﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dictionary>
	<pageHelpPhrases>
		<phrase i="0" t="Ezen az oldalon a telefon jelenlegi beállításai láthatók." pageId="ViewCurrentConf" />
		<phrase i="1" t="A különféle események a flash fájlrendszerre és a távoli beállítási kiszolgálóra naplózhatók. Megadható a naplók mennyisége, a naplózás típusa és gyakorisága, valamint az, hogy mely szoftveres alrendszerek eseményeiről készüljön naplóbejegyzés. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A globális beállítások segítségével az összes naplótípus beállításai megadhatók. A naplófájl feltöltésére vonatkozó beállítások között a naplózás gyakorisága és a hozzáfűzési mód adható meg. A modulokra vonatkozó naplózási korlátozásokkal az egyes naplótípusok naplózási szintje határozható meg. Az egyes komponensek naplózási szintjét módosítva lehetőség nyílik arra, hogy az alkalmazás egy részéből a kisebb fontosságú eseményeket is rögzítse, míg más komponenseknél a magas fontosságúakra szorítkozzon. Ne feledje, hogy adott naplózási szint kiválasztásakor minden magasabb fontossági szintű esemény rögzítésre kerül, míg a kisebb fontosságúakat a rendszer figyelmen kívül hagyja. A megadott naplózási szint azt határozza meg, hogy mi lesz a naplózásra kerülő események legalacsonyabb fontossági szintje. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A modulszintű beállítások között nem írható elő alacsonyabb szintű naplózás, mint ami a globális beállítások között van meghatározva. Az egyes alrendszerek alapértelmezett naplózási szintjétől általában csak hibakereséskor érdemes eltérni. A túlságosan részletes (1-es vagy hibakeresési szintű) naplózás teljesítményproblémákat okozhat a telefonon. Ne változtassa meg az alapértelmezett naplózási szintet, hacsak nem kap erre vonatkozó utasítást a Poly műszaki támogatásától." pageId="CoreLogging" />
		<phrase i="2" t="Az Egyszerű konfigurálás menüben a telefon megfelelő működéséhez minimálisan szükséges beállítások érhetők el. Ha a fő navigációs menüsorról az Egyszerű konfigurálás menüt választja, akkor a nyelvvel, az időszinkronnal, a SIP-kiszolgálóval, a kimenő SIP-proxyval, a SIP-vonal azonosításával és az alap profillal kapcsolatos beállítások jelennek meg. Ezek a beállítások a webes konfigurációs segédprogram más területein is elérhetők. Az Egyszerű konfigurálás menüben megadott beállítások automatikusan érvényre jutnak a más területeken is." pageId="SimpleSetup" />
		<phrase i="3" t="A következő beállítások adhatók meg: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Nyelv&lt;/b&gt; – A telefon megjelenítési nyelve.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Felhasználói beállítások&lt;/b&gt; – Az alapszintű beállítások engedélyezése vagy letiltása." t.VVX_600="A következő beállítások adhatók meg: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Nyelv&lt;/b&gt; – A telefon megjelenítési nyelve.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Felhasználói beállítások&lt;/b&gt; – Az alapszintű beállítások engedélyezése vagy letiltása.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Bluetooth&lt;/b&gt; – A Bluetooth, illetve a Bluetooth-rádió be- és kikapcsolása." pageId="Others" />
		<phrase i="4" t="A nem fogadott, a fogadott és az indított hívások listájának megjelenítése." pageId="CallSummary" />
		<phrase i="5" t="Egyéni csengőhangokat adhat hozzá a telefonon, illetve egyéni csengőhangot rendelhet egyes partnerekhez és telefonvonalakhoz. A telefonok a következő .wav fájlformátumokat támogatják: G.711u-law, G.711a-law, G.722, G.729AB, Lin16 és iLBC.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ha bővíteni szeretné a hangfájlok listáját, kattintson a &lt;b&gt;Hangfájl hozzáadása&lt;/b&gt; ikonra. A hangfájlt számítógépről is feltöltheti, illetve a hangfájlra mutató hivatkozást is megadhat. A hangfájloknak .wav kiterjesztésűnek kell lenniük. Ha kiválaszt egy fájlt, az egyrészt a telefon flash memóriájába kerül, másrészt készül róla egy másolat a távoli beállítási kiszolgálóra. Ha URL-címet választ ki, a telefon letölti a hangfájlt az URL-címről. Legfeljebb 23 hangfájl menthető, illetve addig menthetők a fájlok, amíg be nem telik a telefon memóriája.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A hangfájlok a feltöltésük után megjelennek a listán. Hangfájl törléséhez jelölje ki a fájlt a listán, majd kattintson a &lt;b&gt;Hangfájl törlése&lt;/b&gt; ikonra. Hangfájl lejátszásához jelölje ki a hangfájlt, majd kattintson a &lt;b&gt;Hangfájl lejátszása&lt;/b&gt; ikonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Az Üdvözlő hang legördülő listán egyéni csengőhangot is beállíthat üdvözlő hangként, a bejövő hívásokat jelző csengőhangot pedig a Csengés típusa listáról választhatja ki. Ha az egyes partnerekhez szeretne egyéni csengőhangokat rendelni, válassza a telefon Menü &gt; Funkciók &gt; Partnercímtár menüpontját, jelölje ki a megfelelő partnert, nyomja meg a Szerkesztés szoftvergombot, majd válassza a Csengés típusa lehetőséget.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ha vonalhoz szeretne egyéni csengőhangot társítani, válassza a telefon Segédprogramok &gt; Szoftvergomb &amp; Vonalgomb konfigurációja lehetőséget, válassza ki a megfelelő vonalat, majd a Gyorstárcsázási partner szerkesztése funkcióval adja meg a kívánt csengőhangot.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Megjegyzés: Ha nem támogatott hangfájlt állít be, a telefon az alapértelmezett csengőhangot használja." pageId="CoreSampAudio" />
		<phrase i="6" t="A telefon beállítható úgy, hogy rendszeres időközönként üzenetet küldjön a távoli beállítási kiszolgálónak, ezzel ellenőrizve a telefon és a kiszolgáló közötti kapcsolatot. Ezek az ébrenléti üzenetek lehetővé teszik a telefon számára a csatlakozási hibák észlelését; hiba esetén a telefon újraregisztrál a kiszolgálónál." pageId="CoreTCP" />
		<phrase i="7" t="Ezen az oldalon a videokodekek alacsony szintű paraméterei érhetők el. A legtöbb esetben az alapértelmezett értékek megfelelők. A Poly nem javasolja az alapértelmezett értékek megváltoztatását, hacsak Ön nem kap kifejezetten erre vonatkozó útmutatást." pageId="CoreVideoCodecProfiles" />
		<phrase i="8" t="A szolgáltatásminőségi (QoS) beállításokkal a hálózati forgalom garantált továbbítása biztosítható. A szolgáltatásminőségi beállítások határozzák meg például azt, hogy az adatfolyamon belül mely adatcsomagok kapnak prioritást, illetve melyeknek kell újraküldés nélkül megérkezniük a célállomásra." pageId="CoreQoS" />
		<phrase i="9" t="Kiválaszthatja a telefonon és a bővítőmodulokon látható háttérképet. JPEG, BMP vagy PNG formátumú képet választhat, és legfeljebb hat kép tárolására van lehetőség. Az Ön által feltöltött képek a Háttérképek listán érhetők el. Ha elérte a képek maximális számát, akkor újabb kép feltöltése előtt törölnie kell egy meglévőt. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ha új képet szeretne felvenni a listára, válassza az Új háttérkép hozzáadása lehetőséget. Megjelenik az új háttérképek hozzáadására szolgáló párbeszédpanel, ahol választhat, hogy a rendszerbetöltési kiszolgálóról vagy a számítógépről kíván képet feltölteni. A kép a feltöltés után a Háttérképek listán érhető el. A listán szereplő kép előnézetének megjelenítéséhez kattintson a kép nevére, amelyet követően a Telefon előnézete panelen megjelenik az előnézet. Ha törölni szeretné valamelyik képet, kattintson rá a listán, majd válassza a Háttérkép törlése lehetőséget. A megerősítést kérő párbeszédpanel megjelenésekor adjon „igen” választ. Ha a háttérképek listáját teljesen törölni szeretné, válassza az oldal alján elérhető Visszaállítás az alapértékekre lehetőséget." pageId="CoreBackground" />
		<phrase i="10" t="Az Idő és dátum menüben elérhető beállításokkal a telefonon megjelenő dátum és idő adható meg. Kiválaszthatja, hogy a telefon mely SNTP-kiszolgálóról vegye a pontos időt és a dátumot, megadhatja az idő és a dátum megjelenítési formátumát, valamint a nyári időszámítás kezdő- és befejező dátumát." pageId="CoreDateTime" />
		<phrase i="11" t="A telefon lezárásával a készülék összes gombját letilthatja. Ezzel megelőzhetők a jogosulatlan hívásindítások és -fogadások, valamint a telefonos információkat is csak a jogosult személyek tekinthetik meg. Megadhatja, hogy a telefon gombjai mikor záruljanak le, illetve meghatározhatja, hogy lezárt telefonról mely számok hívhatók. Ha bekapcsolja a telefon lezárását, az egyik szoftvergomb teszi lehetővé a felhasználói jelszó megadását. Az alapértelmezett felhasználói jelszó 123." pageId="CorePhoneLock" />
		<phrase i="12" t="A telefon újraindításakor frissül a telefon konfigurációja, és törlődnek a híváslisták." pageId="RebootPhone" />
		<phrase i="13" t="A TLS-t (Transport Layer Security, szállítási rétegbeli biztonság) alkalmazó telefonok esetében különféle titkosítási eszközkészletek használhatók a hálózati kapcsolatok védelmének egyeztetésére. A titkosítási eszközkészletek hitelesítési, titkosítási és üzenethitelesítési algoritmusok összességét jelentik." pageId="CoreSecurity" />
		<phrase i="14" t="A telefonon a következő alkalmazások és telefonos információk érhetők el:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Értesítések a telefonrendszer eseményeiről&lt;/b&gt; – A telefonrendszer egyes eseményeiről értesítést is kérhet. Az értesítéseket a rendszer XML formátumban küldi el a megadott URL-címekre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Telefon állapotának lekérdezése&lt;/b&gt; – Hálózati, hívásokkal kapcsolatos és eszközinformációkat küldhet XML formátumban a lekérdezési URL-címre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Leküldéses üzenetek&lt;/b&gt; – A telefon böngészője leküldéses üzenetek megjelenítésére is használható.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Polycom Desktop Connector-ügyfél&lt;/b&gt; – A telefon képernyője csatlakoztatható a számítógéphez, amelyet követően a telefon a számítógép egerével és billentyűzetével is kezelhető.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Exchange-alkalmazások&lt;/b&gt; – Ezek a mezők az Exchange-alkalmazások, például az Exchange-naptár kezelésére használhatók.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; REST API&lt;/b&gt; – Különféle API-hívásokkal információkat kérhet le, valamint különféle műveleteket hajthat végre a telefonon távolról." t.CX5500="A telefonon a következő alkalmazások és telefonos információk érhetők el:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Értesítések a telefonrendszer eseményeiről&lt;/b&gt; – Dönthet úgy is, hogy a telefonrendszer egyes eseményeiről értesítést szeretne kapni. Az értesítéseket a rendszer XML formátumban küldi el a megadott URL-címekre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Telefon állapotának lekérdezése&lt;/b&gt; – Hálózati, hívásokkal kapcsolatos és eszközinformációkat küldhet XML formátumban a lekérdezési URL-címre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Exchange-alkalmazások&lt;/b&gt; – Ezek a mezők az Exchange-alkalmazások, például az Exchange-naptár kezelésére használhatók." pageId="CoreWebApps" />
		<phrase i="15" t="A telefon egy HTML-böngészővel is rendelkezik, amellyel weboldalak jeleníthetők meg. A telefonon két böngésző található: egy nem interaktív, készenléti böngésző, valamint az interaktív, elsődleges böngésző. Mindkét böngészőben megadható kezdő URL-cím, amely HTML-tartalom megjelenítésére használható." pageId="CoreMicrobrowser" />
		<phrase i="16" t="Megadhatja a telefonvonalak részletes adatait. A bal szélső ablakban látható listáról válassza ki a konfigurálni kívánt vonalat, majd adja meg a fő ablakban a kívánt értékeket." pageId="SIPLinesConf" />
		<phrase i="17" t="Üdvözli a %s konfigurációs segédprogram!" pageId="Home" />
		<phrase i="18" t="Lehetőség van partnercímtár (telefonkönyv) importálására a telefonra, illetve a partnercímtár másik telefonra való exportálására (CSV formátumban)." pageId="ImportAndExportPhonebook" />
		<phrase i="19" t="Mielőtt hívást kezdeményezhetne SIP protokollon, meg kell adnia bizonyos SIP-beállításokat. Ide tartozik a helyi SIP-port száma, a vonalgombonként engedélyezett hívások összesített száma, az alkalmazni kívánt számtábla (digitmap) szabályok, valamint a kiszolgálók adatai, mint pl. a kimenő proxy és a kiszolgáló címe." pageId="SIPSettings" />
		<phrase i="20" t="Engedélyezheti és letilthatja a telefon energiatakarékossági funkcióit. Bizonyos várakozási idő (tétlenségi időtúllépés) után, illetve ha a telefon kamerája nem érzékel mozgást, a telefon érintőkijelzője az energiatakarékosság és a kijelző élettartamának meghosszabbítása érdekében kikapcsol. A tétlenségi idő és a kamera időkorlátja külön konfigurálható." pageId="CorePowerSave" />
		<phrase i="21" t="Ezen az oldalon a telefon vonalgombjai konfigurálhatók. Vonalgombok hozzáadásához és szerkesztéséhez először engedélyezni kell az EFK funkciót; ez a features.cfg konfigurációs fájlban tehető meg (&gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys; az engedélyezéshez adjon meg 1-es értéket). A vonalgombok úgy is konfigurálhatók, hogy csak a telefon készenléti állapotában jelenjenek meg. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regisztrált vonal szerkesztéséhez kattintson a vonalra az &lt;b&gt;Aktív vonal- és gyorstárcsázó gombok&lt;/b&gt; listán. Egy szerkesztőmező jelenik meg. Amikor végzett a módosításokkal, nyomja meg a &lt;b&gt;Mentés&lt;/b&gt; gombot. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vonalgomb hozzáadásához nyomja meg a &lt;b&gt;Vonalgombfunkció hozzáadása&lt;/b&gt; gombot. Alapesetben a Vonalregisztráció és gyorstárcsázás jelenik meg. Ha a rendszergazda engedélyezte, az EFK funkció és a statikus BLF-vonalak is megjeleníthetők. Válassza ki a vonalgomb típusát, majd a mezők kitöltésével adja meg a vonalgomb beállításait. Ha engedélyezi a vonalregisztrációt, a rendszer egy másik oldalra irányítja: Beállítások &gt; Vonalak. Kattintson az &lt;b&gt;Előnézet &lt;/b&gt; gombra, majd tekintse át a vonalgomb konfigurációját. A &lt;b&gt;Mentés&lt;/b&gt; gombot megnyomva hozhatja létre az új vonalgombot. Ha meg szeretné változtatni a megadott információkat, kattintson az &lt;b&gt;Alaphelyzetbe állítás&lt;/b&gt; elemre. Ha meg szeretné szakítani az új vonalgomb-konfiguráció létrehozását, nyomja meg a &lt;b&gt;Mégse&lt;/b&gt; gombot. Az új vonalgombok megjelennek az Aktív vonalgombok és gyorstárcsázás listán. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Miután végzett az új vonalgombfunkció létrehozásával, hozzárendelheti a funkciót a telefon különböző vonalgombjaihoz. Vonalgombfunkció hozzárendeléséhez vagy eltávolításához kattintson a balra vagy a jobbra mutató nyílra. Ha vonalgombfunkciót a telefon másik vonalgombjára szeretne áthelyezni, kattintson a felfelé vagy a lefelé mutató nyílra. A regisztrált vonalak nem helyezhetők át az Inaktív listára. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Vonalgomb szerkesztéséhez kattintson a vonalra az Aktív vonal- és gyorstárcsázó gombok listán, majd módosítsa a mezők tartalmát." pageId="LineKeyConfigurator" />
		<phrase i="22" t="A kodekprioritás határozza meg, hogy a rendszer az SDP-egyeztetések (Session Description Protocol, munkamenet-leíró protokoll) milyen sorrendben próbálja használni a kodekeket. A prioritási sorrend a Használatban listán adható meg. A kodeklista első helyén szereplő kodek kapja a legnagyobb prioritást. A Nem használt listán szereplő kodekeket a rendszer nem használja az SDP-egyeztetések során.&lt;br/&gt;Megjegyzés: Az eszköz az általa nem támogatott kodekeket nem próbálja meg használni az SDP-egyeztetéskor." pageId="CoreAVCodecPreferences" />
		<phrase i="23" t="A telefonra beérkező RTP-csomagok IP-cím és/vagy port alapján szűrhetők, és eldobhatók azok a csomagok, amelyek korábban nem egyeztetett IP-címről vagy portról érkeznek. A telefonon az is kikényszeríthető, hogy meghatározott célportot adjon meg, függetlenül az egyeztetett porttól. Erre elsősorban tűzfalon keresztüli kommunikációnál lehet szükség. Mivel a telefon konferenciákat és több RTP-adatfolyamot is támogat, egyszerre több porttartomány is megadható. A telefon megfelel az RFC 1889, valamint a frissített RFC 3550 és RFC 3551 előírásainak." pageId="CoreRTP" />
		<phrase i="24" t="A telefon újraindításával frissíthető a telefon konfigurációja, illetve törölhetők a híváslisták." pageId="RestartPhone" />
		<phrase i="25" t="Megváltoztathatja az adminisztrátori és a felhasználói jelszavakat. Az itt megadott jelszavakkal lehet belépni a webes konfigurációs segédprogramba, illetve használni a telefonlezárási funkciót. Az adminisztrátori jelszóval az adminisztrátori beállítások érhetők el. A felhasználói jelszavakkal a felhasználók tudják lezárni és feloldani a telefonokat, illetve bejelentkezni a készülékekre. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A következő karakterek nem használhatók a jelszavakban: &lt;&gt;`&quot;[]{}()." pageId="UserAccounts" />
		<phrase i="26" t="Ezen az oldalon az hangkodekek alacsony szintű paraméterei érhetők el. A legtöbb esetben az alapértelmezett értékek megfelelők. A Poly nem javasolja az alapértelmezett értékek megváltoztatását, hacsak Ön nem kap kifejezetten erre vonatkozó útmutatást." pageId="CoreAudioCodecProfiles" />
		<phrase i="27" t="A telefon bizonyos hálózaticím-fordítási (Network Address Translation, NAT) megoldásokkal is képes együttműködni. A telefon jelzéskezelése és RTP-forgalma ilyenkor szimmetrikus portokat használ, vagyis ugyanazon a porton történik a csomagok küldése és fogadása.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Megadható ezt a port, a külső IP-cím, a médiaportok tartománya, és a NAT által használt ébrenlétjelzési időköz." pageId="CoreNAT" />
		<phrase i="28" t="Ezen az oldalon a DTMF jelzéskezelési mód, a használni kívánt port, a Gatekeeper-kiszolgáló címe, valamint a valós idejű átviteli protokoll (Real-time transport, RTP) H.323 vonalaknál használt médiatitkosítása konfigurálható." pageId="H323Config" />
		<phrase i="29" t="Ha a videó engedélyezve van a telefonon, számos videobeállítás módosítható. Megadható például, hogy a telefon már a hívások kezdetén kezdje el küldeni a képet vagy sem, hogyan jelenjen meg a helyi és a távoli helyszín a képernyőn, illetve milyen tiszta legyen a helyi videó képe." pageId="VideoProcessing" />
		<phrase i="30" t="Ezen az oldalon a telefon szoftvergombjai konfigurálhatók. Szoftvergombok hozzáadásához és szerkesztéséhez először engedélyezni kell az EFK funkciót; ez a features.cfg konfigurációs fájlban tehető meg (&gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys; az engedélyezéshez adjon meg 1-es értéket). A szoftvergombok úgy is konfigurálhatók, hogy csak a telefon készenléti állapotában jelenjenek meg. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ha egy funkciót egy szoftvergombhoz szeretne társítani, nyomja meg a &lt;b&gt;Szoftvergomb hozzáadása&lt;/b&gt; gombot. A szoftvergombbal kapcsolatos mezők megjelenésekor adja meg az új szoftvergomb feliratát. EFK funkció kétféle módon adható hozzá. Válassza ki a kívánt EFK funkciót a &lt;b&gt;Művelet &lt;/b&gt; listáról, majd kattintson a &lt;b&gt;Hozzáadás &lt;/b&gt; gombra. Alternatív lehetőség: engedélyezze a &lt;b&gt;Makrókód szerkesztése &lt;/b&gt; lehetőséget, majd írja be a szoftvergombhoz tartozó makró kódját. Az &lt;b&gt;Alaphelyzetbe állítás &lt;/b&gt; gombbal újrakezdheti, a &lt;b&gt;Mégse&lt;/b&gt; gombbal pedig elvetheti a szoftvergomb makrójának megadását. Új szoftvergombot is létrehozhat, illetve meglévő szoftvergomb funkciójához is hozzáfűzhet további funkciót. Kattintson az &lt;b&gt;Előnézet &lt;/b&gt; gombra, majd tekintse át a szoftvergomb konfigurációját. A &lt;b&gt;Mentés &lt;/b&gt; gombot megnyomva hozhatja létre az új szoftvergombot. Ha meg szeretné szakítani az új szoftvergomb létrehozását, nyomja meg a Mégse gombot. Az új szoftvergombok megjelennek az Aktív szoftvergombok választómezőben.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Új szoftvergomb létrehozása után elrendezheti a szoftvergombok megjelenítését a telefon képernyőjén. Az Aktív szoftvergombok listán elsőként megjelenő gomb kerül a bal szélső helyre a telefonon. A felfelé mutató nyílra kattintva balra, a lefelé mutató nyílra kattintva pedig jobbra csúsztathatja a szoftvergombot. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Egyéni szoftvergomb eltávolításához kattintson a &lt;b&gt;Visszaállás&lt;/b&gt; elemre. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Az alapértelmezett szoftvergombok, valamint az Aktív szoftvergomb választómező az &lt;b&gt;Alapértelmezett szoftvergombok letiltása&lt;/b&gt; elemmel távolíthatók el." pageId="SoftKeyConfigurator" />
		<phrase i="31" t="Lehetőség van arra, hogy számítógépről importálja a konfigurációs fájlokat a telefonra, illetve exportálja a konfigurációt a telefonról a számítógépre.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Konfiguráció importálása&lt;/b&gt; – Keresse meg a számítógépen a konfigurációs fájlokat, majd töltse fel őket a telefonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Konfiguráció exportálása&lt;/b&gt; – Az adott forrásból származó konfigurációs fájlt más telefonokon is használhatja." pageId="ImportAndExportConfiguration" />
		<phrase i="32" t="Ez a konfiguráció határozza meg az RTP által a H.323 vonalakon alkalmazott médiatitkosítást." pageId="H323_Security" />
		<phrase i="33" t="A PSTN móddal kapcsolatos paraméterek." pageId="CorePstnSettings" />
		<phrase i="34" t="Az IP-beállítások között megadható az SNTP-kiszolgáló, az Ön tartózkodási helyének megfelelő időzóna, a DNS-kiszolgáló, a másodlagos DNS-kiszolgáló, valamint a DNS-tartomány. Engedélyezheti és letilthatja a soros portot is." pageId="CoreIP" />
		<phrase i="35" t="Ez a konfiguráció azonosítja a távoli beállítási kiszolgálót, amelyről a telefon a szoftvert és a konfigurációkat tölti le, illetve ahova a naplókat és a konfigurációs fájlokat tölti fel." pageId="CoreProv" />
		<phrase i="36" t="A Dynamic Host Configuration Protocol (dinamikus hosztkonfigurációs protokoll, DHCP) egy TCP/IP-protokoll, amelyet széles körben alkalmaznak IP-címek hálózati eszközökhöz történő hozzárendelésére." pageId="CoreDHCP" />
		<phrase i="37" t="Az Ethernet-beállítások határozzák meg az adatoknak a helyi hálózaton keresztül történő küldését és fogadását." pageId="CoreEthernet" />
		<phrase i="38" t="Az USB egy általános célú, hoszt-eszköz (mester-szolga jellegű) be- és kiviteli buszprotokoll. Hálózati forgalom továbbítására is alkalmas, amely a busz más forgalmával is multiplexelhető. Mindez történhet közvetlenül, valamint USB-hálózati adapterrel is, amennyiben Ethernet, ATM, DSL, POTS, ISDN vagy kábeltévés hálózatról van szó." pageId="CoreUSBNet" />
		<phrase i="39" t="A telefon kompatibilis a vezeték nélküli helyi hálózatokkal (WLAN) is, és képes megkeresni a konfigurációjának megfelelő WLAN-hálózatokat, illetve csatlakozni hozzájuk." pageId="CoreWiFi" />
		<phrase i="40" t="Megadhatók a TLS-kapcsolatokban használt titkosítási eszközkészletek. A Null titkosítási eszközkészlet különösen hibaelhárításkor bizonyulhat hasznosnak." pageId="CoreTLS" />
		<phrase i="41" t="Ez az eszköz a telefon naplóinak megjelenítésére, naplófájl exportálására és a telefon naplófájljainak törlésére használható. Miután kiválasztotta a naplófájl típusát és a naplózási szintnek megfelelő szűrőt, a Frissítés elemre kattintva jelenítheti meg a telefon utolsó naplóbejegyzéseit. A Törlés elemre kattintva törölheti a telefon naplóit a megjelenítő ablakból. Az Exportálás elemre kattintva XML formátumban exportálhatja a telefonnak az ablakban látható naplóit." pageId="ViewDownloadLogs" />
		<phrase i="42" t="A telefon szoftverének korábbi vagy újabb verziója a Poly által üzemeltetett kiszolgálókról, illetve egyénileg megadott kiszolgálóról is telepíthető. A kiválasztott kiszolgálón elérhető szoftververziók az Elérhető szoftververziók legördülő listán jelennek meg. Az éppen telepített verzió kék színnel látható; a régebbi verziók vörös, az újabbak pedig zöld jelölést kapnak. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Ha ellenőrizni szeretné, hogy a Poly által üzemeltetett kiszolgálókon elérhetővé vált-e újabb verzió, akkor válassza a „Poly által üzemeltetett kiszolgáló” lehetőséget, majd kattintson a &lt;b&gt;Frissítések keresése&lt;/b&gt; elemre. Az elérhető szoftververziók a legördülő listán jelennek meg. Válassza ki a kívánt szoftververziót a listáról, majd kattintson a &lt;b&gt;Telepítés&lt;/b&gt; gombra. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ha egyéni kiszolgálóról kérdezi le a frissítéseket, akkor a kiszolgálón található XML-fájl jelzi a telefonnak, hol kell keresnie a frissítéseket. Az XML-fájlban mappanév vagy teljes fájlelérési útvonal is szerepelhet. Ha az XML-fájlban teljes fájlelérési útvonal szerepel, akkor a telefon ellenőrzi a rendszerkép kompatibilitását, majd automatikusan újraindul és telepíti a rendszerképet. Ha az XML-fájlban mappa van megadva, a telefon a sip.ld vagy a &lt;&lt;i&gt;cikkszám&lt;/i&gt;&gt;.sip.ld fájlt keresi benne." pageId="SoftwareUpgrade" />
		<phrase i="43" t="A következő beállítások adhatók meg: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Nyelv&lt;/b&gt; – A telefon megjelenítési nyelve.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Felhasználói beállítások&lt;/b&gt; – A telefon alapszintű funkcióinak engedélyezése vagy letiltása.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Képkeret beállításai&lt;/b&gt; – USB-s flash meghajtón található képek jeleníthetők meg egyenként, miniatűrökként vagy bemutató formájában.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Képernyőkímélő&lt;/b&gt; – Beállítható képernyőkímélő, amely az USB-s flash meghajtón található képeket jeleníti meg. A képernyőkímélő automatikusan elindul, ha a telefont meghatározott ideig nem használják.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Automatikus fogadás&lt;/b&gt; – Megadhatja, hogy a telefon hogyan fogadja automatikusan a hívásokat.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Protokoll-útválasztás&lt;/b&gt; – Meghatározható a hívási protokoll kiválasztásának módja.&lt;br/&gt;" pageId="OthersVideo" />
		<phrase i="44" t="A platform és az alkalmazások által használt biztonsági tanúsítványok konfigurálása és telepítése. A biztonsági tanúsítványok a platform és az alkalmazásprofilok általi használatra konfigurálhatók, valamint testreszabhatók az egyes platformok és alkalmazások profiljai is." pageId="SSLSecurity" />
		<phrase i="45" t="A telefon biztonsági mentési és visszaállítási funkciójával biztonsági másolat készíthető a telefon beállításairól. Az így kapott fájl alkalmas egyrészt a telefon beállításainak dokumentálására, másrészt – elveszítése vagy módosítása esetén – a konfiguráció visszaállítására." pageId="PhoneBackupAndRestore" />
		<phrase i="46" t="A PTT személyhívási funkció kétféle működési módot támogat: Push-to-Talk (PTT) mód és személyhívó mód. Ezek egymástól függetlenül engedélyezhetők, és egyszerre is használhatók." pageId="PTTSettings" />
		<phrase i="47" t="A syslog egy szabványos megoldás naplóüzenetek IP-hálózat feletti küldésére. Ezen az oldalon a syslog-beállítások adhatók meg: IP-cím vagy hosztnév, a kiszolgáló típusa, facility, valamint a naplózni kívánt események szintje. Megadható az is, hogy a naplóüzenetekhez hozzá legyen-e fűzve előtagként a telefon MAC-címe. Az adatok küldése titkosítatlan formátumban történik. A syslog protokoll leírása az RFC 3164 dokumentumban található." pageId="CoreSyslog" />
		<phrase i="48" t="A jelenléti beállítások lehetővé teszik, hogy Ön „Távol” állapotjelzéssel jelenjen meg, amikor nem használja a telefont. Meghatározhatja, hogy mennyi idő után váltson Távol állapotra a rendszer." t.VVX_1500="A jelenléti beállítások lehetővé teszik, hogy Ön „Távol” állapotjelzéssel jelenjen meg, amikor nem használja a telefont. Meghatározhatja, hogy mennyi idő után váltson Távol állapotra a rendszer. Azt is meghatározhatja, hogy a meghívókat egyenként, kézzel vagy automatikusan szeretné elfogadni." t.VVX_500="A jelenléti beállítások lehetővé teszik, hogy Ön „Távol” állapotjelzéssel jelenjen meg, amikor nem használja a telefont. Meghatározhatja, hogy mennyi idő után váltson Távol állapotra a rendszer. Azt is meghatározhatja, hogy a meghívókat egyenként, kézzel vagy automatikusan szeretné elfogadni." t.VVX_600="A jelenléti beállítások lehetővé teszik, hogy Ön „Távol” állapotjelzéssel jelenjen meg, amikor nem használja a telefont. Meghatározhatja, hogy mennyi idő után váltson Távol állapotra a rendszer. Azt is meghatározhatja, hogy a meghívókat egyenként, kézzel vagy automatikusan szeretné elfogadni." pageId="Presence" />
		<phrase i="49" t="A Skype for Business állapot részletei." pageId="LyncStatus" />
		<phrase i="50" t="A rendszer állapotának részletei." pageId="SystemStatus" />
		<phrase i="51" t="Az eszköz tulajdonságai." pageId="CoreDevice" />
		<phrase i="52" t="A dátum és az idő beállítása." pageId="CoreSetTime" />
		<phrase i="53" t="Skype for Business bejelentkezési oldal" pageId="LyncSignIn" />
		<phrase i="54" t="Ezen az oldalon a BroadSoft UC-One különféle funkcióinak beállításai találhatók." pageId="BroadSoftUCOne" />
		<phrase i="55" t="A VVX D60 beállítások oldalán VVX készülék párosítható a bázisállomással, illetve megadható a kézibeszélők vonalainak konfigurációja" pageId="dectSettings" />
		<phrase i="56" t="VVX D60 állapotának részletei." pageId="DectStatus" />
		<phrase i="57" t="Tartalomparaméterek." pageId="CoreContent" />
		<phrase i="58" t="Naptárparaméterek." pageId="CoreCalendar" />
		<phrase i="59" t="Hálózati eszközök paraméterei." pageId="CoreNetworkedDevices" />
		<phrase i="60" t="Energiakezelési paraméterek." pageId="CorePowerManagement" />
		<phrase i="61" t="Párosítási paraméterek." pageId="CorePairing" />
		<phrase i="62" t="A Poly Experience Cloud paraméterei." pageId="CorePolycomLabs" />
		<phrase i="63" t="Rendszerparaméterek." pageId="CoreSystem" />
		<phrase i="64" t="BToE PC-párosítás oldal" pageId="BToESettings" />
		<phrase i="65" t="Ezen az oldalon a hálózati csatoló maximális átviteli egységének (Maximum Transmission Unit, MTU) mérete állítható be." pageId="CoreNetworkMTU" />
		<phrase i="66" t="Ezen az oldalon a biztonsági fejléc beállításai adhatók meg." pageId="CoreWebSecurity" />
		<phrase i="67" t="A hálózati eszközök állapotának részletei." pageId="NetworkedDevicesStatus" />
		<phrase i="68" t="Ezen az oldalon a közös használatú telefonok beállításai érhetők el." pageId="CapSettings" />
		<phrase i="69" t="Ezek az oldalon az SCEP funkció konfigurálható, illetve módosíthatók a paraméterei" pageId="CoreScep" />
		<phrase i="70" t="Ezen az oldalon a telefon vonalgombjai konfigurálhatók. Vonalgombok hozzáadásához és szerkesztéséhez engedélyezze az EFK funkciót; ez a features.cfg konfigurációs fájlban tehető meg (&gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys; az engedélyezéshez adjon meg 1-es értéket). A vonalgombok úgy is konfigurálhatók, hogy csak a telefon készenléti állapotában jelenjenek meg. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regisztrált vonal szerkesztéséhez kattintson a vonalra az &lt;b&gt;Aktív vonalgombok&lt;/b&gt; listán. Egy szerkesztőmező jelenik meg. Amikor végzett a módosításokkal, nyomja meg a &lt;b&gt;Mentés&lt;/b&gt; gombot. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vonalgomb hozzáadásához nyomja meg a &lt;b&gt;Vonalgombfunkció hozzáadása&lt;/b&gt; gombot. Alapesetben a Vonalregisztráció jelenik meg. Ha a rendszergazda engedélyezte, az EFK funkció és a statikus BLF-vonalak is megjeleníthetők. Válassza ki a vonalgomb típusát, majd a mezők kitöltésével adja meg a vonalgomb beállításait. Ha engedélyezi a vonalregisztrációt, a rendszer egy másik oldalra irányítja: Beállítások &gt; Vonalak. Kattintson az &lt;b&gt;Előnézet &lt;/b&gt; gombra, majd tekintse át a vonalgomb konfigurációját. A &lt;b&gt;Mentés&lt;/b&gt; gombot megnyomva hozhatja létre az új vonalgombot. Ha meg szeretné változtatni a megadott információkat, kattintson az &lt;b&gt;Alaphelyzetbe állítás&lt;/b&gt; elemre. Ha meg szeretné szakítani az új vonalgomb-konfiguráció létrehozását, nyomja meg a &lt;b&gt;Mégse&lt;/b&gt; gombot. Az új vonalgombok az Aktív vonalgombok listán jelennek meg. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Miután végzett az új vonalgombfunkció létrehozásával, hozzárendelheti a funkciót a telefon különböző vonalgombjaihoz. Vonalgombfunkció hozzárendeléséhez vagy eltávolításához kattintson a balra vagy a jobbra mutató nyílra. Ha vonalgombfunkciót a telefon másik vonalgombjára szeretne áthelyezni, kattintson a felfelé vagy a lefelé mutató nyílra. A regisztrált vonalak nem helyezhetők át az Inaktív listára. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Vonalgomb szerkesztéséhez kattintson a vonalra az Aktív vonalgombok listán, majd módosítsa a mezők tartalmát." pageId="LineKeyConfigurator" />
		<phrase i="71" t="Ezek az oldalon az Alexa for Business funkció konfigurálható, illetve módosíthatók a paraméterei" pageId="CoreA4B" />
		<phrase i="72" t="A felhő állapotának részletei." pageId="CloudStatus" />
		<phrase i="73" t="Kamerabeállítások." pageId="CoreCameraSettings" />
		<phrase i="74" t="Exchange-állapot részletei" pageId="ExchangeStatus" />
		<phrase i="75" t="Webproxy automatikus észlelésének (WPAD) részletes állapota" pageId="WPADStatus" />
	</pageHelpPhrases>
	<labels>
		<phrase i="0" t="802.1Q felhasználói prioritás" />
		<phrase i="1" t="ARES" />
		<phrase i="2" t="Cím" />
		<phrase i="3" t="Leküldéses üzenetek engedélyezése" />
		<phrase i="4" t="Kapcsolat" />
		<phrase i="5" t="Hozzáfűzés feltöltéskor" />
		<phrase i="6" t="Alkalmazás" />
		<phrase i="7" t="Alkalmazáskiszolgáló legfelső szintű URL-címe" />
		<phrase i="8" t="Alkalmazások" />
		<phrase i="9" t="Hang" />
		<phrase i="10" t="Kimenő SIP-proxy" />
		<phrase i="11" t="Hangkodekprofilok" />
		<phrase i="12" t="Hangkodek-prioritás" />
		<phrase i="13" t="Hang RTP" />
		<phrase i="14" t="Hitelesítési jelszó" />
		<phrase i="15" t="Hitelesítési felhasználói azonosító" />
		<phrase i="16" t="Engedélyezett szám leírása" />
		<phrase i="17" t="Engedélyezett telefonszám" />
		<phrase i="18" t="Automatikus fogadás" />
		<phrase i="19" t="H.323-hívások automatikus fogadása" />
		<phrase i="20" t="SIP-hívások automatikus fogadása" />
		<phrase i="21" t="Gatekeeper automatikus észlelése" />
		<phrase i="22" t="Automatikus útválasztási preferencia" />
		<phrase i="23" t="Videó automatikus indítása" />
		<phrase i="24" t="Háttér" />
		<phrase i="25" t="URL-címek konfigurálása" />
		<phrase i="26" t="Fényerő" />
		<phrase i="27" t="Böngésző titkosítási eljárásainak listája" />
		<phrase i="28" t="Lezárt állapotban megjelenő böngésző" />
		<phrase i="29" t="Böngészőproxy" />
		<phrase i="30" t="Ha foglalt, továbbítás partnernek" />
		<phrase i="31" t="Azonnali üzenet kihagyása" />
		<phrase i="32" t="CDP" />
		<phrase i="33" t="CURL" />
		<phrase i="34" t="Gyorsítótárkorlát" units="kbájt" />
		<phrase i="35" t="Hívásvezérlés" />
		<phrase i="36" t="Hívásátirányítás" />
		<phrase i="37" t="Hívássebesség" units="kb/s" />
		<phrase i="38" t="Hívásösszegzés" />
		<phrase i="39" t="Partner visszahívása" />
		<phrase i="40" t="Visszahívási mód" />
		<phrase i="41" t="Hívás/vonal" />
		<phrase i="42" t="Hívás/vonalgomb" />
		<phrase i="43" t="Kamera beállításai" />
		<phrase i="44" t="Titkosítási eljárások listája" />
		<phrase i="45" t="Kodekprioritás" />
		<phrase i="46" t="Kodekprofilok" />
		<phrase i="47" t="Common Intermediate Format (CIF) Minimum Picture Interval (MPI)" />
		<phrase i="48" t="" />
		<phrase i="49" t="Kontraszt" />
		<phrase i="50" t="Webes tartalom megjelenítésének vezérlése" />
		<phrase i="51" t="Másolási segédprogramok" />
		<phrase i="52" t="Jelenlegi webtartalom-megjelenítés" />
		<phrase i="53" t="DNS" />
		<phrase i="54" t="DTMF jelzéskezelési csatorna" />
		<phrase i="55" t="DTMF jelzéskezelési csatorna – alfanumerikus mód" />
		<phrase i="56" t="DTMF jelzéskezelési csatorna – jelzési mód" />
		<phrase i="57" t="Dátum és idő" />
		<phrase i="58" t="Dátumformátum" />
		<phrase i="59" t="Idő és dátum" />
		<phrase i="60" t="Hét napja / Hónap / Dátum / Idő" />
		<phrase i="61" t="Nyári időszámítás" />
		<phrase i="62" t="Diagnosztika" />
		<phrase i="63" t="Számtábla" />
		<phrase i="64" t="Számtábla: lehetetlen az egyezés" />
		<phrase i="65" t="Számtábla: időkorlát" />
		<phrase i="66" t="Továbbítás letiltása a megosztott vonalaknál" />
		<phrase i="67" t="Megjelenítési formátum" />
		<phrase i="68" t="Megjelenített név" />
		<phrase i="69" t="Mindig továbbítsa partnernek" />
		<phrase i="70" t="Ne zavarj, ha le van zárva" />
		<phrase i="71" t="Ne zavarj esetén továbbítás partnernek" />
		<phrase i="72" t="Lejár" units="mp" />
		<phrase i="73" t="Szűrés IP-cím alapján" />
		<phrase i="74" t="Szűrés port alapján" />
		<phrase i="75" t="Rögzített nap" />
		<phrase i="76" t="Villódzásmegelőzés" />
		<phrase i="77" t="Mappa elérési útja" />
		<phrase i="78" t="Kényszerített port" />
		<phrase i="79" t="Mindig továbbítsa" />
		<phrase i="80" t="Képfrissítés sebessége" units="kép/mp" />
		<phrase i="81" t="Péntek" />
		<phrase i="82" t="Teljes képernyő" />
		<phrase i="83" t="Teljes képernyős mód" />
		<phrase i="84" t="Gatekeeper címe" />
		<phrase i="85" t="Gatekeeper beállításai" />
		<phrase i="86" t="Általános" />
		<phrase i="87" t="Általános naplózásiszint-korlát" />
		<phrase i="88" t="Általános beállítások" />
		<phrase i="89" t="H.323 Gatekeeper globális beállításai" />
		<phrase i="90" t="H.323 helyi port beállításai" />
		<phrase i="91" t="" />
		<phrase i="92" t="H.323 protokoll" />
		<phrase i="93" t="H.323-beállítások" />
		<phrase i="94" t="HTTP-kiszolgáló" />
		<phrase i="95" t="Fejhallgatóra emlékező mód" />
		<phrase i="96" t="Kezdőoldal" />
		<phrase i="97" t="IP-cím" />
		<phrase i="98" t="IP DSCP (felülírja az IP ToS értéket)" />
		<phrase i="99" t="IP ToS maximális megbízhatóság" />
		<phrase i="100" t="IP ToS maximális átvitel" />
		<phrase i="101" t="IP ToS minimális költség" />
		<phrase i="102" t="IP ToS minimális késleltetés" />
		<phrase i="103" t="IP ToS precedencia" />
		<phrase i="104" t="Azonosítás" />
		<phrase i="105" t="Készenléti böngésző" />
		<phrase i="106" t="Készenléti kezdőoldal" />
		<phrase i="107" t="Készenléti oldal frissítési időköze" units="mp" />
		<phrase i="108" t="Tétlenségi időtúllépés (perc)" />
		<phrase i="109" t="Tétlenségi átvitel időintervalluma" units="mp" />
		<phrase i="110" t="Várakozási idő" units="perc" />
		<phrase i="111" t="Konfiguráció importálása és exportálása" />
		<phrase i="112" t="Telefonkönyv importálása és exportálása" />
		<phrase i="113" t="Jitterpuffer maximuma" units="ms" />
		<phrase i="114" t="Jitterpuffer minimuma" units="ms" />
		<phrase i="115" t="Jitterpuffer kicsinyítése" units="ms" />
		<phrase i="116" t="Ébrenléti időköz" units="mp" />
		<phrase i="117" t="Elsődleges figyelő" />
		<phrase i="118" t="LDAP-titkosítási eljárások listája" />
		<phrase i="119" t="" />
		<phrase i="120" t="" />
		<phrase i="121" t="Felirat" />
		<phrase i="122" t="Nyelv" />
		<phrase i="123" t="Vonal" />
		<phrase i="124" t="Vonallefoglalási időtúllépés" units="mp" />
		<phrase i="125" t="Vonalak" />
		<phrase i="126" t="Live Communication Server-támogatás" />
		<phrase i="127" t="Helyi kamera nézetbeállításai" />
		<phrase i="128" t="Helyi H.323-port" />
		<phrase i="129" t="Helyi SIP-port" />
		<phrase i="130" t="Helyi beállítások" />
		<phrase i="131" t="Naplófájl mérete" units="Kbájt" />
		<phrase i="132" t="Naplófájl feltöltése" />
		<phrase i="133" t="Naplózás fájlba" />
		<phrase i="134" t="Naplózás a szabványos kimenetre" />
		<phrase i="135" t="Naplózás" />
		<phrase i="136" t="" />
		<phrase i="137" t="Fő böngésző kezdőoldala" />
		<phrase i="138" t="Fő böngésző oldal-időtúllépése" units="mp" />
		<phrase i="139" t="Fő böngésző állapotsávja" />
		<phrase i="140" t="Kézi protokoll-útválasztás" />
		<phrase i="141" t="Hívások maximális sebessége" units="kb/s" />
		<phrase i="142" t="Maximális tétlenségi időkorlát" />
		<phrase i="143" t="Médiaport indítása" />
		<phrase i="144" t="Üzenetközpont" />
		<phrase i="145" t="Mikroböngésző" />
		<phrase i="146" t="Mikroböngésző" />
		<phrase i="147" t="Mikrofon némítása" />
		<phrase i="148" t="Modulok naplózásiszint-korlátja" />
		<phrase i="149" t="Hétfő" />
		<phrase i="150" t="NAT" />
		<phrase i="151" t="Név" />
		<phrase i="152" t="Hálózat" />
		<phrase i="153" t="Alapértelmezett csengőhang" />
		<phrase i="154" t="" />
		<phrase i="155" t="Új SDP-típus" />
		<phrase i="156" t="Ha nincs válasz, továbbítás partnernek" />
		<phrase i="157" t="Ha nincs válasz, továbbítás csengés után" />
		<phrase i="158" t="Átvitel időintervalluma, ha nincs válasz" units="mp" />
		<phrase i="159" t="Nem szabványos vonallefoglalás" />
		<phrase i="160" t="Vonalgombok száma" />
		<phrase i="161" t="Munkaidőn kívül" />
		<phrase i="162" t="Munkaidő" />
		<phrase i="163" t="Munkaidő – időtartam (óra)" />
		<phrase i="164" t="Munkaidő – kezdés" />
		<phrase i="165" t="Ha foglalt, továbbítás" />
		<phrase i="166" t="Ne zavarj esetén továbbítás" />
		<phrase i="167" t="Ha nincs válasz, továbbítás" />
		<phrase i="168" t="Adott hívó továbbítása" />
		<phrase i="169" t="One Touch hangposta" />
		<phrase i="170" t="Egyéb protokollok" />
		<phrase i="171" t="További beállítások" />
		<phrase i="172" t="Kimenő proxy" />
		<phrase i="173" t="PMT" />
		<phrase i="174" t="PPS" />
		<phrase i="175" t="Jelszó" />
		<phrase i="176" t="Hasznos adat mérete" units="ms" />
		<phrase i="177" t="Telefon biztonsági mentése és visszaállítása" />
		<phrase i="178" t="Telefonzár" />
		<phrase i="179" t="Telefonzár funkció" />
		<phrase i="180" t="Telefon lezárva" />
		<phrase i="181" t="Telefon állapotának lekérdezése" />
		<phrase i="182" t="Képkeret beállításai" />
		<phrase i="183" t="Lekérdezési URL" />
		<phrase i="184" t="Port" />
		<phrase i="185" t="Porttartomány kezdete" />
		<phrase i="186" t="Energiatakarékosság" />
		<phrase i="187" t="Energiatakarékossági funkció" />
		<phrase i="188" t="" />
		<phrase i="189" t="Bekapcsolás feloldva" />
		<phrase i="190" t="Beállítások" />
		<phrase i="191" t="Preferált protokoll" />
		<phrase i="192" t="Bemutató" />
		<phrase i="193" t="Profilszint" />
		<phrase i="194" t="Protokoll-útválasztás" />
		<phrase i="195" t="Titkosítási eljárások listája – távoli beállítás" />
		<phrase i="196" t="Leküldés" />
		<phrase i="197" t="QoS" />
		<phrase i="198" t="Minőség" />
		<phrase i="199" t="Exchange-kiszolgáló URL-címe" />
		<phrase i="200" t="Negyed CIF MPI" />
		<phrase i="201" t="Egyszerű konfigurálás" />
		<phrase i="202" t="RAM-lemez" />
		<phrase i="203" t="RTOS" />
		<phrase i="204" t="RTP" />
		<phrase i="205" t="RTP médiatitkosítás" />
		<phrase i="206" t="RTP médiatitkosítási ajánlat" />
		<phrase i="207" t="RTP médiatitkosítás kötelező" />
		<phrase i="208" t="Alkalmazás URL-címe" />
		<phrase i="209" t="Telefon újraindítása" />
		<phrase i="210" t="Regisztrálás" />
		<phrase i="211" t="Regisztrációs idő" />
		<phrase i="212" t="Tárcsázás vége jelző eltávolítása" />
		<phrase i="213" t="Erőforrás-kereső" />
		<phrase i="214" t="Telefon újraindítása" />
		<phrase i="215" t="Újrapróbálások maximális száma" />
		<phrase i="216" t="Újrapróbálási időtúllépés" units="ms" />
		<phrase i="217" t="Csengési osztály" />
		<phrase i="218" t="Csengőhangok" />
		<phrase i="219" t="SIP-titkosítási eljárások listája" />
		<phrase i="220" t="SIP-vonal azonosítása" />
		<phrase i="221" t="" />
		<phrase i="222" t="SIP protokoll" />
		<phrase i="223" t="SIP-kiszolgáló" />
		<phrase i="224" t="Alkalmazás neve" />
		<phrase i="225" t="SIP-jelzéskezelés – TLS-átvitel" />
		<phrase i="226" t="SNTP újraszinkronizálási időköz" units="mp" />
		<phrase i="227" t="SNTP-kiszolgáló" />
		<phrase i="228" t="TLS" />
		<phrase i="229" t="SSPS" />
		<phrase i="230" t="SYSLOG-titkosítási eljárások listája" />
		<phrase i="231" t="Telítettség" />
		<phrase i="232" t="Szombat" />
		<phrase i="233" t="Ütemezett" />
		<phrase i="234" t="Képernyőmód" />
		<phrase i="235" t="Képernyőmód (teljes képernyő)" />
		<phrase i="236" t="Képernyőkímélő" />
		<phrase i="237" t="Képernyőkímélő beállításai" />
		<phrase i="238" t="Biztonság" />
		<phrase i="239" t="Biztonsági beállítások" />
		<phrase i="240" t="Kiszolgáló" />
		<phrase i="241" t="Kiszolgálók" />
		<phrase i="242" t="Beállítások" />
		<phrase i="243" t="Élesség" />
		<phrase i="244" t="Jelzéskezelési port" />
		<phrase i="245" t="Szoftvergombos vezérlés" />
		<phrase i="246" t="Szoftverfrissítés" />
		<phrase i="247" t="Indítás a hónap utolsó napján" />
		<phrase i="248" t="Leállítás a hónap utolsó napján" />
		<phrase i="249" t="Negyed alatti CIF MPI" />
		<phrase i="250" t="Előfizetési cím" />
		<phrase i="251" t="Vasárnap" />
		<phrase i="252" t="Támogató objektumok" />
		<phrase i="253" t="TCP" />
