase i="4372" t="Mellemtonekontrol"/>
		<phrase i="4373" t="Skin-udvidelse"/>
		<phrase i="4374" t="Bredt dynamikområde"/>
		<phrase i="4375" t="Korrektion af forvrængning"/>
		<phrase i="4376" t="Sporing"/>
		<phrase i="4377" t="Alexa frakoblet"/>
		<phrase i="4378" t="Optag og afspil"/>
		<phrase i="4379" t="Visuel stemmefeedback"/>
		<phrase i="4380" t="Kun display 1"/>
		<phrase i="4381" t="Kun display 2"/>
		<phrase i="4382" t="Kun display 3"/>
		<phrase i="4383" t="Spejl på alle displays"/>
		<phrase i="4384" t="Display 1 og 2"/>
		<phrase i="4385" t="Display 3 og 4"/>
		<phrase i="4386" t="Denne handling understøttes ikke&#xA;for indhold kodet via RDC."/>
		<phrase i="4387" t="Denne handling understøttes ikke&#xA;for indhold kodet via AirPlay."/>
		<phrase i="4388" t="Identificer"/>
		<phrase i="4389" t="Sådan præsenteres med Polycom Content-appen"/>
		<phrase i="4390" t="Hvis du ikke har den, kan du installere Polycom Content-appen på din laptop."/>
		<phrase i="4391" t="Link"/>
		<phrase i="4392" t="Gå til https://support.polycom.com/content/support/north-america/usa/en/support/video/polycom-content-app.html"/>
		<phrase i="4393" t="Start Polycom Content-appen, og vælg Start skærmdeling."/>
		<phrase i="4394" t="Slut til et Poly-endepunkt via systemets IP-adresse og en af følgende metoder:"/>
		<phrase i="4395" t="Rum i nærheden"/>
		<phrase i="4396" t="Seneste rum"/>
		<phrase i="4397" t="Find andre rum"/>
		<phrase i="4398" t="Vælg et system på listen med rum registreret i nærheden."/>
		<phrase i="4399" t="Vælg et system på listen med senest tilsluttede systemer."/>
		<phrase i="4400" t="Angiv systemets IP-adresse eller rumnavnet."/>
		<phrase i="4401" t="Angiv systemets IP-adresse, eller vælg rummet og vælg Opret forbindelse. Angiv adgangskoden eller sikkerhedskoden, hvis du bliver bedt om det."/>
		<phrase i="4402" t="Kun Hub-enheden må levere indhold og lyd"/>
		<phrase i="4403" t="Langsom"/>
		<phrase i="4404" t="Hurtig"/>
		<phrase i="4405" t="Bredt"/>
		<phrase i="4406" t="Smalt"/>
		<phrase i="4407" t="Ikke registreret"/>
		<phrase i="4408" t="Reg. lyde for påmindelse om parkeret opkald"/>
		<phrase i="4409" t="Cloud"/>
		<phrase i="4410" t="Nulstil cloud-konfiguration" t.VVX_101_201="Nulstil cloud-konfig."/>
		<phrase i="4411" t="Pakkefangst"/>
		<phrase i="4412" t="Kunne ikke starte USB-pakkefangst"/>
		<phrase i="4413" t="Kunne ikke stoppe USB-pakkefangst"/>
		<phrase i="4414" t="Henter cloud-status …"/>
		<phrase i="4415" t="Sporing aktiveret.&#xA;Forhåndsindstillinger er deaktiveret."/>
		<phrase i="4416" t="Poly-bølger"/>
		<phrase i="4417" t="Svagere"/>
		<phrase i="4418" t="Højere"/>
		<phrase i="4419" t="Tal for at se indgangsniveauet"/>
		<phrase i="4420" t="Tryk på tasten Udfør herunder for at fuldføre %s-parring."/>
		<phrase i="4421"/>
		<phrase i="4422" t="Næste kamera"/>
		<phrase i="4423" t="Aktivér sporing" t.Trio_8300="Akt.Sporing"/>
		<phrase i="4424" t="Deaktiver sporing" t.Trio_8300="Deakt.Sporing"/>
		<phrase i="4425" t="Forsøg på opgradering af firmware"/>
		<phrase i="4426" t="Altid"/>
		<phrase i="4427" t="5"/>
		<phrase i="4428" t="Nulstil standarder"/>
		<phrase i="4429" t="Ingen tilgængelig årsagskode konfigureret."/>
		<phrase i="4430" t="Scanner efter netværk …"/>
		<phrase i="4431" t="Nulstil alt"/>
		<phrase i="4432" t="Hovedtelefonindstillinger"/>
		<phrase i="4433" t="Værktøjstip"/>
		<phrase i="4434" t="Brug Alexa til dit kommende møde."/>