		<phrase i="254" t="Értesítések a telefonrendszer eseményeiről" />
		<phrase i="255" t="Külső fél neve" />
		<phrase i="256" t="Csütörtök" />
		<phrase i="257" t="Időformátum" />
		<phrase i="258" t="Időszinkronizálás" />
		<phrase i="259" t="Időzóna" />
		<phrase i="260" t="Idő/kép" units="mp" />
		<phrase i="261" t="Frissítési kiszolgáló" />
		<phrase i="262" t="Átvitel" />
		<phrase i="263" t="Kedd" />
		<phrase i="264" t="Típus" />
		<phrase i="265" t="UC asztal engedélyezve" />
		<phrase i="266" t="Unified Communications asztal" />
		<phrase i="267" t="Feltöltési hozzáfűzés korlátozási módja" />
		<phrase i="268" t="Feltöltési hozzáfűzés méretkorlátja" units="Kbájt" />
		<phrase i="269" t="Feltöltési időszak" units="mp" />
		<phrase i="270" t="Címtárbeli nevek használata" />
		<phrase i="271" t="Jelszó megváltoztatása" />
		<phrase i="272" t="Felhasználóészlelés érzékenységének beállításai" />
		<phrase i="273" t="Felhasználói bevitel kiterjesztése" />
		<phrase i="274" t="Felhasználónév" />
		<phrase i="275" t="Felhasználói beállítások" />
		<phrase i="276" t="Segédprogramok" />
		<phrase i="277" t="Videó" />
		<phrase i="278" t="Kodekprofilok – videó" />
		<phrase i="279" t="Videonémítás" />
		<phrase i="280" t="Videokodek-prioritás" />
		<phrase i="281" t="Videofeldolgozás" />
		<phrase i="282" t="Videó RTP" />
		<phrase i="283" t="Naplók megjelenítése és letöltése" />
		<phrase i="284" t="Jelenlegi konfiguráció megjelenítése" />
		<phrase i="285" t="Szoftvergombok konfigurációja" />
		<phrase i="286" t="Szerda" />
		<phrase i="287" t="Üdvözlő hang (hidegindítás)" />
		<phrase i="288" t="Üdvözlő hang (melegindítás)" />
		<phrase i="289" t="XMPP-titkosítási eljárások listája" />
		<phrase i="290" t="iLBC" />
		<phrase i="291" t="Telefoninformációk" />
		<phrase i="292" t="Telefon típusa" />
		<phrase i="293" t="Cikkszám" />
		<phrase i="294" t="MAC-cím" />
		<phrase i="295" t="Nem szabványos vonallefoglalás" />
		<phrase i="296" t="Szoftververzió" />
		<phrase i="297" t="Frissítő verziója" />
		<phrase i="298" t="Régi jelszó" />
		<phrase i="299" t="Új jelszó" />
		<phrase i="300" t="Új jelszó megerősítése" />
		<phrase i="301" t="Ország" />
		<phrase i="302" t="Alapértelmezett" />
		<phrase i="303" t="2,5 mm mód" />
		<phrase i="304" t="Működési mód" />
		<phrase i="305" t="PSTN-beállítások" />
		<phrase i="306" t="PSTN-mellék" />
		<phrase i="307" t="Helyi flash-időzítés" />
		<phrase i="308" t="Helyi hívóazonosító" />
		<phrase i="309" t="IP" />
		<phrase i="310" t="IP-beállítások" />
		<phrase i="311" t="DNS-kiszolgáló" />
		<phrase i="312" t="Másodlagos DNS-kiszolgáló" />
		<phrase i="313" t="DNS-tartomány" />
		<phrase i="314" t="Soros port" />
		<phrase i="315" t="Távoli beállítás" />
		<phrase i="316" t="Távoli beállítási kiszolgáló" />
		<phrase i="317" t="Kiszolgáló típusa" />
		<phrase i="318" t="Kiszolgáló címe" />
		<phrase i="319" t="Felhasználó a kiszolgálón" />
		<phrase i="320" t="Jelszó a kiszolgálóhoz" />
		<phrase i="321" t="Fájlátviteli próbálkozások" />
		<phrase i="322" t="Újrapróbálkozási várakozás" units="mp" />
		<phrase i="323" t="SN beírása az UA értékébe" />
		<phrase i="324" t="DHCP" />
		<phrase i="325" t="Rendszerbetöltési kiszolgáló" />
		<phrase i="326" t="Rendszerbetöltési kiszolgáló opció" />
		<phrase i="327" t="Rendszerbetöltési kiszolgáló típusa" />
		<phrase i="328" t="60-os opció formátuma" />
		<phrase i="329" t="Ethernet" />
		<phrase i="330" t="SIP-beállítások" />
		<phrase i="331" t="Ethernet engedélyezve" />
		<phrase i="332" t="DHCP rendszerbetöltési kiszolgáló" />
		<phrase i="333" t="Alhálózati maszk" />
		<phrase i="334" t="IP-átjáró" />
		<phrase i="335" t="802.1X hitelesítés" />
		<phrase i="336" t="Viharszűrés" />
		<phrase i="337" t="LAN-port üzemmódja" />
		<phrase i="338" t="PC-port üzemmódja" />
		<phrase i="339" t="Ethernet 802.1x" />
		<phrase i="340" t="EAP-metódus" />
		<phrase i="341" t="Azonosító" />
		<phrase i="342" t="TLS-profil" />
		<phrase i="343" t="Névtelen azonosító" />
		<phrase i="344" t="PAC-fájl jelszava" />
		<phrase i="345" t="PAC-fájl telepítése" />
		<phrase i="346" t="PAC-fájl eltávolítása" />
		<phrase i="347" t="VLAN-beállítások" />
		<phrase i="348" t="VLAN" />
		<phrase i="349" t="VLAN-szűrés" />
		<phrase i="350" t="LLDP" />
		<phrase i="351" t="CDP-kompatibilitás" />
		<phrase i="352" t="DHCP VLAN-észlelés" />
		<phrase i="353" t="DHCP VLAN opció" />
		<phrase i="354" t="USBNet" />
		<phrase i="355" t="USBNet-beállítások" />
		<phrase i="356" t="USBNet engedélyezve" />
		<phrase i="357" t="Wi-Fi" />
		<phrase i="358" t="Wi-Fi-beállítások" />
		<phrase i="359" t="Kezdődátum" />
		<phrase i="360" t="SSID" />
		<phrase i="361" t="DHCP menü" />
		<phrase i="362" t="Jóváhagyás kötelező (QoS)" />
		<phrase i="363" t="WEP-beállítások" />
		<phrase i="364" t="Hitelesítés" />
		<phrase i="365" t="Titkosítás" />
		<phrase i="366" t="Kulcshossz" />
		<phrase i="367" t="1. gomb" />
		<phrase i="368" t="2. gomb" />
		<phrase i="369" t="3. gomb" />
		<phrase i="370" t="4. gomb" />
		<phrase i="371" t="WPA-PSK" />
		<phrase i="372" t="PSK-típus" />
		<phrase i="373" t="Kulcs" />
		<phrase i="374" t="WPA2-Enterprise" />
		<phrase i="375" t="Igénylő" />
		<phrase i="376" t="Gyors barangolás" />
		<phrase i="377" t="Záró dátum" />
		<phrase i="378" t="Válaszadási mód" />
		<phrase i="379" t="PAC-fájl telepítése" />
		<phrase i="380" t="PAC-fájl eltávolítása" />
		<phrase i="381" t="Szabályozói tartomány" />
		<phrase i="382" t="5 GHz-es sáv" />
		<phrase i="383" t="5 GHz-es sáv" />
		<phrase i="384" t="4. részsáv" />
		<phrase i="385" t="4. részsáv átviteli teljesítménye" />
		<phrase i="386" t="1. részsáv" />
		<phrase i="387" t="1. részsáv átviteli teljesítménye" />
		<phrase i="388" t="2. részsáv" />
		<phrase i="389" t="2. részsáv átviteli teljesítménye" />
		<phrase i="390" t="3. részsáv" />
		<phrase i="391" t="3. részsáv átviteli teljesítménye" />
		<phrase i="392" t="2,4 GHz-es sáv" />
		<phrase i="393" t="2,4 GHz-es sáv" />
		<phrase i="394" t="2,4 GHz-es átviteli teljesítmény" />
		<phrase i="395" t="Helymeghatározási szolgáltatás" />
		<phrase i="396" t="RTLS" />
		<phrase i="397" t="Átvitel időintervalluma" />
		<phrase i="398" t="Helykiszolgáló IP-címe" />
		<phrase i="399" t="ELK portszám" />
		<phrase i="400" t="WPA(2)-PSK" />
		<phrase i="401" t="PAC-fájl adatai" />
		<phrase i="402" t="1. TLS-profil" />
		<phrase i="403" t="2. TLS-profil" />
		<phrase i="404" t="SSL-titkosítási eszközkészlet" />
		<phrase i="405" t="CA-tanúsítványlista" />
		<phrase i="406" t="Eszköztanúsítványok listája" />
		<phrase i="407" t="Hálózatkezelő" />
		<phrase i="408" t="WLAN" />
		<phrase i="409" t="Jelenlegi szoftververzió:" />
		<phrase i="410" t="Egyéni kiszolgáló" />
		<phrase i="411" t="Elérhető szoftververziók" />
		<phrase i="412" t="Telefon részletei" />
		<phrase i="413" t="Naplófájl típusa" />
		<phrase i="414" t="Naplózásiszint-szűrő" />
		<phrase i="415" t="Konfigurációs fájl importálása" />
		<phrase i="416" t="Konfigurációs fájl exportálása" />
		<phrase i="417" t="Telefonrendszer konfigurált értesítési URL-címe" />
		<phrase i="418" t="Vonalregisztráció" />
		<phrase i="419" t="Bejövő hívás" />
		<phrase i="420" t="Kimenő hívás" />
		<phrase i="421" t="Letett kézibeszélő" />
		<phrase i="422" t="Felvett kézibeszélő" />
		<phrase i="423" t="Felhasználói be- és kijelentkezés" />
		<phrase i="424" t="Hívásállapot-változás" />
		<phrase i="425" t="Telefon képe" />
		<phrase i="426" t="Bővítőmodul képe" />
		<phrase i="427" t="Telefon képének kiválasztása:" />
		<phrase i="428" t="Bővítőmodul képének kiválasztása:" />
		<phrase i="429" t="Háttérszín" />
		<phrase i="430" t="Gombszín" />
		<phrase i="431" t="PDC" />
		<phrase i="432" t="Egyéni hangfájlok" />
		<phrase i="433" t="Hangfájl kiválasztása" />
		<phrase i="434" t="Nem használt:" />
		<phrase i="435" t="Használatban:" />
		<phrase i="436" t="Ne zavarj, ha le van zárva" />
		<phrase i="437" t="Lezárt állapotban megjelenő böngésző" />
		<phrase i="438" t="Indítási konfigurációs fájl ellenőrzése" />
		<phrase i="439" t="Többgombos válasz" />
		<phrase i="440" t="EAP-FAST sávon belüli távoli beállítása" />
		<phrase i="441" t="Telefon biztonsági mentése" />
		<phrase i="442" t="Telefon biztonsági mentésének exportálása" />
		<phrase i="443" t="Telefon visszaállítása" />
		<phrase i="444" t="Telefon biztonsági mentési fájljának importálása" />
		<phrase i="445" t="Telefon visszaállítása a gyári beállításokra" />
		<phrase i="446" t="Konfiguráció importálása" />
		<phrase i="447" t="Konfiguráció exportálása" />
		<phrase i="448" t="Admin" />
		<phrase i="449" t="Felhasználó" />
		<phrase i="450" t="Tanúsítványkonfiguráció" />
		<phrase i="451" t="TLS-profilok" />
		<phrase i="452" t="TLS-alkalmazások" />
		<phrase i="453" t="Tanúsítványszolgáltatói tanúsítványok" />
		<phrase i="454" t="Eszköztanúsítványok" />
		<phrase i="455" t="Köznapi név (MD5-ujjlenyomat)" />
		<phrase i="456" t="Profil neve" />
		<phrase i="457" t="Titkosítási eszközkészlet" />
		<phrase i="458" t="Tanúsítvány" />
		<phrase i="459" t="Egyéni titkosítási eszközkészlet" />
		<phrase i="460" t="Tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítvány" />
		<phrase i="461" t="Eszközhitelesítő adatok" />
		<phrase i="462" t="A telefon nyelve" />
		<phrase i="463" t="Távoli beállítási kiszolgáló beállításai" />
		<phrase i="464" t="Frissítési kiszolgáló" />
		<phrase i="465" t="Rádió" />
		<phrase i="466" t="Kulcs (jelszó/PSK)" />
		<phrase i="467" t="Visszatérés" />
		<phrase i="468" t="Multicast IP-cím" />
		<phrase i="469" t="Segélyhívó hangerő" units="dB" />
		<phrase i="470" t="Várakozó hívás" />
		<phrase i="471" t="Kompatibilitás" />
		<phrase i="472" t="Csoportos személyhívás konfigurációja" />
		<phrase i="473" t="Személyhívási/PTT-konfiguráció" />
		<phrase i="474" t="Csoportos személyhívás" />
		<phrase i="475" t="Alapértelmezett csoport" />
		<phrase i="476" t="Elsőbbségi csoport" />
		<phrase i="477" t="Segélyhívó csoport" />
		<phrase i="478" t="Fogadás, amikor foglalt" />
		<phrase i="479" t="Küldő azonosítója" />
		<phrase i="480" t="Kodek" />
		<phrase i="481" t="Hozzáadott időkorlát (mp)" />
		<phrase i="482" t="További időkorlát (mp)" />
		<phrase i="483" t="PTT-mód konfigurációja" />
		<phrase i="484" t="PTT-mód" />
		<phrase i="485" t="Alapértelmezett csatorna" />
		<phrase i="486" t="Elsőbbségi csatorna" />
		<phrase i="487" t="Segélyhívó csatorna" />
		<phrase i="488" t="Csoportok konfigurálása" />
		<phrase i="489" t="Csatornák konfigurálása" />
		<phrase i="490" t="Előfizetés" />
		<phrase i="491" t="Küldés" />
		<phrase i="492" t="Elérhető" />
		<phrase i="493" t="Csoport száma" />
		<phrase i="494" t="Csatorna száma" />
		<phrase i="495" t="Bluetooth" />
		<phrase i="496" t="Polycom Desktop Connector-ügyfél" />
		<phrase i="497" t="Csengőhang" />
		<phrase i="498" t="Kattintson" />
		<phrase i="499" t=" ide " />
		<phrase i="500" t="a regisztrált vonalak csengőhangjainak konfigurálásához." />
		<phrase i="501" t="a vonalbeállítások megjelenítéséhez és a módosítani kívánt vonal kiválasztásához." />
		<phrase i="502" t="1. platform CA" />
		<phrase i="503" t="2. platform CA" />
		<phrase i="504" t="1. alkalmazás CA" />
		<phrase i="505" t="2. alkalmazás CA" />
		<phrase i="506" t="3. alkalmazás CA" />
		<phrase i="507" t="4. alkalmazás CA" />
		<phrase i="508" t="5. alkalmazás CA" />
		<phrase i="509" t="6. alkalmazás CA" />
		<phrase i="510" t="1. platformhitelesítő adat" />
		<phrase i="511" t="2. platformhitelesítő adat" />
		<phrase i="512" t="1. alkalmazáshitelesítő adat" />
		<phrase i="513" t="2. alkalmazáshitelesítő adat" />
		<phrase i="514" t="3. alkalmazáshitelesítő adat" />
		<phrase i="515" t="4. alkalmazáshitelesítő adat" />
		<phrase i="516" t="5. alkalmazáshitelesítő adat" />
		<phrase i="517" t="6. alkalmazáshitelesítő adat" />
		<phrase i="518" t="1. platformprofil" />
		<phrase i="519" t="2. platformprofil" />
		<phrase i="520" t="1. alkalmazásprofil" />
		<phrase i="521" t="2. alkalmazásprofil" />
		<phrase i="522" t="3. alkalmazásprofil" />
		<phrase i="523" t="4. alkalmazásprofil" />
		<phrase i="524" t="5. alkalmazásprofil" />
		<phrase i="525" t="6. alkalmazásprofil" />
		<phrase i="526" t="Titkosítási eszközkészlet" />
		<phrase i="527" t="Magánjellegű" />
		<phrase i="528" t="Megosztott" />
		<phrase i="529" t="802.1X" />
		<phrase i="530" t="Távoli beállítás" />
		<phrase i="531" t="SIP" />
		<phrase i="532" t="Böngésző" />
		<phrase i="533" t="Syslog" />
		<phrase i="534" t="Jelenlét" />
		<phrase i="535" t="LDAP" />
		<phrase i="536" t="Vonalgomb-konfiguráció" />
		<phrase i="537" t="Telefon tájolása" />
		<phrase i="538" t="Asztali felhasználó" />
		<phrase i="539" t="Kiszolgálóport" />
		<phrase i="540" t="Köznapi név ellenőrzése" />
		<phrase i="541" t="" />
		<phrase i="542" t="Állapot" />
		<phrase i="543" t="Billentyűzet lezárása" />
		<phrase i="544" t="Feltöltött hangfájlok" />
		<phrase i="545" t="Művelet" />
		<phrase i="546" t="Makrókód" />
		<phrase i="547" t="Aktív szoftvergombok" />
		<phrase i="548" t="Alapértelmezett szoftvergombok letiltása" />
		<phrase i="549" t="Szoftvergomb hozzáadása" />
		<phrase i="550" t="Makrókód szerkesztése" />
		<phrase i="551" t="Szoftvergomb megjelenítése/szerkesztése" />
		<phrase i="552" t="Inaktív vonal- és gyorstárcsázó gombok" />
		<phrase i="553" t="Aktív vonal- és gyorstárcsázó gombok" />
		<phrase i="554" t="Statikus BLF" />
		<phrase i="555" t="Gyorstárcsázás" />
		<phrase i="556" t="EFK funkció" />
		<phrase i="557" t="Partner szerkesztése" />
		<phrase i="558" t="Keresztnév" />
		<phrase i="559" t="Vezetéknév" />
		<phrase i="560" t="Partner címe" />
		<phrase i="561" t="Átirányítási partner" />
		<phrase i="562" t="Automatikus elutasítás" />
		<phrase i="563" t="Automatikus átirányítás" />
		<phrase i="564" t="Partner blokkolása" />
		<phrase i="565" t="Partner figyelése" />
		<phrase i="566" t="EFK-partner szerkesztése" />
		<phrase i="567" t="EFK-makró kiválasztása" />
		<phrase i="568" t="BLF-vonal szerkesztése" />
		<phrase i="569" t="Konfigurált vonal szerkesztése" />
		<phrase i="570" t="Regisztrált vonal" />
		<phrase i="571" t="Vonali megjelenések száma" />
		<phrase i="572" t="SIP-kiszolgáló címe" />
		<phrase i="573" t="Előnézet" />
		<phrase i="574" t="Mentés" />
		<phrase i="575" t="Visszaállás" />
		<phrase i="576" t="Engedélyezés" />
		<phrase i="577" t="Letiltás" />
		<phrase i="578" t="Nem" />
		<phrase i="579" t="Igen" />
		<phrase i="580" t="Poly által üzemeltetett kiszolgáló" />
		<phrase i="581" t="Max = " />
		<phrase i="582" t="Alk." />
		<phrase i="583" t="Rendszerbetöltés" />
		<phrase i="584" t="Mégse" />
		<phrase i="585" t="Emlékeztető" />
		<phrase i="586" t="Facility" />
		<phrase i="587" t="Renderelés szintje" />
		<phrase i="588" t="MAC eléfűzése" />
		<phrase i="589" t="Dot1x" />
		<phrase i="590" t="Csengés típusa" />
		<phrase i="591" t="Telefon nézete" />
		<phrase i="592" t="Bővítőmodul nézete" />
		<phrase i="593" t="Exchange-alkalmazások" />
		<phrase i="594" t="Exchange-naptár" />
		<phrase i="595" t="Törlés" />
		<phrase i="596" t="URL" />
		<phrase i="597" t="Helyi fájlrendszer" />
		<phrase i="598" t="Háttér hozzáadása" />
		<phrase i="599" t="Háttér szerkesztése" />
		<phrase i="600" t="Hangfájl hozzáadása" />
		<phrase i="601" t="Hangfájl szerkesztése" />
		<phrase i="602" t="Egyéni kiszolgálócím" />
		<phrase i="603" t="H.323-vonalbeállítások" />
		<phrase i="604" t="Médialejátszó meghívása" />
		<phrase i="605" t="Puffer" />
		<phrase i="606" t="EFK" />
		<phrase i="607" t="Ethernet-szűrő" />
		<phrase i="608" t="HTTP-hiteles." />
		<phrase i="609" t="HW leír" />
		<phrase i="610" t="HTTP TA" />
		<phrase i="611" t="Licenc" />
		<phrase i="612" t="Elhanyagolható" />
		<phrase i="613" t="OAI protokoll" />
		<phrase i="614" t="Lekérdezés" />
		<phrase i="615" t="PTT" />
		<phrase i="616" t="" />
		<phrase i="617" t="" />
		<phrase i="618" t="Srtp" />
		<phrase i="619" t="SSH-ügyfél" />
		<phrase i="620" t="Segédpr-Nyomköv" />
		<phrase i="621" t="Segédpr-Fő" />
		<phrase i="622" t="Ébrenlétfigyelő" />
		<phrase i="623" t="Wapp-kezelő" />
		<phrase i="624" t="Alkalmazásközti kommunikáció" />
		<phrase i="625" t="Háttér-párbeszédpanel" />
		<phrase i="626" t="" />
		<phrase i="627" t="Videokeret" />
		<phrase i="628" t="" />
		<phrase i="629" t="C-Link" />
		<phrase i="630" t="Médiafelvevő" />
		<phrase i="631" t="DHCP-ügyfél" />
		<phrase i="632" t="Videomegjelenítés" />
		<phrase i="633" t="Exchange-ügyfél" />
		<phrase i="634" t="Képernyőn megjelenő információk" />
		<phrase i="635" t="" />
		<phrase i="636" t="Sorba láncolás" />
		<phrase i="637" t="Pnet" />
		<phrase i="638" t="HW-jel" />
		<phrase i="639" t="Gombstílus" />
		<phrase i="640" t="Segédpr. feladat" />
		<phrase i="641" t="USB I/O" />
		<phrase i="642" t="XMPP" />
		<phrase i="643" t="Fejhallgató" />
		<phrase i="644" t="Mobil" />
		<phrase i="645" t="PSTN" />
		<phrase i="646" t="SOEM" />
		<phrase i="647" t="Tetris" />
		<phrase i="648" t="USB" />
		<phrase i="649" t="" />
		<phrase i="650" t="Adja meg az URL-címet / a rendszerbetöltési kiszolgálón található fájl nevét" />
		<phrase i="651" t="Válassza ki a fájlt a számítógépről" />
		<phrase i="652" t="Üdvözlő hang" />
		<phrase i="653" t="Új hangfájl hozzáadása a számítógépről" />
		<phrase i="654" t="Új hangfájl kiválasztása a számítógépről" />
		<phrase i="655" t="További lehetőség: adja meg a hangfájl webes URL-címét" />
		<phrase i="656" t="Csengőhang jelenlegi hangereje:" />
		<phrase i="657" t="Hangfájl lejátszása" />
		<phrase i="658" t="Frissítés" />
		<phrase i="659" t="Hangfájl törlése" />
		<phrase i="660" t="Telefon állapota" />
		<phrase i="661" t="Háttér megjelenítése" />
		<phrase i="662" t="Háttérképek" />
		<phrase i="663" t="Telefon" />
		<phrase i="664" t="Bővítőmodul" />
		<phrase i="665" t="Új háttérkép hozzáadása" />
		<phrase i="666" t="Háttérkép szerkesztése" />
		<phrase i="667" t="Háttérkép törlése" />
		<phrase i="668" t="Telefon előnézete" />
		<phrase i="669" t="Bővítőmodul előnézete" />
		<phrase i="670" t="Vonalgombfunkció hozzáadása" />
		<phrase i="671" t="Csatlakozási mód" />
		<phrase i="672" t="Konfiguráció" />
		<phrase i="673" t="Nézetek" />
		<phrase i="674" t="Leírás" />
		<phrase i="675" t="Mező súgója" />
		<phrase i="676" t="Konfigurált forrásértékek" />
		<phrase i="677" t="Bejelentkezett a következőként:" />
		<phrase i="678" t="Kijelentkezés" />
		<phrase i="679" t="Auto" />
		<phrase i="680" t="Mobiltelefon" />
		<phrase i="681" t="PC-s kapcsolat" />
		<phrase i="682" t="Párbeszédpanel" />
		<phrase i="683" t="Csak PSTN" />
		<phrase i="684" t="Csak SIP" />
		<phrase i="685" t="Svenska (sv-se)" />
		<phrase i="686" t="Visual" />
		<phrase i="687" t="Automatikus fogadási csengőhang" />
		<phrase i="688" t="Belső" />
		<phrase i="689" t="Külső" />
		<phrase i="690" t="Segélyhívó" />
		<phrase i="691" t="Precedencia" />
		<phrase i="692" t="Továbbítási csengés" />
		<phrase i="693" t="Válasz és némítás" />
		<phrase i="694" t="Csengés, válasz és némítás" />
		<phrase i="695" t="Egyéni " />
		<phrase i="696" t="Normál PBX profil" />
		<phrase i="697" t="Normál Aux1 profil" />
		<phrase i="698" t="Normál Aux2 profil" />
		<phrase i="699" t="Néma PBX profil" />
		<phrase i="700" t="Néma Aux1 profil" />
		<phrase i="701" t="Néma Aux2 profil" />
		<phrase i="702" t="Megbeszélési PBX profil" />
		<phrase i="703" t="Megbeszélési Aux1 profil" />
		<phrase i="704" t="Megbeszélési Aux2 profil" />
		<phrase i="705" t="Egyéni PBX profil" />
		<phrase i="706" t="Egyéni Aux1 profil" />
		<phrase i="707" t="Egyéni Aux2 profil" />
		<phrase i="708" t="Fejhallgató PBX profil" />
		<phrase i="709" t="Fejhallgató Aux1 profil" />
		<phrase i="710" t="Fejhallgató Aux2 profil" />
		<phrase i="711" t="Kihangosító PBX profil" />
		<phrase i="712" t="Kihangosító Aux1 profil" />
		<phrase i="713" t="Kihangosító Aux2 profil" />
		<phrase i="714" t="Protokoll" />
		<phrase i="715" t="H.323" />
		<phrase i="716" t="12 DE/DU" />
		<phrase i="717" t="Hét, 1" />
		<phrase i="718" t="Jan, 1" />
		<phrase i="719" t="ÉÉ/HH, 1" />
		<phrase i="720" t="Hét Jan, 1" />
		<phrase i="721" t="1 Jan, Hét" />
		<phrase i="722" t="Jan 1, Hét" />
		<phrase i="723" t="Hét, 1 Jan" />
		<phrase i="724" t="Hét, Jan 1" />
		<phrase i="725" t="NN/HH/ÉÉ" />
		<phrase i="726" t="HH/NN/ÉÉ" />
		<phrase i="727" t="ÉÉ/HH/NN" />
		<phrase i="728" t="1 január, Hétfő" />
		<phrase i="729" t="Január 1, Hétfő" />
		<phrase i="730" t="Hétfő, 1 Január" />
		<phrase i="731" t="Hétfő, Január 1" />
		<phrase i="732" t="NN/HH/ÉÉÉÉ" />
		<phrase i="733" t="HH/NN/ÉÉÉÉ" />
		<phrase i="734" t="ÉÉÉÉ/HH/NN" />
		<phrase i="735" t="Január" />
		<phrase i="736" t="Február" />
		<phrase i="737" t="Március" />
		<phrase i="738" t="Április" />
		<phrase i="739" t="Május" />
		<phrase i="740" t="Június" />
		<phrase i="741" t="Július" />
		<phrase i="742" t="Augusztus" />
		<phrase i="743" t="Szeptember" />
		<phrase i="744" t="Október" />
		<phrase i="745" t="November" />
		<phrase i="746" t="December" />
		<phrase i="747" t="Normál" />
		<phrase i="748" t="Teljes" />
		<phrase i="749" t="Körülvágás" />
		<phrase i="750" t="Nincs" />
		<phrase i="751" t="Mozgás" />
		<phrase i="752" t="Egymás mellett" />
		<phrase i="753" t="Kép a képben" />
		<phrase i="754" t="50 Hz" />
		<phrase i="755" t="60 Hz" />
		<phrase i="756" t="Leghalványabb" />
		<phrase i="757" t="Nagyon halvány" />
		<phrase i="758" t="Halvány" />
		<phrase i="759" t="Enyhe" />
		<phrase i="760" t="Fényes" />
		<phrase i="761" t="Nagyon fényes" />
		<phrase i="762" t="Legfényesebb" />
		<phrase i="763" t="Legalacsonyabb" />
		<phrase i="764" t="Nagyon alacsony" />
		<phrase i="765" t="Alacsony" />
		<phrase i="766" t="Magas" />
		<phrase i="767" t="Nagyon magas" />
		<phrase i="768" t="Legmagasabb" />
		<phrase i="769" t="Nincs kontraszt" />
		<phrase i="770" t="Némi kontraszt" />
		<phrase i="771" t="Több kontraszt" />
		<phrase i="772" t="Legtöbb kontraszt" />
		<phrase i="773" t="Zajcsökkentési kontraszt" />
		<phrase i="774" t="Aktív" />
		<phrase i="775" t="Passzív" />
		<phrase i="776" t="80 ms" />
		<phrase i="777" t="100 ms" />
		<phrase i="778" t="300 ms" />
		<phrase i="779" t="600 ms" />
		<phrase i="780" t="Be" />
		<phrase i="781" t="Ki" />
		<phrase i="782" t="Eltávolítva" />
		<phrase i="783" t="ÓPMms" />
		<phrase i="784" t="ÉHNÓm" />
		<phrase i="785" t="HNÓms" />
		<phrase i="786" t="Törlés" />
		<phrase i="787" t="Leállítás" />
		<phrase i="788" t="Hibakeresés" />
		<phrase i="789" t="1. esemény" />
		<phrase i="790" t="2. esemény" />
		<phrase i="791" t="3. esemény" />
		<phrase i="792" t="Kisebb hiba" />
		<phrase i="793" t="Nagyobb hiba" />
		<phrase i="794" t="Végzetes hiba" />
		<phrase i="795" t="Összes" />
		<phrase i="796" t="Kritikus" />
		<phrase i="797" t="Fontos" />
		<phrase i="798" t="Nincs megadva" />
		<phrase i="799" t="Bal" />
		<phrase i="800" t="Jobb" />
		<phrase i="801" t="FTP" />
		<phrase i="802" t="TFTP" />
		<phrase i="803" t="HTTP" />
		<phrase i="804" t="HTTPS" />
		<phrase i="805" t="FTPS" />
		<phrase i="806" t="66-os opció" />
		<phrase i="807" t="Egyéni" />
		<phrase i="808" t="Statikus" />
		<phrase i="809" t="Egyéni+66-os opció" />
		<phrase i="810" t="Karaktersorozat" />
		<phrase i="811" t="RFC3925 bináris" />
		<phrase i="812" t="ASCII karaktersorozat" />
		<phrase i="813" t="10HD" />
		<phrase i="814" t="10FD" />
		<phrase i="815" t="100HD" />
		<phrase i="816" t="100FD" />
		<phrase i="817" t="1000FD" />
		<phrase i="818" t="Letiltva" />
		<phrase i="819" t="NINCS" />
		<phrase i="820" t="EAP-TLS" />
		<phrase i="821" t="EAP-PEAPv0/MSCHAPv2" />
		<phrase i="822" t="EAP-PEAPv0/GTC" />
		<phrase i="823" t="EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2" />
		<phrase i="824" t="EAP-TTLS/EAP-GTC" />
		<phrase i="825" t="EAP-FAST" />
		<phrase i="826" t="EAP-MD5" />
		<phrase i="827" t="Hitelesítés nélküli" />
		<phrase i="828" t="Rögzített" />
		<phrase i="829" t="WEP" />
		<phrase i="830" t="WPA2-PSK" />
		<phrase i="831" t="Nyitott rendszer" />
		<phrase i="832" t="Megosztott kulcs" />
		<phrase i="833" t="40 bit" />
		<phrase i="834" t="104 bit" />
		<phrase i="835" t="Jelszó" />
		<phrase i="836" t="Hex kulcs" />
		<phrase i="837" t="OKC" />
		<phrase i="838" t="CCKM" />
		<phrase i="839" t="Sz" />
		<phrase i="840" t="(GMT -12:00) Eniwetok, Kwajalein" />
		<phrase i="841" t="(GMT -11:00) Midway-sziget" />
		<phrase i="842" t="(GMT -10:00) Hawaii" />
		<phrase i="843" t="(GMT -9:00) Alaszka" />
		<phrase i="844" t="(GMT -8:00) Csendes-óceáni időzóna (USA és Kanada)" />
		<phrase i="845" t="(GMT -7:00) Hegyvidéki időzóna (USA és Kanada)" />
		<phrase i="846" t="(GMT -7:00) Chihuahua, La Paz" />
		<phrase i="847" t="(GMT -7:00) Mazatlan" />
		<phrase i="848" t="(GMT -6:00) Középidőzóna (USA és Kanada)" />
		<phrase i="849" t="(GMT -6:00) Mexikóváros" />
		<phrase i="850" t="(GMT -6:00) Saskatchewan" />
		<phrase i="851" t="(GMT -6:00) Guadalajara" />
		<phrase i="852" t="(GMT -6:00) Monterrey" />
		<phrase i="853" t="(GMT -6:00) Közép-Amerika" />
		<phrase i="854" t="(GMT -5:00) Keleti időzóna (USA és Kanada)" />
		<phrase i="855" t="(GMT -5:00) Indiana (Kelet)" />
		<phrase i="856" t="(GMT -5:00) Bogota, Lima" />
		<phrase i="857" t="(GMT -5:00) Quito" />
		<phrase i="858" t="(GMT -4:30) Caracas" />
		<phrase i="859" t="(GMT -4:00) Atlanti időzóna (Kanada)" />
		<phrase i="860" t="(GMT -4:00) Manaus, La Paz" />
		<phrase i="861" t="(GMT -3:30) Új-Fundland" />
		<phrase i="862" t="(GMT -3:00) Brazília" />
		<phrase i="863" t="(GMT -3:00) Buenos Aires" />
		<phrase i="864" t="(GMT -3:00) Grönland" />
		<phrase i="865" t="(GMT -3:00) Santiago" />
		<phrase i="866" t="(GMT -2:00) Közép-atlanti régió" />
		<phrase i="867" t="(GMT -1:00) Azori-szigetek" />
		<phrase i="868" t="(GMT -1:00) Zöld-foki-szigetek" />
		<phrase i="869" t="(GMT 0:00) Nyugat-európai idő" />
		<phrase i="870" t="(GMT 0:00) London, Lisszabon" />
		<phrase i="871" t="(GMT 0:00) Casablanca" />
		<phrase i="872" t="(GMT 0:00) Dublin" />
		<phrase i="873" t="(GMT 0:00) Edinburgh" />
		<phrase i="874" t="(GMT 0:00) Monrovia" />
		<phrase i="875" t="(GMT +1:00) Belgrád" />
		<phrase i="876" t="(GMT +1:00) Pozsony" />
		<phrase i="877" t="(GMT +1:00) Budapest" />
		<phrase i="878" t="(GMT +1:00) Ljubljana" />
		<phrase i="879" t="(GMT +1:00) Szarajevó, Szkopje" />
		<phrase i="880" t="(GMT +1:00) Varsó, Zágráb" />
		<phrase i="881" t="(GMT +1:00) Brüsszel" />
		<phrase i="882" t="(GMT +1:00) Koppenhága" />
		<phrase i="883" t="(GMT +1:00) Madrid, Párizs" />
		<phrase i="884" t="(GMT +1:00) Amszterdam, Berlin" />
		<phrase i="885" t="(GMT +1:00) Bern, Róma" />
		<phrase i="886" t="(GMT +1:00) Stockholm, Bécs" />
		<phrase i="887" t="(GMT +1:00) Nyugat-Közép-Afrika" />
		<phrase i="888" t="(GMT +2:00) Bukarest, Kairó" />
		<phrase i="889" t="(GMT -8:00) Alsó-Kalifornia" />
		<phrase i="890" t="(GMT +2:00) Helsinki, Kijev" />
		<phrase i="891" t="pool.ntp.org" />
		<phrase i="892" t="north-america.pool.ntp.org" />
		<phrase i="893" t="south-america.pool.ntp.org" />
		<phrase i="894" t="europe.pool.ntp.org" />
		<phrase i="895" t="asia.pool.ntp.org" />
		<phrase i="896" t="Argentína" />
		<phrase i="897" t="Ausztrália" />
		<phrase i="898" t="Ausztria" />
		<phrase i="899" t="Bahrein" />
		<phrase i="900" t="Belgium" />
		<phrase i="901" t="Brazília" />
		<phrase i="902" t="Bulgária" />
		<phrase i="903" t="Kanada" />
		<phrase i="904" t="Chile" />
		<phrase i="905" t="Kína" />
		<phrase i="906" t="Kolumbia" />
		<phrase i="907" t="Horvátország" />
		<phrase i="908" t="Európa (TBR21)" />
		<phrase i="909" t="Ciprus" />
		<phrase i="910" t="Cseh Köztársaság" />
		<phrase i="911" t="Dánia" />
		<phrase i="912" t="Ecuador" />
		<phrase i="913" t="Egyiptom" />
		<phrase i="914" t="El Salvador" />
		<phrase i="915" t="Finnország" />
		<phrase i="916" t="Franciaország" />
		<phrase i="917" t="Németország" />
		<phrase i="918" t="Görögország" />
		<phrase i="919" t="Guam" />
		<phrase i="920" t="Hong Kong" />
		<phrase i="921" t="Magyarország" />
		<phrase i="922" t="Izland" />
		<phrase i="923" t="India" />
		<phrase i="924" t="Indonézia" />
		<phrase i="925" t="Írország" />
		<phrase i="926" t="Izrael" />
		<phrase i="927" t="Olaszország" />
		<phrase i="928" t="Japán" />
		<phrase i="929" t="Jordánia" />
		<phrase i="930" t="Kazahsztán" />
		<phrase i="931" t="Kuvait" />
		<phrase i="932" t="Lettország" />
		<phrase i="933" t="Libanon" />
		<phrase i="934" t="Luxemburg" />
		<phrase i="935" t="Makaó" />
		<phrase i="936" t="Malajzia" />
		<phrase i="937" t="Málta" />
		<phrase i="938" t="Mexikó" />
		<phrase i="939" t="Marokkó" />
		<phrase i="940" t="Hollandia" />
		<phrase i="941" t="Új-Zéland" />
		<phrase i="942" t="Nigéria" />
		<phrase i="943" t="Norvégia" />
		<phrase i="944" t="Omán" />
		<phrase i="945" t="Pakisztán" />
		<phrase i="946" t="Peru" />
		<phrase i="947" t="Fülöp-szigetek" />
		<phrase i="948" t="Lengyelország" />
		<phrase i="949" t="Portugália" />
		<phrase i="950" t="Románia" />
		<phrase i="951" t="Oroszország" />
		<phrase i="952" t="Szaúd-Arábia" />
		<phrase i="953" t="Szingapúr" />
		<phrase i="954" t="Szlovákia" />
		<phrase i="955" t="Szlovénia" />
		<phrase i="956" t="Dél-Afrika" />
		<phrase i="957" t="Dél-Korea" />
		<phrase i="958" t="Spanyolország" />
		<phrase i="959" t="Svédország" />
		<phrase i="960" t="Svájc" />
		<phrase i="961" t="Szíria" />
		<phrase i="962" t="Tajvan" />
		<phrase i="963" t="Thaiföld" />
		<phrase i="964" t="Egyesült Arab Emirátusok" />
		<phrase i="965" t="Egyesült Királyság" />
		<phrase i="966" t="USA (alapértelmezett)" />
		<phrase i="967" t="Jemen" />
		<phrase i="968" t="G.711Mu" />
		<phrase i="969" t="G.726QI" />
		<phrase i="970" t="G.722" />
		<phrase i="971" t="Csatorna " />
		<phrase i="972" t="Csoport " />
		<phrase i="973" t="UDP" />
		<phrase i="974" t="Konfig fájlok" />
		<phrase i="975" t="Helyi" />
		<phrase i="976" t="CMA" />
		<phrase i="977" t="TR-069" />
		<phrase i="978" t="Web" />
		<phrase i="979" t="Eszközbeállítások" />
		<phrase i="980" t="Alapértelmezett tanúsítványlista" />
		<phrase i="981" t="Minden tanúsítvány" />
		<phrase i="982" t="Polycom" />
		<phrase i="983" t="Beépített és 1. platform" />
		<phrase i="984" t="Beépített és 2. platform" />
		<phrase i="985" t="1. platform" />
		<phrase i="986" t="2. platform" />
		<phrase i="987" t="Összes egyéni" />
		<phrase i="988" t="Engedélyezve" />
		<phrase i="989" t="Automatikus" />
		<phrase i="990" t="Készenlét" />
		<phrase i="991" t="Összes konfiguráció (eszközbeállítások kivételével)" />
		<phrase i="992" t="Hozzáadás" />
		<phrase i="993" t="Eltávolítás" />
		<phrase i="994" t="Frissítés" />
		<phrase i="995" t="Telepítés" />
		<phrase i="996" t="Importálás" />
		<phrase i="997" t="Exportálás" />
		<phrase i="998" t="Visszaállítás" />
		<phrase i="999" t="Frissítések keresése" />
		<phrase i="1000" t="Alaphelyzetbe állítás" />
		<phrase i="1001" t="Törlés" />
		<phrase i="1002" t="Visszaállítás az alapértékekre" />
		<phrase i="1003" t="Módosítások megjelenítése" />
		<phrase i="1004" t="Regisztráció" />
		<phrase i="1005" t="Partner" />
		<phrase i="1006" t="UDPOnly" />
		<phrase i="1007" t="TCPpreferred" />
		<phrase i="1008" t="DNSnaptr" />
		<phrase i="1009" t="TCPonly" />
		<phrase i="1010" t="Első" />
		<phrase i="1011" t="Második" />
		<phrase i="1012" t="Harmadik" />
		<phrase i="1013" t="Negyedik" />
		<phrase i="1014" t="Utolsó" />
		<phrase i="1015" t="Kodekprofilok – hang" />
		<phrase i="1016" t="Hangkodekprofilok" />
		<phrase i="1017" t="OK" />
		<phrase i="1018" t="Folytatás" />
		<phrase i="1019" t="Elfogadás" />
		<phrase i="1020" t="Elutasítás" />
		<phrase i="1021" t="Bezárás" />
		<phrase i="1022" t="Továbbiak" />
		<phrase i="1023" t="UC-szoftververzió" />
		<phrase i="1024" t="1. TLS-platformprofil" />
		<phrase i="1025" t="2. TLS-platformprofil" />
		<phrase i="1026" t="1. TLS-alkalmazásprofil" />
		<phrase i="1027" t="2. TLS-alkalmazásprofil" />
		<phrase i="1028" t="3. TLS-alkalmazásprofil" />
		<phrase i="1029" t="4. TLS-alkalmazásprofil" />
		<phrase i="1030" t="5. TLS-alkalmazásprofil" />
		<phrase i="1031" t="6. TLS-alkalmazásprofil" />
		<phrase i="1032" t="G.711A" />
		<phrase i="1033" t="G.729AB" />
		<phrase i="1034" t="Siren14" />
		<phrase i="1035" t="Siren22" />
		<phrase i="1036" t="G.719" />
		<phrase i="1037" t="L16" />
		<phrase i="1038" t="H.264" />
		<phrase i="1039" t="H.263 1998" />
		<phrase i="1040" t="H.263" />
		<phrase i="1041" t="H.261" />
		<phrase i="1042" t="Konfigurált vonalak" />
		<phrase i="1043" t="BLF-vonalak" />
		<phrase i="1044" t="Partnerek" />
		<phrase i="1045" t="BLF-vonal hozzáadása" />
		<phrase i="1046" t="Gyorstárcsázási partner szerkesztése" />
		<phrase i="1047" t="Gyorstárcsázási partner hozzáadása" />
		<phrase i="1048" t="EFK-partner hozzáadása" />
		<phrase i="1049" t="korábbi verzió telepítve" />
		<phrase i="1050" t="újraindítva" />
		<phrase i="1051" t="frissítve" />
		<phrase i="1052" t="Kérdezzen rá a meghívások elfogadása előtt" />
		<phrase i="1053" t="Meghívások automatikus elfogadása" />
		<phrase i="1054" t="Meghívás" />
		<phrase i="1055" t="Munkaidőben távol lévőként jelenjek meg, ha ennyi percig nem végeztem semmilyen műveletet" />
		<phrase i="1056" t="Munkaidőn kívül távol lévőként jelenjek meg, ha ennyi percig nem végeztem semmilyen műveletet" />
		<phrase i="1057" t="Meghívás típusa" />
		<phrase i="1058" t="Jelenléti állapotok" />
		<phrase i="1059" t="Fájl kiválasztása" />
		<phrase i="1060" t="WiFi-kezelő" />
		<phrase i="1061" t="Jan 1" />
		<phrase i="1062" t="Hét" />
		<phrase i="1063" t="Vonalkód" />
		<phrase i="1064" t="Bluetooth-illesztőprogram" />
		<phrase i="1065" t="DAA" />
		<phrase i="1066" t="USB-dokkoló" />
		<phrase i="1067" t="" />
		<phrase i="1068" t="" />
		<phrase i="1069" t="Adatbázis" />
		<phrase i="1070" t="" />
		<phrase i="1071" t="" />
		<phrase i="1072" t="OCSP" />
		<phrase i="1073" t="" />
		<phrase i="1074" t="TA" />
		<phrase i="1075" t="Webes konfigurációs segédprogram nyelve" />
		<phrase i="1076" t="Adja meg az URL-címet" />
		<phrase i="1077" t="Nyelvi fájl hozzáadása a webes konfigurációs segédprogramhoz" />
		<phrase i="1078" t="Frissítési kiszolgáló törlése" />
		<phrase i="1079" t="Magánjellegű csengés típusa" />
		<phrase i="1080" t="Szabvány" />
		<phrase i="1081" t="LCS2005" />
		<phrase i="1082" t="OCS2007r2" />
		<phrase i="1083" t="Lync2010" />
		<phrase i="1084" t="Felhasználói hitelesítő adatok használata" />
		<phrase i="1085" t="SRTP engedélyezése" />
		<phrase i="1086" t="SRTP felajánlása" />
		<phrase i="1087" t="Automatikus észlelés" />
		<phrase i="1088" t="Különleges együttműködés" />
		<phrase i="1089" t="MTLS SIP" />
		<phrase i="1090" t="Kiszolgáló automatikus észlelése" />
		<phrase i="1091" t="Alap profil" />
		<phrase i="1092" t="Általános" />
		<phrase i="1093" t="Skype for Business" />
		<phrase i="1094" t="Jelzéskezelési mód" />
		<phrase i="1095" t="Feliratkozás eseményértesítőre" />
		<phrase i="1096" t="FAC-kérés – jelenlét-előfizetés" />
		<phrase i="1097" t="MS partneri továbbítási szolgáltatás" />
		<phrase i="1098" t="Tartomány" />
		<phrase i="1099" t="Skype for Business továbbítás" />
		<phrase i="1100" t="Hívástovábbítás letiltása" />
		<phrase i="1101" t="Továbbítás partnernek" />
		<phrase i="1102" t="Továbbítás hangpostára" />
		<phrase i="1103" t="Skype for Business továbbítási partner" />
		<phrase i="1104" t="Barangolási partnerek engedélyezése a következőnek:" />
		<phrase i="1105" t="Kiszolgáló által kényszerített" />
		<phrase i="1106" t="Felhasználói azonosító" />
		<phrase i="1107" t="Bluetooth funkció" />
		<phrase i="1108" t="Bluetooth be" />
		<phrase i="1109" t="Zene tartáskor" />
		<phrase i="1110" t="Tartáskori zene hozzáadása" />
		<phrase i="1111" t="Néma csengés" />
		<phrase i="1112" t="Alacsony trilla" />
		<phrase i="1113" t="Alacsony dupla trilla" />
		<phrase i="1114" t="Közepes trilla" />
		<phrase i="1115" t="Közepes dupla trilla" />
		<phrase i="1116" t="Magas trilla" />
		<phrase i="1117" t="Magas dupla trilla" />
		<phrase i="1118" t="Legmagasabb trilla" />
		<phrase i="1119" t="Legmagasabb dupla trilla" />
		<phrase i="1120" t="Csipogás" />
		<phrase i="1121" t="Triola" />
		<phrase i="1122" t="Visszacsengés stílusa" />
		<phrase i="1123" t="Alacsony trilla precedencia" />
		<phrase i="1124" t="Továbbítási csengés" />
		<phrase i="1125" t="Kiszolgálói BLF-vonal" />
		<phrase i="1126" t="CIF4 MPI" />
		<phrase i="1127" t="IP-mód" />
		<phrase i="1128" t="IPv6-cím" />
		<phrase i="1129" t="Rendszerbetöltési kiszolgáló észlelése" />
		<phrase i="1130" t="Preferált hálózat" />
		<phrase i="1131" t="IPv6-címészlelés" />
		<phrase i="1132" t="Globális cím" />
		<phrase i="1133" t="Helyi kapcsolati cím" />
		<phrase i="1134" t="ULA" />
		<phrase i="1135" t="IPv6-átjáró" />
		<phrase i="1136" t="IPv4" />
		<phrase i="1137" t="IPv6" />
		<phrase i="1138" t="IPv4 és IPv6" />
		<phrase i="1139" t="DHCPv6" />
		<phrase i="1140" t="SLAAC" />
		<phrase i="1141" t="V4V6" />
		<phrase i="1142" t="V4" />
		<phrase i="1143" t="V6" />
		<phrase i="1144" t="Csak IPv4" />
		<phrase i="1145" t="Csak IPv6" />
		<phrase i="1146" t="TR-069" />
		<phrase i="1147" t="TR-069 funkció" />
		<phrase i="1148" t="ACS URL" />
		<phrase i="1149" t="ACS-felhasználónév" />
		<phrase i="1150" t="ACS-jelszó" />
		<phrase i="1151" t="CPE-felhasználónév" />
		<phrase i="1152" t="CPE-jelszó" />
		<phrase i="1153" t="Rendszeres inform" />
		<phrase i="1154" t="Inform időköz" units="mp" />
		<phrase i="1155" t="Inform idő" />
		<phrase i="1156" t="Skype for Business-állapot" />
		<phrase i="1157" t="STSURI" />
		<phrase i="1158" t="Automatikus észlelés" />
		<phrase i="1159" t="Hitelesítés típusa" />
		<phrase i="1160" t="Regisztráció lejárata" />
		<phrase i="1161" t="Médiakihagyás" />
		<phrase i="1162" t="ABS-kiszolgáló belső URL-címe" />
		<phrase i="1163" t="ABS-kiszolgáló külső URL-címe" />
		<phrase i="1164" t="Hangposta URI-címe" />
		<phrase i="1165" t="MRAS-kiszolgáló" />
		<phrase i="1166" t="Vonal;tel:" />
		<phrase i="1167" t="Helyprofil" />
		<phrase i="1168" t="Hívásparkoltatási kiszolgáló URI-címe" />
		<phrase i="1169" t="Felhasználói SIP URI" />
		<phrase i="1170" t="PC-PC AV-titkosítás" />
		<phrase i="1171" t="EWS-információk" />
		<phrase i="1172" t="Konfigurált Exchange URL-cím" />
		<phrase i="1173" t="" />
		<phrase i="1174" t="Csatlakoztatott Skype for Business-kiszolgáló" />
		<phrase i="1175" t="Tárcsázási terv" />
		<phrase i="1176" t="Továbbfejlesztett segélyhívó szolgáltatások" />
		<phrase i="1177" t="E911 karaktersorozat" />
		<phrase i="1178" t="Skype for Business ABS" />
		<phrase i="1179" t="Ország alapértékeinek használata" />
		<phrase i="1180" t="EM-címtár" />
		<phrase i="1181" t="1. EM" />
		<phrase i="1182" t="2. EM" />
		<phrase i="1183" t="3. EM" />
		<phrase i="1184" t="CAC-állapot" />
		<phrase i="1185" t="EM" />
		<phrase i="1186" t="TCP SNTP-kiszolgáló használata" />
		<phrase i="1187" t="TCP SNTP-kiszolgáló" />
		<phrase i="1188" t="TCP időzóna használata" />
		<phrase i="1189" t="TCP időzóna" />
		<phrase i="1190" t="Rendszer állapota" />
		<phrase i="1191" t="Rendszernapló" />
		<phrase i="1192" t="UCS-alkalmazás" />
		<phrase i="1193" t="Eszköznév" />
		<phrase i="1194" t="Az alapértelmezett jelszót használja. Kérem, változtassa meg!" />
		<phrase i="1195" t="Felhasználói hitelesítő adatok" />
		<phrase i="1196" t="PIN-kódos hitelesítés" />
		<phrase i="1197" t="Mellék" />
		<phrase i="1198" t="PIN" />
		<phrase i="1199" t="Frissítés időpontja" />
		<phrase i="1200" t="Soha" />
		<phrase i="1201" t="Némítás gomb funkciója" />
		<phrase i="1202" t="Csak mikrofon" />
		<phrase i="1203" t="Mikrofon és kamera" />
		<phrase i="1204" t="Táphálózat frekvenciája" />
		<phrase i="1205" t="50 Hz - 30 fps (Kelet-Japán)" />
		<phrase i="1206" t="Eszköz" />
		<phrase i="1207" t="Dátum/idő beállítása" />
		<phrase i="1208" t="Év" />
		<phrase i="1209" t="Hónap" />
		<phrase i="1210" t="Nap" />
		<phrase i="1211" t="Óra" />
		<phrase i="1212" t="Perc" />
		<phrase i="1213" t="Termék sorozatszáma" />
		<phrase i="1214" t="Power Data Box hardververziója" />
		<phrase i="1215" t="Asztali eszköz hardververziója" />
		<phrase i="1216" t="Eszköz szoftververziója" />
		<phrase i="1217" t="Frissítés most" />
		<phrase i="1218" t="Szoftverfrissítés" />
		<phrase i="1219" t="Frissítési kiszolgáló" />
		<phrase i="1220" t="Frissítés gyakorisága" />
		<phrase i="1221" t="Előfizetés lejárata" units="mp" />
		<phrase i="1222" t="Genband ctr" />
		<phrase i="1223" t="7. alkalmazás CA" />
		<phrase i="1224" t="7. alkalmazáshitelesítő adat" />
		<phrase i="1225" t="SOPI" />
		<phrase i="1226" t="7. TLS-alkalmazásprofil" />
		<phrase i="1227" t="7. alkalmazásprofil" />
		<phrase i="1228" t="Genband" />
		<phrase i="1229" t="Webes jegy" />
		<phrase i="1230" t="Bejelentkezés" />
		<phrase i="1231" t="Kijelentkezés" />
		<phrase i="1232" t="Bejelentkezési cím" />
		<phrase i="1233" t="Vonalazonosító blokkolása" />
		<phrase i="1234" t="Névtelen hívás elutasítása" />
		<phrase i="1235" t="BroadWorks távoli iroda" />
		<phrase i="1236" t="BroadSoft UC-One" />
		<phrase i="1237" t="Hívásbeállítási funkciók" />
		<phrase i="1238" t="Személyes egyidejű csengés" />
		<phrase i="1239" t="BroadWorks Anywhere" />
		<phrase i="1240" t="Alapértelmezett átadástípus" />
		<phrase i="1241" t="Átadástípus" />
		<phrase i="1242" t="Vonalfelirat" />
		<phrase i="1243" t="Vonalfelirat kiemelése" />
		<phrase i="1244" t="Egyedi vonalfeliratok" />
		<phrase i="1245" t="MOH-állapot" />
		<phrase i="1246" t="Zenei fájl" />
		<phrase i="1247" t="Bétaszoftver" />
		<phrase i="1248" t="A bétaszoftver %s nap múlva lejár" />
		<phrase i="1249" t="A bétaszoftver 1 nap múlva lejár" />
		<phrase i="1250" t="A bétaszoftver lejárt" />
		<phrase i="1251" t="Egyéb információ" />
		<phrase i="1252" t="Vezető-admin" />
		<phrase i="1253" t="Telefon szerepköre" />
		<phrase i="1254" t="Vezetők száma" />
		<phrase i="1255" t="Adminok száma" />
		<phrase i="1256" t="Skype for Business CCCP" />
		<phrase i="1257" t="Focus Factory URI" />
		<phrase i="1258" t="STS-URI felülírása a 43-as DHCP-opcióval" />
		<phrase i="1259" t="EWS belső URL" />
		<phrase i="1260" t="EWS külső URL" />
		<phrase i="1261" t="Exchange-hívásnaplók" />
		<phrase i="1262" t="Exchange-hangposta" />
		<phrase i="1263" t="Exchange Outlook-névjegyalbum" />
		<phrase i="1264" t="Egyesített üzenetküldési állapot" />
		<phrase i="1265" t="Telefonos lejátszás állapota" />
		<phrase i="1266" t="E-mail" />
		<phrase i="1267" t="SSL v2/v3" />
		<phrase i="1268" t="Továbbítás letiltása a megosztott vonalaknál" />
		<phrase i="1269" t="Fogadás" />
		<phrase i="1270" t="Webszolgáltatások" />
		<phrase i="1271" t="REST API" />
		<phrase i="1272" t="Skype for Business-paraméterek" />
		<phrase i="1273" t="Tanúsítvány érvényességének kezdete" />
		<phrase i="1274" t="Tanúsítvány érvényességének vége" />
		<phrase i="1275" t="Skype for Business környezet" />
		<phrase i="1276" t="Skype for Business O365 állapota" />
		<phrase i="1277" t="Tanúsítvány érvényességének vége" />
		<phrase i="1278" t="Tanúsítvány érvényességi ideje" />
		<phrase i="1279" t="A tanúsítvány létezik" />
		<phrase i="1280" t="A tanúsítvány lejárt" />
		<phrase i="1281" t="Hitelesítő adatok típusa" />
		<phrase i="1282" t="Tanúsítványszolgáltatás URL-címe" />
		<phrase i="1283" t="Webes jegyszolgáltatás URL-címe" />
		<phrase i="1284" t="Webes jegy igazolási URL" />
		<phrase i="1285" t="Legfelső szintű tanúsítványlánc URL-címe" />
		<phrase i="1286" t="Webes jegykiszolgáló – PIN-hitelesítés" />
		<phrase i="1287" t="Webes jegykiszolgáló – tanúsítványalapú hitelesítés" />
		<phrase i="1288" t="Összevonási adatok Mex URL" />
		<phrase i="1289" t="O365" />
		<phrase i="1290" t="Szervezeti azonosító hitelesítési végpontjának URL-címe" />
		<phrase i="1291" t="Szervezeti azonosító hitelesítési végpontjának alap URL-címe" />
		<phrase i="1292" t="Skype for Business Online felhasználótípus" />
		<phrase i="1293" t="Szervezeti azonosító token létrehozási ideje" />
		<phrase i="1294" t="Szervezeti azonosító token lejárati ideje" />
		<phrase i="1295" t="AFE" />
		<phrase i="1296" t="ICE" />
		<phrase i="1297" t="BToE" />
		<phrase i="1298" t="FIPS" />
		<phrase i="1299" t="Helykezelő" />
		<phrase i="1300" t="Csomagrögzítés" />
		<phrase i="1301" t="Energiakezelés" />
		<phrase i="1302" t="SIPp" />
		<phrase i="1303" t="SIPt" />
		<phrase i="1304" t="XML" />
		<phrase i="1305" t="PCD" />
		<phrase i="1306" t="VVX D60 beállításai" />
		<phrase i="1307" t="Bázisállomás beállításai" />
		<phrase i="1308" t="Kézibeszélő beállításai" />
		<phrase i="1309" t="VVX D60-profil" />
		<phrase i="1310" t="Párosítva" />
		<phrase i="1311" t="Intercom" />
		<phrase i="1312" t="Regisztrált kézibeszélők száma" />
		<phrase i="1313" t="Regisztrálás" />
		<phrase i="1314" t="Vonalak társítása" />
		<phrase i="1315" t="Kézibeszélők keresése" />
		<phrase i="1316" t="" />
		<phrase i="1317" t="Társított vonalak" />
		<phrase i="1318" t="Alapértelmezett vonal" />
		<phrase i="1319" t="Regisztráció törlése" />
		<phrase i="1320" t="Kézibeszélő vonaltársítása" />
		<phrase i="1321" t="Párosítás megszüntetése" />
		<phrase i="1322" t="Párosítási mód" />
		<phrase i="1323" t="Kézi" />
		<phrase i="1324" t="Automatikus" />
		<phrase i="1325" t="PC-port" />
		<phrase i="1326" t="Bázisállomás IP-címe" />
		<phrase i="1327" t="Párosítás" />
		<phrase i="1328" t="Újra" />
		<phrase i="1329" t="VVX D60" />
		<phrase i="1330" t="VVX D60 eszköznaplóinak lekérése" />
		<phrase i="1331" t="VVX D60 eszköznaplóinak lekérése" />
		<phrase i="1332" t="Frissítés időpontja" />
		<phrase i="1333" t="Nincs regisztrálva" />
		<phrase i="1334" t="Lekérés leállítása" />
		<phrase i="1335" t="Kézibeszélő" />
		<phrase i="1336" t="VVX telefon" />
		<phrase i="1337" t="Bázisállomás" />
		<phrase i="1338" t="Bázisállomás részletei" />
		<phrase i="1339" t="Bázisállomás neve" />
		<phrase i="1340" t="Bázisállomás állapota" />
		<phrase i="1341" t="Bázisállomás MAC-címe" />
		<phrase i="1342" t="Bázisállomás IP-címe" />
		<phrase i="1343" t="Kézibeszélő állapota" />
		<phrase i="1345" t="Bázisállomás verziója" />
		<phrase i="1346" t="Csomagverzió" />
		<phrase i="1347" t="VVX D60 vezérlő" />
		<phrase i="1348" t="Médiavezérlő" />
		<phrase i="1349" t="Hardververzió" />
		<phrase i="1350" t="Verzió" />
		<phrase i="1351" t="IPEI" />
		<phrase i="1352" t="Vonalcím" />
		<phrase i="1353" t="Alapértelmezett kimenő vonal" />
		<phrase i="1354" t="RFPI" />
		<phrase i="1355" t="VVX D60 típusa" />
		<phrase i="1356" t="Kibocsájtási mód" />
		<phrase i="1357" t="Flash memória" />
		<phrase i="1358" t="(GMT +2:00) Riga, Szófia" />
		<phrase i="1359" t="(GMT +2:00) Tallinn, Vilniusz" />
		<phrase i="1360" t="(GMT +2:00) Athén" />
		<phrase i="1361" t="(GMT +3:00) Minszk" />
		<phrase i="1362" t="(GMT +2:00) Jeruzsálem" />
		<phrase i="1363" t="(GMT +2:00) Harare, Pretória" />
		<phrase i="1364" t="(GMT +3:00) Moszkva" />
		<phrase i="1365" t="(GMT +3:00) Szentpétervár" />
		<phrase i="1366" t="(GMT +3:00) Volgográd (RTZ 2)" />
		<phrase i="1367" t="(GMT +3:00) Kuvait, Rijád" />
		<phrase i="1368" t="(GMT +3:00) Nairobi" />
		<phrase i="1369" t="(GMT +3:00) Bagdad" />
		<phrase i="1370" t="(GMT +3:30) Teherán" />
		<phrase i="1371" t="(GMT +4:00) Abu Dhabi, Maszkat" />
		<phrase i="1372" t="(GMT +4:00) Baku, Tbiliszi" />
		<phrase i="1373" t="(GMT +4:30) Kabul" />
		<phrase i="1374" t="(GMT +5:00) Jekatyerinburg (RTZ 4)" />
		<phrase i="1375" t="(GMT +5:00) Iszlámábád" />
		<phrase i="1376" t="(GMT +5:00) Karacsi" />
		<phrase i="1377" t="(GMT +5:00) Taskent" />
		<phrase i="1378" t="(GMT +5:30) Mumbai, Chennai" />
		<phrase i="1379" t="(GMT +5:30) Kalkutta, Újdelhi" />
		<phrase i="1380" t="(GMT +5:30) Sri Jayawardenepura" />
		<phrase i="1381" t="(GMT +5:45) Katmandu" />
		<phrase i="1382" t="(GMT +6:00) Asztana, Dakka" />
		<phrase i="1383" t="(GMT +6:00) Almati" />
		<phrase i="1384" t="(GMT +6:00) Novoszibirszk (RTZ 5)" />
		<phrase i="1385" t="(GMT +6:30) Yangon (Rangun)" />
		<phrase i="1386" t="(GMT +7:00) Bangkok, Hanoi" />
		<phrase i="1387" t="(GMT +7:00) Dzsakarta" />
		<phrase i="1388" t="(GMT +8:00) Peking, Csungking" />
		<phrase i="1389" t="(GMT +8:00) Hong Kong, Ürümcsi" />
		<phrase i="1390" t="(GMT +8:00) Kuala Lumpur" />
		<phrase i="1391" t="(GMT +8:00) Szingapúr" />
		<phrase i="1392" t="(GMT +8:00) Tajpej, Perth" />
		<phrase i="1393" t="(GMT +8:00) Irkutszk (RTZ 7)" />
		<phrase i="1394" t="(GMT +8:00) Ulánbátor" />
		<phrase i="1395" t="(GMT +9:00) Tokió, Szöul, Oszaka" />
		<phrase i="1396" t="(GMT +9:00) Szapporo, Jakutszk (RTZ 8)" />
		<phrase i="1397" t="(GMT +9:30) Adelaide, Darwin" />
		<phrase i="1398" t="(GMT +10:00) Canberra" />
		<phrase i="1399" t="(GMT +10:00) Magadan (RTZ 9)" />
		<phrase i="1400" t="(GMT +10:00) Melbourne" />
		<phrase i="1401" t="(GMT +10:00) Sydney, Brisbane" />
		<phrase i="1402" t="(GMT +11:00) Solomon-szigetek" />
		<phrase i="1403" t="(GMT +11:00) Új-Kaledónia" />
		<phrase i="1404" t="(GMT +12:00) Fidzsi-szigetek" />
		<phrase i="1405" t="(GMT +12:00) Auckland, Anadyr" />
		<phrase i="1406" t="(GMT +12:00) Petropavlovszk-Kamcsatszkij (RTZ 11)" />
		<phrase i="1407" t="(GMT +12:00) Wellington" />
		<phrase i="1408" t="(GMT +12:00) Marshall-szigetek" />
		<phrase i="1409" t="(GMT +13:00) Nuku'alofa" />
		<phrase i="1410" t="Nem elérhető" />
		<phrase i="1411" t="A regisztráció törlése folyamatban van" />
		<phrase i="1412" t="(GMT -7:00) Arizona" />
		<phrase i="1413" t="(GMT -4:00) Asuncion, Cuiaba" />
		<phrase i="1414" t="(GMT -3:00) Cayenne, Fortaleza" />
		<phrase i="1415" t="(GMT -4:00) Georgetown" />
		<phrase i="1416" t="(GMT -3:00) Montevideo" />
		<phrase i="1417" t="(GMT -3:00) Salvador" />
		<phrase i="1418" t="(GMT 0:00) Reykjavík" />
		<phrase i="1419" t="(GMT +1:00) Prága" />
		<phrase i="1420" t="(GMT +1:00) Windhoek" />
		<phrase i="1421" t="(GMT +2:00) Ammán, Bejrút" />
		<phrase i="1422" t="(GMT +2:00) Damaszkusz" />
		<phrase i="1423" t="(GMT +2:00) K.Európa" />
		<phrase i="1424" t="(GMT +2:00) Kalinyingrád (RTZ 1)" />
		<phrase i="1425" t="(GMT +2:00) Tripoli" />
		<phrase i="1426" t="(GMT +4:00) Izsevszk, Szamara (RTZ 3)" />
		<phrase i="1427" t="(GMT +4:00) Port Louis" />
		<phrase i="1428" t="(GMT +4:00) Jereván" />
		<phrase i="1429" t="(GMT +7:00) Krasznojarszk (RTZ 6)" />
		<phrase i="1430" t="(GMT +10:00) Hobart" />
		<phrase i="1431" t="(GMT +10:00) Vlagyivosztok" />
		<phrase i="1432" t="(GMT +10:00) Guam, Port Moresby" />
		<phrase i="1433" t="(GMT +11:00) Csokurdah (RTZ 10)" />
		<phrase i="1434" t="(GMT +13:00) Szamoa" />
		<phrase i="1435" t="(GMT -4:00) San Juan" />
		<phrase i="1436" t="Frissítés letöltése..." />
		<phrase i="1437" t="A letöltés nem sikerült. Ellenőrizze a naplókat." />
		<phrase i="1438" t="Frissítés folyamatban" />
		<phrase i="1439" t="Nem sikerült a frissítés. Ellenőrizze a naplókat." />
		<phrase i="1440" t="Átvitel típusa" />
		<phrase i="1441" t="Alkalmazások" />
		<phrase i="1442" t="BFCP" />
		<phrase i="1443" t="PEC" />
		<phrase i="1444" t="Moduláris terem" />
		<phrase i="1445" t="Hálózati eszközök – kamera" />
		<phrase i="1446" t="Hálózati eszközök – megjelenítő" />
		<phrase i="1447" t="Hálózati eszközök kezelője" />
		<phrase i="1448" t="Polycom Content alkalmazás" />
		<phrase i="1449" t="Közelség" />
		<phrase i="1450" t="PTP" />
		<phrase i="1451" t="Hálózati eszközök – hang" />
		<phrase i="1452" t="Wi-Fi MAC-cím" />
		<phrase i="1453" t="Bluetooth MAC-cím" />
		<phrase i="1454" t="Központi konferenciaprofil" />
		<phrase i="1455" t="RTCP sávszélesség-észlelés" />
		<phrase i="1456" t="Tartalom automatikus elfogadása" />
		<phrase i="1457" t="Hálózati eszközök kapcsolata" />
		<phrase i="1458" t="Bluetooth PPS" />
		<phrase i="1459" t="USB PPS" />
		<phrase i="1460" t="CEC" />
		<phrase i="1461" t="Észlelhetőség időkorlátja" />
		<phrase i="1462" t="Polycom Content alkalmazáskiszolgáló" />
		<phrase i="1463" t="" />
		<phrase i="1464" t="Ügyféltanúsítvány" />
		<phrase i="1465" t="NFC" />
		<phrase i="1466" t="USB-hosztportok" />
		<phrase i="1467" t="USB-eszközport" />
		<phrase i="1468" t="Kezdőképernyő" />
		<phrase i="1469" t="Menü oldalstílusa" />
		<phrase i="1470" t="Hálózati eszközök" />
		<phrase i="1471" t="Hálózati eszköz UID" />
		<phrase i="1472" t="Hálózati eszközök háttere" />
		<phrase i="1473" t="Kék gradiens" />
		<phrase i="1474" t="Hallstatti-tó" />
		<phrase i="1475" t="Bajor-Alpok" />
		<phrase i="1476" t="Forget Me Not-tó" />
		<phrase i="1477" t="Hálózati eszköz TLS" />
		<phrase i="1478" t="SRTP megkövetelése hang esetén?" />
		<phrase i="1479" t="SRTP megkövetelése videó esetén?" />
		<phrase i="1480" t="Kamera – automatikus fókusz" />
		<phrase i="1481" t="Kamera fókusztartománya" />
		<phrase i="1482" t="Készenléti mód" />
		<phrase i="1483" t="Consumer Electronics Control" />
		<phrase i="1484" t="Energiakezelés" />
		<phrase i="1485" t="USB-s töltés" />
		<phrase i="1486" t="Power over Ethernet" />
		<phrase i="1487" t="Áramforrás" />
		<phrase i="1488" t="Áramellátási osztály" />
		<phrase i="1489" t="1. osztály: 4 W" />
		<phrase i="1490" t="2. osztály: 6,5 W" />
		<phrase i="1491" t="0. osztály: 13 W" />
		<phrase i="1492" t="Hangbeállítások" />
		<phrase i="1493" t="Hangkimenet" />
		<phrase i="1494" t="Telefon hangszórói" />
		<phrase i="1495" t="TV hangszórói" />
		<phrase i="1496" t="Telefon és TV hangszórói" />
		<phrase i="1497" t="Párosítás" />
		<phrase i="1498" t="Ultrahangos párosítás" />
		<phrase i="1499" t="Intelligens párosítási mód" />
		<phrase i="1500" t="Intelligens párosítási hangerő" />
		<phrase i="1501" t="Készenléti képernyő beállításai" />
		<phrase i="1502" t="Nyugalmi állapot" />
		<phrase i="1503" t="Menü" />
		<phrase i="1504" t="Tárcsázólap" />
		<phrase i="1505" t="Rendszernév" />
		<phrase i="1506" t="Működési ország" />
		<phrase i="1507" t="Világszintű szabályozói tartomány" />
		<phrase i="1508" t="Észtország" />
		<phrase i="1509" t="Liechtenstein" />
		<phrase i="1510" t="Litvánia" />
		<phrase i="1511" t="Egyesült Királyság" />
		<phrase i="1512" t="Egyesült Államok" />
		<phrase i="1513" t="NoiseBlock" />
		<phrase i="1514" t="NoiseBlock" />
		<phrase i="1515" t="Megbeszélési emlékeztető hang" />
		<phrase i="1516" t="Poly Labs" />
		<phrase i="1517" t="Poly Experience Cloud" />
		<phrase i="1518" t="Diagnosztikai adatok küldése" />
		<phrase i="1519" t="Automatikus küldés" />
		<phrase i="1520" t="Nincs küldés" />
		<phrase i="1521" t="MST-mód" />
		<phrase i="1522" t="Értesítés új eszköznél" />
		<phrase i="1523" t="Automatikus – hívástípus alapján" />
		<phrase i="1524" t="Eszköz újraindítása" />
		<phrase i="1525" t="Eszköz újraindítása" />
		<phrase i="1526" t="Webkiszolgáló" />
		<phrase i="1527" t="Webkiszolgáló-profil" />
		<phrase i="1528" t="Várakozás a frissítésre" />
		<phrase i="1529" t="Frissítő aláírása" />
		<phrase i="1530" t="QoE URI" />
		<phrase i="1531" t="BToE PC-párosítás" />
		<phrase i="1532" t="BToE PC-párosítás engedélyezése" />
		<phrase i="1533" t="Párosítási mód" />
		<phrase i="1534" t="Párosítási kód" />
		<phrase i="1535" t="Párosítási állapot" />
		<phrase i="1536" t="BToE-párosítás" />
		<phrase i="1537" t="Naplók feltöltése" />
		<phrase i="1538" t="Frissítési kiszolgáló belső URL-címe" />
		<phrase i="1539" t="Frissítési kiszolgáló külső URL-címe" />
		<phrase i="1540" t="BToE-mód" />
		<phrase i="1541" t="Tapasztalt minőség (QoE)" />
		<phrase i="1542" t="QoE-állapot" />
		<phrase i="1543" t="Hívás közbeni QoE-állapot" />
		<phrase i="1544" t="Hívás közbeni QoE-intervallum" />
		<phrase i="1545" t="Webkiszolgáló" />
		<phrase i="1546" t="Webkiszolgáló-profil" />
		<phrase i="1547" t="Párosított PC IP-címe" />
		<phrase i="1548" t="IPv6 VLAN-észlelés" />
		<phrase i="1549" t="Kiszolgáló naplózási szintje" />
		<phrase i="1550" t="Közepes" />
		<phrase i="1551" t="Utolsó bejelentkezés időpontja:" />
		<phrase i="1552" t="Sikertelen próbálkozások" />
		<phrase i="1553" t="Hálózati MTU" />
		<phrase i="1554" t="DSCP hang" />
		<phrase i="1555" t="IPv4 mód" />
		<phrase i="1556" t="IPv6/kettős mód" />
		<phrase i="1557" t="VVX D60" />
		<phrase i="1558" t="VVX D60 PPS" />
		<phrase i="1559" t="Kiszolgálói nem fogadott hívások állapota" />
		<phrase i="1560" t="Genband-A2" />
		<phrase i="1561" t="ALU-CTS" />
		<phrase i="1562" t="OAuth-token érvényessége (másodperc)" />
		<phrase i="1563" t="OAuth-token lejárati ideje" />
		<phrase i="1564" t="Egyéni (mr.bg.url határozza meg)" />
		<phrase i="1565" t="Felhasználói tanúsítvány lekérésének állapota" />
		<phrase i="1566" t="Webes automatikus észlelés – felhasználó tartózkodási helye" />
		<phrase i="1567" t="Webes automatikus észlelés – FQDN" />
		<phrase i="1568" t="SRTP megkövetelése" />
		<phrase i="1569" t="A magánjellegű megbeszélésekhez csak PIN-kóddal lehet csatlakozni" />
		<phrase i="1570" t="Biztonsági fejléc" />
		<phrase i="1571" t="Fejléc szövege" />
		<phrase i="1572" t="USB hang" />
		<phrase i="1573" t="USB HID" />
		<phrase i="1574" t="" />
		<phrase i="1575" t="Audit" />
		<phrase i="1576" t="Rendszer újraindítása" />
		<phrase i="1577" t="Hálózati eszközök állapota" />
		<phrase i="1578" t="Konfigurálható kézibeszélők max. száma" />
		<phrase i="1579" t="Híváslista" />
		<phrase i="1580" t="Bázisállomás MAC-címe" />
		<phrase i="1581" t="TLS 1.0" />
		<phrase i="1582" t="TLS 1.1" />
		<phrase i="1583" t="TLS 1.2" />
		<phrase i="1584" t="A regisztráció folyamatban van" />
		<phrase i="1585" t="Hitelesítési szolgáltatás" />
		<phrase i="1586" t="Proxyszolgáltatás" />
		<phrase i="1587" t="WAD-szolgáltatás" />
		<phrase i="1588" t="DevicePair szolgáltatás" />
		<phrase i="1589" t="NI-szolgáltatás" />
		<phrase i="1590" t="Res szolgáltatás" />
		<phrase i="1591" t="Minimális TLS-verzió" />
		<phrase i="1592" t="Exchange-szolgáltatások" />
		<phrase i="1593" t="Exchange-szolgáltatásprofil" />
		<phrase i="1594" t="Afganisztán" />
		<phrase i="1595" t="Albánia" />
		<phrase i="1596" t="Algéria" />
		<phrase i="1597" t="Amerikai Szamoa" />
		<phrase i="1598" t="Andorra" />
		<phrase i="1599" t="Angola" />
		<phrase i="1600" t="Anguilla" />
		<phrase i="1601" t="Antigua és Barbuda" />
		<phrase i="1602" t="Örményország" />
		<phrase i="1603" t="Aruba" />
		<phrase i="1604" t="Azerbajdzsán" />
		<phrase i="1605" t="Bahama-szigetek" />
		<phrase i="1606" t="Banglades" />
		<phrase i="1607" t="Barbados" />
		<phrase i="1608" t="Fehéroroszország" />
		<phrase i="1609" t="Belize" />
		<phrase i="1610" t="Benin" />
		<phrase i="1611" t="Bermuda" />
		<phrase i="1612" t="Bhután" />
		<phrase i="1613" t="Bolívia" />
		<phrase i="1614" t="Bosznia-Hercegovina" />
		<phrase i="1615" t="Botswana" />
		<phrase i="1616" t="Brit Indiai-óceáni Terület" />
		<phrase i="1617" t="Brit Virgin-szigetek" />
		<phrase i="1618" t="Brunei" />
		<phrase i="1619" t="Burkina Faso" />
		<phrase i="1620" t="Burundi" />
		<phrase i="1621" t="Kambodzsa" />
		<phrase i="1622" t="Kamerun" />
		<phrase i="1623" t="Zöld-foki-szigetek" />
		<phrase i="1624" t="Kajmán-szigetek" />
		<phrase i="1625" t="Közép-Afrikai Köztársaság" />
		<phrase i="1626" t="Csád" />
		<phrase i="1627" t="Karácsony-sziget" />
		<phrase i="1628" t="Kókusz (Keeling)-szigetek" />
		<phrase i="1629" t="Comore-szigetek" />
		<phrase i="1630" t="Kongói Demokratikus Köztársaság" />
		<phrase i="1631" t="Cook-szigetek" />
		<phrase i="1632" t="Costa Rica" />
		<phrase i="1633" t="Elefántcsontpart" />
		<phrase i="1634" t="Dzsibuti" />
		<phrase i="1635" t="Dominikai Közösség" />
		<phrase i="1636" t="Dominikai Köztársaság" />
		<phrase i="1637" t="Egyenlítői-Guinea" />
		<phrase i="1638" t="Eritrea" />
		<phrase i="1639" t="Etiópia" />
		<phrase i="1640" t="Falkland-szigetek" />
		<phrase i="1641" t="Feröer-szigetek" />
		<phrase i="1642" t="Fidzsi" />
		<phrase i="1643" t="Francia Guyana" />
		<phrase i="1644" t="Francia Polinézia" />
		<phrase i="1645" t="Francia déli és antarktiszi területek" />
		<phrase i="1646" t="Gabon" />
		<phrase i="1647" t="Gambia" />
		<phrase i="1648" t="Ghána" />
		<phrase i="1649" t="Gibraltár" />
		<phrase i="1650" t="Grönland" />
		<phrase i="1651" t="Grenada" />
		<phrase i="1652" t="Guadeloupe" />
		<phrase i="1653" t="Guatemala" />
		<phrase i="1654" t="Guernsey" />
		<phrase i="1655" t="Guinea" />
		<phrase i="1656" t="Guinea-Bissau" />
		<phrase i="1657" t="Guyana" />
		<phrase i="1658" t="Haiti" />
		<phrase i="1659" t="Heard-sziget és McDonald-szigetek" />
		<phrase i="1660" t="Honduras" />
		<phrase i="1661" t="Irak" />
		<phrase i="1662" t="Jamaika" />
		<phrase i="1663" t="Jersey" />
		<phrase i="1664" t="Kenya" />
		<phrase i="1665" t="Kiribati" />
		<phrase i="1666" t="Koszovó" />
		<phrase i="1667" t="Kirgizisztán" />
		<phrase i="1668" t="Laosz" />
		<phrase i="1669" t="Lesotho" />
		<phrase i="1670" t="Libéria" />
		<phrase i="1671" t="Líbia" />
		<phrase i="1672" t="Macedónia" />
		<phrase i="1673" t="Madagaszkár" />
		<phrase i="1674" t="Malawi" />
		<phrase i="1675" t="Maldív-szigetek" />
		<phrase i="1676" t="Mali" />
		<phrase i="1677" t="Man-sziget" />
		<phrase i="1678" t="Martinique" />
		<phrase i="1679" t="Mauritánia" />
		<phrase i="1680" t="Mauritius" />
		<phrase i="1681" t="Mayotte" />
		<phrase i="1682" t="Mikronézia" />
		<phrase i="1683" t="Moldova" />
		<phrase i="1684" t="Monaco" />
		<phrase i="1685" t="Mongólia" />
		<phrase i="1686" t="Montenegró" />
		<phrase i="1687" t="Montserrat" />
		<phrase i="1688" t="Mozambik" />
		<phrase i="1689" t="Mianmar" />
		<phrase i="1690" t="Namíbia" />
		<phrase i="1691" t="Nauru" />
		<phrase i="1692" t="Nepál" />
		<phrase i="1693" t="Holland Antillák – Bonaire, Saint Eustatius, Saba" />
		<phrase i="1694" t="Holland Antillák – Curacao" />
		<phrase i="1695" t="Holland Antillák – Sint Maarten" />
		<phrase i="1696" t="Új-Kaledónia" />
		<phrase i="1697" t="Nicaragua" />
		<phrase i="1698" t="Niger" />
		<phrase i="1699" t="Niue" />
		<phrase i="1700" t="Norfolk-sziget" />
		<phrase i="1701" t="Északi Mariana-szigetek" />
		<phrase i="1702" t="Palau" />
		<phrase i="1703" t="Palesztina" />
		<phrase i="1704" t="Panama" />
		<phrase i="1705" t="Pápua" />
		<phrase i="1706" t="Paraguay" />
		<phrase i="1707" t="Pitcairn-szigetek" />
		<phrase i="1708" t="Puerto Rico" />
		<phrase i="1709" t="Katar" />
		<phrase i="1710" t="Reunion" />
		<phrase i="1711" t="Ruanda" />
		<phrase i="1712" t="Saint Kitts és Nevis" />
		<phrase i="1713" t="Saint Lucia" />
		<phrase i="1714" t="Saint Martin" />
		<phrase i="1715" t="Saint-Pierre és Miquelon" />
		<phrase i="1716" t="Saint Vincent és Grenadine-szigetek" />
		<phrase i="1717" t="Szamoa" />
		<phrase i="1718" t="San Marino" />
		<phrase i="1719" t="Sao Tome és Principe" />
		<phrase i="1720" t="Szenegál" />
		<phrase i="1721" t="Szerbia" />
		<phrase i="1722" t="Seychelle-szigetek" />
		<phrase i="1723" t="Sierra Leone" />
		<phrase i="1724" t="Solomon-szigetek" />
		<phrase i="1725" t="Szomália" />
		<phrase i="1726" t="Srí Lanka" />
		<phrase i="1727" t="Suriname" />
		<phrase i="1728" t="Szváziföld" />
		<phrase i="1729" t="Tádzsikisztán" />
		<phrase i="1730" t="Tanzánia" />
		<phrase i="1731" t="Togo" />
		<phrase i="1732" t="Tokelau" />
		<phrase i="1733" t="Tonga" />
		<phrase i="1734" t="Trinidad és Tobago" />
		<phrase i="1735" t="Tunézia" />
		<phrase i="1736" t="Törökország" />
		<phrase i="1737" t="Türkmenisztán" />
		<phrase i="1738" t="Turks- és Caicos-szigetek" />
		<phrase i="1739" t="Tuvalu" />
		<phrase i="1740" t="Uganda" />
		<phrase i="1741" t="Ukrajna" />
		<phrase i="1742" t="Uruguay" />
		<phrase i="1743" t="USA – kisebb külső szigetek" />
		<phrase i="1744" t="USA Virgin-szigetek" />
		<phrase i="1745" t="Üzbegisztán" />
		<phrase i="1746" t="Vanuatu" />
		<phrase i="1747" t="Vatikán" />
		<phrase i="1748" t="Venezuela" />
		<phrase i="1749" t="Vietnám" />
		<phrase i="1750" t="Wallis és Futuna" />
		<phrase i="1751" t="Nyugat-Szahara" />
		<phrase i="1752" t="Zambia" />
		<phrase i="1753" t="Zimbabwe" />
		<phrase i="1754" t="Köznapi név (SHA1-ujjlenyomat)" />
		<phrase i="1755" t="Airplay" />
		<phrase i="1756" t="AirPlay-könyvtár" />
		<phrase i="1757" t="AirPlay szolgáltatás" />
		<phrase i="1758" t="Vezeték nélküli megjelenítő" />
		<phrase i="1759" t="Kiszolgáló neve" />
		<phrase i="1760" t="Engedélyezés típusa" />
		<phrase i="1761" t="" />
		<phrase i="1762" t="Jelszó" />
		<phrase i="1763" t="" />
		<phrase i="1764" t="Gomb" />
		<phrase i="1765" t="Microsoft USB-frissítés" />
		<phrase i="1766" t="SILK" />
		<phrase i="1767" t="Vonalfüggő számtáblaváltás" />
		<phrase i="1768" t="Exchange-tartomány" />
		<phrase i="1769" t="Exchange-felhasználó" />
		<phrase i="1770" t="Exchange-jelszó" />
		<phrase i="1771" t="Exchange e-mail" />
		<phrase i="1772" t="0. H.264 csomagkezelési mód" />
		<phrase i="1773" t="0. H.264 HP csomagkezelési mód" />
		<phrase i="1774" t="Táblatámogatás" />
		<phrase i="1775" t="VVX D60 állapota" />
		<phrase i="1776" t="Hang- és videokezelő" />
		<phrase i="1777" t="Kodek-illesztőprogram" />
		<phrase i="1778" t="Webproxy automatikus észlelése (WPAD)" />
		<phrase i="1779" t="Bluetooth-észlelés" />
		<phrase i="1780" t="WPAD-állapot" />
		<phrase i="1781" t="WPAD-metódus" />
		<phrase i="1782" t="WPAD forrás URL-címe" />
		<phrase i="1783" t="252-es DHCP-opció URL-címe" />
		<phrase i="1784" t="WPAD PAC-fájl" />
		<phrase i="1785" t="WPAD PAC lejárata" />
		<phrase i="1786" t="WPAD Exchange-proxy" />
		<phrase i="1787" t="Naplófeltöltési proxy" />
		<phrase i="1788" t="Távoli beállítási proxy" />
		<phrase i="1789" t="Eszközfrissítési proxy" />
		<phrase i="1790" t="Közös használatú telefon beállításai" />
		<phrase i="1791" t="Közös használatú telefon üzemmód" />
		<phrase i="1792" t="Skype for Business-beállítások" />
		<phrase i="1793" t="" />
		<phrase i="1794" t="(GMT +3:00) Isztambul" />
		<phrase i="1795" t="Jelenléti funkció" />
		<phrase i="1796" t="Csengés minimális hangereje" />
		<phrase i="1797" t="DHCP-n kapott SNTP-kiszolgáló felülbírálása" />
		<phrase i="1798" t="DHCP-n kapott időzóna felülbírálása" t.Trio_8800="DHCP-n kapott GMT-eltolás felülbírálása" />
		<phrase i="1799" t="Másodlagos SNTP-kiszolgáló" />
		<phrase i="1800" t="Másodlagos időzóna" t.Trio_8800="Másodlagos GMT-eltolás" />
		<phrase i="1801" t="Skype for Business bejelentkezés" />
		<phrase i="1802" t="Konzultatív" />
		<phrase i="1803" t="Vak" />
		<phrase i="1804" t="Polycom Cloud Connector" />
		<phrase i="1805" t="Webes szoftvercsatorna" />
		<phrase i="1806" t="Médiacsomag-események" />
		<phrase i="1807" t="Videós gyorsfrissítési kérés" />
		<phrase i="1808" t="Többhelyszínes vezérlőegység" />
		<phrase i="1809" t="Videoforrás-kérés" />
		<phrase i="1810" t="CSTA" />
		<phrase i="1811" t="Eszközelemzés" />
		<phrase i="1812" t="Visszirányú névkeresési prioritás (magastól az alacsonyig)" />
		<phrase i="1813" t="Feladatátvételkor újraregisztrálás" />
		<phrase i="1814" t="Feladat-visszavételi mód" />
		<phrase i="1815" t="Feladat-visszavételi időkorlát" units="mp" />
		<phrase i="1816" t="Hibrid regisztráció" />
		<phrase i="1817" t="Vonalkorlátok" />
		<phrase i="1818" t="PSTN feladatátvétel" />
		<phrase i="1819" t="Feladatátvételi mód" />
		<phrase i="1820" t="Feladatátvételi állapot" />
		<phrase i="1821" t="PSTN-szám" />
		<phrase i="1822" t="PSTN-átjáró" />
		<phrase i="1823" t="Regisztrálva" />
		<phrase i="1824" t="Időtartam" />
		<phrase i="1825" t="DNS TTL" />
		<phrase i="1826" t="Új kérések" />
		<phrase i="1827" t="Microsoft USB optimalizált" />
		<phrase i="1828" t="Microsoft Teams" />
		<phrase i="1829" t="Zoom Rooms PC" />
		<phrase i="1830" t="GMT eltolás" />
		<phrase i="1831" t="Nincs konfigurálva" />
		<phrase i="1832" t="(GMT -4:00) Atlanti időzóna (Barbados)" />
		<phrase i="1833" t="(GMT +2:00) Ammán" />
		<phrase i="1834" t="(GMT +2:00) Bejrút" />
		<phrase i="1835" t="(GMT +2:00) Kairó" />
		<phrase i="1836" t="(GMT +4:00) Dubaj" />
		<phrase i="1837" t="(GMT +9:30) Adelaide" />
		<phrase i="1838" t="(GMT +9:30) Darwin" />
		<phrase i="1839" t="(GMT +10:00) Brisbane" />
		<phrase i="1840" t="(GMT +10:00) Sydney, Canberra" />
		<phrase i="1841" t="(GMT +11:00) Magadan" />
		<phrase i="1842" t="Megjelenítési beállítások" />
		<phrase i="1843" t="Energiatakarékos mód beállításai" />
		<phrase i="1844" t="Egyéb beállítások" />
		<phrase i="1845" t="Fekete" />
		<phrase i="1846" t="Nincs jel" />
		<phrase i="1847" t="Tartalom" />
		<phrase i="1848" t="Gyors TCP-feladatátvétel" />
		<phrase i="1849" t="Bejelentkezési adatok használata" />
		<phrase i="1850" t="Magánvonal csengési típusa" />
		<phrase i="1851" t="Csoporttípus" />
		<phrase i="1852" t="Rendszer" />
		<phrase i="1853" t="Több naptári esemény" />
		<phrase i="1854" t="Exchange-kiszolgáló konfigurációja" />
		<phrase i="1855" t="Támogatási információs csomag letöltése" />
		<phrase i="1856" t="Auto táv.beáll hit. adatok" />
		<phrase i="1857" t="SCEP" />
		<phrase i="1858" t="Auto táv.beáll profil" />
		<phrase i="1859" t="Auto táv.beáll CA" />
		<phrase i="1860" t="SCEP-funkció" />
		<phrase i="1861" t="SCEP URL" />
		<phrase i="1862" t="CA-ujjlenyomat" />
		<phrase i="1863" t="Kihívási jelszó" />
		<phrase i="1864" t="Megújítási küszöbérték-intervallum" />
		<phrase i="1865" t="Megújítási újrapróbálkozások közötti idő" />
		<phrase i="1866" t="Beiktatási újrapróbálkozások száma" />
		<phrase i="1867" t="Megkülönböztető név" />
		<phrase i="1868" t="Köznapi név" />
		<phrase i="1869" t="Szervezet" />
		<phrase i="1870" t="Állam" />
		<phrase i="1871" t="E-mail cím" />
		<phrase i="1872" t="Tanúsítványlekérdezési újrapróbálkozások száma" />
		<phrase i="1873" t="Tanúsítványlekérdezési újrapróbálkozások közötti idő" />
		<phrase i="1874" t="Beiktatási újrapróbálkozások közötti idő" />
		<phrase i="1875" t="Helyi tartalom" />
		<phrase i="1876" t="Egyszerű tanúsítványbeiktatási protokoll (SCEP)" />
		<phrase i="1877" t="SCEP-beállítások" />
		<phrase i="1878" t="HTTP-hitelesítés" />
		<phrase i="1879" t="Megbízható legfelső szintű tanúsítványszolgáltatók (CA) tanúsítványai a CA-csomagban" />
		<phrase i="1880" t="Egyéni legfelső szintű tanúsítványszolgáltatók telepített tanúsítványai" />
		<phrase i="1881" t="Gyárilag telepített eszköztanúsítványok" />
		<phrase i="1882" t="Telepített egyéni eszköztanúsítványok" />
		<phrase i="1883" t="Az SCEP segítségével telepített tanúsítványok" />
		<phrase i="1884" t="Sorozatszám" />
		<phrase i="1885" t="Kibocsátó" />
		<phrase i="1886" t="Használó" />
		<phrase i="1887" t="Érvényesség" />
		<phrase i="1888" t="Kezdete" />
		<phrase i="1889" t="Vége" />
		<phrase i="1890" t="Kulcshasználat" />
		<phrase i="1891" t="Alapszintű megszorítások" />
		<phrase i="1892" t="Kiterjesztett kulcshasználat" />
		<phrase i="1893" t="Tanúsítványok kiválasztása" />
		<phrase i="1894" t="SSL-tanúsítványok" />
		<phrase i="1895" t="Aktív vonalgombok" />
		<phrase i="1896" t="Inaktív vonalgombok" />
		<phrase i="1897" t="Alexa for Business engedélyezése" />
		<phrase i="1898" t="Kihangosított üzemmód engedélyezése" />
		<phrase i="1899" t="Alexa for Business" />
		<phrase i="1900" t="Bluetooth beacon" />
		<phrase i="1901" t="Polycom Content alkalmazáskiszolgáló hitelesítéstípusa" />
		<phrase i="1902" t="Felhő állapota" />
		<phrase i="1903" t="Hívásfogadás a Némítás gombbal" />
		<phrase i="1904" t="Regisztrációs kód" />
		<phrase i="1905" t="OPXY" />
		<phrase i="1906" t="Alexa" />
		<phrase i="1907" t="Offline" />
		<phrase i="1908" t="Nincs regisztrálva" />
		<phrase i="1909" t="Online" />
		<phrase i="1910" t="DT" />
		<phrase i="1911" t="lcs2005" />
		<phrase i="1912" t="Nincs jel" />
		<phrase i="1913" t="Hálózati MTU (IPv4 mód)" />
		<phrase i="1914" t="Hálózati MTU (IPv6/kettős mód)" />
		<phrase i="1915" t="Webes bejelentkezés" />
		<phrase i="1916" t="Microsoft Exchange-kiszolgáló konfigurációja" />
		<phrase i="1917" t="Böngésző segítségével keresse fel a következő címet:" />
		<phrase i="1918" t="A következő kóddal jelentkezzen be:" />
		<phrase i="1919" t="SLA-csoport neve" />
		<phrase i="1920" t="Általános kamerabeállítások" />
		<phrase i="1921" t="Autofókusz" />
		<phrase i="1922" t="Automatikus fehéregyensúly" />
		<phrase i="1923" t="Fehéregyensúly" />
		<phrase i="1924" t="Tájolás" />
		<phrase i="1925" t="Egyéni kamerabeállítások" />
		<phrase i="1926" t="Széles dinamikatartomány" />
		<phrase i="1927" t="Bőrjavítás" />
		<phrase i="1928" t="Résztvevők száma" />
		<phrase i="1929" t="Résztvevők számlálási időköze" />
		<phrase i="1930" t="Háttérfény ellensúlyozása" />
		<phrase i="1931" t="Torzításkorrekció" />
		<phrase i="1932" t="Fókusztartomány" />
		<phrase i="1933" t="Gamma" />
		<phrase i="1934" t="Színárnyalat" />
		<phrase i="1935" t="Fordított" />
		<phrase i="1936" t="Követés" />
		<phrase i="1937" t="Követés keretezési módja" />
		<phrase i="1938" t="Követés sebessége" />
		<phrase i="1939" t="Követés keretezési mérete" />
		<phrase i="1940" t="PIP követés" />
		<phrase i="1941" t="Felhő" />
		<phrase i="1942" t="Örökké" />
		<phrase i="1943" t="Eszköztipp engedélyezése" />
		<phrase i="1944" t="Multicast-cím" />
		<phrase i="1945" t="PnP távoli beállítás" />
		<phrase i="1946" t="SRTP engedélyezése" />
		<phrase i="1947" t="SRTP felajánlása" />
		<phrase i="1948" t="SRTP kötelező" />
		<phrase i="1949" t="SRTP menü" />
		<phrase i="1950" t="Észlelhető" />
		<phrase i="1951" t="Nem sikerült lekérni a beiktatási kódot" />
		<phrase i="1952" t="Egyéni háttérkép elhalványítása" />
		<phrase i="1953" t="SIP Plug and Play" />
		<phrase i="1954" t="Exchange-bejelentkezés" />
		<phrase i="1955" t="Exchange-állapot" />
		<phrase i="1956" t="Párosított eszközök max. száma" />
		<phrase i="1957" t="Párosított eszközök időkorlátja" />
		<phrase i="1958" t="Beacon" />
		<phrase i="1959" t="Webproxy automatikus észlelésének (WPAD) állapota" />
		<phrase i="1960" t="(GMT +14:00) Kiritimati-sziget" />
		<phrase i="1961" t="(GMT -12:00) Etc/GMT+12" />
		<phrase i="1962" t="(GMT -9:30) Marquises-szigetek" />
		<phrase i="1963" t="Google Voice" />
		<phrase i="1964" t="Kézi proxyinformációk" />
	</labels>
	<paramHelpPhrases>
		<phrase i="0" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy melyik vonalat használják a kimenő hívások. A Vonal érték kiválasztásakor a hívások az első elérhető vonalat veszik igénybe, függetlenül attól, hogy az adott vonal milyen protokollt használ. A Protokoll érték beállításakor az első olyan elérhető vonalat veszik igénybe a hívások, amely a preferált protokollt használja. Ha ez a vonal nem érhető el, akkor az első elérhető vonalat veszi igénybe a hívás." param="call.autoRouting.preference" />
		<phrase i="1" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a hívásindítás melyik protokollon történjen. A SIP kiválasztása esetén a hívásindítás SIP segítségével történik. Ha a SIP nem érhető el, a hívások indítása H.323 használatával zajlik. A H.323 kiválasztása esetén a hívásindítás H.323 segítségével történik. Ha a H.323 nem érhető el, a hívások indítására SIP alkalmazásával kerül sor." param="call.autoRouting.preferredProtocol" />
		<phrase i="2" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy egy-egy vonalgombon egyszerre hány hívás lehet." param="call.callsPerLineKey" />
		<phrase i="3" t="A telefonon beírt összes számjegy összehasonlításra kerül ez ebben a beállításban meghatározott számtáblával. Ha a számjegyek illeszkednek valamelyik számtáblabeli mintára, a hívás a Küldés gomb megnyomása nélkül is automatikusan elindul. A számtábla egy vagy több mintát is meghatározhat." param="dialplan.digitmap" />
		<phrase i="4" t="Ez a beállítás szabályozza, hogy hány másodpercig alkalmazza a készülék a számtábla egyes mintáit." param="dialplan.digitmap.timeOut" />
		<phrase i="5" t="Ez a beállítás határozza meg, mi történjen, ha a beírt számjegyek a számtábla egyik mintájára sem illeszkednek. 0-s érték megadása esetén a számjegyek azonnal elküldésre kerülnek a hívókiszolgálónak. 1-es érték megadásakor az átrendezési hangjelzést játssza le a telefon. 2-es érték megadásakor a készülék csak a Küldés gomb lenyomásakor küldi el a számjegyeket a hívókiszolgálónak. 3-as érték beállításakor a készülék csak a dialplan.x.impossibleMatchHandling.timeOut szerinti várakozási idő elteltével küldi el a számjegyeket a hívókiszolgálónak. Az alapértelmezett érték 0." param="dialplan.impossibleMatchHandling" />
		<phrase i="6" t="Egyes telefonokon a számjegyek után # karaktert írva indítható el a telefonszám tárcsázása. A „Tárcsázás vége jelző eltávolítása” beállítással határozható meg, hogy a telefon eltávolítsa-e a záró # karaktert a beírt számjegysor végéről. Engedélyezése esetén a készülék eltávolítja a # karaktert. Letiltása esetén a készülék nem távolítja el a # karaktert. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="dialplan.removeEndOfDial" />
		<phrase i="7" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy hogyan jelenjen meg a dátum a telefon képernyőjén. Az év, a hónap és a nap különböző formátumokban jeleníthető meg." param="lcl.datetime.date.format" />
		<phrase i="8" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy hogyan jelenjen meg a pontos idő a telefon képernyőjén. A 12:00 DE/DU beállítást választva 12 órás formátumra állíthatja a készüléket (példa: 1:00 DU). A 24 értéket választva 24 órás formátumra válthat (példa: 13:00). Az alapértelmezett formátum a 12 DE/DU." param="lcl.datetime.time.24HourClock" />
		<phrase i="9" t="A készülék (és a webes konfigurációs segédprogram) az erről a listáról kiválasztott nyelven jeleníti meg a képernyőn látható összes információt, például a szoftvergombok, a vonalgombok, illetve a funkciók és a menük feliratait. A megjelenítési nyelv az Egyszerű konfigurálás &gt; Nyelv, valamint a Beállítások &gt; További beállítások &gt; Nyelv útvonalon is beállítható. Az egyik helyen kiválasztott beállítás mindkét helyen érvényre jut." param="lcl.ml.lang" />
		<phrase i="10" t="Ha ez a beállítás engedélyezve van, a telefon először közvetlenül a saját flash memóriájába írja a hibakeresési naplókat. A flash memória tartalmát meghatározott idő után, illetve a flash memória megtöltésekor feltölti a hibakeresési/távoli beállítási kiszolgálóra. Ha ez a beállítás le van tiltva, akkor a telefon nem tölti fel a tartalmakat a saját memóriájából a kiszolgálóra. A naplófájlok feltöltését csak akkor ajánlott letiltani, ha csökkenteni kell a telefon indításakor és újraindításakor zajló adatforgalmat." param="log.render.file" />
		<phrase i="11" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy hány kB legyen a telefon által helyben fenntartott naplópuffer maximális fájlmérete. A maximális fájlméret elérésekor a készülék feltölti a naplófájlokat a távoli beállítási kiszolgálóra." param="log.render.file.size" />
		<phrase i="12" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a távoli beállítási kiszolgálóra történő feltöltéskor összefűzze-e a készülék a naplófájlokat. Engedélyezése esetén a készülék összefűzi a naplófájlokat. Letiltása esetén nem kerül sor összefűzésre. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="log.render.file.upload.append" />
		<phrase i="13" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a távoli beállítási kiszolgáló hogyan kezeli a méretkorlátot elérő naplófájlokat. A Törlés lehetőséget választva törölhetők a régi naplófájlok a távoli beállítási kiszolgálóról. A Leállítás lehetőséget választva leállítható a naplófájlok letöltése a telefonról a távoli beállítási kiszolgálóra. Az alapértelmezett beállítás a Törlés." param="log.render.file.upload.append.limitMode" />
		<phrase i="14" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy mi legyen a naplófájlok maximális mérete a távoli beállítási kiszolgálón. A korlát elérésekor a rendszer vagy törli a naplófájlokat, vagy leállítja a letöltésüket a telefonról. Az alapértelmezett érték 512 KB." param="log.render.file.upload.append.sizeLimit" />
		<phrase i="15" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy milyen gyakran kerüljön sor a naplófájlok feltöltésére a telefonról a távoli beállítási kiszolgálóra. Az alapértelmezett érték 86400 másodperc." param="log.render.file.upload.period" />
		<phrase i="16" t="Megadhatja, hogy milyen fontossági szintű eseményekről készüljön naplóbejegyzés a telefonon. Magasabb naplózási szinten kisebb a naplóadatok hatóköre és mennyisége, és csak a fontosabb eseményekről keletkezik bejegyzés. Alacsonyabb naplózási szinten nagyobb a naplózás hatóköre és mennyisége is, mivel a naplókba a kisebb és a nagyobb fontosságú események egyaránt bekerülnek. Az itt megadott naplózási szint határozza meg, hogy mi legyen az egyes alrendszerek által naplózható események legkisebb fontossági szintje." param="log.render.level" />
		<phrase i="17" t="Ez a beállítás határozza meg, hogyan jelenjen meg az időbélyeg a naplóüzenetekben. Többféle időformátum közül választhat, amelyek a következő elemeket használják: É-év, H-hónap, N-nap, Ó-óra, P/p-perc, M-másodperc és ms-ezredmásodperc." param="log.render.type" />
		<phrase i="18" t="Ez a beállítás határozza meg a készenléti böngésző kezdőoldalának URL-címét. Ez az oldal látható készenlétkor a telefon képernyőjén." param="mb.idleDisplay.home" />
		<phrase i="19" t="Ez a beállítás határozza meg a készenléti böngésző frissítésének gyakoriságát. Az alapértelmezett érték 0 másodperc. 0-s érték megadásakor a készenléti böngésző nem frissül. A minimális frissítés időköz 5 másodperc." param="mb.idleDisplay.refresh" />
		<phrase i="20" t="Ez a beállítás az egyes oldalakhoz kapcsolódóan letölthető XHTML- és képobjektumok összesített méretét korlátozza. A korlát elérése után a következő oldal lekéréséig nem tölthetők le további képek." param="mb.limits.cache" />
		<phrase i="21" t="Ez a beállítás határozza meg a fő böngésző kezdőoldalának URL-címét. Ez az oldal jelenik meg, amikor Ön megnyomja a telefon Alkalmazások gombját, illetve a főmenü Alkalmazások pontját választja." param="mb.main.home" />
		<phrase i="22" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a fő böngésző mennyi ideig lehet inaktív, mielőtt a készenléti képernyő jelenne meg. 0-s érték megadásakor a készenléti képernyő csak a fő böngészőből való kilépés után jelenik meg. Az alapértelmezett várakozási idő 40 másodperc." param="mb.main.idleTimeout" />
		<phrase i="23" t="Ez a beállítás határozza meg, hogyan jelenik meg az állapotsáv. Engedélyezése esetén a fő böngésző elérésekor automatikusan megjelenik az állapotsáv. Letiltása esetén az állapotsáv rejtve marad. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="mb.main.statusbar" />
		<phrase i="24" t="Ezzel a beállítással adható meg a HTTP-proxykiszolgáló címe. Ha nem ad meg címet, akkor a mikroböngésző normál módon, proxy nélkül éri el a HTTP-címeket." param="mb.proxy" />
		<phrase i="25" t="A legördülő menüből az Aktív elemet választva spontán módon jeleníthetők meg webes tartalmak a telefon képernyőjén, a Passzív elem kiválasztásakor pedig értesítést kaphat az elérhetővé váló webes tartalmakról. Az alapértelmezett érték a Passzív." param="mb.ssawc.call.mode" />
		<phrase i="26" t="Engedélyezheti és letilthatja az új vagy frissített webes tartalmak megjelenítését a telefon képernyőjén. Engedélyezése esetén válassza a „Webes tartalom megjelenítésének vezérlése” listáról a Passzív vagy az Aktív lehetőséget, amivel meghatározható, hogy a webes tartalom azonnal (aktív) vagy csak értesítés után (passzív) jelenjen meg. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="mb.ssawc.enabled" />
		<phrase i="27" t="Ezzel a beállítással adható meg, mi jelenjen meg a telefonon az Üzenetek gomb megnyomásakor. Ha engedélyezve van, az Üzenetek képernyő jelenik meg a hangposta-üzenetek listájával. Letiltáskor (alapértelmezett) az Üzenetközpont és az Azonnali üzenetek menüpontok jelennek meg. " t.VVX_600="Ezzel a beállítással adható meg, mi jelenjen meg a telefonon az állapotsávon található Üzenetek ikon megnyomásakor. Ha engedélyezve van, az Üzenetek képernyő jelenik meg a hangposta-üzenetek listájával. Letiltáskor (alapértelmezett) az Üzenetközpont és az Azonnali üzenetek menüpontok jelennek meg." t.VVX_500="Ezzel a beállítással adható meg, mi jelenjen meg a telefonon az állapotsávon található Üzenetek ikon megnyomásakor. Ha engedélyezve van, az Üzenetek képernyő jelenik meg a hangposta-üzenetek listájával. Letiltáskor (alapértelmezett) az Üzenetközpont és az Azonnali üzenetek menüpontok jelennek meg. " param="msg.bypassInstantMessage" />
		<phrase i="28" t="A SIP-jelzéskezelésnél látható IP-cím megadása. Lehetővé teszi NAT-eszköz használatát a forgalom átirányítására. Ha NAT-eszközt szeretne használni, az IP-címnek egyeznie kell a NAT-eszköz által használt külső IP-címmel." param="nat.ip" />
		<phrase i="29" t="Adja meg, hogy a telefon milyen gyakran küldjön ébrenléti üzenetet az átjárónak/NAT-eszköznek. 0-s érték megadásakor a telefon nem küld ébrenléti üzenetet. Az alapértelmezett érték 0 másodperc." param="nat.keepalive.interval" />
		<phrase i="30" t="Adja meg a Real-time Transport Protocol (valós idejű átviteli protokoll, RTP) által a hangküldéskor használt porttartomány első portját. Az itt megadott portszám felülírja a Porttartomány kezdete beállításban megadott értéket." param="nat.mediaPortStart" />
		<phrase i="31" t="Adja meg a SIP-jelzéskezelésre használt port számát. Az itt megadott portszám felülírja a SIP-kiszolgálóhoz megadott portszámot." param="nat.signalPort" />
		<phrase i="32" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon lezárt állapotában megjelenjen-e a mikroböngésző. Igen érték beállításakor a mikroböngésző megjelenik. Nem érték beállításakor a mikroböngésző nem jelenik meg. Az alapértelmezett érték a Nem." param="phoneLock.browserEnabled" />
		<phrase i="33" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon Ne zavarj (DND) üzemmódba vált-e, amikor le van zárva. Igen érték beállításakor a telefon a lezárásakor Ne zavarj módra vált. Ha ilyenkor bejövő hívás érkezik, a telefon nem cseng. Nem érték beállításakor a telefon lezárt állapotban is csengéssel jelzi a bejövő hívásokat. Az alapértelmezett érték a Nem." param="phoneLock.dndWhenLocked" />
		<phrase i="34" t="Adja meg, hogy a telefon hány másodperc után záruljon le automatikusan. 0-s érték megadásakor a telefon soha nem zárul le. Az alapértelmezett érték 0." param="phoneLock.idleTimeout" />
		<phrase i="35" t="Válassza ki, hogy le szeretné-e zárni a telefon billentyűzetét." param="phoneLock.lockState" />
		<phrase i="36" t="Megadhatja, hogy a telefon újraindítása után mi legyen a telefon billentyűzetének alapértelmezett állapota: lezárt vagy feloldott." t.Trio_8800="Adja meg, hogy a telefon újraindításakor a készülék gombjai alapesetben lezárva vagy feloldva legyenek." param="phoneLock.powerUpUnlocked" />
		<phrase i="37" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon LCD-kijelzője kikapcsoljon-e az energiatakarékosság érdekében. Engedélyezése esetén a képernyő a meghatározott idő után kikapcsol. Letiltása esetén a képernyő soha nem kapcsol ki. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="powerSaving.enable" />
		<phrase i="38" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon munkaidőn kívül mennyi várakozás után kapcsolja ki a képernyőt. Az alapértelmezett érték 1 perc." param="powerSaving.idleTimeout.offHours" />
		<phrase i="39" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon munkaidőben mennyi várakozás után kapcsolja ki a képernyőt. Az alapértelmezett érték 480 perc." t.Trio_8800="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon munkaidőben mennyi várakozás után kapcsolja ki a képernyőt. Az alapértelmezett érték 30 perc." t.CCX_500="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon munkaidőben mennyi várakozás után kapcsolja ki a képernyőt. Az alapértelmezett érték 30 perc." t.CCX_700="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon munkaidőben mennyi várakozás után kapcsolja ki a képernyőt. Az alapértelmezett érték 30 perc." param="powerSaving.idleTimeout.officeHours" />
		<phrase i="40" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon bármely telefonos eseményt (pl. gombnyomást vagy telefonhívást) követően mennyi várakozás után kapcsolja ki a képernyőt. Az alapértelmezett érték 10 perc." param="powerSaving.idleTimeout.userInputExtension" />
		<phrase i="41" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy hány órát dolgozik a pénteki napokon. Az alapértelmezett érték 12 óra." param="powerSaving.officeHours.duration.friday" />
		<phrase i="42" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy hány órát dolgozik a hétfői napokon. Az alapértelmezett érték 12 óra." param="powerSaving.officeHours.duration.monday" />
		<phrase i="43" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy hány órát dolgozik a szombati napokon. Az alapértelmezett érték 0 óra." param="powerSaving.officeHours.duration.saturday" />
		<phrase i="44" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy hány órát dolgozik a vasárnapi napokon. Az alapértelmezett érték 0 óra." param="powerSaving.officeHours.duration.sunday" />
		<phrase i="45" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy hány órát dolgozik a csütörtöki napokon. Az alapértelmezett érték 12 óra." param="powerSaving.officeHours.duration.thursday" />
		<phrase i="46" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy hány órát dolgozik a keddi napokon. Az alapértelmezett érték 12 óra." param="powerSaving.officeHours.duration.tuesday" />
		<phrase i="47" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy hány órát dolgozik a szerdai napokon. Az alapértelmezett érték 12 óra." param="powerSaving.officeHours.duration.wednesday" />