		<phrase i="4435" t="Brug Alexa til dit aktuelle opkald."/>
		<phrase i="4436" t="Eller tryk på Alexa-ikonet."/>
		<phrase i="4437" t="Tryk på Alexa-ikonet for at bruge Alexa&#xA;&#xA;&#xA;&#xA;til at styre Poly Trio."/>
		<phrase i="4438" t="&#xA;Prøv &quot;Alexa, join my meeting&quot;&#xA;&#xA;Prøv &quot;Alexa, call Tom&quot;&#xA;&#xA;Prøv &quot;Alexa, dial 1234&quot;"/>
		<phrase i="4439" t="&#xA;Prøv &quot;Alexa, end call&quot;&#xA;&#xA;Prøv &quot;Alexa, increase volume&quot;&#xA;&#xA;Prøv &quot;Alexa, decrease volume&quot;"/>
		<phrase i="4440" t="Det gyldige område er"/>
		<phrase i="4441" t="Polycom ZTP"/>
		<phrase i="4442" t="Poly ZTP"/>
		<phrase i="4443" t="PEAPv0/NONE"/>
		<phrase i="4444" t="TTLS/INGEN"/>
		<phrase i="4445" t="SIP Plug and Play-menu" t.VVX_101_201="SIP PnP-menu"/>
		<phrase i="4446" t="PnP-provisionering"/>
		<phrase i="4447" t="Timeout for Bluetooth-synlighed …"/>
		<phrase i="4448" t="Timeout for synlighed"/>
		<phrase i="4449" t="2 minutter"/>
		<phrase i="4450" t="5 minutter"/>
		<phrase i="4451" t="1 time"/>
		<phrase i="4452" t="Aldrig"/>
		<phrase i="4453" t="Kameraets firmwareversion kræver opdatering af Poly Trio-softwaren."/>
		<phrase i="4454" t="Henter ny kamerafirmware"/>
		<phrase i="4455" t="Kamera-firmware kunne ikke hentes."/>
		<phrase i="4456" t="Kamera-firmwaren blev hentet.&#xA;Opdaterer kameraet med ny firmware."/>
		<phrase i="4457" t="Ingen konferencetjeneste til rådighed"/>
		<phrase i="4458" t="Kameraet for den valgte forudindstilling er ikke tilgængeligt."/>
		<phrase i="4459" t="Bluetooth-parring etableret med"/>
		<phrase i="4460" t="Tilpas (nedtonet for bedre læsbarhed)"/>
		<phrase i="4461" t="Kameraet genkalibreres. Vent et øjeblik."/>
		<phrase i="4462" t="Tilsluttet et andet system"/>
		<phrase i="4463" t="CPU-temperatur"/>
		<phrase i="4464" t="Kunne ikke hente onboarding-kode"/>
		<phrase i="4465" t="Opkald videresendes"/>
		<phrase i="4466" t="Sorter Boss Admin-kontakter"/>
		<phrase i="4467" t="Efter navn"/>
		<phrase i="4468" t="Efter status"/>
		<phrase i="4469" t="Møder i dag"/>
		<phrase i="4470" t="Startside"/>
		<phrase i="4471" t="Indstilling for startside"/>
		<phrase i="4472" t="Linjevisning"/>
		<phrase i="4473" t="Mødevisning"/>
		<phrase i="4474" t="Tryk på lydløs, eller læg røret på for at afslutte."/>
		<phrase i="4475" t="Ingen kontakter fundet"/>
		<phrase i="4476" t="Lige"/>
		<phrase i="4477" t="Nu"/>
		<phrase i="4478" t="Dato"/>
		<phrase i="4479" t="Tryk på lydløs for at afslutte."/>
		<phrase i="4480" t="Kontaktkort"/>
		<phrase i="4481" t="Fjern stedfortræder?"/>
		<phrase i="4482" t="Ugyldigt tegn i kontaktnummer"/>
		<phrase i="4483" t="NoiseBlock"/>
		<phrase i="4484" t="NoiseBlockAI"/>
		<phrase i="4485" t="En eller flere parrede enheder&#xA;er tilsluttet en anden Poly Trio"/>
		<phrase i="4486" t="Komponentgennemgang"/>
		<phrase i="4487" t="Indstil admin.-adgangskode"/>
		<phrase i="4488" t="Admin.-adgangskode indstillet"/>
		<phrase i="4489" t="Maksimalt antal Bluetooth-parringer"/>
		<phrase i="4490" t="Lyd til Bluetooth-enheder"/>
		<phrase i="4491" t="Opret en administratoradgangskode."/>
		<phrase i="4492" t="Du indtastede standardadgangskoden. Vælg en anden adgangskode."/>
		<phrase i="4493" t="Fejlfinding af tilstedeværelsessensor"/>
		<phrase i="4494" t="Telefonen rebootes efter opkaldet for at anvende ændringerne."/>
		<phrase i="4495" t="Timeout for parring"/>
		<phrase i="4496" t="Bluetooth-scanning fortsat i gang …"/>