		<phrase i="48" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy mikor kezdődik a munkaideje a pénteki napokon. Az alapértelmezett érték a 7:00 DE." param="powerSaving.officeHours.startHour.friday" />
		<phrase i="49" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy mikor kezdődik a munkaideje a hétfői napokon. Az alapértelmezett érték a 7:00 DE." param="powerSaving.officeHours.startHour.monday" />
		<phrase i="50" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy mikor kezdődik a munkaideje a szombati napokon. Az alapértelmezett érték a 8:00 DE." param="powerSaving.officeHours.startHour.saturday" />
		<phrase i="51" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy mikor kezdődik a munkaideje a vasárnapi napokon. Az alapértelmezett érték a 8:00 DE." param="powerSaving.officeHours.startHour.sunday" />
		<phrase i="52" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy mikor kezdődik a munkaideje a csütörtöki napokon. Az alapértelmezett érték a 7:00 DE." param="powerSaving.officeHours.startHour.thursday" />
		<phrase i="53" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy mikor kezdődik a munkaideje a keddi napokon. Az alapértelmezett érték a 7:00 DE." param="powerSaving.officeHours.startHour.tuesday" />
		<phrase i="54" t="Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy mikor kezdődik a munkaideje a szerdai napokon. Az alapértelmezett érték a 7:00 DE." param="powerSaving.officeHours.startHour.wednesday" />
		<phrase i="55" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy munkaidőn kívül a telefon kamerája milyen érzékenységgel próbálja észlelni az Ön jelenlétét. Ha a kamera érzékeli az Ön jelenlétét, akkor a képernyő nem kapcsol ki. 0 (nincs érzékenység) és 10 (legnagyobb érzékenység) közötti értéket adhat meg. Ha 0-s értéket ad meg, azzal kikapcsolja a felhasználóészlelési funkciót. Ez azt jelenti, hogy a képernyő akkor is kikapcsol, ha Ön a telefonnál tartózkodik. Az alapértelmezett érték 2." t.Trio_8800="Ez a beállítás határozza meg, hogy munkaidőn kívül a telefon érzékelője milyen érzékenységgel próbálja észlelni az Ön jelenlétét. Ha az érzékelő az Ön jelenlétét észleli, akkor a képernyő nem kapcsol ki. 0 (nincs érzékenység) és 10 (legnagyobb érzékenység) közötti értéket adhat meg. Ha 0-s értéket ad meg, azzal kikapcsolja a felhasználóészlelési funkciót. Ez azt jelenti, hogy a képernyő akkor is kikapcsol, ha Ön a telefonnál tartózkodik. Az alapértelmezett érték 2." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.offHours" />
		<phrase i="56" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy munkaidőben a telefon kamerája milyen érzékenységgel próbálja észlelni az Ön jelenlétét. Ha a kamera érzékeli az Ön jelenlétét, akkor a képernyő nem kapcsol ki. 0 (nincs érzékenység) és 10 (legnagyobb érzékenység) közötti értéket adhat meg. Ha 0-s értéket ad meg, azzal kikapcsolja a felhasználóészlelési funkciót. Ez azt jelenti, hogy a képernyő akkor is kikapcsol, ha Ön a telefonnál tartózkodik. Az alapértelmezett érték 7." t.Trio_8800="Ez a beállítás határozza meg, hogy munkaidőben a telefon érzékelője milyen érzékenységgel próbálja észlelni az Ön jelenlétét. Ha az érzékelő az Ön jelenlétét észleli, akkor a képernyő nem kapcsol ki. 0 (nincs érzékenység) és 10 (legnagyobb érzékenység) közötti értéket adhat meg. Ha 0-s értéket ad meg, azzal kikapcsolja a felhasználóészlelési funkciót. Ez azt jelenti, hogy a képernyő akkor is kikapcsol, ha Ön a telefonnál tartózkodik. Az alapértelmezett érték 7." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.officeHours" />
		<phrase i="57" t="A csomagok Differentiated Services Code Point (DSCP) értékének megadása. A DSCP meghatározásával felülírja az IP ToS szakaszban megadott egyéb paramétereket. A megengedett értékek: 0-63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 és AF43." param="qos.ip.callControl.dscp" />
		<phrase i="58" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének max-reliability bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="qos.ip.callControl.max_reliability" />
		<phrase i="59" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének max-throughput bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="qos.ip.callControl.max_throughput" />
		<phrase i="60" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének min-cost bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="qos.ip.callControl.min_cost" />
		<phrase i="61" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének min-delay bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="qos.ip.callControl.min_delay" />
		<phrase i="62" t="Az IP-fejrész IP ToS mezőjében található precedencia bitek beállítása." param="qos.ip.callControl.precedence" />
		<phrase i="63" t="Lehetővé teszi a csomagok Differentiated Services Code Point (DSCP) értékének megadását. Megadása esetén felülírja az IP ToS szakaszban megadott egyéb paramétereket. A megengedett értékek: 0-63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 és AF43." param="qos.ip.rtp.dscp" />
		<phrase i="64" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének max-reliability bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="qos.ip.rtp.max_reliability" />
		<phrase i="65" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének max-throughput bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="qos.ip.rtp.max_throughput" />
		<phrase i="66" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének min-cost bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="qos.ip.rtp.min_cost" />
		<phrase i="67" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének min-delay bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="qos.ip.rtp.min_delay" />
		<phrase i="68" t="Az IP-fejrész IP ToS mezőjében található precedencia bitek beállítása." param="qos.ip.rtp.precedence" />
		<phrase i="69" t="Lehetővé teszi a csomagok Differentiated Services Code Point (DSCP) értékének megadását. Megadása esetén felülírja az IP ToS szakaszban megadott egyéb paramétereket. A megengedett értékek: 0-63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 és AF43." param="qos.ip.rtp.video.dscp" />
		<phrase i="70" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének max-reliability bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="qos.ip.rtp.video.max_reliability" />
		<phrase i="71" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének max-throughput bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="qos.ip.rtp.video.max_throughput" />
		<phrase i="72" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének min-cost bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="qos.ip.rtp.video.min_cost" />
		<phrase i="73" t="Engedélyezése esetén beállításra kerül az IP-fejrész IP ToS mezőjének min-delay bitje. Letiltása esetén a készülék nem állítja be ezt a bitet. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="qos.ip.rtp.video.min_delay" />
		<phrase i="74" t="Az IP-fejrész IP ToS mezőjében található precedencia bitek beállítása." param="qos.ip.rtp.video.precedence" />
		<phrase i="75" t="Az adatok titkosítására használt eljárások listája. Az egyes eljárásokat „!” karakter választja el egymástól." param="sec.TLS.cipherList" />
		<phrase i="76" t="Adja meg, mennyi várakozási idő után küldjön a készülék ébrenléti üzenetet a hívókiszolgálónak (10 és 7200 másodperc közötti érték adható meg). Az alapértelmezett érték 30 másodperc." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.idleTransmitInterval" />
		<phrase i="77" t="Adja meg, mennyi várakozási idő után küldjön a készülék további ébrenléti üzenetet a hívókiszolgálónak, ha nem kapott választ az előző üzenetére (50 és 120 másodperc közötti érték adható meg). Az alapértelmezett érték 20 másodperc." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.noResponseTransmitInterval" />
		<phrase i="78" t="Engedélyezése esetén a készülék TCP-ébrenlétet használ a TLS-alapú SIP-jelzéskezelési kapcsolatoknál. Az alapértelmezett érték a Letiltás." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.sip.tls.enable" />
		<phrase i="79" t="Engedélyezése esetén a készülék elutasítja azokat a Real-time Transport Protocol (RTP) csomagokat, amelyek nem egyeztetett IP-címről (SDP-n keresztül) érkeznek. Letiltás esetén a készülék elfogadja a csomagokat. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByIp" />
		<phrase i="80" t="Engedélyezése esetén a készülék elutasítja azokat a Real-time Transport Protocol (RTP) csomagokat, amelyek nem egyeztetett portról (SDP-n keresztül) érkeznek. Letiltás esetén a készülék elfogadja a csomagokat. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByPort" />
		<phrase i="81" t="Adjon meg egy 0 és 65535 közötti portszámot. Ha a Szűrés IP-cím alapján és a Szűrés port alapján egyaránt engedélyezve van, a Real-time Transport Protocol (RTP) csomagok ezen a porton fognak érkezni, illetve a készülék ezen a porton fogja elküldeni őket. Az alapértelmezett portszám a 0." param="tcpIpApp.port.rtp.forceSend" />
		<phrase i="82" t="A portok kiosztása egy tartományból történik. A tartomány kezdete a megadott portszám, és a csak hangátvitelre képes készülékek esetében 47, a videotelefonok esetében pedig 95 további portot tartalmaz. A megadott értéknek 1024 és 65440 közötti egész számnak kell lennie. Az alapértelmezett érték 2222." param="tcpIpApp.port.rtp.mediaPortRangeStart" />
		<phrase i="83" t="Az SNTP-kiszolgáló címét akkor használja a rendszer, ha DHCP-n keresztül nem kap SNTP-kiszolgálócímet, vagy a „DHCP-n kapott SNTP-kiszolgáló felülbírálása” beállítás „Igen” értékre van állítva." param="tcpIpApp.sntp.address" />
		<phrase i="84" t="Engedélyezése esetén a készülék a nyári időszámítást figyelembe véve jeleníti meg a pontos időt. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.enable" />
		<phrase i="85" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy mikor történik az átállás a nyári időszámításra. Letiltása esetén a készülék a hónapot, a dátumot és a hét megadott napját veszi figyelembe. Engedélyezése esetén a készülék csak a hónapot és a dátumot veszi figyelembe. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.fixedDayEnable" />
		<phrase i="86" t="A Rögzített nap beállítás engedélyezéskor a megadott dátumon kezdődik a nyári időszámítás." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.date" />
		<phrase i="87" t="A telefon az itt megadott dátumon fog áttérni a nyári időszámításra." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek" />
		<phrase i="88" t="Ha engedélyezve van, és a „Rögzített nap” beállítás ki van kapcsolva, akkor a nyári időszámítás az adott hónap utolsó „heti napján” kezdődik (ezt „A hét kezdőnapja” beállítás határozza meg). A Kezdődátum értékét a készülék figyelmen kívül hagyja." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek.lastInMonth" />
		<phrase i="89" t="Válassza ki, melyik hónapban kezdődjön a nyári időszámítás." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.month" />
		<phrase i="90" t="Adja meg (24 órás formátumban), hogy melyik időpontban induljon a nyári időszámítás." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.time" />
		<phrase i="91" t="Ha azt szeretné, hogy a telefon a hónap utolsó napján kezdje a nyári időszámítást, akkor válassza az Engedélyezés értéket, majd tiltsa le a Rögzített nap beállítást. Ha nem szeretné, hogy a telefon a hónap utolsó napjára időzítse a nyári időszámítás elindítását, akkor válassza a Letiltás értéket." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.date" />
		<phrase i="92" t="Az itt megadott dátum lesz a nyári időszámítás vége." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek" />
		<phrase i="93" t="Válassza ki, hogy a telefon a hónap utolsó napján fejezze-e be a nyári időszámítást." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek.lastInMonth" />
		<phrase i="94" t="Válassza ki, melyik hónapban végződjön a nyári időszámítás." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.month" />
		<phrase i="95" t="Adja meg (24 órás formátumban), hogy melyik időpontban fejeződjön be a nyári időszámítás." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.time" />
		<phrase i="96" t="A Simple Network Time Protocol (egyszerű hálózati időprotokoll, SNTP) segítségével végzett újraszinkronizálások közötti idő, másodpercben mérve. Az alapértelmezett idő 86400 (24 óra), ami azt jelent, hogy naponta történik újraszinkronizálás." param="tcpIpApp.sntp.resyncPeriod" />
		<phrase i="97" t="A Fejhallgatóra emlékező mód engedélyezése vagy letiltása. Ha engedélyezve van, az új hívások hangja alapesetben a fejhallgatóra kerül, és a telefonon található fejhallgató gomb világítani kezd. A hívás befejezése után a telefon fejhallgató gombja továbbra is világít, és a további hívások hangja is a fejhallgatóra kerül. A Fejhallgatóra emlékező mód kikapcsolásához válassza a Letiltás értéket, vagy nyomja meg a telefonon a fejhallgató gombot." param="up.headsetMode" />
		<phrase i="98" t="Engedélyezése esetén a felhasználónak hívásindítás előtt választania kell a SIP (hang) és a H.323 (videó) protokoll közül, amennyiben mindkettő engedélyezve van. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="up.manualProtocolRouting" />
		<phrase i="99" t="Válasszon, hogy meg szeretné-e jeleníteni a kézi protokoll-útválasztást vezérlő szoftvergombokat. Ha a Szoftvergombos vezérlés engedélyezve van, akkor szoftvergombokkal választhat a SIP és a H.323 protokoll közül. Letiltás esetén a protokoll-útválasztással kapcsolatos szoftvergombok nem jelennek meg. Alapesetben engedélyezve vannak a szoftvergombok." param="up.manualProtocolRouting.softKeys" />
		<phrase i="100" t="Ha engedélyezve van a One Touch hangposta, akkor az Üzenetek gomb/ikon megnyomásakor a készülék azonnal tárcsázza a hangpostát. Letiltása esetén az Üzenetközpont összegző képernyője jelenik meg, és onnan tárcsázható a hangposta." param="up.oneTouchVoiceMail" />
		<phrase i="101" t="Az USB flash meghajtón a Képkeret képeit tartalmazó mappa elérési útja." param="up.pictureFrame.folder" />
		<phrase i="102" t="A bemutató egyes képeinek megjelenítési ideje (3-300 másodperc), amelyet követően a következő kép válik láthatóvá. Az alapértelmezett érték 5 másodperc." param="up.pictureFrame.timePerImage" />
		<phrase i="103" t="A képernyőkímélő megjelenítése előtti várakozási idő (1 és 9999 perc között). Az alapértelmezett érték 15 perc." param="up.screenSaver.waitTime" />
		<phrase i="104" t="Engedélyezése esetén a helyi partnercímtárban található nevek alapján történik a bejövő és a kimenő hívások azonosítása. Letiltása esetén a bejövő és a kimenő hívások azonosítása a hálózati jelzéskezeléssel kapott nevek alapján történik." param="up.useDirectoryNames" />
		<phrase i="105" t="Engedélyezése esetén a telefon a bekapcsolásakor (más szóval hidegindításakor) az üdvözlő hangot játssza le." param="up.welcomeSoundEnabled" />
		<phrase i="106" t="Engedélyezése esetén a telefon az újraindításakor (más szóval melegindításakor) az üdvözlő hangot játssza le." param="up.welcomeSoundOnWarmBootEnabled" />
		<phrase i="107" t="Engedélyezése esetén a videoküldés a távoli hely felé a hívásindítással egyidejűleg megkezdődik. Letiltása esetén a videoküldés csak a „Saját videó indítása” gomb megnyomásakor indul el. Ez a paraméter a távoli félnek küldött videót szabályozza. A távoli féltől érkező videó mindig úgy jelenik meg, ahogy rendelkezésre áll." param="video.autoStartVideoTx" />
		<phrase i="108" t="A videohívások kezdeti sávszélesség-egyeztetésekor használt hívássebesség (128–2048 kb/s). Az alapértelmezett érték 512 kb/s." t.VVX_1500="A videohívások kezdeti sávszélesség-egyeztetésekor használt hívássebesség (128–1024 kb/s). Az alapértelmezett érték 512 kb/s." t.Trio_8800="A videohívások kezdeti sávszélesség-egyeztetésekor használt hívássebesség (128–6144 kb/s). Az alapértelmezett érték 2048 kb/s." param="video.callRate" />
		<phrase i="109" t="A helyi kamera által rögzített videó fényereje. Az alapértelmezett beállítás az Enyhe." param="video.camera.brightness" />
		<phrase i="110" t="A helyi kamera által rögzített videó kontrasztja. Az alapértelmezett érték a „Nincs kontraszt”." param="video.camera.contrast" />
		<phrase i="111" t="A segítségével elkerülhető a kamera megadott frekvenciánál tapasztalható villódzása. A következők közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – Az elektromos hálózatokon Európában és Ázsiában használt frekvencia.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – Az Észak-Amerikában használatos frekvencia.&lt;br/&gt;Az alapértelmezett beállítás az 50 Hz." t.VVX_1500="A segítségével elkerülhető a kamera megadott frekvenciánál tapasztalható villódzása. A következők közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Auto&lt;/b&gt; – A villódzásmegelőzési frekvencia beállítása automatikusan történik. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – Az elektromos hálózatokon Európában és Ázsiában használt frekvencia.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – Az Észak-Amerikában használatos frekvencia.&lt;br/&gt;Az alapértelmezett beállítás az Auto." t.Trio_8800="A segítségével elkerülhető a kamera megadott frekvenciánál tapasztalható villódzása. A következők közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Letiltva&lt;/b&gt; – A villódzásmegelőzés kikapcsolása. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – Az elektromos hálózatokon Európában és Ázsiában használt frekvencia.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – Az Észak-Amerikában használatos frekvencia.&lt;br/&gt;Az alapértelmezett beállítás a Letiltva." param="video.camera.flickerAvoidance" />
		<phrase i="112" t="Képkocka/másodpercben mért, rögzített képfrissítési sebesség beállítása, az 5 (legkevésbé zökkenőmentes) és a 30 (leginkább zökkenőmentes) közötti tartományban. Az alapértelmezett érték 25." t.Trio_8800="Képkocka/másodpercben mért, rögzített képfrissítési sebesség beállítása, az 5 (legkevésbé zökkenőmentes) és a 30 (leginkább zökkenőmentes) közötti tartományban. Az alapértelmezett érték 30." param="video.camera.frameRate" />
		<phrase i="113" t="A helyi kamera által rögzített videó telítettsége. Az alapértelmezett beállítás az Enyhe." param="video.camera.saturation" />
		<phrase i="114" t="A helyi kamera által rögzített videó élessége. Az alapértelmezett beállítás az Enyhe." param="video.camera.sharpness" />
		<phrase i="115" t="Engedélyezése esetén minden kimenő és bejövő hívás videót is használ (amennyiben lehetséges). Letiltása esetén az összes hívás hangra korlátozott, és a videóval kapcsolatos beállítások nem jutnak érvényre. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="video.enable" />
		<phrase i="116" t="Engedélyezése esetén a helyi kamera nézete is látható a teljes képernyős videohívások során. Letiltása esetén csak a távoli hely képe látható. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="video.localCameraView.fullScreen.enabled" />
		<phrase i="117" t="Ha a „Teljes képernyő” engedélyezve van, akkor megadhatja, hogy a helyi kamera képe hogyan jelenjen meg a teljes képernyőn.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Egymás mellett&lt;/b&gt; – a saját kamera képének a távoli hely képe melletti megjelenítése.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PIP&lt;/b&gt; – a saját kamera képének „kép a képben” stílusú, a távoli hely képére helyezett megjelenítése.&lt;br/&gt;Az alapértelmezett beállítás az Egymás mellett." param="video.localCameraView.fullScreen.mode" />
		<phrase i="118" t="A hívások során használható maximális hálózati sávszélesség (128 – 2048 kb/s). Az alapértelmezett érték 768 kb/s." t.VVX_1500="A hívások során használható maximális hálózati sávszélesség (128 – 1024 kb/s). Az alapértelmezett érték 768 kb/s." t.Trio_8800="A hívások során használható maximális hálózati sávszélesség (128 – 6144 kb/s). Az alapértelmezett érték 4096 kb/s." param="video.maxCallRate" />
		<phrase i="119" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék CIF felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 4 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H261.CifMpi" />
		<phrase i="120" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék negyed CIF felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 4 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H261.QcifMpi" />
		<phrase i="121" t="Az Annex D engedélyezése vagy letiltása a videohívások egyeztetésekor." param="video.profile.H261.annexD" />
		<phrase i="122" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék CIF felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 32 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H263.CifMpi" />
		<phrase i="123" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék negyed CIF felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 32 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H263.QcifMpi" />
		<phrase i="124" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék negyed alatti CIF felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 32 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H263.SqcifMpi" />
		<phrase i="125" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék CIF felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 32 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H2631998.CifMpi" />
		<phrase i="126" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék negyed CIF felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 32 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H2631998.QcifMpi" />
		<phrase i="127" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék negyed alatti CIF felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 32 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H2631998.SqcifMpi" />
		<phrase i="128" t="Az Annex F engedélyezése vagy letiltása a videohívások egyeztetésekor." param="video.profile.H2631998.annexF" />
		<phrase i="129" t="Az Annex I engedélyezése vagy letiltása a videohívások egyeztetésekor." param="video.profile.H2631998.annexI" />
		<phrase i="130" t="Az Annex J engedélyezése vagy letiltása a videohívások egyeztetésekor." param="video.profile.H2631998.annexJ" />
		<phrase i="131" t="Az Annex K a videohívások egyeztetésekor használt értékének megadására használható. 0 és 4 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. Az alapértelmezett érték 1." param="video.profile.H2631998.annexK" />
		<phrase i="132" t="Az Annex N a videohívások egyeztetésekor használt értékének megadására használható. 0 és 4 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. Az alapértelmezett érték 1." param="video.profile.H2631998.annexN" />
		<phrase i="133" t="Az Annex T engedélyezése vagy letiltása a videohívások egyeztetésekor." param="video.profile.H2631998.annexT" />
		<phrase i="134" t="Adja meg a készülék által a videohívások során az alapszintű profilon belül támogatott legmagasabb profilszintet. A telefon a következő szinteket támogatja: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2. Az alapértelmezett szint az 1.3. További információ az ITU-T H.264 szabványban található." t.Trio_8800="Adja meg a készülék által a videohívások során az alapszintű profilon belül támogatott legmagasabb profilszintet. A telefon a következő szinteket támogatja: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2, 2.1, 2.2, 3, 3.1, 3.2, 4.0, 4.1. Az alapértelmezett szint a 4.1. További információ az ITU-T H.264 szabványban található." t.VVX_1500="Adja meg a készülék által a videohívások során az alapszintű profilon belül támogatott legmagasabb profilszintet. A telefon a következő szinteket támogatja: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3. Az alapértelmezett szint az 1.3. További információ az ITU-T H.264 szabványban található." param="video.profile.H264.profileLevel" />
		<phrase i="135" t="Az Ön által küldött videó minőségének meghatározása. Válassza ki a videó használati módjának megfelelő beállítást. A kevés vagy semennyi mozgást ábrázoló videóhoz válassza az Élesség beállítást. A sok mozgást közvetítő videóhoz válassza a Mozgás értéket. Az alapértelmezett érték a Nincs." param="video.quality" />
		<phrase i="136" t="A videoképernyő normál módban alkalmazott mérete. A következők közül választhat:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normál&lt;/b&gt; – A videokép körül fekete sáv jelenik meg, megőrizve a videó képarányát. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Teljes&lt;/b&gt; – A videó a telefon teljes képernyőjét kitöltve jelenik meg.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Körülvágás&lt;/b&gt; – A videokép körülvágva jelenik meg, megtartva a helyes képarányt. &lt;br/&gt;Az alapértelmezett érték a Normál." param="video.screenMode" />
		<phrase i="137" t="A videoképernyő teljes képernyős módban alkalmazott mérete. A következők közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normál&lt;/b&gt; – A videokép körül fekete sáv jelenik meg, megőrizve a videó képarányát. &lt;br/&gt;&lt;b&gt; Teljes&lt;/b&gt; – A videó a telefon teljes képernyőjét kitöltve jelenik meg.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Körülvágás&lt;/b&gt; – A videokép körülvágva jelenik meg, megtartva a helyes képarányt. &lt;br/&gt;Az alapértelmezett érték a Normál." param="video.screenModeFS" />
		<phrase i="138" t="A SIP protokoll hívásirányítás, tárcsázási terv, DTMF és URL-tárcsázás céljára történő használatának engedélyezése vagy letiltása. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="voIpProt.SIP.enable" />
		<phrase i="139" t="Engedélyezése esetén a Microsoft Live Communications Server támogatása érdekében a készülék az összes kérés Forrás (From) mezőjéhez hozzáadja az egyedi „epid” paramétert. Letiltása esetén a Microsoft Live Communications Server nem támogatott. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="voIpProt.SIP.lcs" />
		<phrase i="140" t="Adja meg a SIP-jelzéskezelési csomagok küldésére és fogadására használt helyi SIP-portot. Ha 0 értékre állítja, vagy semmit nem ad meg, akkor a készülék az alapértelmezett 5060-as helyi portot használja, de azt nem hirdeti a SIP-jelzéskezelésben. Ha másik (0 és 65535 közötti) értékre állítja, akkor a készülék a megadott számú helyi portot használja, és azt a SIP-jelzéskezelésben is hirdeti." param="voIpProt.SIP.local.port" />
		<phrase i="141" t="Adja meg annak a SIP-kiszolgálónak az IP-címét vagy hosztnevét, amelynek a telefon a kéréseit küldeni fogja." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.address" />
		<phrase i="142" t="Adja meg a SIP-kiszolgálónak a portszámát, amelyre a telefon a kéréseit küldeni fogja. 0 és 65535 közötti értéket adjon meg. Az alapértelmezett érték 0." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.port" />
		<phrase i="143" t="Válassza ki, hogy a telefon milyen átviteli módszerrel kommunikáljon a SIP-kiszolgálóval. Ötféle átviteli módszer közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: Az átviteli mód, a portok és a kiszolgálók NAPTR- és SRV-keresések segítségével történő észlelése.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Kizárólag UDP használata.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred&lt;/b&gt;: A TCP előnyben részesítése, de ha sikertelen, akkor UDP használata.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt; &lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Kizárólag TCP használata.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: TLS használata. Ha a TLS nem működik, az átvitel meghiúsul. Hagyja üresen a port mezőt, vagy állítsa 5061-es értékre. Az alapértelmezett mód a DNSnaptr." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.transport" />
		<phrase i="144" t="Ha ez a funkció engedélyezve van, akkor megosztott vonal lefoglalása után azonnal hallható a tárcsahang. Letiltása esetén a lefoglalási kérés nyugtázásáig, illetve a nyugtának a telefonhoz való eljuttatásáig nem hallható tárcsahang. Ez a funkció csak a megosztott vonalaknál bír jelentőséggel, és a célja a műveletek felgyorsítása.  Az alapértelmezett érték az Engedélyezve. Ha engedélyezi ezt a funkciót, akkor a telefon a vonallefoglalási SUBSCRIBE műveletre kapott 200 OK választ úgy kezeli, mint vonallefoglalási NOTIFY jelzést, ahol az előfizetés állapota „aktív fejrész érkezett”." param="voIpProt.SIP.specialEvent.lineSeize.nonStandard" />
		<phrase i="145" t="Engedélyezése esetén a készülék az SDP médiairány-attribútumokat használja (pl. a=sendonly) hívásindításkor, a 3264-es RFC-nek megfelelően. Letiltása esetén a készülék az elavult 2543-as RFC-nek megfelelő c=0.0.0.0 megoldást használja. A telefon mindkét esetben feldolgozza a bejövő tartási jelzéseket. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="voIpProt.SIP.useRFC2543hold" />
		<phrase i="146" t="A jitterpuffer minimális mélysége, amelynek elérése esetén megkezdhető a visszajátszás. A megadott mélység elérése után a visszajátszás akkor is folytatódik, ha a mélység az itt megadott érték alá esik." param="jitterBufferMin" />
		<phrase i="147" t="A jitterpuffernek a rendszer által támogatott maximális mélysége. Az e feletti jitter minden esetben csomagvesztést fog okozni. Ezt a paramétert a lehető legkisebb értékre kell állítani, amivel még támogatható a várható hálózati jitter." param="jitterBufferMax" />
		<phrase i="148" t="Az a minimális (ezredmásodpercben mért) idő, amelynek során, ha a Real-time Transport Protocol (RTP) csomagvesztés nélkül tudja fogadni a csomagokat, a rendszer csökkenti a jitterpuffer méretét. Az ismerten jó minőségű hálózatokon a késleltetés csökkentése érdekében használjon kisebb értékeket (1000 ms)." param="jitterBufferShrink" />
		<phrase i="149" t="Az SDP-javaslatok során preferált, illetve a ptime egyeztetések hiányában ténylegesen használt Tx hasznosadat-méret." param="payloadSize" />
		<phrase i="150" t="Engedélyezése esetén a hívásokat át lehet irányítani az Automatikus átirányítás funkcióval, amely a címtárban érhető el. Letiltása az Automatikus átirányítás funkció kikapcsolását jelenti. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="divert.NUM_REPLACE_1.autoOnSpecificCaller" />
		<phrase i="151" t="Adja meg, hogy a kiszolgáló melyik számra küldje az automatikusan továbbított hívásokat. Ez a továbbítási szám felülírható a telefon partnercímtárában található egyes partnerekhez megadott továbbítási számmal." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwdContact" />
		<phrase i="152" t="A hívásátirányítási funkció engedélyezése vagy letiltása a megosztott vonalak esetében. Az alapértelmezett érték az Igen." param="divert.NUM_REPLACE_1.sharedDisabled" />
		<phrase i="153" t="Adja meg azt a számot, amelyre foglaltság esetén továbbítja a rendszer a bejövő hívásokat. Ha üresen hagyja ezt a mezőt, a rendszer az átirányítási partnerhez továbbítja a hívásokat." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.busy.contact" />
		<phrase i="154" t="Engedélyezése esetén a vonal foglaltságakor a rendszer a foglaltsági partnerhez irányítja a bejövő hívásokat. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.busy.status" />
		<phrase i="155" t="Adja meg, hogy mely számra irányítsa át a rendszer a bejövő hívásokat, amikor a telefonon aktiválva van a Ne zavarj funkció." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.contact" />
		<phrase i="156" t="Engedélyezése esetén a bejövő hívásokat a rendszer a Ne zavarj partnerhez irányítja, amikor a Ne zavarj funkció be van kapcsolva a telefonon. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.enabled" />
		<phrase i="157" t="Engedélyezése esetén a rendszer az összes bejövő hívást a „Mindig továbbítsa partnernek” beállításban megadott partnerhez továbbítja. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwdStatus" />
		<phrase i="158" t="Adja meg, hogy a rendszer mely telefonszámra irányítsa a bejövő hívásokat, ha azokat a megadott számú csengés után sem fogadja senki." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.noanswer.contact" />
		<phrase i="159" t="Engedélyezése esetén a hívásokat a rendszer a „Nincs válasz partner”-hez továbbítja a megadott számú csengés után. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.noanswer.status" />
		<phrase i="160" t="Adja meg, hogy a rendszer hány csengés után továbbítsa a nem fogadott hívásokat." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.noanswer.ringCount" />
		<phrase i="161" t="Ha a visszahívási mód Partner értékre van állítva, a telefon ezt a számot fogja hívni az üzenetek lekérésekor." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBack" />
		<phrase i="162" t="Megadhatja a vonalra vonatkozó üzenetlekérdezési és értesítési beállításokat.&lt;br&gt;Ha a Regisztráció értéket választja, a telefon a saját regisztrációs számával csatlakozik az üzenetközpont-kiszolgálóhoz.&lt;br&gt;Ha a Partner lehetőséget választja, a telefon a Partner visszahívása beállításban megadott üzenetközpont-kiszolgálót hívja.&lt;br&gt;Letiltás esetén az üzenetek lekérése és az üzenetekkel kapcsolatos értestések ki vannak kapcsolva." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBackMode" />
		<phrase i="163" t="Adja meg annak az üzenetközpontnak a címét, amelynek a telefon az elindulása után előfizetési kérést küld." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.subscribe" />
		<phrase i="164" t="Adja meg a hozzárendelt, engedélyezett telefonszám nevét vagy leírását. Ez a név jelenik meg lezárt telefonról történő hívásindításkor." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.description" />
		<phrase i="165" t="Adja meg a kívánt engedélyezett telefonszámot, amelynek a tárcsázását a telefon lezárt állapotában is engedélyezni szeretné." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.value" />
		<phrase i="166" t="Adja meg a vonalazonosító címet, amelyet a telefon a kiszolgálónál történő regisztrációkor fog használni. A címben felhasználónév, a telefon SIP URI-címének hosztja, valamint H.323 azonosító/mellék szerepelhet. Ha például a telefonhoz az 1002@poly.com vonal tartozik, akkor az 1002 lesz a SIP, a poly.com pedig a kiszolgáló.  Megadható továbbá az 1002@poly.com azonosító is. A megadott cím fog megjelenni a telefon vonalaként, hacsak nem határoz meg megjelenített nevet és feliratot is." param="reg.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="167" t="Adja meg a vonalregisztráció során végzett hitelesítéskor használni kívánt jelszót (ha szükséges). A maximális megengedett méret 32 bájt. Az UTF-8 karakterek, pl. az A, b, 1 karakterenként 1 bájtot foglalnak. Az Unicode karakterek ellenben, mint pl. az Ã, ç, ë a legtöbb esetben karakterenként 2 bájtot igényelnek. Ha például a jelszó mindegyik karaktere Unicode karakter, vagyis 2 bájtot foglal, akkor legfeljebb 16 karakter írható be, amelyek összesen 32 bájtot fognak elfoglalni." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.password" />
		<phrase i="168" t="Adja meg a vonalregisztráció során végzett hitelesítéskor használni kívánt felhasználónevet (ha szükséges)." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.userId" />
		<phrase i="169" t="Az ehhez a vonalregisztrációhoz társított vonalgombokon az itt megadott mennyiségű hívás lehet aktív vagy tartásban." param="reg.NUM_REPLACE_1.callsPerLineKey" />
		<phrase i="170" t="A SIP-jelzéskezelésben a telefon által alapértelmezett hívóazonosítóként használt megjelenített név. Ez a név látható a hívott fél készülékén." param="reg.NUM_REPLACE_1.displayName" />
		<phrase i="171" t="Az adott vonalgomb mellett megjeleníteni kívánt szöveg. Ha nincs megadva felirat, akkor a készülék a címnek a felhasználót meghatározó részéből fogja származtatni a feliratot." param="reg.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="172" t="Az ezzel a vonalregisztrációval összerendelni kívánt vonalgombok száma. Az alapértelmezett érték 1." param="reg.NUM_REPLACE_1.lineKeys" />
		<phrase i="173" t="Engedélyezésekor a H.323 protokoll jelzéskezelése is használható ennél a vonalregisztrációnál. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.H323" />
		<phrase i="174" t="Ezzel a beállítással a SIP-jelzéskezelés engedélyezhető vagy tiltható le erre a vonalregisztrációra vonatkozóan. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.SIP" />
		<phrase i="175" t="Adja meg az ezzel a BLA-val (Bridged Line Appearance) használni kívánt vonalazonosító számot. Ez a mező csak BLA-regisztrációnál érhető el. BLA-vonal regisztrálásához a Típus beállítást Megosztott értékre kell állítani." param="reg.NUM_REPLACE_1.thirdPartyName" />
		<phrase i="176" t="Válasszon a Magánjellegű és a Megosztott vonalazonosítás közül. Ha a Magánjellegű lehetőséget választja, a készülék szabványos hívás-jelzéskezelést használ. Ha a Megosztott lehetőséget választja, a hívásállapot-előfizetések és az értesítések megosztásra kerülnek több telefonkészülék között. Az alapértelmezett beállítás a Magánjellegű." param="reg.NUM_REPLACE_1.type" />
		<phrase i="177" t="Adja meg a regisztrációkat fogadó SIP-kiszolgáló IP-címét vagy hosztnevét. Ez a cím az Egyszerű konfigurálás &gt; SIP-kiszolgáló, illetve a Beállítások &gt; SIP &gt; 1. kiszolgáló útvonalon is beállítható. Az egyik helyen megadott beállítások mindkét helyen érvényre jutnak." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="178" t="A telefon igényelt regisztrációs periódusa. A legkisebb megadható érték 10 másodperc. Az alapértelmezett érték 3600 másodperc." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="179" t="Az igényelt vonallefoglalási előfizetési idő (0 és 65535 másodperc közötti). A telefon a kézibeszélő felvétele után ennyi ideig szólaltatja meg a tárcsahangot, mielőtt visszatérne készenléti állapotba. Az alapértelmezett érték 30 másodperc." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize" />
		<phrase i="180" t="Adja meg a regisztrációkat fogadó SIP-kiszolgáló portját. Az alapértelmezett érték 0." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="181" t="Letiltása esetén a hívások regisztráció nélkül is elirányíthatók egy kimenő proxyra." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.register" />
		<phrase i="182" t="Az újrapróbálkozások száma, mielőtt a készülék a következő elérhető kiszolgálóhoz fordul. Ha semmit nem ad meg, illetve 0-s értéket ad meg, a készülék a 3-as értéket alkalmazza. Az alapértelmezett érték 3 újrapróbálkozás." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount" />
		<phrase i="183" t="Ez a beállítás határozza meg az újrapróbálkozások közötti időt. Ha semmit nem ad meg, illetve 0-s értéket ad meg, a készülék a 3261-es RFC szerinti jelzéskezelést alkalmazza (amely megegyezik az alapértelmezéssel). A minimális érték 100 ezredmásodperc." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut" />
		<phrase i="184" t="Válassza ki, hogy a telefon milyen átviteli módszerrel kommunikáljon a SIP-kiszolgálóval. Négyféle átviteli módszer közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: A telefon NAPTR- és SRV-keresések segítségével észleli az átviteli módot, a portokat és a kiszolgálókat. A DNSnaptr az alapértelmezett átviteli mód.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Kizárólag UDP használata.&lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred&lt;/b&gt;: A TCP előnyben részesítése, de ha sikertelen, akkor UDP használata.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Kizárólag TCP használata.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: TLS használatakor hagyja üresen a port mezőt, ebben az esetben a telefon alapesetben az 5061-es portot használja; illetve be is állíthatja az 5061-es portot. Ha a TLS nem működik, az átvitel meghiúsul.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.transport" />
		<phrase i="185" t="A másodlagos SNTP-kiszolgálót akkor használja a készülék, ha a „DHCP-n kapott SNTP-kiszolgáló” beállítás nincs megadva, az „SNTP-kiszolgáló” beállítás pedig üres. Megjegyzés: Ez a beállítás az Egyszerű konfigurálás &gt; Időszinkronizálás, valamint a Beállítások &gt; Dátum és idő &gt; Időszinkronizálás útvonalon is megadható. Az egyik helyen megadott beállítások mindkét helyen érvényre jutnak." param="device.sntp.serverName" />
		<phrase i="186" t="Adja meg, hogy a telefon melyik időzónában található. Az időzónák kiszámítása a greenwichi középidőtől (GMT) mért eltolás megadásával történik. Megjegyzés: Ez a beállítás az Egyszerű konfigurálás &gt; Időszinkronizálás, valamint a Beállítások &gt; Dátum és idő &gt; Időszinkronizálás útvonalon is megadható. Az egyik helyen megadott beállítások mindkét helyen érvényre jutnak." t.Trio_8800="Adja meg, hogy a telefon használati helyén érvényes idő hány órával van eltolódva a greenwichi középidőtől. Megjegyzés: Ez a beállítás az Egyszerű konfigurálás &gt; Időszinkronizálás, valamint a Beállítások &gt; Dátum és idő &gt; Időszinkronizálás útvonalon is megadható. Az egyik helyen megadott beállítások mindkét helyen érvényre jutnak." param="device.sntp.gmtOffset" />
		<phrase i="187" t="Az elsődleges kiszolgáló, amelynek a telefon a tartománynévrendszer-lekérdezéseket (DNS-lekérdezéseket) küldi." param="device.dns.serverAddress" />
		<phrase i="188" t="A másodlagos kiszolgáló, amelynek a telefon a tartománynévrendszer-lekérdezéseket (DNS-lekérdezéseket) küldi." param="device.dns.altSrvAddress" />
		<phrase i="189" t="Adja meg a telefon tartománynevét (DNS-nevét)." param="device.dns.domain" />
		<phrase i="190" t="A soros port engedélyezése vagy letiltása." param="device.serial.enable" />
		<phrase i="191" t="Válassza ki, hogy a telefon milyen protokollon kérje le a fájlokat (pl. a szoftvert vagy a konfigurációs fájlokat) a távoli beállítási kiszolgálóról." param="device.prov.serverType" />
		<phrase i="192" t="A készülék ezt a távoli beállítási kiszolgálót használja, ha a DHCP-ügyfél le van tiltva, ha a DHCP-kiszolgáló nem küld rendszerbetöltési kiszolgáló opciót, illetve ha a rendszerbetöltési kiszolgáló paraméter Statikus értékre van állítva. URL használata esetén felhasználónév és jelszó is megadható." param="device.prov.serverName" />
		<phrase i="193" t="A telefon által a távoli beállítási kiszolgálóra történő bejelentkezéskor használt felhasználónév (ha szükséges)." param="device.prov.user" />
		<phrase i="194" t="A telefon által a távoli beállítási kiszolgálóra történő bejelentkezéskor használt jelszó (ha szükséges)." param="device.prov.password" />
		<phrase i="195" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a készülék hányszor próbálkozik egy-egy fájlátvitellel. 1 és 10 közötti értéket adhat meg. Az alapértelmezett érték 3." param="device.prov.redunAttemptLimit" />
		<phrase i="196" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy legalább mennyi időnek kell eltelnie az új fájlátvitelek indítása, illetve a fájlátvitelek újrapróbálása között. 0 és 300 másodperc közötti érték adható meg. Az alapértelmezett érték 1 másodperc." param="device.prov.redunInterAttemptDelay" />
		<phrase i="197" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a HTTP- és a HTTPS-alapú távoli beállítási kérések User-Agent fejrészében szerepeljen-e a telefon sorozatszáma (MAC-címe). Engedélyezése esetén a MAC-cím beillesztésre kerül, letiltása esetén pedig nem. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="device.prov.tagSerialNo" />
		<phrase i="198" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a telefon hogyan származtatja a rendszerbetöltési kiszolgáló címét a DHCP-válaszból.&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;66-os opció: A telefon a szabvány szerinti 66-os opcióból olvassa ki a rendszerbetöltési kiszolgáló IP-címét.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Egyéni: A telefon az alább megadott egyéni opcióból olvassa ki a rendszerbetöltési kiszolgáló IP-címét.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Statikus: A telefon figyelmen kívül hagyja a távoli beállítási kiszolgáló DHCP-opcióban kapott címét, és a fentiekben megadott távoli beállítási kiszolgálót használja.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Egyéni+66-os opció: A telefon az egyéni IP-címet és a 66-os opciót is figyelembe veszi.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6: Ebben az esetben a telefon „Csak IPv6” módban a DHCPv6-kiszolgálóról veszi a távoli beállítási kiszolgáló IPv6-címét vagy FQDN-nevét.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6+Opc.66: A telefon „kettős verem” módban (IPv4 és IPv6 egyidejű használatakor) a DHCP-kiszolgálóról veszi a távoli beállítási kiszolgáló címét vagy FQDN-nevét. IPv6 preferálása esetén a telefon először az egyéni DHCPv6-opciókból próbálja kiolvasni a kiszolgáló címét, majd ezt követően a DHCPv4 szerinti 66-os opcióval próbálkozik. IPv4 preferálása esetén a telefon először a DHCPv4 szerinti 66-os opcióból próbálja kiolvasni a kiszolgáló címét, majd ezt követően a DHCPv6 egyéni, a Poly által használt opciójával próbálkozik.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6+Egyéni: A telefon „kettős verem” módban (IPv4 és IPv6 egyidejű használatakor) a DHCP-kiszolgálóról veszi a távoli beállítási kiszolgáló címét vagy FQDN-nevét. IPv6 preferálása esetén a telefon először az egyéni DHCPv6-opciókból próbálja kiolvasni a kiszolgáló címét, majd ezt követően a DHCPv4 szerinti egyéni opciókkal próbálkozik. IPv4 preferálása esetén a telefon először a DHCPv4 szerinti egyéni opcióból próbálja kiolvasni a távoli beállítási kiszolgáló címét, majd ezt követően a DHCPv6 egyéni, a Poly által használt opciójával próbálkozik.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6+Egyéni+Opc.66: A telefon „kettős verem” módban (IPv4 és IPv6 egyidejű használatakor) a DHCP-kiszolgálóról veszi a távoli beállítási kiszolgáló címét vagy FQDN-nevét. IPv6 preferálása esetén a telefon először az egyéni DHCPv6-opcióból próbálja kiolvasni a kiszolgáló címét, majd ezt követően a DHCPv4 szerinti egyéni vagy 66-os opciókkal próbálkozik. IPv4 preferálása esetén a telefon először a DHCPv4 szerinti egyéni vagy 66-os opcióból próbálja kiolvasni a távoli beállítási kiszolgáló címét, majd ezt követően a DHCPv6 egyéni, a Poly által használt opciójával próbálkozik.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;Alapesetben a telefon az egyéni IP-címmel és a 66-os opcióban kapott címmel próbálkozik." param="device.dhcp.bootSrvUseOpt" />
		<phrase i="199" t="Ha a rendszerbetöltési kiszolgáló beállításának értéke Egyéni vagy Egyéni+66-os opció, akkor meghatározható a telefon által vizsgált DHCP-opciónak a száma." param="device.dhcp.bootSrvOpt" />
		<phrase i="200" t="Válassza ki a rendszerbetöltési kiszolgáló opció értelmezésének módját." param="device.dhcp.bootSrvOptType" />
		<phrase i="201" t="Válassza ki a gyártót azonosító információk formátumát." />
		<phrase i="202" t="A telefon által használt rendszerbetöltési kiszolgáló opció." param="device.net.enabled" />
		<phrase i="203" t="A DHCP engedélyezése vagy letiltása. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="device.dhcp.enabled" />
		<phrase i="204" t="A telefon IP-címe." param="device.net.ipAddress" />
		<phrase i="205" t="A telefon alhálózati maszkja." param="device.net.subnetMask" />
		<phrase i="206" t="A telefon alapértelmezett útválasztója." param="device.net.IPgateway" />
		<phrase i="207" t="Engedélyezése esetén a telefon a további konfigurációs paramétereket használja arra, hogy teljesítse az egyes EAP-metódusok egyeztetési követelményeit." param="device.net.dot1x.enabled" />
		<phrase i="208" t="A szolgáltatásmegtagadási támadások (Denial of Service, DoS) elleni védelem engedélyezése a telefonon. Lehetővé teszi, hogy a készülék szűrje a hirtelen, nagy mennyiségben érkező Ethernet-csomagokat, amivel megelőzhető, hogy a TCP/IP-verem túlságosan sok adat vagy érvénytelen adatok érkezése miatt túlcsorduljon. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="device.net.etherStormFilter" />
		<phrase i="209" t="A LAN-port üzemmódja, amely az Ethernet-kapcsolat sebességét határozza meg.&lt;br/&gt;HD=félduplex; FD=teljes duplex" param="device.net.etherModeLAN" />
		<phrase i="210" t="A PC-port üzemmódja, amely az Ethernet-kapcsolat sebességét határozza meg.&lt;br/&gt;HD=félduplex; FD=teljes duplex" param="device.net.etherModePC" />
		<phrase i="211" t="A kiválasztott EAP hitelesítési mód. EAP-TLS hitelesítés használatakor a telefon az előzetesen telepített eszköztanúsítványt alkalmazza. 802.1X hitelesítés használatakor az EAP-metódus engedélyezve van." param="device.net.dot1x.method" />
		<phrase i="212" t="Adja meg a 802.1X hitelesítéshez szükséges felhasználónevet. A minimális hossz 6 karakter." param="device.net.dot1x.identity" />
		<phrase i="213" t="Adja meg a 802.1X hitelesítéshez szükséges jelszót. A minimális hossz 6 karakter." param="device.net.dot1x.password" />
		<phrase i="214" t="" param="device.net.dot1x.tlsProfile" />
		<phrase i="215" t="Adja meg a szoftvercsatornára épülő (tunneled) és a FAST hitelesítésnél a biztonságos szoftvercsatorna kiépítésekor használt névtelen (anonymous) felhasználónevet." param="device.net.dot1x.anonid" />
		<phrase i="216" t="Adja meg a használni kívánt VLAN-azonosítót, amennyiben a DHCP VLAN-észlelés beállítás Egyéni értékre van állítva." param="device.net.vlanId" />
		<phrase i="217" t="A VLAN Ethernet csomagok szűrésének engedélyezése a telefonon. Lehetővé teszi annak megelőzését, hogy a TCP/IP-verem túlságosan sok adat vagy érvénytelen adatok érkezése miatt túlcsorduljon. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="device.net.etherVlanFilter" />
		<phrase i="218" t="Engedélyezése esetén a telefon LLDP-n keresztül határozza meg a saját VLAN-ját, illetve egyezteti a tápellátási igényeit." param="device.net.lldpEnabled" />
		<phrase i="219" t="Engedélyezése esetén a telefon CDP-n keresztül határozza meg a saját VLAN-ját, illetve egyezteti a tápellátási igényeit." param="device.net.cdpEnabled" />
		<phrase i="220" t="Adja meg a használni kívánt DHCP VLAN-opciót, amennyiben a DHCP VLAN-észlelés beállítás Egyéni értékre van állítva. Az alapértelmezett érték 129." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscOpt" />
		<phrase i="221" t="Válassza a DHCP VLAN-észlelés letiltását, illetve válassza ki a megfelelő rögzített vagy egyéni opció számát. &lt;br&gt; Ha rögzített, gyártóspecifikus opciót választ, akkor a készülék figyelmen kívül hagyja a VLAN ID opció mező értékét. Ha egyéni számot választ, adja meg azt az alábbi DHCP VLAN opció mezőben. Az alapértelmezett érték a Letiltva." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscUseOpt" />
		<phrase i="222" t="Az USBNet funkció engedélyezése vagy letiltása." param="device.usbnet.enabled" />
		<phrase i="223" t="A Letiltás értéket választva letilthatja a DHCP menüt, az Engedélyezés értéket választva pedig letilthatja a Statikus IP és az Alhálózati maszk menüt." param="device.usbnet.dhcp.enabled" />
		<phrase i="224" t="Ha a rendszerbetöltési kiszolgáló paraméterhez az Egyéni beállítást választja, akkor adja meg annak a DHCP-opciónak a számát, amely a megfelelő egyéni rendszerbetöltési kiszolgálóhoz fogja irányítani a telefont." param="device.usbnet.dhcp.bootSrvOpt" />
		<phrase i="225" t="Ez a lehetőség le van tiltva, ha az „USBNet-DHCP-ügyfél engedélyezése” beállítás engedélyezve van, illetve a készülék figyelmen kívül hagyja, ha az „USBNet engedélyezése” beállítás le van tiltva." param="device.usbnet.ipAddress" />
		<phrase i="226" t="Ez a lehetőség le van tiltva, ha az „USBNet-DHCP-ügyfél engedélyezése” beállítás engedélyezve van, illetve a készülék figyelmen kívül hagyja, ha az „USBNet engedélyezése” beállítás le van tiltva." param="device.usbnet.subnetMask" />
		<phrase i="227" t="Az alapértelmezett átjáró IP-címe." param="device.usbnet.ipGateway" />
		<phrase i="228" t="A Wi-Fi engedélyezéséhez kattintson az Engedélyezés elemre. A Wi-Fi letiltásához kattintson Letiltás elemre. Az alapértelmezett érték a Letiltás." param="device.wifi.enabled" />
		<phrase i="229" t="A hálózat neve (Service Set Identifier, SSID). Csak alfanumerikus [1-32] karaktereket adjon meg." param="device.wifi.ssid" />
		<phrase i="230" t="Engedélyezése esetén a telefon a Cisco-kompatibilis kiterjesztéseket támogató hozzáférési ponthoz csatlakozik." param="device.wifi.ccxMandatory" />
		<phrase i="231" t="Engedélyezése esetén a telefon az ügyfelek kötelező jóváhagyását igénylő hozzáférési ponthoz csatlakozik." param="device.wifi.acMandatory" />
		<phrase i="232" t="Lehetővé teszi a Wi-Fi-kapcsolat biztonsági modelljének kiválasztását." param="device.wifi.securityMode" />
		<phrase i="233" t="Nyitott rendszer vagy megosztott kulcson alapuló hitelesítés." param="device.wifi.wep.authType" />
		<phrase i="234" t="Engedélyezése esetén a telefon WEP segítségével titkosítja az adatkereteket." param="device.wifi.wep.encryptionEnabled" />
		<phrase i="235" t="A Kulcs (1-4.) mezőbe beírandó kulcs hossza (40 bit/104 bit)." param="device.wifi.wep.keyLength" />
		<phrase i="236" t="40 bites/104 bites kulcs." param="device.wifi.wep.key1" />
		<phrase i="237" t="40 bites/104 bites kulcs." param="device.wifi.wep.key2" />
		<phrase i="238" t="40 bites/104 bites kulcs." param="device.wifi.wep.key3" />
		<phrase i="239" t="40 bites/104 bites kulcs." param="device.wifi.wep.key4" />
		<phrase i="240" t="Adja meg a megfelelő jelszót vagy hexadecimális kulcsot." param="device.wifi.psk.keyType" />
		<phrase i="241" t="Ha jelszót választott kulcstípusként, adja meg a 8-63 karakterből álló alfanumerikus karaktersorozatot. Ha hexadecimális kulcsot kíván használni, adja meg a 64 karakterből álló hexadecimális kulcsot." param="device.wifi.psk.key" />
		<phrase i="242" t="Jelszó vagy hexadecimális kulcs." param="device.wifi.wpa2.psk.isPassphrase" />
		<phrase i="243" t="Ha jelszót választott kulcstípusként, adja meg a 8-63 karakterből álló alfanumerikus karaktersorozatot. Ha hexadecimális kulcsot kíván használni, adja meg a 64 karakterből álló hexadecimális kulcsot." param="device.wifi.wpa2.psk" />
		<phrase i="244" t="A hitelesítési kiszolgálón a felhasználó azonosítására használt alfanumerikus karakterek." param="device.wifi.wpa2Ent.user" />
		<phrase i="245" t="A hitelesítési kiszolgálón a felhasználó hitelesítésére használt alfanumerikus karakterek." param="device.wifi.wpa2Ent.password" />
		<phrase i="246" t="A telefon által az új hozzáférési pontra történő átváltásra használt eljárás, amikor az aktuálisan használt hozzáférési ponttal megszakad a kapcsolat." param="device.wifi.wpa2Ent.roaming" />
		<phrase i="247" t="A telefon által a kiszolgáló- és ügyfél-hitelesítésre használt EAP-metódus (Extensible Authentication Protocol, bővíthető hitelesítési protokoll)." param="device.wifi.wpa2Ent.method" />
		<phrase i="248" t="Adja meg a Protected Access Credential (védett hozzáférési hitelesítő adatok, PAC) fájl visszafejtésére használt, alfanumerikus karakterekből álló jelszót." param="device.pacfile.password" />
		<phrase i="249" t="A telefon használati helyének megfelelő szabályozói tartomány." param="device.wifi.radio.regulatoryDomain" />
		<phrase i="250" t="Engedélyezése esetén a telefon az 5 GHz-es sávban próbál megfelelő hozzáférési pontot keresni, illetve ahhoz az engedélyezett részsávokhoz tartozó csatornákon csatlakozni." param="device.wifi.radio.band5GHz.enable" />
		<phrase i="251" t="Az 1. részsáv engedélyezése vagy letiltása." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.enable" />
		<phrase i="252" t="A telefon által az 1. részsávon történő átvitelkor használható maximális átviteli teljesítmény." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.txPower" />
		<phrase i="253" t="A 2. részsáv engedélyezése vagy letiltása." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.enable" />
		<phrase i="254" t="A telefon által a 2. részsávon történő átvitelkor használható maximális átviteli teljesítmény." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.txPower" />
		<phrase i="255" t="A 3. részsáv engedélyezése vagy letiltása." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.enable" />
		<phrase i="256" t="A telefon által a 3. részsávon történő átvitelkor használható maximális átviteli teljesítmény." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.txPower" />
		<phrase i="257" t="A 4. részsáv engedélyezése vagy letiltása." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.enable" />
		<phrase i="258" t="A telefon által a 4. részsávon történő átvitelkor használható maximális átviteli teljesítmény." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.txPower" />
		<phrase i="259" t="Engedélyezése esetén a telefon a 2,4 GHz-es sávban próbál megfelelő hozzáférési pontot keresni, illetve ahhoz a kiválasztott szabályozói tartománynak megfelelő csatornákon csatlakozni." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.enable" />
		<phrase i="260" t="A telefon által a 2,4 GHz-es sávon történő átvitelkor használható maximális átviteli teljesítmény." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.txPower" />
		<phrase i="261" t="" param="wifi.rtls.ekahau.enable" />
		<phrase i="262" t="" param="wifi.rtls.ekahau.txInterval" />
		<phrase i="263" t="A kiszolgáló IP-címe." param="wifi.rtls.ekahau.address" />
		<phrase i="264" t="A készülék által küldött helyjelző UDP-csomagok cél portszáma. Az alapértelmezett portszám a 8552." param="wifi.rtls.ekahau.port" />
		<phrase i="265" t="Megadhatja, hogy a készülék küldjön-e lekérdezési adatokat a megadott lekérdezési URL-címre vagy az igénylőnek. A lekérdezési adatok küldése XML formátumban történik." param="apps.statePolling.responseMode" />
		<phrase i="266" t="Adja meg, hogy a telefon melyik időzónában található. Az időzónák kiszámítása a greenwichi középidőtől (GMT) mért eltolás megadásával történik. Megjegyzés: Ez a beállítás az Egyszerű konfigurálás &gt; Időszinkronizálás, valamint a Beállítások &gt; Dátum és idő &gt; Időszinkronizálás útvonalon is megadható. Az egyik helyen megadott beállítások mindkét helyen érvényre jutnak." t.Trio_8800="Adja meg, hogy a telefon használati helyén érvényes idő hány órával van eltolódva a greenwichi középidőtől. Megjegyzés: Ez a beállítás az Egyszerű konfigurálás &gt; Időszinkronizálás, valamint a Beállítások &gt; Dátum és idő &gt; Időszinkronizálás útvonalon is megadható. Az egyik helyen megadott beállítások mindkét helyen érvényre jutnak." param="tcpIpApp.sntp.gmtOffset" />
		<phrase i="267" t="A regisztrációkat fogadó SIP-kiszolgáló IP-címe vagy hosztneve." param="voIpProt.server.1.address" />
		<phrase i="268" t="A regisztrációkat fogadó SIP-kiszolgáló portja." param="voIpProt.server.1.port" />
		<phrase i="269" t="Az az URL, amelyre a telefon a hívásfeldolgozási állapot-/eszköz-/hálózati információkat küldi. Az alkalmazott protokoll HTTP vagy HTTPS lehet." param="apps.statePolling.URL" />
		<phrase i="270" t="Adja meg a telefon által az állapotának lekérdezésekor megkövetelt felhasználónevet." param="apps.statePolling.username" />
		<phrase i="271" t="Adja meg a telefon által az állapotának lekérdezésekor megkövetelt jelszót." param="apps.statePolling.password" />
		<phrase i="272" t="Adja meg az alkalmazáskiszolgálóról a telefonra küldött leküldéses üzenetek prioritását." param="apps.push.messageType" />
		<phrase i="273" t="Az alkalmazáskiszolgáló itt megadott URL-címét a rendszer összevonja a telefon címével, majd elküldi a telefon böngészőjének." param="apps.push.serverRootURL" />
		<phrase i="274" t="Adja meg a leküldéses kérések hitelesítésére használt felhasználónevet." param="apps.push.username" />
		<phrase i="275" t="Adja meg a leküldéses kérések hitelesítésére használt jelszót." param="apps.push.password" />
		<phrase i="276" t="Válassza ki a legördülő listáról a Real-Time Protocol (valós idejű protokoll, RTP) hangcsomagjainak prioritását. Az alapértelmezett prioritási szint 5." param="qos.ethernet.rtp.user_priority" />
		<phrase i="277" t="Válassza ki a legördülő listáról a Real-Time Protocol (valós idejű protokoll, RTP) videocsomagjainak prioritását. Az alapértelmezett prioritási szint 5." param="qos.ethernet.rtp.video.user_priority" />
		<phrase i="278" t="Válassza ki a legördülő listáról a hívásvezérlési csomagok prioritását. Az alapértelmezett prioritási szint 5." param="qos.ethernet.callControl.user_priority" />
		<phrase i="279" t="Válassza ki a legördülő listáról azoknak a csomagoknak a prioritását, amelyekhez nincs megadva protokollszintű beállítás. Az alapértelmezett prioritási szint 2." param="qos.ethernet.other.user_priority" />
		<phrase i="280" t="A távoli beállítás során használt titkosítási eljárások listája. Ha nincs megadva, akkor a rendszer a sec.TLS.cipherList tartalmát veszi figyelembe." param="sec.TLS.prov.cipherList" />
		<phrase i="281" t="A SIP által használt titkosítási eljárások listája. Ha nincs megadva, akkor a rendszer a sec.TLS.cipherList tartalmát veszi figyelembe." param="sec.TLS.SIP.cipherList" />
		<phrase i="282" t="A vállalati címtár által használt titkosítási eljárások listája. Ha nincs megadva, akkor a rendszer a sec.TLS.cipherList tartalmát veszi figyelembe." param="sec.TLS.LDAP.cipherList" />
		<phrase i="283" t="A syslog által használt titkosítási eljárások listája. Ha nincs megadva, akkor a rendszer a sec.TLS.cipherList tartalmát veszi figyelembe." param="sec.TLS.syslog.cipherList" />
		<phrase i="284" t="A CMA-jelenlét által használt titkosítási eljárások listája. Ha nincs megadva, akkor a rendszer a sec.TLS.cipherList tartalmát veszi figyelembe." param="sec.TLS.xmpp.cipherList" />
		<phrase i="285" t="A böngésző által használt titkosítási eljárások listája. Ha nincs megadva, akkor a rendszer a sec.TLS.cipherList tartalmát veszi figyelembe." param="sec.TLS.browser.cipherList" />
		<phrase i="286" t="Annak a SIP-kiszolgálónak az IP-címe vagy hosztneve, amelynek a telefon a kéréseit küldi." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.address" />
		<phrase i="287" t="Annak a SIP-kiszolgálónak a portja, amelynek a telefon a kéréseit küldi." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.port" />
		<phrase i="288" t="Válassza ki, hogy a telefon milyen átviteli módszerrel kommunikáljon a SIP-kiszolgálóval. Négyféle átviteli módszer közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: Ha a kimenő proxy címe hosztnév, valamint a portszám „0”, akkor a telefon NAPTR- és SRV-keresésekkel észleli az átviteli módot, a portokat és a kiszolgálókat. Ha a kimenő proxy címe IP-cím, vagy meg van adva port, akkor a telefon UDP protokollt használ. A DNSnaptr az alapértelmezett átviteli mód.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Kizárólag UDP használata.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred&lt;/b&gt;: A TCP-alapú átvitel előnyben részesítése, de ha sikertelen, akkor UDP használata. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Kizárólag TCP használata.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: TLS használatakor hagyja üresen a port mezőt, ebben az esetben a telefon alapesetben az 5061-es portot használja; illetve be is állíthatja az 5061-es portot. Ha a TLS nem működik, az átvitel meghiúsul.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.transport" />
		<phrase i="289" t="A regisztrációkat fogadó SIP-kiszolgáló IP-címe vagy hosztneve." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="290" t="A regisztrációkat fogadó SIP-kiszolgáló portja." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="291" t="Válassza ki, hogy a telefon milyen átviteli módszerrel kommunikáljon a SIP-kiszolgálóval. Ötféle átviteli módszer közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: NAPTR- és SRV-keresések végrehajtása az átviteli mód, a portok és a kiszolgálók észlelése céljából.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Kizárólag UDP használata.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred&lt;/b&gt;: A TCP előnyben részesítése, de ha sikertelen, akkor UDP használata.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt; &lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Kizárólag TCP használata.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: TLS használata. Ha a TLS nem működik, az átvitel meghiúsul. Hagyja üresen a port mezőt, vagy állítsa 5061-es értékre. Az alapértelmezett mód a DNSnaptr." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.transport" />
		<phrase i="292" t="A telefon másodpercben mért regisztrációs periódusa." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="293" t="Letiltása esetén a hívások regisztráció nélkül is elirányíthatók egy kimenő proxyra." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.register" />
		<phrase i="294" t="Ha a megadott érték 0, akkor a készülék a 3261-es RFC szerinti jelzéskezelési újrapróbálkozásokat hajtja végre. Egyébként a retryTimeOut értéke határozza meg, hogy milyen gyakorisággal kerül sor az újrapróbálkozásokra. Mértékegység = ezredmásodperc. (Legkisebb felbontás = 100 ms)." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut" />
		<phrase i="295" t="Ha a megadott érték 0, a készülék a 3-as értéket alkalmazza. A következő elérhető kiszolgálóra történő átváltás előtti próbálkozások számát a retryMaxCount határozza meg." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount" />
		<phrase i="296" t="Az igényelt vonallefoglalási előfizetési idő." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize" />
		<phrase i="297" t="A telefonlezárási funkció engedélyezése vagy letiltása." param="phoneLock.enabled" />
		<phrase i="298" t="Válassza ki, hogy megjelenjen-e az indítási hibaüzeneteket tartalmazó napló." param="up.cfgWarningsEnabled" />
		<phrase i="299" t="Csak akkor engedélyezze, ha a Poly támogatás erre felkéri. A véletlen engedélyezése a teljesítmény romlását okozhatja. Engedélyezése esetén a készülék a szabványos kimenetre (soros vagy terminál) küldi a naplókat, ahol azok hibaelhárítás céljából hozzáférhetők." t.Trio_8800="A Poly javasolja, hogy ne tiltsa le ezt a beállítást. Engedélyezése esetén a készülék a szabványos kimenetre (soros vagy terminál) küldi a naplókat, ahol azok hibaelhárítás céljából hozzáférhetők a támogató szakemberek számára." param="log.render.stdout" />
		<phrase i="300" t="" param="device.sec.tlsProf.cipherSuite1" />
		<phrase i="301" t="" param="device.sec.tlsProf.caCertList1" />
		<phrase i="302" t="" param="device.sec.tlsProf.devCert1" />
		<phrase i="303" t="" param="device.sec.tlsProf.cipherSuite2" />
		<phrase i="304" t="" param="device.sec.tlsProf.caCertList2" />
		<phrase i="305" t="" param="device.sec.tlsProf.devCert2" />
		<phrase i="306" t="" param="device.sec.prov" />
		<phrase i="307" t="Csak akkor aktív, ha az EAP-metódus EAP-FAST." param="device.wifi.wpa2Ent.eapFast.inBandProv" />
		<phrase i="308" t="Engedélyezése esetén a készülék hívásirányításra, valamint a tárcsázási tervek kezelése, DTMF és URL-tárcsázás céljára a H.323 protokollt használja." param="voIpProt.H323.enable" />
		<phrase i="309" t="A H.323-jelzéskezelési csomagok küldésére és fogadására használt helyi port. Letiltása esetén a készülék az 1720-as helyi portot használja, de azt nem hirdeti a H.323-jelzéskezelésben. Másik érték beállítása esetén a készülék a megadott helyi portot használja, és azt a H.323-jelzéskezelésben is hirdeti." param="voIpProt.H323.local.port" />
		<phrase i="310" t="Engedélyezése esetén a telefon megpróbálja észlelni a H.323 gatekeeper címét a normál multicast küldéssel, feltéve, hogy nincs statikusan beállítva a gatekeeper címe. Letiltása esetén a telefon nem küld a gatekeeper észlelését célzó üzeneteket." param="voIpProt.H323.autoGateKeeperDiscovery" />
		<phrase i="311" t="Engedélyezése esetén a telefon a H.323-jelzéskezelési csatornát használja a DTMF gombnyomások átvitelére." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.enabled" />
		<phrase i="312" t="Engedélyezése esetén a telefon támogatja a H.245-jelzéskezelési csatorna alfanumerikus módú DTMF-átvitelét. Megjegyzés: Ha mind az alfanumerikus, mind a jelzési mód engedélyezve van, a telefon az alfanumerikus módú DTMF-küldést részesíti előnyben." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245alphanumericMode" />
		<phrase i="313" t="Engedélyezése esetén a telefon támogatja a H.245-jelzéskezelési csatorna jelzési módú DTMF-átvitelét." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245signalMode" />
		<phrase i="314" t="Adja meg a H.323 Gatekeeper címét. A készülék akkor használja ezt az értéket, ha valamelyik H.323-vonalnál a Gatekeeper címe üres." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="315" t="A H.323-jelzéskezelésre használt port. „0” megadása esetén a készülék a 1719-et használja (H.323 RAS jelzéskezelés)." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="316" t="Az a másodpercben mért időtartam, amelynek elteltével lejár a telefon regisztrációja a kiszolgálónál. A készülék akkor használja ezt az értéket, ha valamelyik H.323-vonalnál a regisztrációs idő üres. Az alapértelmezett érték 3600 másodperc." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="317" t="Engedélyezése esetén a készülék a H.235 Voice Profile Real-time Transport Protocol (RTP) médiatitkosítást használja. A médiatitkosítás egyeztetésre kerül, ha a másik vonal igényli." param="sec.H235.mediaEncryption.enabled" />
		<phrase i="318" t="Engedélyezése esetén, ha a Real-time Transport Protocol (RTP) médiatitkosítása is engedélyezve van, a készülék kezdeményezi a médiatitkosítás egyeztetését a másik vonallal. A sikeres egyeztetés azonban nem előfeltétele a hívás felépülésének." param="sec.H235.mediaEncryption.offer" />
		<phrase i="319" t="Engedélyezése esetén, ha a Real-time Transport Protocol (RTP) médiatitkosítása is engedélyezve van, a készülék kezdeményezi vagy véghez viszi a médiatitkosítás egyeztetését a másik vonallal. Ha nem sikerül az egyeztetés, a hívás megszakad." param="sec.H235.mediaEncryption.require" />
		<phrase i="320" t="Engedélyezése esetén, ha USB-s flash meghajtó csatlakozik a telefonhoz, valamint nincs készenléti böngésző konfigurálva, akkor a telefon egy bemutatóval ciklikusan végighaladva megjeleníti az USB-s flash meghajtón található képeket. A képeket az USB-s flash meghajtó megfelelő könyvtárában kell elhelyezni." param="up.screenSaver.enabled" />
		<phrase i="321" t="A SIP-alapú hívások automatikus fogadásának engedélyezése vagy letiltása." param="call.autoAnswer.SIP" />
		<phrase i="322" t="A H.323-alapú hívások automatikus fogadásának engedélyezése vagy letiltása." param="call.autoAnswer.H323" />
		<phrase i="323" t="Engedélyezése esetén a mikrofon kezdetben el van némítva az egyes hívások automatikus fogadása után." param="call.autoAnswer.micMute" />
		<phrase i="324" t="Engedélyezése esetén a videoküldés kezdetben le van tiltva és el van némítva az egyes hívások automatikus fogadása után." param="call.autoAnswer.videoMute" />
		<phrase i="325" t="Válassza ki a kívánt csengési osztályt arra az esetre, amikor automatikus fogadás történik az automatikus hívásfogadási funkcióval." param="call.autoAnswer.ringClass" />
		<phrase i="326" t="A letett kézibeszélővel történő tárcsázás engedélyezése vagy letiltása. Ez a funkció lehetővé teszi kimenő hívás letett kézibeszélővel történő kezdeményezését." param="up.onHookDialingEnabled" />
		<phrase i="327" t="Engedélyezése esetén a billentyűzet bármely gombjának megnyomásával (kivéve a szoftvergombokat) fogadhatók a bejövő hívások." param="up.multiKeyAnswerEnabled" />
		<phrase i="328" t="A Polycom Desktop Connector-ügyfél (PDC) funkció engedélyezése vagy letiltása. Az alapértelmezett érték a Letiltva. Letiltása esetén a PDC-vel kapcsolatos mezők és beállítások nem érhetők el." param="apps.ucdesktop.adminEnabled" />
		<phrase i="329" t="Adja meg, hogy a PDC videoképernyője a számítógép monitorától balra vagy jobbra található." param="apps.ucdesktop.orientation" />
		<phrase i="330" t="Ha a PDC engedélyezve és csatlakoztatva van, ebben a mezőben jelenik meg a csatlakoztatott számítógép neve." param="apps.ucdesktop.DesktopUserName" />
		<phrase i="331" t="Ha a PDC engedélyezve és csatlakoztatva van, ebben a mezőben jelenik meg a csatlakoztatott számítógép IP-címe." param="apps.ucdesktop.ServerAddress" />
		<phrase i="332" t="A PDC ezen a porton csatlakozik a számítógéphez." param="apps.ucdesktop.ServerPort" />
		<phrase i="333" t="Adja meg a telefonra csatlakozó PSTN-vonal mellékét. Ez a mellékszám látható készenlétkor a telefon képernyőjén." param="pstn.extension" />
		<phrase i="334" t="Meghatározható a letételi flash (hook flash) idő. A SoundStation Duo esetében ez az az idő, ameddig a Konferencia gombot lenyomva váltani lehet a felvett/letett kézibeszélős állapot között. A flash-időzítés országfüggő. Válassza ki a legördülő listáról a kívánt flash időt." param="lcl.flashTiming" />
		<phrase i="335" t="Ezzel a mezővel lehet engedélyezni és letiltani a bejövő hívóazonosítót." param="lcl.callerId" />
		<phrase i="336" t="Adja meg annak a letöltési kiszolgálónak az URL-címét, amelyről a telefon a szoftvert és a frissítéseket kapja." param="device.prov.upgradeServer" />
		<phrase i="337" t="A Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) engedélyezése vagy letiltása a vezeték nélküli hálózati adapteren. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve. Engedélyezése esetén az IP-cím és az Alhálózati maszk mező szürkén jelenik meg." param="device.wifi.dhcpEnabled" />
		<phrase i="338" t="" param="device.wifi.dhcpBootServer" />
		<phrase i="339" t="A vezeték nélküli hálózati adapter IP-címe (ha nem használ DHCP-t)." param="device.wifi.ipAddress" />
		<phrase i="340" t="A vezeték nélküli hálózati adapter alhálózati maszkja (ha nem használ DHCP-t)." param="device.wifi.subnetMask" />
		<phrase i="341" t="A vezeték nélküli hálózati adapter távoli beállítási kiszolgálójának IP-címe (ha nem használ DHCP-t)." param="device.wifi.ipGateway" />
		<phrase i="342" t="Meghatározza, hogy a device.wifi.wep.key1 – device.wifi.wep.key4 értékek közül melyiket használja a készülék." param="device.wifi.wep.defaultKey" />
		<phrase i="343" t="A személyhívási hang küldésére és fogadására használt multicast IP-cím." param="ptt.address" />
		<phrase i="344" t="A személyhívási hang küldésére és fogadására használt port száma." param="ptt.port" />
		<phrase i="345" t="A sürgősségi személyhívások maximális hangerővel szólalnak meg, felülbírálva a folyamatban lévő hívásokat és a pillanatnyilag aktív személyhívásokat is. A sürgősségi személyhívások hangereje nem állítható be és nem bírálható felül." param="ptt.emergencyChannel.volume" />
		<phrase i="346" t="Engedélyezése esetén a hívásvárakoztatási beállítások az új személyhívási kapcsolatokra is érvényesek lesznek. Letiltása esetén a hívásvárakoztatási beállítások az új személyhívási kapcsolatokra nem vonatkoznak." param="ptt.callWaiting.enable" />
		<phrase i="347" t="Engedélyezése esetén a készülék a SpectraLink telefonokkal kompatibilis módon kezeli a PTT protokollt." param="ptt.compatibilityMode" />
		<phrase i="348" t="Engedélyezheti és letilthatja a csoportos személyhívás funkciót. A csoportos személyhívás lehetővé teszi bejelentések kiküldését a megfelelő személyhívási csoportnak. A személyhívási üzeneteket csak az adott személyhívási csoportra előfizető felhasználók kapják meg. Az Engedélyezés elemre kattintva elérhetővé teheti az alábbi csoportos személyhívási funkciókat." param="ptt.pageMode.enable" />
		<phrase i="349" t="Adja meg a személyhívási üzenetek fogadására használt alapértelmezett személyhívási csoportot. Az alapértelmezett csoport az 1-es. A legördülő listáról választva megváltoztathatja az alapértelmezett személyhívási csoport számát." param="ptt.pageMode.defaultGroup" />
		<phrase i="350" t="A csoportnak küldött személyhívásokat a készülék fogadja, hacsak nincs bekapcsolva a Ne zavarj mód, illetve nem egy sürgősségi személyhívás hallható éppen. Az alapértelmezett elsőbbségi csoport a 24-es." param="ptt.pageMode.priorityGroup" />
		<phrase i="351" t="Az ennek a csoportnak küldött személyhívások sürgősséginek számítanak. A sürgősségi személyhívásokat az összes előfizető felhasználó a legmagasabb hangerővel kapja meg. A további, nem sürgősségi személyhívások normál hangerővel hallhatók. Ha valamelyik előfizető felhasználó aktív hívást folytat, akkor a hívás helyett a sürgősségi személyhívás szólal meg. A sürgősségi személyhívásokat a készülék akkor is megszólaltatja a kihangosítón, ha a Ne zavarj be van kapcsolva." param="ptt.pageMode.emergencyGroup" />
		<phrase i="352" t="Engedélyezése esetén a bejövő személyhívások akkor is hallhatók, ha éppen aktív hívást folytat. Letiltása esetén a bejövő személyhívások tartásba kerülnek, amíg be nem fejeződik az aktív hívás. Csak az alapértelmezett csoport révén kapott személyhívások tilthatók le. Az Elsőbbségi csoport és a Segélyhívó csoport révén érkező személyhívások aktív hívás közben is mindenképp megszólalnak." param="ptt.pageMode.allowOffHookPages" />
		<phrase i="353" t="A kimenő hívóazonosító, amely a személyhívási csoport címzettjeinél jelenik meg." param="ptt.pageMode.displayName" />
		<phrase i="354" t="A hasznos adat mérete a Real-time Transport Protocol (RTP) egyes csomagjaiban található hangrészlet ezredmásodpercben mért hossza." param="ptt.pageMode.payloadSize" />
		<phrase i="355" t="Válassza ki a kimenő személyhívásoknál használt kodeket. A Poly javasolja, hogy az adott személyhívási csoportba tartozó összes telefon ugyanazt a kodeket használja." param="ptt.pageMode.codec" />
		<phrase i="356" t="Adja meg a személyhívási átvitelek másodpercben mért hosszát. Ha „0” értéket ad meg, a személyhívás addig tart, amíg kézzel be nem fejezi az átvitelt. Ha megad egy bizonyos időt itt, egy &lt;i&gt;Kiterjesztés&lt;/i&gt; szoftvergomb jelenik meg a telefonon. A &lt;i&gt;Kiterjesztés&lt;/i&gt; szoftvergombot megnyomva a Hozzáadott időkorlát meghosszabbítható a További időkorlát mezőben meghatározott számú másodperccel. Az alapértelmezett hozzáadott időkorlát „0”." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.initial" />
		<phrase i="357" t="Adja meg a személyhívási átviteleknél a hozzáadott időkorláthoz hozzáadni kívánt, másodpercben mért időt, amelynek célja a személyhívási átvitelek befejezése. Ha megad egy bizonyos időt a Hozzáadott időkorlát mezőben, egy &lt;i&gt;Kiterjesztés&lt;/i&gt; szoftvergomb jelenik meg a telefonon. A &lt;i&gt;Kiterjesztés&lt;/i&gt; szoftvergombot megnyomva a Hozzáadott időkorlát meghosszabbítható a További időkorlát mezőben meghatározott számú másodperccel. Az alapértelmezett További időkorlát 60 másodperc." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.continuation" />
		<phrase i="358" t="Engedélyezheti és letilthatja a Push-to-Talk (PTT) módot. A PTT lehetővé teszi, hogy a felhasználók előfizessenek egy-egy csatornára, és üzeneteket küldjenek a csatorna többi felhasználójának, illetve fogadják a tőlük kapott üzeneteket. Az Engedélyezés elemre kattintva elérhetővé teheti az alábbi PTT-funkciókat." param="ptt.pttMode.enable" />
		<phrase i="359" t="Adja meg a PTT-hívások küldésére és fogadására alapesetben használt PTT-csatornát. Az alapértelmezett csatorna az 1-es. Az alapértelmezett csatornát a legördülő listáról választva változtathatja meg." param="ptt.defaultChannel" />
		<phrase i="360" t="Az erre a csatornára küldött személyhívásokat a készülék fogadja, hacsak nincs bekapcsolva a Ne zavarj mód, illetve nem egy sürgősségi adás hallható éppen. Az alapértelmezett elsőbbségi csatorna a 24-es." param="ptt.priorityChannel" />
		<phrase i="361" t="Az erre a csatornára küldött adások segélyhívásnak számítanak. A segélykéréseket az összes előfizető felhasználó a legmagasabb hangerővel kapja meg. A további, nem segélykérő jellegű adások normál hangerővel hallhatók. Ha valamelyik előfizető felhasználó aktív hívást folytat, akkor a hívás helyett a segélykérő adás szólal meg. A segélykérő adásokat a készülék akkor is megszólaltatja a kihangosítón, ha a Ne zavarj be van kapcsolva." param="ptt.emergencyChannel" />
		<phrase i="362" t="Engedélyezése esetén a bejövő PTT-adások akkor is hallhatók, ha éppen aktív hívást folytat. Letiltása esetén a bejövő PTT-adások tartásba kerülnek, amíg be nem fejeződik az aktív hívás. Csak az alapértelmezett csoport révén kapott PTT-adások tilthatók le. Az Elsőbbségi csoport és a Segélyhívó csoport révén érkező adások aktív hívás közben is mindenképp megszólalnak." param="ptt.allowOffHookPages" />
		<phrase i="363" t="A kimenő hívóazonosító, amely a PTT-csatorna címzettjeinél jelenik meg." param="ptt.displayName" />
		<phrase i="364" t="A hasznos adat mérete a Real-time Transport Protocol (RTP) egyes csomagjaiban található hangrészlet ezredmásodpercben mért hossza." param="ptt.payloadSize" />
		<phrase i="365" t="A kimenő PTT-módú személyhívásoknál használt hangkodek. A bejövő személyhívásokat a készülék mindig a bejövő csomagokban meghatározott kodekkel dekódolja." param="ptt.codec" />
		<phrase i="366" t="Az adminisztrátorok engedélyezhetik és megtilthatják az egyes PTT-csatornák elérhetőségét az egyes felhasználók számára." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.available" />
		<phrase i="367" t="Az adminisztrátorok engedélyezhetik és megtilthatják az egyes PTT-csatornákon történő adás lehetőségét az egyes felhasználók számára. Ahhoz, hogy küldhessen egy csatornára, mind az Elérhető, mind az Előfizetés jogosultsággal rendelkeznie kell az adott csatornacsoportra vonatkozóan." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.allowTransmit" />
		<phrase i="368" t="Az adminisztrátorok meghatározhatják, hogy a felhasználók előfizethetnek-e az egyes PTT-csatornákra." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.subscribed" />
		<phrase i="369" t="Leíró jellegű felirat, amely személyhívás bejelentésekor, illetve személyhívó adás során a csatorna azonosítása céljából jelenik meg." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="370" t="Az adminisztrátorok engedélyezhetik és megtilthatják az egyes személyhívási csoportok elérhetőségét az egyes felhasználók számára." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.available" />
		<phrase i="371" t="Az adminisztrátorok engedélyezhetik és megtilthatják az egyes személyhívási csoportokba történő adás lehetőségét az egyes felhasználók számára. Ahhoz, hogy küldhessen egy személyhívási csoportba, mind az Elérhető, mind az Előfizetés jogosultsággal rendelkeznie kell az adott személyhívási csoportra vonatkozóan." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.allowTransmit" />
		<phrase i="372" t="Az adminisztrátorok meghatározhatják, hogy a felhasználók előfizethetnek-e az egyes személyhívási csoportokra." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.subscribed" />
		<phrase i="373" t="Leíró jellegű felirat, amely személyhívás bejelentésekor, illetve személyhívó adás során a személyhívási csoport azonosítása céljából jelenik meg." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="374" t="Kiválaszthatja a telefonon látható háttérszínt.&lt;br&gt; Megjegyzés: A vörös, a zöld és a kék értékének azonosnak kell lennie ahhoz, hogy szürkeárnyalatos kijelzőn megfelelően jelenjenek meg." />
		<phrase i="375" t="Megadhatja a háttérképek fényerejét." />
		<phrase i="376" t="Válassza ki a szoftvergombok és a vonalgombok feliratának színét." param="button.gray.selection.3.1.modify" />
		<phrase i="377" t="Adja meg egy PEM formátumú tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítvány URL-címét, majd kattintson a Telepítés gombra. A platform tanúsítványszolgáltatókat meg kell feleltetni az alábbi TLS-profilok valamelyikének." param="device.sec.TLS.customCaCert1" />
		<phrase i="378" t="Adja meg egy PEM formátumú tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítvány URL-címét, majd kattintson a Telepítés gombra. A platform tanúsítványszolgáltatókat meg kell feleltetni az alábbi TLS-profilok valamelyikének." param="device.sec.TLS.customCaCert2" />
		<phrase i="379" t="Adja meg a telefonos alkalmazásokat hitelesítő tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítványokat." param="sec.TLS.custom.NUM_REPLACE_1" />
		<phrase i="380" t="A telefonra telepített eszköztanúsítványok közül az, amelyet MTLS-hitelesítésre kíván használni." param="device.sec.TLS.customDeviceCert1.publicCert" />
		<phrase i="381" t="A telefonra telepített eszköztanúsítványok közül az, amelyet MTLS-hitelesítésre kíván használni." param="device.sec.TLS.customDeviceCert2.publicCert" />
		<phrase i="382" t="A telefonra telepített eszköztanúsítványok közül az, amelyet MTLS-hitelesítésre kíván használni." param="sec.TLS.customDeviceCert.NUM_REPLACE_1" />
		<phrase i="383" t="A globális titkosítási eljárások listája az 1. platformprofilhoz. Ez az érték nem lehet üres. Ha érvénytelen értéket ad meg, a telefon megtartja az alapértelmezett értéket." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite1" />
		<phrase i="384" t="A globális titkosítási eljárások listája a 2. platformprofilhoz. Ez az érték nem lehet üres. Ha érvénytelen értéket ad meg, a telefon megtartja az alapértelmezett értéket." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite2" />
		<phrase i="385" t="A globális titkosítási eljárások listája az alkalmazásprofilokhoz. Ez az érték nem lehet üres. Ha érvénytelen értéket ad meg, a telefon megtartja az alapértelmezett értéket." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.cipherSuite" />
		<phrase i="386" t="Válasszon ki egy tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítványt az 1. platformprofilhoz." param="device.sec.TLS.profile.caCertList1" />
		<phrase i="387" t="Válasszon ki egy tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítványt a 2. platformprofilhoz." param="device.sec.TLS.profile.caCertList2" />
		<phrase i="388" t="Válassza ki az összes használni kívánt alkalmazásprofilhoz a megfelelő tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítványkonfigurációt." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.caCert.DefaultList" />
		<phrase i="389" t="Az ennél a profilnál érvényes eszköztanúsítvány-források." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert1" />
		<phrase i="390" t="Az ennél a profilnál érvényes eszköztanúsítvány-források." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert2" />
		<phrase i="391" t="A telefonon található eszköztanúsítványok közül az, amely ennél a profilnál érvényes." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.deviceCert" />
		<phrase i="392" t="A legördülő listáról válassza ki a 802.1x hitelesítésnél használni kívánt TLS-platformprofilt." param="device.sec.TLS.profileSelection.dot1x" />
		<phrase i="393" t="A legördülő listáról válassza ki a távoli beállítási kiszolgálóval használni kívánt TLS-platformprofilt." param="device.sec.TLS.profileSelection.provisioning" />
		<phrase i="394" t="A legördülő listáról válassza ki a SIP-kapcsolatoknál használni kívánt TLS-platformprofilt." param="device.sec.TLS.profileSelection.SIP" />
		<phrase i="395" t="A legördülő listáról válassza ki a telefonos webszolgáltatásokkal használni kívánt TLS-platformprofilt." param="sec.TLS.profileSelection.browser" />
		<phrase i="396" t="A legördülő listáról válassza ki a syslog-kapcsolatoknál használni kívánt TLS-platformprofilt." param="sec.TLS.profileSelection.syslog" />
		<phrase i="397" t="A legördülő listáról válassza ki a jelenléti funkcióval használni kívánt TLS-platformprofilt." param="sec.TLS.profileSelection.XMPP" />
		<phrase i="398" t="A legördülő listáról válassza ki a vállalati címtár elérésekor használni kívánt TLS-platformprofilt." param="sec.TLS.profileSelection.LDAP" />
		<phrase i="399" t="Adja meg azt az URL-címet, amelyre a telefonrendszer eseményeiről szóló értesítéseket kívánja küldeni. Az URL beírása után kattintson a Hozzáadás gombra. URL eltávolításához kattintson az URL-címre, majd kattintson az Eltávolítás gombra." param="apps.telNotification.URL" />
		<phrase i="400" t="Adja meg azt az URL-címet, amelyre a telefonrendszer eseményeiről szóló értesítéseket kívánja küldeni. Az URL beírása után kattintson a Hozzáadás gombra. URL eltávolításához kattintson az URL-címre, majd kattintson az Eltávolítás gombra." param="apps.telNotification.NUM_REPLACE_1.URL" />
		<phrase i="401" t="Akkor jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha azt szeretné, hogy a telefon információt küldjön arról, hogy mely vonalak vannak regisztrálva a hívókiszolgálón." param="apps.telNotification.lineRegistrationEvent" />
		<phrase i="402" t="Akkor jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha azt szeretné, hogy a telefon információt küldjön a bejövő hívásokról és eseményekről." param="apps.telNotification.incomingEvent" />
		<phrase i="403" t="Akkor jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha azt szeretné, hogy a telefon hívásinformációt küldjön a kimenő hívásokról és eseményekről." param="apps.telNotification.outgoingEvent" />
		<phrase i="404" t="Akkor jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha azt szeretné, hogy a telefon információt küldjön a kézibeszélő letételéről." param="apps.telNotification.onhookEvent" />
		<phrase i="405" t="Akkor jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha azt szeretné, hogy a telefon információt küldjön a kézibeszélő felvételéről." param="apps.telNotification.offhookEvent" />
		<phrase i="406" t="Akkor jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha azt szeretné, hogy a telefon információt küldjön a be- és a kijelentkezési eseményekről." param="apps.telNotification.userLogInOutEvent" />
		<phrase i="407" t="Akkor jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha azt szeretné, hogy a telefon információt küldjön a folyamatban lévő hívás állapotáról." param="apps.telNotification.callStateChangeEvent" />
		<phrase i="408" t="Adja meg a régi jelszót." param="device.auth.localAdminPassword" />
		<phrase i="409" t="Adja meg az új jelszót. A jelszó minimális hosszát a sec.pwd.length.admin érték határozza meg." />
		<phrase i="410" t="Erősítse meg az új jelszót. A jelszó minimális hosszát a sec.pwd.length.admin érték határozza meg." />
		<phrase i="411" t="Adja meg, hogy a készülék milyen típusú kiszolgálókon keresse az elérhető szoftververziókat, majd a rendelkezésre álló szoftverek lekérdezéséhez kattintson a „Frissítések keresése” elemre. Ha az Egyéni kiszolgáló lehetőséget választja, akkor a megjelenő szövegmezőben megadhatja a kívánt kiszolgálót." />