		<phrase i="4497" t="Test igen"/>
		<phrase i="4498" t="Ikke understøttet"/>
		<phrase i="4499" t="Vælg en basisprofil"/>
		<phrase i="4500" t="Du har valgt %s. Fortsæt?"/>
		<phrase i="4501" t="Pixel-ur"/>
		<phrase i="4502" t="Kabel registreret"/>
		<phrase i="4503" t="CEC aktiveret"/>
		<phrase i="4504" t="Registreret format"/>
		<phrase i="4505" t="Konfigureret format"/>
		<phrase i="4506" t="HDCP-krypteret indhold"/>
		<phrase i="4507" t="Indgangsfarverum"/>
		<phrase i="4508" t="Farveanalyse"/>
		<phrase i="4509" t="Billedforhold"/>
		<phrase i="4510" t="Aktivt billedforhold"/>
		<phrase i="4511" t="Telefonlås"/>
		<phrase i="4512" t="Skift PIN"/>
		<phrase i="4513" t="Aktivér telefonlås"/>
		<phrase i="4514" t="HDMI-indgang"/>
		<phrase i="4515" t="Video ind"/>
		<phrase i="4516" t="Video ud"/>
		<phrase i="4517" t="Telefonlås ikke aktiveret. Ingen PIN specificeret."/>
		<phrase i="4518" t="Kontrollér nu"/>
		<phrase i="4519" t="Kontrol planlagt om"/>
		<phrase i="4520" t="Der skal angives et fælles navn."/>
		<phrase i="4521" t="Angiv en gyldig årsagskode."/>
		<phrase i="4522" t="XMPP-kontakt"/>
		<phrase i="4523" t="Loginoplysninger ryddet"/>
		<phrase i="4524" t="Tilgængelighed"/>
		<phrase i="4525" t="Stor tekst"/>
		<phrase i="4526" t="Tilstand med høj kontrast"/>
		<phrase i="4527" t="Farvekorrektion"/>
		<phrase i="4528" t="Korrektionstilstand"/>
		<phrase i="4529" t="Grønblindhed (rød-grøn)"/>
		<phrase i="4530" t="Rødblindhed (rød-grøn)"/>
		<phrase i="4531" t="Blåblindhed (blå-gul)"/>
		<phrase i="4532" t="Tidsformat for ur"/>
		<phrase i="4533" t="På vegne af"/>
		<phrase i="4534" t="Microsoft-controller"/>
		<phrase i="4535" t="Poly-controller"/>
		<phrase i="4536" t="Exchange-login"/>
		<phrase i="4537" t="Deltag"/>
		<phrase i="4538" t="Tilbage"/>
		<phrase i="4539" t="Exchange-logout"/>
		<phrase i="4540" t="Tastatur"/>
		<phrase i="4541" t="Maks. udsættelse nået"/>
		<phrase i="4542" t=""/>
		<phrase i="4543" t=""/>
		<phrase i="4544" t="Poly Trio Daisy-chain"/>
		<phrase i="4545" t="Reboot til indbygget guide"/>
		<phrase i="4546" t="Angiv koden i Poly Lens fundet ved %s."/>
		<phrase i="4547" t="Kan ikke genoptage opkald i et Teams-opkald."/>
		<phrase i="4548" t="Latinamerika."/>
		<phrase i="4549" t="DECT-region"/>
		<phrase i="4550" t="DECT 6.0"/>
		<phrase i="4551" t="J-DECT"/>
		<phrase i="4552" t="ADB (Android Debug Bridge)"/>
		<phrase i="4553" t="Etc/GMT+12"/>
		<phrase i="4554" t="Marquesas Islands"/>
		<phrase i="4555" t="Kiritimati Island"/>
		<phrase i="4556" t="Google Voice"/>
		<phrase i="4557" t="Tjeneste ikke tilgængelig mens aktiv Teams-opkald"/>
		<phrase i="4558" t="Kamera tilsluttet. Firmwaresynkronisering i gang. &#xA; Undlad at fjerne kameraet."/>
		<phrase i="4559" t="Kunne ikke tilføje video."/>
		<phrase i="4560" t="Ingen opkald"/>
		<phrase i="4561" t="Ingen kontakter"/>
		<phrase i="4562" t="Systemegenskaber"/>
		<phrase i="4563" t="Fortag opkald"/>
		<phrase i="4564" t="Ryd uploadede opkald/telefonbog"/>
		<phrase i="4565" t="Begræns upload af opkald/telefonbog"/>
	</phrases>
	<textEntry>
		<Entry ID="0" key="=, $/~_?0"/>
		<Entry ID="1" key="!|'^\@:1"/>
		<Entry ID="2" key="abc2æåäà"/>
		<Entry ID="3" key="def3éð"/>
		<Entry ID="4" key="ghi4"/>
		<Entry ID="5" key="jkl5"/>
		<Entry ID="6" key="mno6øöó"/>
		<Entry ID="7" key="pqrs7"/>
		<Entry ID="8" key="tuv8ü"/>
		<Entry ID="9" key="wxyz9"/>
		<Entry ID="*" key=".*#-&amp;%+;"/>
		<Entry ID="#"/>
	</textEntry>
</dictionary>