		<phrase i="412" t="Adja meg annak az egyéni kiszolgálónak a címét, amelyről le szeretné kérdezni a szoftverfrissítéseket." param="upgrade.custom.server.url" />
		<phrase i="413" t="Válassza ki a kívánt szoftververziót a legördülő listáról. Az éppen telepített verzió kék színnel látható; a régebbi verziók vörös, az újabbak pedig zöld jelölést kapnak." />
		<phrase i="414" t="Konfigurációs fájl importálása a telefonra. Konfigurációs fájl importálásához kattintson a Fájl kiválasztása elemre. Egy párbeszédpanel jelenik meg. Válassza ki az importálni kívánt konfigurációs fájlt, majd kattintson a Megnyitás elemre. Miután megjelent a fájl neve a szövegmezőben, kattintson az Importálás gombra." />
		<phrase i="415" t="A Telefon biztonsági mentése gombra kattintva exportálhatja a telefon biztonsági mentési fájlját a helyi rendszerre." />
		<phrase i="416" t="A telefon konfigurációs fájljáról készült biztonsági mentés importálásához kattintson a Fájl kiválasztása elemre. A párbeszédpanelen keresse meg az importálni kívánt mentési fájlt, majd kattintson a Megnyitás elemre. Kattintson a Visszaállítás gombra." />
		<phrase i="417" t="Ha az alapértelmezett, gyári beállításokra szeretné visszaállítani a telefon konfigurációját, kattintson a Visszaállítás gombra. Egy megerősítést kérő párbeszédpanel jelenik meg. A visszaállításhoz kattintson az Igen, a művelet megszakításához pedig a Nem elemre." />
		<phrase i="418" t="Válassza ki, milyen típusú naplót szeretne törölni/exportálni/frissíteni." />
		<phrase i="419" t="Válassza ki, hogy milyen naplózásiszint-szűrőt szeretne használni az alábbi ablakban látható naplók megjelenítésekor." />
		<phrase i="420" t="A Poly által üzemeltetett kiszolgáló kiválasztása a szoftverek lekérdezéséhez." />
		<phrase i="421" t="Az Egyéni kiszolgáló lehetőséget választva egyéni kiszolgálóról kérdezheti le a szoftverfrissítéseket. Ha egyéni kiszolgálót választ, akkor az alábbi Egyéni kiszolgáló mezőben adja meg az egyéni kiszolgáló címét, majd kattintson a Frissítések keresése gombra." />
		<phrase i="422" t="A telefon szoftverének frissítése a kijelölt verzióra." />
		<phrase i="423" t="Meghatározott csengőhang kiválasztása, amelynek alapján azonosíthatók az ezen a vonalon érkező hívások." param="reg.NUM_REPLACE_1.ringType" />
		<phrase i="424" t="A telefonra vagy az adott vonalon beérkező hívások alapértelmezett csengőhangja." param="np.normal.ringing.calls.tonePattern" />
		<phrase i="425" t="" />
		<phrase i="426" t="" />
		<phrase i="427" t="" />
		<phrase i="428" t="Azt meghatározó jelző, hogy történik-e EAP-FAST sávon belüli távoli beállítás. Sávon belüli távoli beállításnál a készülék automatikusan újra lekérdezi a hitelesítő adatokat (lásd alább) a RADIUS-kiszolgálóról a vezeték nélküli kapcsolaton keresztül (ellentétben azzal, mint amikor Ön tölti le a hitelesítő adatokat a készülékre).&lt;br&gt; Az EAP-FAST sávon belüli távoli beállítás akkor lehetséges, ha engedélyezve van a 802.1X hitelesítés, és az EAP-metódusok közül az EAP-FAST van kiválasztva." param="device.net.dot1x.eapFastInBandProv" />
		<phrase i="429" t="Kattintson ide az adott kiszolgálón elérhető szoftververziók lekérdezéséhez." />
		<phrase i="430" t="A PDC-beállítások engedélyezése vagy letiltása a telefonon. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha a PDC engedélyezve van." param="apps.ucdesktop.enabled" />
		<phrase i="431" t="Megadhatja, hogy a lezáruljon-e automatikusan a telefon billentyűzete, ha egy bizonyos ideig nem használja a készüléket. Az engedélyezett hívások, például a segélyhívó számok ilyenkor is elérhetők." param="keypadLock.enabled" />
		<phrase i="432" t="Adja meg, hogy mennyi idő után záruljon le automatikusan a telefon billentyűzete, ha nem használja a készüléket." param="keypadLock.idleTimeout" />
		<phrase i="433" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;SIP &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;SIP &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.sip" />
		<phrase i="434" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Támogató objektumok &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Támogató objektumok &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.so" />
		<phrase i="435" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Alkalmazás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Alkalmazás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.app1" />
		<phrase i="436" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;SSPS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;SSPS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ssps" />
		<phrase i="437" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;PPS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;PPS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pps" />
		<phrase i="438" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hálózat &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hálózat &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.net" />
		<phrase i="439" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Konfiguráció &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Konfiguráció &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.cfg" />
		<phrase i="440" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;CDP &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;CDP &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.cdp" />
		<phrase i="441" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;LLDP &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;LLDP &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.lldp" />
		<phrase i="442" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;WLAN &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;WLAN &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.wlan" />
		<phrase i="443" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;PMT &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;PMT &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pmt" />
		<phrase i="444" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;ARES &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;ARES &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ares" />
		<phrase i="445" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;DNS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;DNS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.dns" />
		<phrase i="446" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;HTTP-kiszolgáló &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;HTTP-kiszolgáló &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.httpd" />
		<phrase i="447" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;RAM-lemez &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;RAM-lemez &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.rdisk" />
		<phrase i="448" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Másolási segédprogramok &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Másolási segédprogramok &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.copy" />
		<phrase i="449" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Ütemezett&lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Ütemezett&lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a 3. esemény." param="log.level.change.slog" />
		<phrase i="450" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Erőforrás-kereső &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Erőforrás-kereső &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.res" />
		<phrase i="451" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Kulcsvizsgáló &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Kulcsvizsgáló &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.key" />
		<phrase i="452" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Bluetooth &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Bluetooth &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.bluet" />
		<phrase i="453" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Naplózás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Naplózás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.log" />
		<phrase i="454" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;CURL &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;CURL &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.curl" />
		<phrase i="455" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;RTOS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;RTOS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.rtos" />
		<phrase i="456" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Mikroböngésző &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Mikroböngésző &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.mb" />
		<phrase i="457" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Készenléti böngésző &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Készenléti böngésző &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ib" />
		<phrase i="458" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;LDAP &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;LDAP &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ldap" />
		<phrase i="459" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Energiatakarékosság &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Energiatakarékosság &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pwrsv" />
		<phrase i="460" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Bemutató &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Bemutató &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pgui" />
		<phrase i="461" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;H.323 &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;H.323 &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.h323" />
		<phrase i="462" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hálózatkezelő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hálózatkezelő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.nwmgr" />
		<phrase i="463" t="PAC-fájl telepítéséhez adja meg a telepíteni kívánt PAC-fájl URL-címét (http/ftp), majd kattintson a Telepítés gombra." />
		<phrase i="464" t="PAC-fájl eltávolításához kattintson az Eltávolítás gombra." />
		<phrase i="465" t="Ezen a listán a telefonon pillanatnyilag látható szoftvergombok jelennek meg. Szükség esetén megváltoztathatja a szoftvergombok sorrendjét. Az Aktív szoftvergombok listán elsőként megjelenő gomb kerül a bal szélső helyre a telefonon. A felfelé mutató nyílra kattintva balra, a lefelé mutató nyílra kattintva pedig jobbra csúsztathatja a szoftvergombot." />
		<phrase i="466" t="Erre a jelölőnégyzetre kattintva távolíthatja el a szoftvergombok alapértelmezett feliratait a telefonról. A szoftvergombok nem törlődnek a listáról. A jelölőnégyzet törlésével az összes szoftvergombot megjelenítheti." />
		<phrase i="467" t="Új szoftvergomb megadásához kattintson erre a gombra." />
		<phrase i="468" t="Adja meg a szoftvergomb feliratát. A felirat a szoftvergombon fog megjelenni." />
		<phrase i="469" t="Adja meg, hogy a szoftvergomb mely EFK funkciót hajtsa végre. A készülék ezt a műveletet fogja elvégezni, amikor Ön megnyomja a szoftvergombot." />
		<phrase i="470" t="Ha szeretné megtekinteni és szerkeszteni az EFK funkció makrókódját, jelölje be ezt a jelölőnégyzetet." />
		<phrase i="471" t="Adja meg a szoftvergombbal végrehajtani kívánt EFK funkció makrókódját." />
		<phrase i="472" t="A telefon felhasználói felületén jelenleg látható vonal- és gyorstárcsázó gombok." />
		<phrase i="473" t="" />
		<phrase i="474" t="Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha egy vonalregisztrációt a telefon vonalgombjaként kíván beállítani. A készülék felkéri, hogy lépjen át a Vonalregisztráció oldalra, amely a Beállítások &gt; Vonalak útvonalon is elérhető." />
		<phrase i="475" t="Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha BLF-partnert szeretne hozzáadni a telefon vonalgombjához." />
		<phrase i="476" t="Ez az alapértelmezett vonalgombfunkció. Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha gyorstárcsázási partnert szeretne hozzáadni a telefon vonalgombjához." />
		<phrase i="477" t="Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha EFK funkciót szeretne hozzáadni a telefon vonalgombjához." />
		<phrase i="478" t="Adja meg a gyorstárcsázási partner keresztnevét." />
		<phrase i="479" t="Adja meg a gyorstárcsázási partner vezetéknevét." />
		<phrase i="480" t="Adja meg a gyorstárcsázási partner elérhetőségét. A partner elérhetősége az erőforrás jellegétől függően telefonszám vagy IP-cím lehet." />
		<phrase i="481" t="A vonalgomb mellett a gyorstárcsázási partner azonosítása céljából megjelenő felirat." />
		<phrase i="482" t="Válasszon csengőhangot a gyorstárcsázási partnerhez." />
		<phrase i="483" t="Engedélyezése esetén az erről a partnercímről érkező bejövő hívások automatikusan továbbítódnak az itt megadott címre." />
		<phrase i="484" t="Az automatikus elutasítási funkció engedélyezése vagy letiltása. Engedélyezése esetén az erről a partnercímről érkező bejövő hívások elutasításra kerülnek. Az automatikus átirányítás, ha engedélyezve van, elsőbbséget élvez az automatikus elutasítással szemben." />
		<phrase i="485" t="Az automatikus átirányítási funkció engedélyezése vagy letiltása. Engedélyezése esetén az erről a partnercímről érkező bejövő hívások automatikusan továbbítódnak az átirányítási partnerként megadott címre. Az automatikus átirányítás, ha engedélyezve van, elsőbbséget élvez az automatikus elutasítással szemben." />
		<phrase i="486" t="A „Partner blokkolása” funkció engedélyezése vagy letiltása. Engedélyezése esetén megakadályozható, hogy a partnerek megtekintsék az Ön állapotát." />
		<phrase i="487" t="A „Partner figyelése” funkció engedélyezése vagy letiltása. Engedélyezése esetén követni lehet a partnerek állapotát." />
		<phrase i="488" t="Adja meg az EFK vonalgomb feliratát. Ez a felirat jelenik meg az EFK vonalgomb mellett." />
		<phrase i="489" t="Válassza ki a legördülő listáról az EFK vonalgomb funkcióját." />
		<phrase i="490" t="Adja meg a BLF-partnert azonosító feliratot. Ez a felirat jelenik meg az BLF-partnerhez tartozó vonalgomb mellett." />
		<phrase i="491" t="Adja meg annak a BLF-partnernek a címét, amelyre elő szeretne fizetni, illetve amelyet figyelni kíván." />
		<phrase i="492" t="A legördülő listáról válassza ki, hogy normál vagy automatikus BLF-partnerről van szó. A kiválasztott erőforrástípus határozza meg a vonalgomb funkcióját.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Normál: A BLF-vonalgomb megnyomásakor a telefon hívást indít a partner felé, amennyiben az adott felhasználó Tétlen vagy Foglalt állapotú. Ha cseng a partner telefonja, Ön – irányított hívásfelvétellel – fogadni tudja a hívást. Ha Ön épp hívást folytat, a BLF-vonalgomb megnyomásával tartásba helyezheti az aktív hívást.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Automatikus: Ha hívás közben megnyomja a BLF-vonalgombot, azzal hívásparkoltatást/vakátadást kezdeményez. Ha épp nem folytat hívást, és a megfigyelt erőforrás cseng vagy foglalt, a BLF-vonalgomb megnyomásával visszaveheti a parkoltatott hívást, illetve irányított hívásfelvételt hajthat végre." />
		<phrase i="493" t="A vonalgomb típusa." />
		<phrase i="494" t="Adja meg az ehhez a vonalgombhoz regisztrált vonalat azonosító feliratot. Ez a felirat jelenik meg a regisztrált vonalhoz tartozó vonalgomb mellett." />
		<phrase i="495" t="Adja meg az ehhez a regisztrált vonalhoz tartozó vonali megjelenések számát." />
		<phrase i="496" t="Adja meg a regisztrációs kéréseket fogadó SIP-kiszolgáló IP-címét vagy hosztnevét." />
		<phrase i="497" t="A syslog-kiszolgáló IP-címe vagy hosztneve." param="device.syslog.serverName" />
		<phrase i="498" t="A telefon által a syslog-kiszolgálóra történő íráskor használt protokoll. Ha Nincs értékre állítja, azzal kikapcsolja az átvitelt, de a kiszolgáló címét megtartja." param="device.syslog.transport" />
		<phrase i="499" t="A naplóüzenet forrását ismertető leírás. Az alapértelmezett érték a 16, ami a helyi 0-nak felel meg." param="device.syslog.facility" />
		<phrase i="500" t="Adja meg azt a legalacsonyabb eseményosztályt, amely rögzítésre kerül syslog segítségével. A log.render.level értéken alapul, de alacsonyabb is lehet." param="device.syslog.renderLevel" />
		<phrase i="501" t="Engedélyezése esetén a telefon beilleszti a saját MAC-címét a syslog-kiszolgálónak küldött üzenetek elejére." param="device.syslog.prependMac" />
		<phrase i="502" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Dot1x &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Dot1x &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.dot1x" />
		<phrase i="503" t="Válassza ki a legördülő listáról, hogy melyik országban található a telefon" param="lcl.country" />
		<phrase i="504" t="Megadhatja, hogy a gyártót azonosító információk RFC 3925 vagy ASCII formátumúak legyenek." param="device.dhcp.option60Type" />
		<phrase i="505" t="&lt;b&gt;Nem használt&lt;/b&gt;: Ha egy nem használt hangkodeket a Használatban mezőbe szeretne áthelyezni, kattintson a hangkodekre a Nem használt mezőben, majd kattintson a jobbra mutató nyílra. A kodek átkerül a Használatban mezőbe." />
		<phrase i="506" t="&lt;b&gt;Használatban&lt;/b&gt;: Hangkodek prioritásának megváltoztatásához kattintson a Használatban mezőben látható hangkodekre, majd kattintson a lefelé vagy a felfelé mutató nyílra. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Ha el szeretne távolítani egy hangkodeket a Használatban mezőből, kattintson rá, majd kattintson a balra mutató nyílra. A kodek ezt követően a Nem használt mezőben jelenik meg. &lt;br/&gt;Megjegyzés: A szürkén megjelenő kodekeket ez a platform nem támogatja." />
		<phrase i="507" t="&lt;b&gt;Nem használt&lt;/b&gt;: Ha egy nem használt videokodeket a Használatban mezőbe szeretne áthelyezni, kattintson a videokodekre a Nem használt mezőben, majd kattintson a jobbra mutató nyílra. A kodek átkerül a Használatban mezőbe." />
		<phrase i="508" t="&lt;b&gt;Használatban&lt;/b&gt;: Videokodek prioritásának megváltoztatásához kattintson a Használatban mezőben a kívánt videokodekre, majd kattintson a felfelé vagy a lefelé mutató nyílra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ha el szeretne távolítani egy videokodeket a Használatban mezőből, kattintson rá, majd kattintson a balra mutató nyílra. A kodek ezt követően a Nem használt mezőben jelenik meg." />
		<phrase i="509" t="Adja meg egy PEM formátumú tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítvány URL-címét, majd kattintson a Telepítés gombra. A platform tanúsítványszolgáltatókat meg kell feleltetni az alábbi TLS-profilok valamelyikének." />
		<phrase i="510" t="A telefonra telepített eszköztanúsítványok közül az, amelyet MTLS-hitelesítésre kíván használni. Adja meg annak a fájlnak az URL-címét, amelyben PEM formátumban összemásolva mind a tanúsítvány, mind a privát kulcs megtalálható, majd kattintson a Telepítés gombra." />
		<phrase i="511" t="Engedélyezheti az Exchange-kiszolgáló elérését, amelyet követően meg tudja tekinteni az Exchange-naptárát. Az Exchange-naptárban hozzá tud férni a megbeszélések adataihoz, betárcsázhat a konferenciákra, illetve kezelheti a megbeszéléseket és a konferenciákat. Az Exchange-naptár alapesetben ki van kapcsolva." param="feature.exchangeCalendar.enabled" />
		<phrase i="512" t="Adja meg az elérni kívánt Exchange-kiszolgáló URL-címét." param="exchange.server.url" />
		<phrase i="513" t="Adja meg a telefon Alkalmazások menüjében megjeleníteni kívánt alkalmazás-weboldal URL-címét." param="apps.NUM_REPLACE_1.url" />
		<phrase i="514" t="Az itt megadott alkalmazásnév jelenik meg feliratként a telefon Alkalmazások menüjében." param="apps.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="515" t="Adja meg a távoli beállítási kiszolgálón található ULR-címet/fájlnevet." />
		<phrase i="516" t="Az itt megadott héten tér át a telefon a nyári időszámításra." />
		<phrase i="517" t="Az itt megadott héten fejezi be a telefon a nyári időszámítás használatát." />
		<phrase i="518" t="A legördülő listáról válasza ki az alapértelmezett titkosítási eljárást, illetve adjon meg egy egyéni titkosítási eljárást a platformprofilhoz." />
		<phrase i="519" t="Az alábbi ablakban látható naplóüzenetek sortörése/sortörésének kikapcsolása." />
		<phrase i="520" t="A legördülő listáról válasza ki az alapértelmezett titkosítási eljárást, illetve adjon meg egy egyéni titkosítási eljárást az alkalmazásprofilhoz." />
		<phrase i="521" t="Az Exchange-naptárból kapott emlékeztetők megjelenítésének engedélyezése vagy letiltása." param="exchange.meeting.reminderEnabled" />
		<phrase i="522" t="Meghatározhatja az egyes szoftverrendszer-komponensek naplózási szintjét. Adja meg, mi legyen a naplófájlokban rögzített események legalacsonyabb fontossági szintje. Az alapértelmezett érték a „Kisebb hiba”." param="log.level.change.x" />
		<phrase i="523" t="Adja meg a H.323 gatekeeper címét. Ha ez az érték üres, a telefon a H.323 gatekeeper globálisan megadott címét használja: Beállítások &gt; H.323 &gt; Gatekeeper beállításai." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="524" t="A H.323-jelzéskezelésre használt port. „0” megadása esetén a készülék a 1719-et használja (H.323 RAS jelzéskezelés)." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="525" t="Adja meg a régi jelszót." param="device.auth.localUserPassword" />
		<phrase i="526" t="A szoftvergombok konfigurálásának telefonállapota." />
		<phrase i="527" t="A telefonon és a bővítőmodulon megjeleníthető háttérképek hozzáadása és eltávolítása." />
		<phrase i="528" t="Lehetővé teszi a telefon és a bővítőmodul háttérképének kiválasztását, amennyiben az támogatott." />
		<phrase i="529" t="Ezen a listán jelenik meg a korábban feltöltött képek neve. Ha rákattint valamelyik névre a listán, a „Telefon előnézete” területen megtekintheti a kép előnézetét." />
		<phrase i="530" t="A korábban beállított bővítőmodul-képfájlnevek megjelenítése. Ha kijelöli a lista valamelyik elemét, az adott bővítőmodul képe jelenik meg a „Bővítőmodul előnézete” területen." />
		<phrase i="531" t="Erre az ikonra kattintva képfájlt tölthet fel a számítógépről, illetve a képfájl URL-címének megadásával. Fájl kiválasztásakor megjelenik a listán a fájl neve." />
		<phrase i="532" t="" />
		<phrase i="533" t="Ha törölni szeretne egy háttérképet a listáról, jelölje ki a fájlt, majd kattintson erre az ikonra." />
		<phrase i="534" t="Megjeleníthető a Háttérképek listán kijelölt képek előnézete." />
		<phrase i="535" t="A kijelölt bővítőmodul képének/háttérszínének megjelenítése." />
		<phrase i="536" t="Az a másodpercben mért időtartam, amelynek elteltével lejár a telefon regisztrációja a kiszolgálónál. Ha ez a mező üres, a telefon a globális lejáratnál megadott időt alkalmazza: Beállítások &gt; H.323 &gt; Gatekeeper beállításai." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="537" t="A konfigurációs fájlok exportálása másik telefonra. Válassza ki a legördülő listáról, hogy melyik forrásból kívánja exportálni a konfigurációs fájlokat. A forrás kiválasztása után kattintson az Exportálás gombra. A „Minden forrás” az alapértelmezett." />
		<phrase i="538" t="A tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítvány platformprofil konfigurálása a jobb oldalon lévő elemek segítségével. Minden platform tanúsítványszolgáltatóhoz csak egy tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítvány választható ki." />
		<phrase i="539" t="A tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítvány alkalmazásprofil konfigurálása a jobb oldalon lévő elemek segítségével. Az egyes alkalmazási tanúsítványszolgáltatókhoz több tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítvány is kiválasztható." />
		<phrase i="540" t="A telefon újraindításakor üdvözlő hangként lejátszott hangfájl." param="saf.1" />
		<phrase i="541" t="Adja meg a telefon oldalán található, 2,5 mm-es jack aljzatba csatlakoztatott eszköz típusát." param="up.25mm" />
		<phrase i="542" t="Adja meg, hogy PSTN vagy SIP módban szeretné használni a telefont. Ha „Auto” beállítást ad meg, a telefon automatikusan annak megfelelő módot választ ki, hogy milyen portra csatlakoztatta. Az alapértelmezett érték az Auto." param="up.operMode" />
		<phrase i="543" t="Adja meg az új jelszót. A jelszó mező minimális hosszát a sec.pwd.length.user érték határozza meg." />
		<phrase i="544" t="Erősítse meg az új jelszót. A jelszó mező minimális hosszát a sec.pwd.length.user érték határozza meg." />
		<phrase i="545" t="Új vonalgomb létrehozásához kattintson erre a gombra.&lt;br/&gt;Regisztrált vonalgombot, gyorstárcsázó gombot, statikus BLF-vonalgombot, valamint EFK funkciógombot hozhat létre." />
		<phrase i="546" t="Exportálhatja az egyik telefon konfigurációs fájljait egy másik telefonra. Válassza ki a legördülő listáról, hogy melyik forrásból kívánja exportálni a konfigurációs fájlokat, majd kattintson az Exportálás elemre. Egy párbeszédpanel jelenik meg, ahol eldöntheti, hogy megnyitni vagy a számítógépre menteni szeretné a konfigurációs fájlt. A fájl exportálása után másik telefon webes konfigurációs segédprogramjával importálhatja a fájlt. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Az alapértelmezett konfigurációforrás az „Összes konfiguráció”. A következő forrásokból exportálhatók konfigurációs fájlok: &lt;br/&gt;" />
		<phrase i="547" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Pnet &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Pnet &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pnetm" />
		<phrase i="548" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Licenc &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Licenc &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.lic" />
		<phrase i="549" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Leküldés &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Leküldés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.push" />
		<phrase i="550" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;C-Link &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;C-Link &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.clink" />
		<phrase i="551" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Syslog&lt;/b&gt; naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Syslog&lt;/b&gt; alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.sys" />
		<phrase i="552" t="" />
		<phrase i="553" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Médialejátszó meghívása &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Médialejátszó meghívása &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.cmp" />
		<phrase i="554" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;HTTP TA &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;HTTP TA &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ht" />
		<phrase i="555" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Médiafelvevő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Médiafelvevő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.cmr" />
		<phrase i="556" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;WiFi-kezelő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;WiFi-kezelő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.wifi" />
		<phrase i="557" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;HW leír &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;HW leír &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.hw" />
		<phrase i="558" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;XMPP &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;XMPP &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.xmpp" />
		<phrase i="559" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Sorba láncolás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Sorba láncolás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.peer" />
		<phrase i="560" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;EFK &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;EFK &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.efk" />
		<phrase i="561" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;DHCP-ügyfél &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;DHCP-ügyfél &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.dhcpc" />
		<phrase i="562" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;SSH-ügyfél &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;SSH-ügyfél &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.sshc" />
		<phrase i="563" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;SOEM &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;SOEM &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.soem" />
		<phrase i="564" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Videokeret &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Videokeret &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.cap" />
		<phrase i="565" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;PTT &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;PTT &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ptt" />
		<phrase i="566" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;HTTP-hitelesítés &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;HTTP-hitelesítés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.httpa" />
		<phrase i="567" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Segédpr-Nyomköv &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Segédpr-Nyomköv &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.trace" />
		<phrase i="568" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;PSTN &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;PSTN &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pstn" />
		<phrase i="569" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Fejhallgató &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Fejhallgató &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.hset" />
		<phrase i="570" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Puffer &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Puffer &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.dbuf" />
		<phrase i="571" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;OAI protokoll &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;OAI protokoll &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.oaip" />
		<phrase i="572" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Ethernet-szűrő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Ethernet-szűrő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ethf" />
		<phrase i="573" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Tetris &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Tetris &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ttrs" />
		<phrase i="574" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;USB I/O &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;USB I/O &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.usbio" />
		<phrase i="575" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Lekérdezés &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Lekérdezés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.poll" />
		<phrase i="576" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Srtp &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Srtp &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.srtp" />
		<phrase i="577" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Videomegjelenítés &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Videomegjelenítés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.dis" />
		<phrase i="578" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Képernyőn megjelenő információk &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Képernyőn megjelenő információk &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.osd" />
		<phrase i="579" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;USB &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;USB &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.usb" />
		<phrase i="580" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Böngésző &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Böngésző &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.brow" />
		<phrase i="581" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Elhanyagolható &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Elhanyagolható &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.niche" />
		<phrase i="582" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Mobil &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Mobil &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.mobil" />
		<phrase i="583" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Segédpr. feladat &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Segédpr. feladat &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.task" />
		<phrase i="584" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;HW-jel &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;HW-jel &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.sig" />
		<phrase i="585" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Háttér-párbeszédpanel &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Háttér-párbeszédpanel &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.bdiag" />
		<phrase i="586" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Exchange-ügyfél &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Exchange-ügyfél &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ec" />
		<phrase i="587" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Wapp-kezelő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Wapp-kezelő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.wmgr" />
		<phrase i="588" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Biztonság &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Biztonság &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.sec" />
		<phrase i="589" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Segédpr-Fő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Segédpr-Fő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.utilm" />
		<phrase i="590" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Gombstílus &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Gombstílus &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.style" />
		<phrase i="591" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Alkalmazásközti kommunikáció &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Alkalmazásközti kommunikáció &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.acom" />
		<phrase i="592" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Ébrenlétfigyelő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Ébrenlétfigyelő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.wdog" />
		<phrase i="593" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Tanúsítvány &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Tanúsítvány &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.cert" />
		<phrase i="594" t="Ezt a jelölőnégyzetet bejelölve engedélyezheti a tétlenségi időtúllépést munkaidőben." param="pres.idleTimeout.officeHours.enabled" />
		<phrase i="595" t="Meghatározhatja, hogy munkaidőben mennyi idő után jelezzen automatikusan „Távol” állapotot a rendszer. Az alapértelmezett érték 15 perc." param="pres.idleTimeout.officeHours.period" />
		<phrase i="596" t="Ezt a jelölőnégyzetet bejelölve engedélyezheti a tétlenségi időtúllépést munkaidőn kívül." param="pres.idleTimeout.offHours.enabled" />
		<phrase i="597" t="Meghatározhatja, hogy munkaidőn kívül mennyi idő után jelezzen automatikusan „Távol” állapotot a rendszer. Az alapértelmezett érték 15 perc." param="pres.idleTimeout.offHours.period" />
		<phrase i="598" t="Válassza ki, hogy a meghívásokat a vonatkozó kérdésre adott válasszal vagy automatikusan szeretné elfogadni." param="xmpp.NUM_REPLACE_1.roster.invite.accept" />
		<phrase i="599" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Vonalkód &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Vonalkód &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.barcd" />
		<phrase i="600" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Bluetooth-illesztőprogram &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Bluetooth-illesztőprogram &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.drvbt" />
		<phrase i="601" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;DAA &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;DAA &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.daa" />
		<phrase i="602" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;USB-dokkoló &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;USB-dokkoló &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.dock" />
		<phrase i="603" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;RTLS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;RTLS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.rtls" />
		<phrase i="604" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Jelenlét &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Jelenlét &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pres" />
		<phrase i="605" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Adatbázis &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Adatbázis &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.dbs" />
		<phrase i="606" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;PDC &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;PDC &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pdc" />
		<phrase i="607" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;TLS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;TLS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.tls" />
		<phrase i="608" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;OCSP &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;OCSP &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ocsp" />
		<phrase i="609" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;TR-069 &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;TR-069 &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.tr069" />
		<phrase i="610" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;TA &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;TA &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ta" />
		<phrase i="611" t="Lehetőség van további nyelvi fájlok feltöltésére is, így a webes konfigurációs segédprogram más nyelveken is megjeleníthető. Kattintson a Hozzáadás elemre, amelynek hatására egy párbeszédpanel jelenik meg. A kívánt fájlt a számítógépről is importálhatja, valamint URL-címet is megadhat." />
		<phrase i="612" t="Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a telefon ellenőrizze annak a távoli beállítási kiszolgálónak a tanúsítványában szereplő köznapi nevet, amelyhez csatlakozni próbál." param="device.sec.TLS.prov.strictCertCommonNameValidation" />
		<phrase i="613" t="Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a telefon ellenőrizze annak a SIP-kiszolgálónak a tanúsítványában szereplő köznapi nevet, amelyhez csatlakozni próbál." param="sec.TLS.SIP.strictCertCommonNameValidation" />
		<phrase i="614" t="A köznapi név ellenőrzésének konfigurálása a jobb oldalon található alkalmazásokra vonatkozóan." />
		<phrase i="615" t="Meghatározott csengőhang kiválasztása, amelynek alapján azonosíthatók az ezen a magánvonalon érkező hívások." param="reg.NUM_REPLACE_1.ringType.privateLine" />
		<phrase i="616" t="Válassza ki, hogy kívánja-e a felhasználói hitelesítő adatokat használni." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.useLoginCredentials" />
		<phrase i="617" t="Válassza ki, hogy engedélyezi-e az SRTP használatát." param="reg.NUM_REPLACE_1.srtp.enable" />
		<phrase i="618" t="Válassza ki, hogy a SIP INVITE üzenetek SDP komponensében a szokásos nem biztonságos médialeírás mellett egy biztonságos médiafolyam-leírás is szerepeljen-e." param="reg.NUM_REPLACE_1.srtp.offer" />
		<phrase i="619" t="Válassza ki, hogy mely kiszolgálóval működjön együtt a telefon." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.specialInterop" />
		<phrase i="620" t="Válassza ki, hogy mely kiszolgálóval működjön együtt a telefon." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.specialInterop" />
		<phrase i="621" t="Azt határozza meg, hogy engedélyezve van-e a kölcsönös TLS. A Skype for Business alkalmazással együtt használatos." param="voIpProt.SIP.mtls.enable" />
		<phrase i="622" t="Azt határozza meg, hogy a rendszer automatikusan észleli-e a kiszolgáló címét. A Skype for Business alkalmazással együtt használatos." param="reg.NUM_REPLACE_1.serverAutoDiscovery" />
		<phrase i="623" t="Válassza ki a telefonnal használni kívánt alap profilt. Ha nem kíván Skype for Business-kiszolgálót használni, válassza az Általános lehetőséget. A Skype for Business lehetőséget választva azokat a minimálisan szükséges paramétereket állíthatja be a telefonon, amelyekkel elvégezhető a készülék regisztrálása a Skype for Business-kiszolgálónál." t.Trio_8800="Válassza ki a telefonnal használni kívánt alap profilt. Ha nem kíván Skype for Business-kiszolgálót használni, válassza az Általános lehetőséget. A Skype for Business lehetőséget választva azokat a minimálisan szükséges paramétereket állíthatja be a telefonon, amelyekkel elvégezhető a készülék regisztrálása a Skype for Business-kiszolgálónál. Ha a Poly Trio készülék Microsoft teremrendszerhez vagy Microsoft Surface Hub rendszerhez csatlakozik, akkor válassza a „Microsoft USB optimalizált” lehetőséget. Ha Microsoft Teams fiókkal szeretné használni a telefont, válassza a Microsoft Teams lehetőséget. Ha a Zoom Rooms alkalmazást futtató számítógéphez vagy Mac géphez csatlakozik a Poly Trio készülék, akkor válassza a Zoom Rooms lehetőséget." param="device.baseProfile" />
		<phrase i="624" t="Válassza ki a telefon által a kiszolgáló által vezérelt funkciókérések elküldésekor használt hálózati jelzéskezelési módot." param="reg.NUM_REPLACE_1.serverFeatureControl.signalingMethod" />
		<phrase i="625" t="Adja meg a hitelesítési kiszolgáló tartománynevét." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.domain" />
		<phrase i="626" t="Válassza ki, milyen típusú hívástovábbítást szeretne használni a regisztrált Skype for Business vonalon." />
		<phrase i="627" t="Adja meg, hogy a kiszolgáló melyik számra küldje az automatikusan továbbított hívásokat." />
		<phrase i="628" t="Válassza ki azt a vonalat, amelyen engedélyezni szeretné a barangolási partnerek funkciót." param="roaming_buddies.reg" />
		<phrase i="629" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a kiszolgáló által vezérelt hívásátirányítást." param="reg.NUM_REPLACE_1.serverFeatureControl.cf" />
		<phrase i="630" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a Bluetooth funkciót." param="feature.bluetooth.enabled" />
		<phrase i="631" t="Válassza ki, hogy be- vagy kikapcsolja a Bluetooth-rádiót.  A Bluetooth-rádiót be kell kapcsolni, mielőtt más Bluetooth-eszközök csatlakozhatnának ehhez a készülékhez." param="bluetooth.radioOn" />
		<phrase i="632" t="Válassza ki a telefon által használt képernyőkímélő típusát." param="up.screenSaver.type" />
		<phrase i="633" t="Feltöltheti a kívánt hangfájlt. Kattintson a Hozzáadás elemre, amelynek hatására egy párbeszédpanel jelenik meg. A kívánt fájlt a számítógépről is importálhatja, valamint URL-címet is megadhat." />
		<phrase i="634" t="A tartáskor hallható zene engedélyezése vagy letiltása." param="feature.moh.enabled" />
		<phrase i="635" t="Szükség esetén további „Zene tartáskor” fájlokat is feltölthet. Kattintson a Hozzáadás elemre, amelynek hatására egy párbeszédpanel jelenik meg. A kívánt fájlt a számítógépről is importálhatja, valamint URL-címet is megadhat." param="feature.moh.filename" />
		<phrase i="636" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a Jelenlét funkciót." param="feature.presence.enabled" />
		<phrase i="637" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék CIF4 felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 32 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H263.Cif4Mpi" />
		<phrase i="638" t="A telefon által használt képfrissítési sebességosztó, amikor a készülék CIF4 felbontást egyeztet egy videohíváshoz. 0 és 32 közötti érték adható meg. A letiltáshoz „0” értéket kell beállítani. A képfrissítési sebességosztó alapértelmezett értéke 1." param="video.profile.H2631998.Cif4Mpi" />
		<phrase i="639" t="A legördülő listáról válassza ki a TR-069-kiszolgálóval használni kívánt TLS-platformprofilt." param="device.sec.TLS.profileSelection.tr069" />
		<phrase i="640" t="Adja meg a TR-069 automatikus konfigurálási kiszolgáló URL-címét." param="device.tr069.acs.url" />
		<phrase i="641" t="A CPE által az ACS-hez történő csatlakozáskor a hitelesítésre használt felhasználónév." param="device.tr069.acs.username" />
		<phrase i="642" t="A CPE által az ACS-hez történő csatlakozáskor a hitelesítésre használt jelszó." param="device.tr069.acs.password" />
		<phrase i="643" t="ACS hitelesítésére használt felhasználónév, amikor az csatlakozási kérést intéz a CPE felé." param="device.tr069.cpe.username" />
		<phrase i="644" t="ACS hitelesítésére használt jelszó, amikor az csatlakozási kérést intéz a CPE felé." param="device.tr069.cpe.password" />
		<phrase i="645" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a CPE-nek kell-e rendszeresen CPE-információkat küldenie az ACS felé az Inform metódus meghívásával." param="device.tr069.periodicInform.enabled" />
		<phrase i="646" t="Ennyi másodpercenként kell a CPE-nek megpróbálnia csatlakozni az ACS-hez, majd meghívnia az Inform metódust. Csak akkor jut érvényre, ha a rendszeres Inform engedélyezve van." param="device.tr069.periodicInform.interval" />
		<phrase i="647" t="Az az időpont, amikor a CPE elindítja a periodikus metódushívásokat. Csak akkor jut érvényre, ha a rendszeres Inform engedélyezve van." />
		<phrase i="648" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy a korábban beállított ACS kezeli-e a CPE frissítéseit. Engedélyezése esetén a CPE kizárólag az ACS segítségével keres frissítéseket. Letiltása esetén a CPE az ACS mellett más megoldásokat is igénybe vehet." param="device.tr069.upgradesManaged.enabled" />
		<phrase i="649" t="A PSTN flash időzítési és a hívóazonosító értékek törlése." />
		<phrase i="650" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Skype for Business ABS&lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Skype for Business ABS&lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.abs" />
		<phrase i="651" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;EM&lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;EM&lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.em" />
		<phrase i="652" t="Azt határozza meg, hogy a DHCP-n kapott SNTP-kiszolgálócímet (amennyiben megad ilyet a DHCP) felülírja-e az SNTP-kiszolgáló mezőben megadott cím." param="tcpIpApp.sntp.address.overrideDHCP" />
		<phrase i="653" t="Azt határozza meg, hogy a tcpIpApp.sntp.gmtOffset érték felülírja-e a GMT eltoláshoz tartozó device.sntp.gmtOffset paramétert." param="tcpIpApp.sntp.gmtOffset.overrideDHCP" />
		<phrase i="654" t="Válassza ki, milyen típusú hitelesítéssel kíván bejelentkezni a Skype for Business rendszerbe." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.loginCredentialType" />
		<phrase i="655" t="Adja meg a saját Skype for Business mellékét. Telefonszám használata esetén a teljes számot adja meg, ideértve az országhívószámot is." param="reg.NUM_REPLACE_1.extension" />
		<phrase i="656" t="Adja meg a saját Skype for Business PIN-kódját. Ez az Ön PIN-kódja a betárcsázós konferenciákhoz." param="reg.NUM_REPLACE_1.pin" />
		<phrase i="657" t="A telefon által kért előfizetési idő (másodperc)." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.subscribe.expires" />
		<phrase i="658" t="A telefon által kért előfizetési idő. A legkisebb megadható érték 10 másodperc. Az alapértelmezett érték 3600 másodperc." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.subscribe.expires" />
		<phrase i="659" t="A legördülő listáról válassza ki a SOPI esetében használt TLS-platformprofilt vagy -alkalmazásprofilt." param="sec.TLS.profileSelection.SOPI" />
		<phrase i="660" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Webes jegy &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Webes jegy &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.tickt" />
		<phrase i="661" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Genband címtár &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Genband címtár&lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.sopi" />
		<phrase i="662" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Híváslista &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Híváslista&lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.clist" />
		<phrase i="663" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a Vonalazonosító blokkolása menüt a telefonon. Ha engedélyezi a menü elérését a felhasználók számára, akkor hívásindítás előtt ők választhatják meg, hogy elrejtik-e a saját telefonszámukat." param="feature.broadsoft.xsi.LineIdblock.enabled" />
		<phrase i="664" t="A „Névtelen hívás elutasítása” funkcióval a felhasználók automatikusan elutasíthatják az olyan névtelen hívóktól érkező hívásokat, akik korlátozták a hívóazonosítójuk elérhetőségét. Ha engedélyezi ezt a funkciót a felhasználók számára, akkor ők maguk kapcsolhatják be és ki a hívások elutasítását a telefon menüjében." param="feature.broadsoft.xsi.AnonymousCallReject.enabled" />
		<phrase i="665" t="A BroadWorks Remote Office segítségével a felhasználók beállíthatnak az irodai telefonjukon egy olyan számot, amelyre a rendszer az összes bejövő hívást átirányítja; így az összes hívásukat átirányíthatják a mobiltelefonjukra vagy az otthoni számukra. Ezáltal lehetővé válik, hogy az irodai telefonra érkező összes hívást a megadott számon fogadják. Az adott telefonról kezdeményezett összes hívást az irodai számmal indítja el a rendszer." param="feature.broadsoft.xsi.RemoteOffice.enabled" />
		<phrase i="666" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;BroadSoft UC-One &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;BroadSoft UC-One &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.xsiMgr" />
		<phrase i="667" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a BroadSoft UC-One funkciót. Engedélyezése esetén elérhetővé válik a UC-One hívásbeállítások menü a telefonon." param="feature.broadsoftUcOne.enabled" />
		<phrase i="668" t="Az egyidejű csengési funkció lehetővé teszi, hogy a felhasználók felvegyenek bizonyos telefonszámokat egy partnerlistára, és ezeknek a személyeknek a telefonja egyszerre cseng, amikor a felhasználó bejövő hívást kap. A funkció engedélyezése után a felhasználók be- és kikapcsolhatják az egyidejű csengést a telefonon, illetve megadhatják, hogy mely számok kerüljenek be az egyidejű csengési csoportba." param="feature.broadsoft.xsi.SimultaneousRing.enabled" />
		<phrase i="669" t="A BroadWorks Anywhere segítségével a felhasználók egy bizonyos számon tudják fogadni a hívásokat, miközben kifelé tárcsázni asztali, mobil- és otthoni telefonról is tudnak. Engedélyezése esetén a BroadWorks Anywhere beállítási menüje is megjelenik a telefonon, és a felhasználók maguk vehetik fel a BroadWorks Anywhere helyszíneket a készüléken." param="feature.broadsoft.xsi.BroadWorksAnywhere.enabled" />
		<phrase i="670" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy hívásátadáskor melyik átadástípust használja a készülék." param="call.defaultTransferType" />
		<phrase i="671" t="Ez a beállítás lehetővé teszi egyedi vonalfeliratok megadását." param="reg.NUM_REPLACE_1.line.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="672" t="Ez a beállítás lehetővé teszi a feliratok kiemelésének megváltoztatását." param="up.cfgLabelElide" />
		<phrase i="673" t="Ez a beállítás lehetővé teszi a 43-as DHCP-opcióban kapott STS-URI meghatározását/felülírását." param="dhcp.option43.override.stsUri" />
		<phrase i="674" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a továbbítást a megosztott vonalakon." param="call.shared.disableDivert" />
		<phrase i="675" t="Engedélyezése esetén a készülék SSLv2 és SSLv3 protokollt használ. Az alapértelmezett érték a Letiltás." param="device.sec.TLS.SSLv2v3.enabled" />
		<phrase i="676" t="Az adminisztrátorok engedélyezhetik és letilthatják a felhasználók számára a hívások PTT-csatornán történő fogadását. Ahhoz, hogy adatokat fogadhasson egy csatornán, mind az Elérhető, mind az Előfizetés jogosultsággal rendelkeznie kell az adott csatornacsoportra vonatkozóan." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.allowReceive" />
		<phrase i="677" t="Az adminisztrátorok engedélyezhetik és letilthatják a felhasználók számára a hívások személyhívási csoporton történő fogadását. Ahhoz, hogy adatokat fogadhasson egy csoportban, mind az Elérhető, mind az Előfizetés jogosultsággal rendelkeznie kell az adott személyhívási csoportra vonatkozóan" param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.allowReceive" />
		<phrase i="678" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a REST API funkciót." param="apps.restapi.enabled" />
		<phrase i="679" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;REST API &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;REST API &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.restapi" />
		<phrase i="680" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;AFE &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;AFE &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Végzetes hiba." param="log.level.change.afe" />
		<phrase i="681" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;ICE &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;ICE &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ice" />
		<phrase i="682" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;BToE &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;BToE &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.btoe" />
		<phrase i="683" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;FIPS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;FIPS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.fips" />
		<phrase i="684" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Helykezelő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Helykezelő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.loc" />
		<phrase i="685" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Zene tartáskor &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Zene tartáskor &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.moh" />
		<phrase i="686" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Csomagrögzítés &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Csomagrögzítés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pcap" />
		<phrase i="687" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Energiakezelés &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Energiakezelés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pwr" />
		<phrase i="688" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;SIPp &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;SIPp &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.sipp" />
		<phrase i="689" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;SIPt &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;SIPt &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.sipt" />
		<phrase i="690" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;XML &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;XML &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.xml" />
		<phrase i="691" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;PCD &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;PCD &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pcd" />
		<phrase i="692" t="Ide kattintva elindíthatja a VVX D60 eszköznaplóinak lekérését." />
		<phrase i="693" t="Ide kattintva leállíthatja a VVX D60 eszköznaplóinak lekérését" />
		<phrase i="694" t="Lehetővé teszi a VVX D60 profil engedélyezését vagy letiltását. Letiltása esetén a VVX D60 bázisállomás és a hozzá kapcsolódó kézibeszélők nem működnek." param="feature.dect.enabled" />
		<phrase i="695" t="A párosítási mód lehetővé teszi, hogy a telefon VVX D60 készülékhez csatlakozzon. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Automatikus&lt;/b&gt;: Az alhálózaton elérhető VVX D60 készülékek észlelése és listázása. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Kézi&lt;/b&gt;: Lehetővé teszi a telefon kézi párosítását, amelyhez meg kell adnia a VVX D60 bázisállomás IP-címét. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;PC-port&lt;/b&gt;: Az automatikus párosításhoz csatlakoztassa a VVX D60 bázisállomást a telefon PC-portjához." />
		<phrase i="696" t="Adja meg a VVX D60 készülék IP-címét." />
		<phrase i="697" t="Párosítás a megadott VVX D60 készülékkel." />
		<phrase i="698" t="A rendszer által észlelt VVX D60 készülékek, valamint a MAC- és IP-címük. Jelölje ki a párosítani kívánt eszközt, majd kattintson a Párosítás elemre." />
		<phrase i="699" t="A fenti listán kijelölt VVX D60 készülékek párosítása." />
		<phrase i="700" t="Az alhálózaton elérhető VVX D60 készülékek észleléséhez és listázásához kattintson a Próbálja újra elemre." />
		<phrase i="701" t="A csatlakoztatott VVX D60 készülék neve. A készülék átnevezhető. A névnek 1–13 karakterből (bájtból) kell állnia." />
		<phrase i="702" t="A VVX D60 készülék állapota." />
		<phrase i="703" t="A VVX D60 készüléknek a VVX telefonról történő leválasztásához kattintson a Párosítás megszüntetése elemre. A kézibeszélők nem működnek, ha megszünteti a VVX D60 készülékek párosítását a telefonnal." />
		<phrase i="704" t="A csatlakoztatott VVX D60 készülék MAC-címe." />
		<phrase i="705" t="A csatlakoztatott VVX D60 készülék IP-címe." />
		<phrase i="706" t="A segítségével engedélyezhető és letiltható az Intercom funkció a VVX D60 készülékeken." />
		<phrase i="707" t="A csatlakoztatott VVX D60 készüléken regisztrált kézibeszélők száma." />
		<phrase i="708" t="A kézibeszélő adatainak frissítése." />
		<phrase i="709" t="A regisztrációs mód engedélyezése a VVX D60 készüléken. Amíg a VVX D60 ebben a módban van, lehetőség nyílik kézibeszélő regisztrálására a VVX telefonon." />
		<phrase i="710" t="A VVX vonalak társítása a regisztrált kézibeszélőkkel. Erre a hivatkozásra kattintva megjeleníthető a vonalak listáját tartalmazó ablak, ahol a vonalak és a kézibeszélők társítása is elvégezhető." />
		<phrase i="711" t="Az inaktív kézibeszélők megkereséséhez kattintson a „Kézibeszélő keresése” elemre. " />
		<phrase i="712" t="A regisztrált kézibeszélők és az állapotuk listája. A következő állapotok jelenhetnek meg: &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Elérhető&lt;/b&gt;: A kézibeszélő hatótávon belül található és műkőképes. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Nem elérhető&lt;/b&gt;: A kézibeszélő nincs hatótávon belül és nem műkőképes. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;A törlés folyamatban van&lt;/b&gt;: A regisztráció törlése folyamatban van, a kézibeszélő nem használható." />
		<phrase i="713" t="A kézibeszélők átnevezhetők. A névnek 1–16 karakterből (bájtból) kell állnia." />
		<phrase i="714" t="Az adott kézibeszélőhöz társított vonalak listája. A vonaltársítások módosításához vagy frissítéséhez kattintson ide." />
		<phrase i="715" t="Az adott kézibeszélőről indított hívások elsődlegesen az alapértelmezett vonalat veszik igénybe.&lt;br/&gt;A társított vonalak bármelyike kijelölhető alapértelmezett vonalként." />
		<phrase i="716" t="Az adott kézibeszélő regisztrációjának törlése a VVX D60 bázisállomásról. A regisztrációjának törlése után nem lehet hívás indítani vagy fogadni a kézibeszélővel." />
		<phrase i="717" t="Engedélyezése esetén a telefon hangjelzéssel hívja fel a figyelmet a naptári eseményekre. Letiltása esetén a telefon nem ad a naptári eseményekre figyelmeztető hangjelzést. Engedélyezésekor a készülék csak abban az esetben ad hangjelzést, ha az exchange.meeting.reminderEnabled beállítás szintén engedélyezve van." param="exchange.meeting.reminderSound.enabled" />
		<phrase i="718" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Alkalmazások &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Alkalmazások &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.apps" />
		<phrase i="719" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Precision Time Protocol &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Precision Time Protocol &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ptp" />
		<phrase i="720" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;BFCP-tartalom &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;BFCP-tartalom &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.bfcp" />
		<phrase i="721" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Poly Experience Cloud &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Poly Experience Cloud &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pec" />
		<phrase i="722" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hálózati eszközök &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hálózati eszközök &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.mr" />
		<phrase i="723" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hálózati eszközök – kamera &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hálózati eszközök – kamera &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.mrcam" />
		<phrase i="724" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hálózati eszközök – megjelenítő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hálózati eszközök – megjelenítő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.mrdis" />
		<phrase i="725" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hálózati eszközök kezelője &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hálózati eszközök kezelője &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.mrmgr" />
		<phrase i="726" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Polycom Content alkalmazás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Polycom Content alkalmazás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ppcip" />
		<phrase i="727" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Közelség &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Közelség &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.prox" />
		<phrase i="728" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hálózati eszközök – hang &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hálózati eszközök – hang &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.mraud" />
		<phrase i="729" t="Adja meg a készülék által a videohívások során a „magas” profilon belül támogatott legmagasabb profilszintet. A telefon a következő szinteket támogatja: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2. Az alapértelmezett szint a 2. További információ az ITU-T H.264 szabványban található." t.Trio_8800="Adja meg a készülék által a videohívások során a „magas” profilon belül támogatott legmagasabb profilszintet. A telefon a következő szinteket támogatja: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2, 2.1, 2.2, 3, 3.1, 3.2, 4.0, 4.1. Az alapértelmezett szint a 4.1. További információ az ITU-T H.264 szabványban található." param="video.profile.H264HP.profileLevel" />
		<phrase i="730" t="A csomagkezelési mód beállítása.  A csomagkezelési mód határozza meg, hogy mely NAL-egységek vannak engedélyezve az RTP-csomagok hasznos adatot tartalmazó részében. Az 1-es érték az átlapolástól mentes módot azonosítja. A más Skype for Business eszközökkel való együttműködés érdekében ezt az értéket nem javasolt módosítani." param="video.profile.XH264UC.packetizationMode" />
		<phrase i="731" t="A több munkamenetes átvitelek csomagkezelési módjának meghatározása. Az NI-TC értéke azonosítja az átlapolástól mentes kombinált időbélyeget és a CS-DON módot. A más Skype for Business eszközökkel való együttműködés érdekében ezt az értéket nem javasolt módosítani." param="video.profile.XH264UC.mstMode" />
		<phrase i="732" t="A tartalomátviteli protokoll beállítása" param="content.bfcp.transport" />
		<phrase i="733" t="A tartalomátviteli port beállítása" param="content.bfcp.port" />
		<phrase i="734" t="A megbeszélésekre történő automatikus csatlakozás beállítása" param="exchange.meeting.autoJoin.enabled" />
		<phrase i="735" t="A tartalom automatikus fogadásának engedélyezése vagy letiltása az összes hívásra vonatkozóan." param="call.autoAnswer.content" />
		<phrase i="736" t="Adja meg, hogy szeretné-e használni a Poly Experience Cloud naplózási funkcióját.  Ha küldésre állítja, a rendszer diagnosztikai és használati adatokat küld a Polynak." param="pec.enabled" />
		<phrase i="737" t="A PEC-re leképezett események legalacsonyabb osztályának megadása. A log.render.level értéken alapul, de alacsonyabb is lehet." param="pec.log.render.level" />
		<phrase i="738" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy milyen gyakran tölti fel a telefon a naplófájlokat a PEC-kiszolgálóra." param="pec.log.uploadPeriod" />
		<phrase i="739" t="A PEC-kiszolgáló IP-címe vagy hosztneve." param="pec.server.uri" />
		<phrase i="740" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hálózati eszközök kapcsolata &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hálózati eszközök kapcsolata &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.mrcon" />
		<phrase i="741" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Bluetooth PPS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Bluetooth PPS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.btbpp" />
		<phrase i="742" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;USB PPS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;USB PPS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.usbpp" />
		<phrase i="743" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Consumer Electronics Control &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Consumer Electronics Control &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.cec" />
		<phrase i="744" t="A készüléknek a Bluetooth-kapcsolat használatakor a más eszközökön megjelenő neve." param="bluetooth.device.name" />
		<phrase i="745" t="Adja meg, hogy hány másodperc után szűnjön meg a készülék Bluetooth feletti láthatósága más eszközök számára. Ha 0 értéket ad meg, a készülék mindig látható lesz a többi Bluetooth-eszköz számára." param="bluetooth.discoverableTimeout" />
		<phrase i="746" t="A Polycom Content alkalmazáskiszolgáló engedélyezése vagy letiltása" param="content.ppcipServer.enabled" />
		<phrase i="747" t="" param="" />
		<phrase i="748" t="A WPA2 Enterprise hitelesítés során használt tanúsítványszolgáltatói tanúsítvány beállítása" param="device.wifi.wpa2Ent.caCert.name" />
		<phrase i="749" t="A WPA2 Enterprise hitelesítés során használt ügyféltanúsítvány beállítása" param="device.wifi.wpa2Ent.clientCert.name" />
		<phrase i="750" t="Az NFC-párosítási funkció engedélyezése vagy letiltása.  Engedélyezése esetén a felhasználók párosíthatják az NFC-képes készülékeiket a Poly Trio rendszerrel." param="feature.nfc.enabled" />
		<phrase i="751" t="Az USB hosztport engedélyezése letiltása.  A hosztport memóriakulcs, egér, billentyűzet csatlakoztatására, valamint az eszközök töltésére használható, ha engedélyezve van." t.CCX_500="Az USB hosztport engedélyezése vagy letiltása.  A hosztport memóriakulcs, egér és billentyűzet csatlakoztatására használható, ha engedélyezve van." t.CCX_700="Az USB hosztport engedélyezése vagy letiltása.  A hosztport memóriakulcs, egér és billentyűzet csatlakoztatására használható, ha engedélyezve van." param="feature.usb.host.enabled" />
		<phrase i="752" t="Az USB eszközport engedélyezése vagy letiltása.  Az eszközport lehetővé teszi, hogy laptophoz csatlakoztatva hangeszközként használja a Poly Trio készüléket." t.CCX_500="Az USB eszközport engedélyezése vagy letiltása." t.CCX_700="Az USB eszközport engedélyezése vagy letiltása." param="feature.usb.device.enabled" />
		<phrase i="753" t="Adja meg, hogy hány sorban és oszlopban jelenjenek meg az ikonok a telefon kezdőképernyőjén.  Ha például a 3x2 beállítást választja, akkor három oszlop és két sor lesz látható." param="homeScreen.menuPageStyle" />
		<phrase i="754" t="Adja meg annak a Poly készüléknek a MAC-címét (sorozatszámát), amellyel párosítani kíván." param="mr.pair.uid.1" />
		<phrase i="755" t="A párosított Poly Trio Visual+ kijelző háttérképének beállítása.  Meghatározott háttérképet is megadhat, illetve az Auto beállítást is választhatja. Ha az Auto beállítást választja, akkor a Poly Trio Visual+ kijelző automatikusan, újra és újra végiglépked a háttérképeken." param="mr.bg.selection" />
		<phrase i="756" t="A Poly Trio és a Poly Trio Visual+ közötti TLS-kommunikáció engedélyezése vagy letiltása." param="mr.pair.tls.enabled" />
		<phrase i="757" t="Adja meg, hogy a Poly Trio és a Poly Trio Visual+ között küldött hangjelek titkosítva és hitelesítve legyenek-e az SRTP protokoll segítségével." param="mr.srtp.audio.require" />
		<phrase i="758" t="Adja meg, hogy kíván-e SRTP protokollt használni a videojelek titkosítására és hitelesítésére." param="mr.srtp.video.require" />
		<phrase i="759" t="Adja meg, hogy engedélyezve legyen-e a kamerán az automatikus fókusz.  A csoporthívások esetében nem ajánlott az automatikus fókusz használata." param="mr.video.camera.focus.auto" />
		<phrase i="760" t="Adja meg annak a tárgynak a távolságát, amelyre optimális esetben fókuszál a kamera." param="mr.video.camera.focus.range" />
		<phrase i="761" t="Válassza ki, hogy energiatakarékos módban fekete kép jelenjen meg a Poly Trio Visual+ kijelzőjén, vagy kapcsoljon ki a készülék felé menő HDMI-jel." param="powerSaving.tvStandbyMode" />
		<phrase i="762" t="A Consumer Electronics Control (CEC) engedélyezése vagy letiltása.  Ha a CEC engedélyezve van, és a Poly Trio energiatakarékos módba vált, a Poly Trio Visual+ kijelzője készenléti módba kapcsol, illetve visszakapcsol, amikor a Poly Trio kilép az energiatakarékos módból. Ha a CEC ki van kapcsolva, a Poly Trio Visual+ kijelzőjének viselkedését kizárólag a powerSaving.tvStandbyMode érték szabályozza." param="powerSaving.cecEnable" />
		<phrase i="763" t="Engedélyezése esetén maximálisan 7,5 W teljesítménnyel tölthetők az USB-portra csatlakoztatott eszközök. Letiltása esetén nem lehet USB-s eszközöket tölteni az USB-s töltőporttal." param="usb.charging.enabled" />
		<phrase i="764" t="Engedélyezése esetén a Poly Trio LAN OUT csatolója PoE tápellátást biztosít a rá csatlakozó készüléknek. Letiltása esetén a készülék nem biztosít PoE tápellátást a LAN OUT porton." param="poe.pse.enabled" />
		<phrase i="765" t="Adja meg a LAN OUT portra vonatkozó PoE-osztályt." param="poe.pse.class" />
		<phrase i="766" t="Ha a &lt;b&gt;Telefon hangszórói&lt;/b&gt; beállítást választja, a hang kizárólag a Poly Trio készüléken hallgató. Ha a &lt;b&gt;TV hangszórói&lt;/b&gt; lehetőséget választja, a hang csak a párosított Poly Trio Visual+ TV-készüléken szólal meg.  Ha az &lt;b&gt;Automatikus – hívástípus alapján&lt;/b&gt; lehetőséget választja, a hanghívások a Poly Trio készüléken szólalnak meg, míg a videohívások lejátszása a Poly Trio Visual+ TV-készüléken történik." param="up.audio.networkedDevicePlayout" />
		<phrase i="767" t="Ha a kézi beállítást választja, a felhasználóknak be kell írniuk a párosítani kívánt konferenciatelefon IP-címét. Kikapcsolása esetén a felhasználók SmartPairing segítségével is párosíthatják a konferenciatelefont." param="smartPairing.mode" />
		<phrase i="768" t="A SmartPairing ultrahangos beacon-jének viszonylagos hangereje." param="smartPairing.volume" />
		<phrase i="769" t="Megadhatja, hogy az inaktivitási idő után milyen állapotba váltson a telefon fizikai felhasználói interfésze." param="up.idleRestingState" />
		<phrase i="770" t="Adja meg a Poly Trio készüléknek a párosított Poly Trio Visual+ készülék képernyőjén megjelenő nevét." param="system.name" />
		<phrase i="771" t="Adja meg annak az országnak a kétbetűs kódját, amelyben a Wi-Fi-kapcsolatot is alkalmazó Poly Trio megoldást használja." param="device.wifi.country" />
		<phrase i="772" t="A Polycom NoiseBlock technológia engedélyezése vagy letiltása." param="voice.ns.hf.block" />
		<phrase i="773" t="A megjeleníteni kívánt videomédiához kapcsolódóan a videokonferencia-kiszolgálónak küldött videoprofil-kérés konfigurálása." param="video.conf.profile" />
		<phrase i="774" t="RTCP sávszélesség-észlelés" param="video.rtcpbandwidthdetect.enable" />
		<phrase i="775" t="Engedélyezése esetén a rendszer automatikusan fogadja a Skype for Business tartalmat, hacsak nincs folyamatban tartalom streaming a képernyőre. Letiltása esetén a felhasználóknak kézzel kell elfogadniuk a tartalmat." param="content.autoAccept.rdp" />
		<phrase i="776" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Bluetooth PPS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Bluetooth PPS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.btpps" />
		<phrase i="777" t="Meghatározza, hogy a Poly Trio kap-e értesítést Poly Trio Visual+ készülék párosítás gombjának lenyomásáról.  Engedélyezése esetén egy lüktető párosítási ikon formájában értesítés jelenik meg a Poly Trio készülék LCD-kijelzőjének állapotsávján." param="mr.pairButton.notification" />
		<phrase i="778" t="A csengés minimális hangerejének megadása" param="up.ringer.minimumVolume" />
		<phrase i="779" t="A webkiszolgálói profil konfigurálása a jobb oldalon elérhető elemek segítségével." />
		<phrase i="780" t="A legördülő listáról válasza ki az alapértelmezett titkosítási eljárást, illetve adjon meg egy egyéni titkosítási eljárást a webkiszolgálói profilhoz." />
		<phrase i="781" t="A globális titkosítási eljárások listája az webkiszolgálói profilhoz." />
		<phrase i="782" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a TR-069 funkciót." param="device.feature.tr069.enabled" />
		<phrase i="783" t="A BToE funkció engedélyezve van, ha a felhasználó bejelöli ezt a jelölőnégyzetet" param="feature.btoe.enabled" />
		<phrase i="784" t="A felhasználó kiválaszthatja a BToE-párosítási módot, ha a BToE funkció engedélyezve van" param="btoe.pairingMode" />
		<phrase i="785" t="Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a telefon ellenőrizze annak az LDAP-kiszolgálónak a tanúsítványában szereplő köznapi nevet, amelyhez csatlakozni próbál." param="sec.TLS.LDAP.strictCertCommonNameValidation" />
		<phrase i="786" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja az IPv6 VLAN-észlelési módot." param="device.dhcp.dhcpv6VlanDiscOpt" />
		<phrase i="787" t="A kiszolgálói naplózási szint beállításának felülbírálása. &lt;br/&gt;KI és ALACSONY: A naplózási szint mérséklése. &lt;br/&gt;MAGAS and KÖZEPES: A naplózási szint növelése. &lt;br/&gt;KISZOLGÁLÓ: A naplózási szintek visszaállítása a kiszolgáló által előre meghatározott értékre. &lt;br/&gt;Újraindításkor és újraregisztráláskor a naplózási szint értéke automatikusan felülírásra kerül a kiszolgálói naplózási szint értékével." t.Trio_8800="A kiszolgálói naplózási szint beállításának felülbírálása. &lt;br/&gt;KI és ALACSONY: A naplózási szint mérséklése. &lt;br/&gt;MAGAS and KÖZEPES: A naplózási szint növelése. &lt;br/&gt;KISZOLGÁLÓ: A naplózási szintek visszaállítása a kiszolgáló által előre meghatározott értékre. &lt;br/&gt;Újraindításkor és újraregisztráláskor a naplózási szint értéke automatikusan felülírásra kerül a kiszolgálói naplózási szint értékével." param="server.log.level.override" />
		<phrase i="788" t="Adja meg a hálózati interfész IPv4 módban érvényes, bájtban mért MTU (maximális átviteli egység) értékét." param="net.interface.mtu" />
		<phrase i="789" t="Adja meg a hálózati interfész IPv6/kettős módban érvényes, bájtban mért MTU (maximális átviteli egység) értékét." param="net.interface.mtu6" />
		<phrase i="790" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;VVX D60 &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;VVX D60&lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.dect" />
		<phrase i="791" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;VVX D60 PPS &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;VVX D60 PPS &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.dpps" />
		<phrase i="792" t="Válassza ki a telefon IP-módját." param="device.net.ipStack" />
		<phrase i="793" t="Válassza ki, hogy „kettős verem” módban melyik legyen az előnyben részesített hálózat." param="device.net.preferredNetwork" />
		<phrase i="794" t="Válassza ki, hogy a telefon DHCPv6 vagy SLAAC segítségével szerezze be az IPv6-címet és a hozzá kapcsolódó paramétereket, vagy ezek statikusan legyenek megadva a készüléken." param="device.net.ipv6AddrDisc" />
		<phrase i="795" t="Adjon meg egy érvényes globális IPv6 egyedi címzéses (unicast) címet a telefonnak." param="device.net.ipv6Address" />
		<phrase i="796" t="Adjon meg egy érvényes helyi kapcsolati (link-local) IPv6-címet a telefonnak." param="device.net.ipv6LinkAddress" />
		<phrase i="797" t="Adjon meg egy érvényes helyileg egyedi (unique local, ULA) IPv6-címet a telefonnak." param="device.net.ipv6ULAAddress" />
		<phrase i="798" t="Adja meg a telefon alapértelmezett átjárójának IPv6-címét." param="device.net.ipv6Gateway" />
		<phrase i="799" t="Válassza ki, hogy kötelező legyen-e a biztonságos média streamek használata." param="reg.NUM_REPLACE_1.srtp.require" />
		<phrase i="800" t="Válassza ki, hogy a rendszer kérjen-e PIN-kódot a felhasználóktól a magánjellegű megbeszélésekhez történő csatlakozáskor." param="exchange.meeting.private.promptForPIN" />
		<phrase i="801" t="A webes konfigurációs segédprogram bejelentkezési oldalán látható biztonsági fejléc engedélyezése vagy letiltása." param="feature.webSecurityBanner.enabled" />
		<phrase i="802" t="A webes konfigurációs segédprogram bejelentkezési oldalán látható biztonsági fejléc testreszabása." param="feature.webSecurityBanner.msg" />
		<phrase i="803" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;USB hang &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;USB hang &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.usba" />
		<phrase i="804" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;USB HID &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;USB HID &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.usbh" />
		<phrase i="805" t="A VVX D60 készülékkel párosítható kézibeszélők maximális száma." param="VVXD60.handset.maxCount" />
		<phrase i="806" t="A VVX D60 készülék MAC-címének megadása/megváltoztatása." />
		<phrase i="807" t="Válassza ki a TLS protokollnak a 802.1x hitelesítéskor használható legkisebb verzióját." param="device.sec.TLS.protocol.dot1x" />
		<phrase i="808" t="Válassza ki a TLS protokollnak a syslog naplóküldéskor használható legkisebb verzióját." param="device.sec.TLS.protocol.syslog" />
		<phrase i="809" t="Válassza ki a TLS protokollnak a távoli beállítási kiszolgáló elérésekor használható legkisebb verzióját." param="device.sec.TLS.protocol.prov" />
		<phrase i="810" t="Válassza ki a TLS protokollnak a SIP-kapcsolatoknál használható legkisebb verzióját." param="sec.TLS.protocol.sip" />
		<phrase i="811" t="Válassza ki a TLS protokollnak a telefon webszolgáltatásai által használható legkisebb verzióját." param="sec.TLS.protocol.browser" />
		<phrase i="812" t="Válassza ki a TLS protokollnak a jelenléti funkcióval használható legkisebb verzióját." param="sec.TLS.protocol.xmpp" />
		<phrase i="813" t="Válassza ki a TLS protokollnak a vállalati címtár elérésekor használható legkisebb verzióját." param="sec.TLS.protocol.ldap" />
		<phrase i="814" t="Válassza ki a TLS protokollnak a SOPI-kapcsolatoknál használható legkisebb verzióját." param="sec.TLS.protocol.sopi" />
		<phrase i="815" t="Válassza ki a TLS protokollnak a webkiszolgálóval használható legkisebb verzióját." param="sec.TLS.protocol.webServer" />
		<phrase i="816" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a FIPS módot." param="device.sec.TLS.FIPS.enabled" />
		<phrase i="817" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hitelesítési szolgáltatás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hitelesítési szolgáltatás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a 2. esemény." param="log.level.change.auth" />
		<phrase i="818" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Proxyszolgáltatás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Proxyszolgáltatás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a 2. esemény." param="log.level.change.proxy" />
		<phrase i="819" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;WAD-szolgáltatás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;WAD-szolgáltatás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a 2. esemény." param="log.level.change.wad" />
		<phrase i="820" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;DevicePair szolgáltatás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;DevicePair szolgáltatás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a 2. esemény." param="log.level.change.dpair" />
		<phrase i="821" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;NI-szolgáltatás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;NI-szolgáltatás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a 2. esemény." param="log.level.change.nisvc" />
		<phrase i="822" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Res szolgáltatás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Res szolgáltatás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a 2. esemény." param="log.level.change.rssvc" />
		<phrase i="823" t="Válassza ki a TLS protokollnak a Exchange-szolgáltatások elérésekor használható legkisebb verzióját." param="sec.TLS.protocol.exchangeServices" />
		<phrase i="824" t="Az Exchange-szolgáltatásprofil konfigurálása a jobb oldalon elérhető elemek segítségével." param="sec.TLS.exchangeServices.cipherList" />
		<phrase i="825" t="A legördülő listáról válasza ki az alapértelmezett titkosítási eljárást, illetve adjon meg egy egyéni titkosítási eljárást az Exchange-szolgáltatásprofilhoz." />
		<phrase i="826" t="A globális titkosítási eljárások listája az Exchange-szolgáltatásprofilhoz." />
		<phrase i="827" t="Az Airplay tartalomkiszolgáló engedélyezése vagy letiltása." param="content.airplayServer.enabled" />
		<phrase i="828" t="Adja meg a helyi Airplay-kiszolgáló rendszernevét. Ha üresen hagyja, a rendszer az alapértelmezett rendszernevet használja (lásd: system.name)." param="content.airplayServer.name" />
		<phrase i="829" t="Válassza ki az Airplay-hitelesítés típusát" param="content.airplayServer.authType" />
		<phrase i="830" t="A vezeték nélküli megjelenítési tartalomkiszolgáló engedélyezése vagy letiltása." param="content.wirelessDisplay.sink.enabled" />
		<phrase i="831" t="Adja meg a helyi vezeték nélküli megjelenítési kiszolgáló rendszernevét. Ha üresen hagyja, a rendszer az alapértelmezett rendszernevet használja (lásd: system.name)." param="content.wirelessDisplay.sink.name" />
		<phrase i="832" t="Válassza ki a vezeték nélküli megjelenítő hitelesítési típusát" param="content.wirelessDisplay.sink.authorizationType" />
		<phrase i="833" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;AirPlay &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;AirPlay &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.airp" />
		<phrase i="834" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;AirPlay-könyvtár &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;AirPlay-könyvtár &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.airpl" />
		<phrase i="835" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;AirPlay szolgáltatás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;AirPlay szolgáltatás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.airps" />
		<phrase i="836" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Vezeték nélküli megjelenítő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Vezeték nélküli megjelenítő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.wdisp" />
		<phrase i="837" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Microsoft USB-frissítés &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Microsoft USB-frissítés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.usbsw" />
		<phrase i="838" t="A telefon az összes beírt számjegyet összeveti az ebben a beállításban megadott számtáblával. Ha a számjegyek illeszkednek valamelyik számtáblabeli mintára, a hívás a Küldés gomb megnyomása nélkül is automatikusan elindul. A számtáblán több minta is meghatározható." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.digitmap" />
		<phrase i="839" t="Ez a beállítás szabályozza, hogy hány másodpercig alkalmazza a készülék a számtábla egyes mintáit." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.digitmap.timeOut" />
		<phrase i="840" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy mi történjen, ha a beírt számjegyek a számtábla egyik mintájára sem illeszkednek. 0-s érték megadása esetén a számjegyek azonnal elküldésre kerülnek a hívókiszolgálónak. 1-es érték megadásakor az átrendezési hangjelzést játssza le a telefon. 2-es érték megadásakor a készülék csak a Küldés gomb lenyomásakor küldi el a számjegyeket a hívókiszolgálónak. Az alapértelmezett érték 0." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.impossibleMatchHandling" />
		<phrase i="841" t="Egyes telefonokon a számjegyek beírása után a # gomb lenyomásával tárcsázható a telefonszám. A Tárcsázás vége jelző eltávolítása beállítással határozható meg, hogy a telefon eltávolítsa-e a záró # karaktert a beírt számjegysor végéről. Engedélyezése esetén a készülék eltávolítja a # karaktert. Letiltása esetén a készülék nem távolítja el a # karaktert. Az alapértelmezett érték az Engedélyezve." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.removeEndOfDial" />
		<phrase i="842" t="Vonalfüggő tárcsázási terv engedélyezése." param="dialplan.digitmap.lineSwitching.enable" />
		<phrase i="843" t="Adja meg a Microsoft Exchange kiszolgálón található cél postaládát." param="exchange.targetMailbox" />
		<phrase i="844" t="Adja meg az Exchange-megbeszélések tartományát." param="exchange.auth.domain" />
		<phrase i="845" t="Adja meg az Exchange-megbeszélések felhasználónevét." param="exchange.userId" />
		<phrase i="846" t="Adja meg az Exchange-megbeszélések jelszavát." param="exchange.auth.password" />
		<phrase i="847" t="Adja meg a WPA2 vállalati hitelesítéshez szükséges névtelen (anonymous) felhasználónevet." param="device.wifi.wpa2Ent.anonid" />
		<phrase i="848" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Táblatámogatás &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Táblatámogatás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.bsp" />
		<phrase i="849" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Hang- és videokezelő &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Hang- és videokezelő &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.avm" />
		<phrase i="850" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Kodek-illesztőprogram &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Kodek-illesztőprogram &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.drvc" />
		<phrase i="851" t="Több esemény engedélyezése vagy letiltása az Exchange-naptárban." param="exchange.multipleCalendarEvents.enabled" />
		<phrase i="852" t="Az AirPlay tartalomkiszolgáló Bluetooth feletti észlelésének engedélyezése vagy letiltása." param="content.airplayServer.discovery.bluetooth.enabled" />
		<phrase i="853" t="A „Közös használatú telefon” üzemmód akkor választható ki, ha engedélyezve van a „Közös használatú telefon” funkció." param="feature.CAP.enabled" />
		<phrase i="854" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Polycom Cloud Connector &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Polycom Cloud Connector &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pcc" />
		<phrase i="855" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Webes szoftvercsatorna &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Webes szoftvercsatorna &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.ws" />
		<phrase i="856" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Videós gyorsfrissítési kérés &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Videós gyorsfrissítési kérés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.fur" />
		<phrase i="857" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Többhelyszínes vezérlőegység &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Többhelyszínes vezérlőegység &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.mcu" />
		<phrase i="858" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Médiacsomag-események &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Médiacsomag-események &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.pkt" />
		<phrase i="859" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Videoforrás-kérés &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Videoforrás-kérés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.vsr" />
		<phrase i="860" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Eszközelemzés&lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Eszközelemzés &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a 2. esemény." param="log.level.change.dasvc" />
		<phrase i="861" t="Engedélyezheti és letilthatja az Exchange automatikus észlelés (autodiscover) funkcióját." param="feature.EWSAutodiscover.enabled" />
		<phrase i="862" t="Engedélyezése esetén a telefon megpróbál a másodlagos kiszolgálón regisztrálni. Ha a regisztráció sikerül, a jelzéskezelés a másodlagos kiszolgálóval folytatódik." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.failOver.reRegisterOn" />
		<phrase i="863" t="Válassza ki a feladat-visszavételi módot. Négyféle feladat-visszavételi mód közül választhat. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Időtartam&lt;/b&gt;: A telefon a megadott idő eltelte után újrapróbálkozik az elsődleges kiszolgálóval. Az alapértelmezett feladat-visszavételi mód az Időtartam. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Új kérések&lt;/b&gt;: Az új kéréseket a rendszer először az elsődleges kiszolgálónak küldi, függetlenül attól, hogy utoljára melyik kiszolgálót használta. &lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNS TTL&lt;/b&gt;: A telefon adott várakozási idő után újra megpróbál regisztrálni az elsődleges kiszolgálón. A várakozási idő megegyezik annak a kiszolgálónak a DNS TTL értékével, amelyre regisztrált a telefon. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Regisztráció&lt;/b&gt;: A telefon a regisztrációmegújítási jelzéskezelés megkezdésekor próbál meg ismét regisztrálni az elsődleges kiszolgálón.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.mode" />
		<phrase i="864" t="Az igényelt feladat-visszavételi várakozási idő (0 és 65535 másodperc közötti). Ennyi ideig (másodpercig) vár a készülék, mielőtt végrehajtaná a feladat-visszavételt. Az alapértelmezett érték 3600 másodperc." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.timeout" />
		<phrase i="865" t="Engedélyezése esetén a telefon megpróbál a másodlagos kiszolgálón regisztrálni. Ha a regisztráció sikerül, a jelzéskezelés a másodlagos kiszolgálóval folytatódik." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.failOver.reRegisterOn" />
		<phrase i="866" t="Válassza ki a feladat-visszavételi módot. Négyféle feladat-visszavételi mód közül választhat.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Időtartam&lt;/b&gt;: A telefon a megadott idő eltelte után újrapróbálkozik az elsődleges kiszolgálóval. Az alapértelmezett feladat-visszavételi mód az Időtartam. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Új kérések&lt;/b&gt;: Az új kéréseket a rendszer először az elsődleges kiszolgálónak küldi, függetlenül attól, hogy utoljára melyik kiszolgálót használta. &lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNS TTL&lt;/b&gt;: A telefon adott várakozási idő után újra megpróbál regisztrálni az elsődleges kiszolgálón. A várakozási idő megegyezik annak a kiszolgálónak a DNS TTL értékével, amelyre regisztrált a telefon. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Regisztráció&lt;/b&gt;: A telefon a regisztrációmegújítási jelzéskezelés megkezdésekor próbál meg ismét regisztrálni az elsődleges kiszolgálón.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.mode" />
		<phrase i="867" t="Az igényelt feladat-visszavételi várakozási idő (0 és 65535 másodperc közötti). Ennyi ideig (másodpercig) vár a készülék, mielőtt végrehajtaná a feladat-visszavételt. Az alapértelmezett érték 3600 másodperc." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.timeout" />
		<phrase i="868" t="Olson időzóna-azonosító. Beállítása esetén felülírja a GMT-eltolásra és a nyári időszámításra vonatkozó összes beállítást. Ha érvénytelen vagy fel nem ismerhető értékre állítja, a készülék GMT időzónára áll be, és engedélyezi a nyári időszámítást." param="tcpIpApp.sntp.olsonTimezoneID" />
		<phrase i="869" t="A telefonra telepített eszköztanúsítványok közül az, amelyet MTLS-hitelesítésre kíván használni." param="device.sec.TLS.customDeviceCert3.publicCert" />
		<phrase i="870" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;SCEP tanúsítványbeiktatás&lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;SCEP tanúsítványbeiktatás &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.scep" />
		<phrase i="871" t="Az SCEP funkció engedélyezése vagy letiltása." param="SCEP.enable" />
		<phrase i="872" t="Adja meg a tanúsítványok beszerzésére használható SCEP-kiszolgáló URL-címét." param="SCEP.url" />
		<phrase i="873" t="Adja meg a tanúsítvány igénylésekor a tanúsítványkéréssel együtt elküldött kihívási jelszót." param="SCEP.challengePassword" />
		<phrase i="874" t="Adja meg az érvényességi időt, amelynek letelte után elindul a megújítási folyamat" param="SCEP.certRenewalThreshold" />
		<phrase i="875" t="Adja meg a tanúsítvány megújítására tett kísérlet előtti várakozási időt" param="SCEP.certRenewalRetryInterval" />
		<phrase i="876" t="A beiktatási újrapróbálkozások száma hiba esetén" param="SCEP.enrollment.retryCount" />
		<phrase i="877" t="Adja meg a tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítvány ujjlenyomatát, amelynek alapján beiktatáskor ellenőrizhető a tanúsítványszolgáltató eredetisége" param="SCEP.CAFingerprint" />
		<phrase i="878" t="Adja meg a tanúsítványkérésben feltüntetni kívánt köznapi nevet" param="SCEP.csr.commonName" />
		<phrase i="879" t="Adja meg a tanúsítványkérésben feltüntetni kívánt szervezetnevet" param="SCEP.csr.organization" />
		<phrase i="880" t="Adja meg a tanúsítványkérésben feltüntetni kívánt országnevet" param="SCEP.csr.country" />
		<phrase i="881" t="Adja meg a tanúsítványkérésben feltüntetni kívánt államnevet" param="SCEP.csr.state" />
		<phrase i="882" t="Adja meg a tanúsítványkérésben feltüntetni kívánt e-mail címet" param="SCEP.csr.email" />
		<phrase i="883" t="Adja meg, hogy a készülék hány alkalommal kérdezze le az SCEP-kiszolgálót, ha az FÜGGŐBEN választ ad a tanúsítványbeiktatási válaszüzenetében" param="SCEP.certPoll.retryCount" />
		<phrase i="884" t="Adja meg, hogy a készülék hány másodpercet várjon az SCEP-kiszolgálónak küldött lekérdezések között, ha az FÜGGŐBEN választ ad a tanúsítványbeiktatási válaszüzenetében" param="SCEP.certPoll.retryInterval" />
		<phrase i="885" t="Adja meg az SCEP-kiszolgálónál végzett hitelesítéskor alkalmazni kívánt felhasználónevet." param="SCEP.http.username" />
		<phrase i="886" t="Adja meg az SCEP-kiszolgálónál végzett hitelesítéskor alkalmazni kívánt jelszót." param="SCEP.http.password" />
		<phrase i="887" t="Adja meg a beiktatási folyamat újrapróbálásai közötti, másodpercben mért időt" param="SCEP.enrollment.retryInterval" />
		<phrase i="888" t="A platform tanúsítványszolgáltatóknak meg kell felelniük az alábbi TLS-profilok valamelyikének." param="device.sec.TLS.customCaCert3" />
		<phrase i="889" t="Az „Auto táv.beáll profil” tanúsítványszolgáltatói (CA) tanúsítványa." param="device.sec.TLS.profile.caCertList3" />
		<phrase i="890" t="Az „Auto táv.beáll profil” eszköztanúsítványa." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert3" />
		<phrase i="891" t="A legördülő listáról válasza ki az alapértelmezett titkosítási eljárást, illetve adjon meg egy egyéni titkosítási eljárást az Auto táv.beáll profilhoz." />
		<phrase i="892" t="A globális titkosítási eljárások listája az Auto táv.beáll profilhoz. Ez az érték nem lehet üres. Ha érvénytelen értéket ad meg, a telefon megtartja az alapértelmezett értéket." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite3" />
		<phrase i="893" t="Meghatározhatja a &lt;b&gt;Helyi tartalom &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. A &lt;b&gt;Helyi tartalom &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.lc" />
		<phrase i="894" t="A használni kívánt „auto táv.beáll” CA-tanúsítvány platformprofil konfigurálva van." />
		<phrase i="895" t="Automatikus fókusz a helyi kamera által rögzített videónál. Alapesetben engedélyezve van." param="video.camera.autoFocus.enabled" />
		<phrase i="896" t="Kézi fókuszszint a helyi kamera által rögzített videónál. Az alapértelmezett érték az Enyhe." param="video.camera.manualFocus" />
		<phrase i="897" t="A telefon felhasználói felületén jelenleg látható vonalgombok." />
		<phrase i="898" t="Az Alexa for Business funkció engedélyezése" param="feature.alexaForBusiness.enabled" />
		<phrase i="899" t="Az Alexát felébresztő szó észlelésének engedélyezése" param="feature.alexaForBusiness.handsFree.enabled" />
		<phrase i="900" t="Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a telefon IP-címét Bluetooth-on hirdető Bluetooth beacont." param="bluetooth.beacon.ipAddress.enabled" />
		<phrase i="901" t="Válassza ki a Poly Content alkalmazáskiszolgáló hitelesítéstípusát. A „Nincs” értéket választva letilthatja a hitelesítést, a „Jelszó” érték megadásakor pedig a Poly Trio előállít egy 4 véletlenszerű számjegyből álló jelszót." param="content.ppcipServer.authType" />
		<phrase i="902" t="A bejövő hívások a Némítás gombbal történő fogadásának engedélyezése. A konferenciatelefonoknál bizonyulhat hasznos funkciónak. Ha a megadott érték 0, akkor ez a funkció ki van kapcsolva" param="up.callAnswerWithMuteButton" />
		<phrase i="903" t="Kamera – automatikus fehéregyensúly" param="video.camera.autoWhiteBalance" />
		<phrase i="904" t="Kamera – háttérfény-ellensúlyozás" param="video.camera.backlightCompensation" />
		<phrase i="905" t="Kamera – gamma" param="video.camera.gamma" />
		<phrase i="906" t="Kamera – színárnyalat" param="video.camera.hue" />
		<phrase i="907" t="Kamera – fehéregyensúly" param="video.camera.whiteBalance" />
		<phrase i="908" t="Kamera – tájolás" param="video.camera.orientation" />
		<phrase i="909" t="Kamera – széles dinamikatartomány" param="video.camera.wideDynamicRange" />
		<phrase i="910" t="Kamera – bőrjavítás" param="video.camera.skinEnhancement" />
		<phrase i="911" t="Kamera – torzításkorrekció" param="video.camera.distortionCorrection" />
		<phrase i="912" t="Kamera – résztvevők számlálásának engedélyezése" param="video.camera.attendeesCountEnable" />
		<phrase i="913" t="Kamera – résztvevők számlálási időköze" param="video.camera.attendeesCountInterval" />
		<phrase i="914" t="Kamera – előbeállítási index" param="video.camera.presetIndex" />
		<phrase i="915" t="Adja meg, hogy engedélyezve legyen-e a kamerán az automatikus fókusz.  A csoporthívások esetében nem ajánlott az automatikus fókusz használata." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.focus.auto" />
		<phrase i="916" t="Adja meg annak a tárgynak a távolságát, amelyre optimális esetben fókuszál a kamera." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.focus.range" />
		<phrase i="917" t="Kamera – automatikus fehéregyensúly" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.autoWhiteBalance" />
		<phrase i="918" t="Kamera – háttérfény-ellensúlyozás" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.backlightCompensation" />
		<phrase i="919" t="Kamera – gamma" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.gamma" />
		<phrase i="920" t="Kamera – színárnyalat" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.hue" />
		<phrase i="921" t="Kamera – fehéregyensúly" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.whiteBalance" />
		<phrase i="922" t="Kamera – tájolás" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.orientation" />
		<phrase i="923" t="Kamera – széles dinamikatartomány" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.wideDynamicRange" />
		<phrase i="924" t="Kamera – bőrjavítás" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.skinEnhancement" />
		<phrase i="925" t="Kamera – torzításkorrekció" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.distortionCorrection" />
		<phrase i="926" t="Kamera – résztvevők számlálásának engedélyezése" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.attendeesCountEnable" />
		<phrase i="927" t="Kamera – résztvevők számlálási időköze" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.attendeesCountInterval" />
		<phrase i="928" t="Kamera – előbeállítási index" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.presetIndex" />
		<phrase i="929" t="A helyi kamera által rögzített videó fényereje. Az alapértelmezett beállítás az Enyhe." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.brightness" />
		<phrase i="930" t="A helyi kamera által rögzített videó kontrasztja. Az alapértelmezett érték a „Nincs kontraszt”." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.contrast" />
		<phrase i="931" t="A helyi kamera által rögzített videó telítettsége. Az alapértelmezett beállítás az Enyhe." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.saturation" />
		<phrase i="932" t="A helyi kamera által rögzített videó élessége. Az alapértelmezett beállítás az Enyhe." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.sharpness" />
		<phrase i="933" t="Kamera típusa" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.type" />
		<phrase i="934" t="Automatikus kamerakövetés engedélyezve" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingEnabled" />
		<phrase i="935" t="Automatikus kamerakövetés keretezési mérete" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingFramingSize" />
		<phrase i="936" t="Automatikus kamerakövetés PIP módban engedélyezve" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingPipEnabled" />
		<phrase i="937" t="Automatikus kamerakövetés sebessége" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingSpeed" />
		<phrase i="938" t="Automatikus kamerakövetés keretezési módja" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingFramingMode" />
		<phrase i="939" t="A segítségével elkerülhető a kamera megadott frekvenciánál tapasztalható villódzása. A következők közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – Az elektromos hálózatokon Európában és Ázsiában használt frekvencia.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – Az Észak-Amerikában használatos frekvencia.&lt;br/&gt;Az alapértelmezett beállítás az 50 Hz." t.VVX_1500="A segítségével elkerülhető a kamera megadott frekvenciánál tapasztalható villódzása. A következők közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Auto&lt;/b&gt; – A villódzásmegelőzési frekvencia beállítása automatikusan történik. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – Az elektromos hálózatokon Európában és Ázsiában használt frekvencia.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – Az Észak-Amerikában használatos frekvencia.&lt;br/&gt;Az alapértelmezett beállítás az Auto." t.Trio_8800="A segítségével elkerülhető a kamera megadott frekvenciánál tapasztalható villódzása. A következők közül választhat: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Letiltva&lt;/b&gt; – A villódzásmegelőzés kikapcsolása. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – Az elektromos hálózatokon Európában és Ázsiában használt frekvencia.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – Az Észak-Amerikában használatos frekvencia.&lt;br/&gt;Az alapértelmezett beállítás a Letiltva." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.flickerAvoidance" />
		<phrase i="940" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;Alexa &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;Alexa &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.alexa" />
		<phrase i="941" t="Meghatározhatja az &lt;b&gt;OPXY &lt;/b&gt; napló naplózási szintjét. Az &lt;b&gt;OPXY &lt;/b&gt; napló alapértelmezett naplózási szintje a Kisebb hiba." param="log.level.change.opxy" />
		<phrase i="942" t="Ez a beállítás határozza meg, hogy hiba esetén a telefon hányszor próbálkozik a firmware-frissítéssel." param="device.prov.abortSWUpgradeAfterFailures" />
		<phrase i="943" t="Az Alexa eszköztipp engedélyezése vagy letiltása." param="feature.alexaForBusiness.tooltip.enabled" />
		<phrase i="944" t="Megadhatja, hogy a párosított Trio Visual+ készenléti képernyőjén az egyéni háttérképek automatikusan elhalványuljanak-e a képernyőn megjelenő szöveg olvashatóságának javítása érdekében." param="mr.bg.dimCustomImages" />
		<phrase i="945" t="Válassza ki, hogy kötelező legyen-e a biztonságos média streamek használata." param="sec.srtp.require" />
		<phrase i="946" t="A Bluetooth készülék észlelhetőségének beállítása." param="bluetooth.device.discoverable" />
		<phrase i="947" t="A SIP PnP távoli beállítási funkció engedélyezése vagy letiltása." param="voIpProt.SIP.PnP.provisioning" />
		<phrase i="948" t="A SIP PnP távoli beállítás céljából elküldendő előfizetési üzenet címe." param="voIpProt.SIP.PnP.multicastAddress" />
		<phrase i="949" t="A SIP PnP távoli beállítás céljából elküldendő előfizetési üzenet portja." param="voIpProt.SIP.PnP.port" />
		<phrase i="950" t="Válassza ki, hogy engedélyezi-e az SRTP használatát." param="sec.srtp.enable" />
		<phrase i="951" t="Válassza ki, hogy a SIP INVITE üzenetek SDP komponensében a szokásos nem biztonságos médialeírás mellett egy biztonságos médiafolyam-leírás is szerepeljen-e." param="sec.srtp.offer" />
		<phrase i="952" t="A Bluetooth-hang képesség engedélyezése vagy letiltása." param="bluetooth.device.audio.enabled" />
		<phrase i="953" t="A párosítható Bluetooth-eszközök maximális számának megadása." param="bluetooth.device.maxPaired" />
		<phrase i="954" t="A párosított eszközök időkorlátjának megadása." param="bluetooth.device.pairedTimeout" />
		<phrase i="955" t="A felső USB-port áramellátásának engedélyezése vagy letiltása" param="feature.usbTop.power.enabled" />
		<phrase i="956" t="A hátulsó USB-port áramellátásának engedélyezése vagy letiltása" param="feature.usbRear.power.enabled" />
		<phrase i="957" t="Az Exchange-ügyfélbe történő webes bejelentkezéskor kötelező az URL megadása" param="" />
		<phrase i="958" t="Az Exchange-ügyfélbe történő webes bejelentkezéskor kötelező a kód megadása" param="" />
	</paramHelpPhrases>
	<jsPhrases>
		<phrase i="0" t="Telefon" />
		<phrase i="1" t="Nem sikerült betölteni a nyelvet." />
		<phrase i="2" t="Nyelvi fájl letöltése." />
		<phrase i="3" t="Nem sikerült lekérni az elérhető szoftvereket a Poly által üzemeltetett kiszolgálóról. Próbálja újra később, illetve forduljon a hálózati rendszergazdához, ha a probléma továbbra is fennáll." />
		<phrase i="4" t="Nem sikerült lekérni az elérhető szoftvereket az egyéni kiszolgálóról. Próbálja újra később, illetve forduljon a hálózati rendszergazdához, ha a probléma továbbra is fennáll." />
		<phrase i="5" t="Bővítőmodul" />
		<phrase i="6" t="Web" />
		<phrase i="7" t="CMA" />
		<phrase i="8" t="TR-069" />
		<phrase i="9" t="Helyi" />
		<phrase i="10" t="Hiba" />
		<phrase i="11" t="Megerősítés" />
		<phrase i="12" t="Információk" />
		<phrase i="13" t="Sikerült" />
		<phrase i="14" t="A hangfájl lejátszásához kattintson duplán a sorra. Egyéni csengőhang beállításához válassza ki és töltse fel a telefonra a kívánt hangfájlt.&lt;br/&gt;Az elsőként megadott csengőhang lesz a telefon üdvözlő hangja." />
		<phrase i="15" t="Várjon néhány másodpercet, amíg a telefon exportálja a naplófájlt." />
		<phrase i="16" t="Itt a különböző forrásokból származó paraméterértékek láthatók. Ha egy paraméterhez több forrásból is tartozik érték, a telefon a legmagasabb prioritású forrásból kapott értéket alkalmazza." />
		<phrase i="17" t="Telepítés" />
		<phrase i="18" t="Ön itt tartózkodik" />
		<phrase i="19" t="Várjon néhány másodpercet, amíg a telefon frissíti a naplóadatokat." />
		<phrase i="20" t="Nem sikerült a feldolgozás" />
		<phrase i="21" t="Nem alkalmazható" />
		<phrase i="22" t="Egyéni csengőhang hozzáadásához válassza ki és töltse fel a telefonra a kívánt hangfájlt." />
		<phrase i="23" t="Ha engedélyez vagy letilt egy mezőt, a változtatások érvényre juttatásához újra kell indítania a számítógépet." />
		<phrase i="24" t="" />
		<phrase i="25" t="" />
		<phrase i="26" t="" />
		<phrase i="27" t="" />
		<phrase i="28" t="" />
		<phrase i="29" t="" />
		<phrase i="30" t="" />
		<phrase i="31" t="" />
		<phrase i="32" t="" />
		<phrase i="33" t="" />
		<phrase i="34" t="" />
		<phrase i="35" t="" />
		<phrase i="36" t="Szeretné alaphelyzetbe állítani a(z) '%s' oldalt?" />
		<phrase i="37" t="Az alapértelmezett értékekre való visszaálláskor törlődik a(z) '%s' oldal konfigurációja.&lt;br/&gt;Szeretne visszaállni az alapértelmezett értékekre?" />
		<phrase i="38" t="Nem sikerült betölteni az oldalt." />
		<phrase i="39" t="Nem sikerült lekérni a naplókat." />
		<phrase i="40" t="Szeretné menteni a jelszóváltoztatásokat?" />
		<phrase i="41" t="Nem sikerült frissíteni a konfigurációt." />
		<phrase i="42" t="A konfiguráció frissítése sikerült." />
		<phrase i="43" t="Érvénytelen adatok. Érvényes értékeket adjon meg." />
		<phrase i="44" t="Nem hozható létre XMLHTTP-példány." />
		<phrase i="45" t="A konfiguráció frissítése..." />
		<phrase i="46" t="Már meg van adva 10 URL." />
		<phrase i="47" t="Belső kiszolgálóhiba. Próbálja újra." />
		<phrase i="48" t="Sikeresen feltöltötte a háttérképfájlt." />
		<phrase i="49" t="Sikeresen feltöltötte a hangfájlt." />
		<phrase i="50" t="Sikeresen feltöltötte a tanúsítványfájlt." />
		<phrase i="51" t="Elérte a hangfájlok tárolási korlátját." />
		<phrase i="52" t="Nem lehet tanúsítványt feltölteni a telefonra. Túllépte a tanúsítványfájlok tárolási korlátját." />
		<phrase i="53" t="Az SSL-tanúsítvány telepítése sikerült." />
		<phrase i="54" t="Az SSL-tanúsítvány telepítése nem sikerült." />
		<phrase i="55" t="Az SSL-tanúsítványfájl letöltése nem sikerült." />
		<phrase i="56" t="Szeretné eltávolítani a hangfájlt?" />
		<phrase i="57" t="Szeretné véglegesen eltávolítani a telefonról a kijelölt háttérképet?" />
		<phrase i="58" t="Ha háttérként szín helyett kép van beállítva, csak a fényerő mező jelenik meg." />
		<phrase i="59" t="A kiválasztott háttérkép vagy -szín szürkeárnyalatosan fog megjelenni." />
		<phrase i="60" t="A háttérkép szürkeárnyalatosan fog megjelenni a telefonon." />
		<phrase i="61" t="A háttérszín a szürke árnyalataként fog megjelenni." />
		<phrase i="62" t="A konfigurációs paraméterek nem távolíthatók el." />
		<phrase i="63" t="A háttérképek eltávolítása sikerült." />
		<phrase i="64" t="A hangfájl eltávolítása sikerült." />
		<phrase i="65" t="Konfiguráció frissítve." />
		<phrase i="66" t="A konfiguráció nem változott." />
		<phrase i="67" t="Amikor megváltoztat egy jelszót a webes konfigurációs segédprogramban, a változtatás a telefonos bejelentkezési jelszóra vonatkozik." />
		<phrase i="68" t="Érvénytelen adminisztrátori jelszó. Próbálja újra." />
		<phrase i="69" t="Érvénytelen felhasználói jelszó. Próbálja újra." />
		<phrase i="70" t="Azonos az adminisztrátori és a felhasználói jelszó." />
		<phrase i="71" t="Ez a platform csak a fehér hátterű kodekeket támogatja." />
		<phrase i="72" t="Szeretné menteni a konfigurációváltoztatásokat?" />
		<phrase i="73" t="Érvénytelen adatok. A rendszer nem küldi el az adatokat a telefonnak." />
		<phrase i="74" t="A telefonrendszeri értesítésekhez semmilyen URL nincs megadva. Kattintson a Hozzáadás elemre, majd adjon meg egy URL-címet." />
		<phrase i="75" t="A telefonrendszeri értesítésekhez a maximális számú URL van megadva. URL eltávolításához jelölje ki a megfelelő sort, majd kattintson az Eltávolítás elemre." />
		<phrase i="76" t="Szeretné eltávolítani a telepített PAC-fájlt?" />
		<phrase i="77" t="A PAC-fájl eltávolítása sikerült." />
		<phrase i="78" t="A PAC-fájl eltávolítása nem sikerült." />
		<phrase i="79" t="A PAC-fájl feltöltése sikerült." />
		<phrase i="80" t="A PAC-fájl feltöltése nem sikerült." />
		<phrase i="81" t="A PAC-fájl feltöltése és telepítése előtt állítsa be a PAC-fájl jelszavát. Ez a lépés kötelező, mivel a PAC-fájl feltöltésére külön került sor." />
		<phrase i="82" t="Oldal lekérése..." />
		<phrase i="83" t="A kért oldal sikeresen megjelent." />
		<phrase i="84" t="A konfiguráció frissítése..." />
		<phrase i="85" t="Naplóüzenetek betöltése..." />
		<phrase i="86" t="A naplóüzenetek betöltése sikerült." />
		<phrase i="87" t="Szoftvergomb- és vonalgomb-konfiguráció előnézete" />
		<phrase i="88" t="Fájl feltöltése..." />
		<phrase i="89" t="Módosított konfigurációs paraméterek" />
		<phrase i="90" t="Konfigurációs paraméter" />
		<phrase i="91" t="Eredeti érték" />
		<phrase i="92" t="Megváltozott érték" />
		<phrase i="93" t="" />
		<phrase i="94" t="Csatornák konfigurációja" />
		<phrase i="95" t="A konfigurációs fájl importálása sikerült." />
		<phrase i="96" t="Nincs elég terület a telefonon a konfigurációs fájl importálásához." />
		<phrase i="97" t="Nem sikerült importálni a konfigurációs fájlt." />
		<phrase i="98" t="Érvénytelen forrást választott ki a konfiguráció exportálására." />
		<phrase i="99" t="Nem sikerült exportálni a konfigurációs fájlt." />
		<phrase i="100" t="A konfigurációs paraméterek módosultak. Szeretné menteni a konfigurációváltoztatásokat?&lt;br/&gt;A Mentés elemre kattintva a fájl importálása nélkül mentheti a változtatásokat.&lt;br/&gt;Az Importálás elemre kattintva elvetheti a változtatásokat és importálhatja a fájlt." />
		<phrase i="101" t="" />
		<phrase i="102" t="" />
		<phrase i="103" t="Érvénytelen az adminisztrátori és a felhasználói jelszó. Próbálja újra." />
		<phrase i="104" t="Ezek a mezők a telefon újraindítását igénylik." t.Trio_8800="Ezek a mezők a telefon újraindítását igénylik." />
		<phrase i="105" t="Az alábbi konfigurációs paraméterekhez érvényes értékeket válasszon ki vagy adjon meg." />
		<phrase i="106" t="Érvényes a változás?" />
		<phrase i="107" t="A konfigurációs paraméterek a telefon újraindítását igénylik." t.Trio_8800="A konfigurációs paraméterek a telefon újraindítását igénylik." />
		<phrase i="108" t="Várjon néhány másodpercet, amíg a telefon törli a naplófájlt." />
		<phrase i="109" t="Érvénytelen naplófájlnév." />
		<phrase i="110" t="Nem támogatott karakterek &lt;&gt;`&quot;[]{}() észlelhetők." />
		<phrase i="111" t="A naplófájl törlése sikerült." />
		<phrase i="112" t="Nem sikerült törölni a naplófájlt." />
		<phrase i="113" t="Nem sikerült lekérni a naplófájl tartalmát." />
		<phrase i="114" t="Naplófájl törlése..." />
		<phrase i="115" t="Az elérhető szoftververziók lekérése a Poly által üzemeltetett kiszolgálóról." />
		<phrase i="116" t="Az elérhető szoftververziók lekérése az egyedi kiszolgálóról." />
		<phrase i="117" t="Nincs konfigurálva egyéni kiszolgáló. A frissítések lekérdezése előtt konfigurálja az egyéni kiszolgálót." />
		<phrase i="118" t="Nincs konfigurálva a Poly által üzemeltetett kiszolgáló. A frissítések lekérdezése előtt konfigurálja a Poly által üzemeltetett kiszolgálót." />
		<phrase i="119" t="A Poly által üzemeltetett kiszolgálón elérhető szoftver" />
		<phrase i="120" t="Az egyéni kiszolgálón elérhető szoftver" />
		<phrase i="121" t="Sikerült lekérni az elérhető szoftvereket a Poly által üzemeltetett kiszolgálóról." />
		<phrase i="122" t="Sikerült lekérni az elérhető szoftvereket az egyéni kiszolgálóról." />
		<phrase i="123" t="" />
		<phrase i="124" t="Jelenlegi szoftververzió: %s&lt;br/&gt;Kiválasztott szoftververzió: %s&lt;br/&gt;A telefonon %s műveletet fog végezni a Poly által üzemeltetett kiszolgálón található szoftverrel.&lt;br/&gt;Biztosan végrehajtja a telefon szoftverével a(z) %s műveletet?" />
		<phrase i="125" t="Jelenlegi szoftververzió: %s&lt;br/&gt;Kiválasztott szoftververzió: %s&lt;br/&gt;A telefonon %s műveletet fog végezni az egyéni kiszolgálón található szoftverrel.&lt;br/&gt;Biztosan végrehajtja a telefon szoftverével a(z) %s műveletet?" />
		<phrase i="126" t="A telefon szoftverének frissítése a következővel: %s." />
		<phrase i="127" t="Nem sikerült lekérni az elérhető szoftvereket a Poly által üzemeltetett kiszolgálóról." />
		<phrase i="128" t="Nem sikerült lekérni az elérhető szoftvereket az egyéni kiszolgálóról." />
		<phrase i="129" t="A telefon újra fog indulni, de csak akkor fog frissülni, ha a kiválasztott szoftver kompatibilis a készülékkel, valamint eltér a jelenleg telepített verziótól." />
		<phrase i="130" t="Érvénytelen kérésargumentumok." />
		<phrase i="131" t="A PAC-fájl feltöltése sikerült." />
		<phrase i="132" t="Nem sikerült feltölteni a PAC-fájlt." />
		<phrase i="133" t="Megjegyzés" />
		<phrase i="134" t="Nincs konfigurációfrissítés." />
		<phrase i="135" t="A megengedett értékek tartománya: %s – %s." />
		<phrase i="136" t="Érvénytelen érték! Az érvényes tartomány: %s – %s." />
		<phrase i="137" t="A tanúsítványletöltési URL nincs megadva." />
		<phrase i="138" t="Érvénytelen tanúsítványletöltési kérés." />
		<phrase i="139" t="Sikerült a TLS-konfiguráció mentése." />
		<phrase i="140" t="Nem sikerült menteni a TLS-konfigurációt." />
		<phrase i="141" t="A tanúsítvány eltávolítása sikerült." />
		<phrase i="142" t="Nem sikerült eltávolítani a tanúsítványt." />
		<phrase i="143" t="Tanúsítvány telepítése..." />
		<phrase i="144" t="Tanúsítvány eltávolítása..." />
		<phrase i="145" t="Válassza ki a telefonra feltölteni kívánt hangfájlt." />
		<phrase i="146" t="Válassza ki a telefonnak és a bővítőmodulnak a telefonra feltölteni kívánt háttérképfájljait." />
		<phrase i="147" t="Válassza ki a telefon feltölteni kívánt háttérképfájlját." />
		<phrase i="148" t="Válassza ki a bővítőmodulnak a telefonra feltölteni kívánt háttérképfájlját." />
		<phrase i="149" t="Szeretné újraindítani a telefont?" />
		<phrase i="150" t="Szeretné újraindítani a telefont?" />
		<phrase i="151" t="Nem sikerült újraindítani a telefont." />
		<phrase i="152" t="Nem sikerült újraindítani a telefont." />
		<phrase i="153" t="A telefon újraindítása. A telefon elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="154" t="A telefon újraindítása. A telefon elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="155" t="Legfeljebb %s karakter adható meg." />
		<phrase i="156" t="A visszaállítás sikerült. Lehetséges, hogy újra kell indítani a telefont. Várjon néhány másodpercig." />
		<phrase i="157" t="Nincs elég terület a telefonon a biztonsági mentési fájl importálásához." />
		<phrase i="158" t="Nem sikerült exportálni a telefon biztonsági mentési fájlját." />
		<phrase i="159" t="Nem sikerült importálni a konfigurációs fájlt." />
		<phrase i="160" t="Érvénytelen telefonos biztonsági mentési fájl. Érvényes fájlt adjon meg." />
		<phrase i="161" t="A konfigurációs paraméterek módosultak. Szeretné menteni a konfigurációváltoztatásokat?&lt;br/&gt;A Mentés elemre kattintva a visszaállítási fájl nélkül mentheti a változtatásokat.&lt;br/&gt;A Visszaállítás elemre kattintva elvetheti a változtatásokat és a visszaállítási fájlt." />
		<phrase i="162" t="Sikerült a telefon konfigurációjának visszaállítása a gyári beállításokra." />
		<phrase i="163" t="Nem sikerült visszaállítani a telefon konfigurációját a gyári beállításokra." />
		<phrase i="164" t="A beállítások vissza fognak állni a gyári értékekre.&lt;br/&gt;Végrehajtja a visszaállítást?" />
		<phrase i="165" t="Legfeljebb %s karakter írható be." />
		<phrase i="166" t="Nem sikerült visszaállítani az oldalt az alapértelmezett állapotra." />
		<phrase i="167" t="A rendszer eltávolítja a megadott értékek előtt és után található szóközöket." />
		<phrase i="168" t="A kizárólag szóközt tartalmazó beviteleket a rendszer üres bevitelként kezeli." />
		<phrase i="169" t="Egyes mezők a telefon újraindítását igényelhetik." t.Trio_8800="Egyes mezők a telefon újraindítását igényelhetik." />
		<phrase i="170" t="A konfigurációs paraméterek a telefon újraindítását igényelhetik." t.Trio_8800="A konfigurációs paraméterek a telefon újraindítását igényelhetik." />
		<phrase i="171" t="Csoportok konfigurációja" />
		<phrase i="172" t="Ez a platform csak a fekete hátterű kodekeket támogatja." />
		<phrase i="173" t="A(z) %s legutóbbi változásai nagyobb prioritású érték miatt nem fognak érvényre jutni." />
		<phrase i="174" t="A mentés előtt törölje a helyi forrás értékét." />
		<phrase i="175" t="" />
		<phrase i="176" t="Biztos abban, hogy véglegesen törölni szeretné az összes „%s” naplóbejegyzést a telefonról?" />
		<phrase i="177" t="Nem sikerült frissíteni az egyéni kiszolgáló konfigurációját." />
		<phrase i="178" t="Nem sikerült a kommunikáció a telefonnal." />
		<phrase i="179" t="" />
		<phrase i="180" t="A megadott számú vonali megjelenés nem kezelhető." />
		<phrase i="181" t="" />
		<phrase i="182" t="" />
		<phrase i="183" t="&lt;b&gt;VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS&lt;/b&gt;. A szoftvert szerzői jogi törvények és nemzetközi szerződések kikötései védik. Ön licenceli (és nem megvásárolja) a szoftvert, a Termékhez tartozó Polycom végfelhasználói licencszerződés értelmében. Ha át szeretné tekinteni a vonatkozó végfelhasználói licencszerződést, tanulmányozza a Termék dokumentációját, illetve a terméknek a www.polycom.com címen található oldalán elérhető dokumentációját.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;EXPORTKORLÁTOZÁSOK&lt;/b&gt;. A Polycom, annak alkalmazottai és megbízottjai az Egyesült Államok exportszabályozási jogszabályainak hatálya alatt állnak, melyek tiltják vagy korlátozzák a bizonyos felekkel lebonyolított tranzakciókat, és (ii) az exportálható technológiák és szolgáltatások típusát és szintjét. Ön beleegyezik abba, hogy teljes mértékben megfelel az Egyesült Államok és más országok valamennyi törvényének és jogszabályának (Exporttörvények) annak érdekében, hogy sem a Szoftver, sem annak közvetlen termékeinek (1) exportja ne sértse az Exporttörvényeket sem közvetlen, sem közvetett módon, illetve (2) felhasználása ne történjen az Exporttörvények által tiltott cél érdekében, beleértve többek között a nukleáris, vegyi vagy biológiai fegyverek elterjedését. Sem a Szoftver, sem az annak alapjául szolgáló információk vagy technológia nem tölthető le, és nem exportálható vagy újraexportálható más módon a következő országokba, vagy következő nemzetiségű vagy lakhelyű személynek: Kuba, Észak-Korea, Irán, Szudán, Szíria vagy az Egyesült Államok áruembargója alatt álló bármely más ország, illetve (ii) az Egyesült Államok Pénzügyminisztériumának a Különösen megjelölt nemzetiségűek listáján, vagy az Egyesült Államok Kereskedelmi Minisztériumának Megtagadott személyek listáján, Nem igazolt személyek listáján, Entitások listáján, Terjesztés elleni szankcióiban vagy Általános Utasításaiban szereplő személynek. A Szoftver letöltésével, illetve használatával Ön beleegyezik a fentiekbe, és garantálja, hogy Ön nem tartózkodik a fenti országok bármelyikében, nem áll a fenti országok bármelyikének irányítása alatt, és nem tartozik sem lakhely, sem nemzetiség szerint a fenti országok bármelyikéhez, nem szerepel a fenti listák egyikén sem, továbbá hogy Ön tudomásul veszi, hogy köteles beszerezni az Egyesült Államok jogszabályainak való megfeleléshez esetleg szükséges USA-kormányzati engedélyt. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A Szoftver letöltésével vagy telepítésével Ön elfogadja a vonatkozó végfelhasználói licencszerződés feltételeit és kikötéseit, valamint a fenti EXPORTKORLÁTOZÁSOK kitételeit. Ha nem fogadja el a végfelhasználói licencszerződés vagy az EXPORTKORLÁTOZÁSOK rendelkezéseit, akkor ne töltse le és ne telepítse a Szoftvert." />
		<phrase i="184" t="Licencszerződés" />
		<phrase i="185" t="Nem támogatott hangfájlkiterjesztés. Csak a .wav fájlok támogatottak." />
		<phrase i="186" t="Nem támogatott képfájlkiterjesztés.&lt;br/&gt;Megjegyzés: Csak a .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, .png fájlok támogatottak." />
		<phrase i="187" t="Nem támogatott konfigurációsfájl-kiterjesztés. Csak a .cfg fájlok támogatottak." />
		<phrase i="188" t="Nem támogatott mentésifájl-kiterjesztés. Csak a .pbu fájlok támogatottak." />
		<phrase i="189" t="PAC-fájl telepítése..." />
		<phrase i="190" t="PAC-fájl eltávolítása..." />
		<phrase i="191" t="Háttérkép eltávolítása..." />
		<phrase i="192" t="Túllépte a háttérképfájlok tárolási korlátját." />
		<phrase i="193" t="Már van egy üres sor a táblában." />
		<phrase i="194" t="Nem sikerült lekérdezni a telefon jelenlegi szoftverének verzióját." />
		<phrase i="195" t="Elveti a háttéroldalon végrehajtott változtatásokat?" />
		<phrase i="196" t="Az alkalmazás-parancsikonokhoz a maximális számú alkalmazás URL van megadva. Alkalmazás-parancsikon eltávolításához jelölje ki a megfelelő sort, majd kattintson az Eltávolítás elemre." />
		<phrase i="197" t="Csak a fekete hátterű kodekek támogatottak. Bármely egyéb kodek használata ronthatja a teljesítményt és a videominőséget." />
		<phrase i="198" t="Sikeresen feltöltötte a háttérképfájlt a telefonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Megjegyzés: Nem sikerült feltölteni a képfájlt a távoli beállítási kiszolgálóra. &lt;br/&gt;A feltöltött képfájl törlődni fog a telefon újraindításakor." t.Trio_8800="Sikeresen feltöltötte a háttérképfájlt a telefonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Megjegyzés: Nem sikerült feltölteni a képfájlt a távoli beállítási kiszolgálóra. &lt;br/&gt;A feltöltött képfájl törlődni fog a telefon újraindításakor." />
		<phrase i="199" t="Sikeresen feltöltötte a hangfájlt a telefonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Megjegyzés: Nem sikerült feltölteni a hangfájlt a távoli beállítási kiszolgálóra. &lt;br/&gt;A feltöltött hangfájl törlődni fog a telefon újraindításakor." t.Trio_8800="Sikeresen feltöltötte a hangfájlt a telefonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Megjegyzés: Nem sikerült feltölteni a hangfájlt a távoli beállítási kiszolgálóra. &lt;br/&gt;A feltöltött hangfájl törlődni fog a telefon újraindításakor." />
		<phrase i="200" t="Csak a fehér hátterű kodekek támogatottak. Bármely egyéb kodek használata ronthatja a teljesítményt és a videominőséget." />
		<phrase i="201" t="Hangfájl eltávolítása..." />
		<phrase i="202" t="Érvénytelen a vonali megjelenések száma." />
		<phrase i="203" t="Nincsenek konfigurálva a hangfájlok. Hangjelzés konfigurálásához vagy feltöltéséhez kattintson a jobb felső részen található „plusz” ikonra." />
		<phrase i="204" t="Nincsenek konfigurálva a képfájlok. Képek konfigurálásához vagy feltöltéséhez kattintson a jobb felső részen található „plusz” ikonra." />
		<phrase i="205" t="A telefon azt a fájlt fogja háttérképként használni, amelynek a neve a kiválasztott választógomb mellett látható" />
		<phrase i="206" t="" />
		<phrase i="207" t="A jelszó nem lehet üres." />
		<phrase i="208" t="Nem sikerült lekérni a hangfájlt." />
		<phrase i="209" t="Hiba történt a hangfájlnak a telefonról végzett lekérésekor." />
		<phrase i="210" t="Válassza ki a kívánt fájlt a számítógépről, vagy adja meg a hangfájl URL-címét." />
		<phrase i="211" t="Elérte a maximális mennyiséget." />
		<phrase i="212" t="" />
		<phrase i="213" t="" />
		<phrase i="214" t="Új háttér hozzáadása" />
		<phrase i="215" t="Háttér szerkesztése" />
		<phrase i="216" t="Előnézet frissítése..." />
		<phrase i="217" t="A(z) „%s” telefonos kép nem érhető el." />
		<phrase i="218" t="Hiba történt a(z) „%s” telefonos képfájlnak a telefonról végzett lekérésekor." />
		<phrase i="219" t="" />
		<phrase i="220" t="Érvényes telefonos képet adjon meg vagy válasszon ki.&lt;br/&gt;Megjegyzés: Csak a .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, .png fájlok támogatottak." />
		<phrase i="221" t="Érvényes telefonos képet adjon meg vagy válasszon ki.&lt;br/&gt;Megjegyzés: Csak a .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif fájlok támogatottak." />
		<phrase i="222" t="A hívássebesség nem lehet nagyobb a maximális hívássebességnél." />
		<phrase i="223" t="Szeretné menteni az új partnerinformációkat?" />
		<phrase i="224" t="Szeretné menteni az új BLF-vonalinformációkat?" />
		<phrase i="225" t="A partnerinformációk megváltoztak. &lt;br/&gt;Szeretné menteni a partnerinformációkat?" />
		<phrase i="226" t="A regisztrált vonalakkal kapcsolatos információk megváltoztak.&lt;br/&gt; Szeretné menteni a regisztrált vonalakkal kapcsolatos információkat?" />
		<phrase i="227" t="A BLF-vonalinformációk megváltoztak. &lt;br/&gt;Szeretné menteni a BLF-vonalinformációkat?" />
		<phrase i="228" t="Szeretné menteni az új szoftvergomb-információkat?" />
		<phrase i="229" t="A szoftvergomb-információk megváltoztak. &lt;br/&gt; Szeretné menteni a szoftvergomb-információkat?" />
		<phrase i="230" t="A regisztrált vonalak átrendezése nem megengedett." />
		<phrase i="231" t="A BLF-vonal áthelyezése előtt helyezze át a partnert." />
		<phrase i="232" t="A BLF-vonal áthelyezése nem megengedett, ha az „Inaktív vonal- és gyorstárcsázó gombok” listán nem szerepel BLF-vonal." />
		<phrase i="233" t="Legfeljebb 10 szoftvergomb engedélyezett." />
		<phrase i="234" t="A(z) „%s”' szoftvergombnak már van felirata." />
		<phrase i="235" t="A(z) „%s”' szoftvergombhoz már tartozik művelet." />
		<phrase i="236" t="Már van partnercím hozzárendelve a következőhöz: „%s”." />
		<phrase i="237" t="A(z) „%s”' BLF-vonalhoz már van hozzárendelve cím." />
		<phrase i="238" t="A regisztrált vonalak megteltek." />
		<phrase i="239" t="Adja meg a szoftvergomb feliratát." />
		<phrase i="240" t="Adja meg a szoftvergombhoz rendelt műveletet.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A kívánt műveletet a „Művelet” listáról is kiválaszthatja, valamint a „Hozzáadás” gombra kattintva, majd a „Makrókód szerkesztése” jelölőnégyzetet bejelölve kézzel is definiálhatja." />
		<phrase i="241" t="Adja meg a címet." />
		<phrase i="242" t="Adja meg a partner címét." />
		<phrase i="243" t="A szoftvergomb hozzáadása sikerült." />
		<phrase i="244" t="A partner hozzáadása sikerült." />
		<phrase i="245" t="A BLF-vonal hozzáadása sikerült." />
		<phrase i="246" t="A partner frissítése sikerült:" />
		<phrase i="247" t="A BLF-vonal frissítése sikerült:" />
		<phrase i="248" t="A regisztrált vonal frissítése sikerült:" />
		<phrase i="249" t="A szoftvergomb frissítése sikerült:" />
		<phrase i="250" t="A Vonalregisztráció oldal megnyitásához kattintson az „Igen” gombra." />
		<phrase i="251" t="A(z) „%s” vonalgomb nem vehető fel az „Aktív vonal- és gyorstárcsázó gombok” listára (elérte a maximumot)." />
		<phrase i="252" t="Az összes módosított szoftvergomb-konfigurációt törölni szeretné? &lt;br/&gt; Megjegyzés: A művelet hatására visszaállnak az alapértelmezett szoftvergombok." />
		<phrase i="253" t="Nem támogatott háttérképfájl." />
		<phrase i="254" t="Nem támogatott hangfájl." />
		<phrase i="255" t="A(z) &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; fájl van beállítva üdvözlő hangnak. Törlése esetén a „Nincs” beállítás lép érvénybe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;" />
		<phrase i="256" t="A(z) &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; fájl van beállítva csengési típusnak. Törlése esetén az „Alacsony trilla” beállítás lép érvénybe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;" />
		<phrase i="257" t="A(z) &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; hangfájl már megtalálható a telefonon." />
		<phrase i="258" t="A bővítőmodul képe (%s) nem érhető el." />
		<phrase i="259" t="Hiba történt a bővítőmodul képfájljának (%s) a telefonról végzett lekérésekor." />
		<phrase i="260" t="Telefon képe: Nem található az elérési út, vagy nem létezik a képfájl." />
		<phrase i="261" t="Bővítőmodul képe: Nem található az elérési út, vagy nem létezik a képfájl." />
		<phrase i="262" t="&lt;br/&gt;Érvényes képfájlt adjon meg/válasszon ki." />
		<phrase i="263" t="A megadott kép URL-címek ellenőrzése..." />
		<phrase i="264" t="A kiválasztott telefonos kép (%s) már megtalálható a telefonon." />
		<phrase i="265" t="A bővítőmodul kiválasztott képe (%s) már megtalálható a telefonon." />
		<phrase i="266" t="Nem támogatott képfájlkiterjesztés.&lt;br/&gt;Megjegyzés: Csak a .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif fájlok támogatottak." />
		<phrase i="267" t="A kiválasztott háttér jelenleg a telefon háttere. Ha törli ezt a háttérképet, a telefon kijelzőjén az alapértelmezett háttér fog megjelenni." />
		<phrase i="268" t="Elérte a háttérképek maximális mennyiségét." />
		<phrase i="269" t="Legalább %s és legfeljebb %s karakter adható meg." />
		<phrase i="270" t="Legalább %s karaktert kötelező megadni." />
		<phrase i="271" t="A(z) %s beállítások változtatásainak visszavonása." />
		<phrase i="272" t="Az ezen az oldalon megadott konfiguráció törlése." />
		<phrase i="273" t="Az összes beállítás változtatásainak megjelenítése." />
		<phrase i="274" t="Az összes oldal megváltozott beállításainak érvényre juttatása a telefonon." />
		<phrase i="275" t="" />
		<phrase i="276" t="A négyirányú hívás háromirányúvá fog változni az iLBC engedélyezésekor." />
		<phrase i="277" t="Az iLBC és a G.729AB közül csak az egyik használható a telefonon, mindkettő nem." />
		<phrase i="278" t="A telefon nem támogatja a kiválasztott kodeket." />
		<phrase i="279" t="Érvénytelen adminisztrátori jelszó." />
		<phrase i="280" t="Érvénytelen felhasználói jelszó." />
		<phrase i="281" t="Azonos a régi és az új adminisztrátori jelszó." />
		<phrase i="282" t="Azonos a régi és az új felhasználói jelszó." />
		<phrase i="283" t="Nem egyezik az új adminisztrátori jelszó és annak megerősítése." />
		<phrase i="284" t="Nem egyezik az új felhasználói jelszó és annak megerősítése." />
		<phrase i="285" t="Az összes egyéni szoftvergomb törlése és visszatérés az alapértelmezett szoftvergombokra." />
		<phrase i="286" t="A változtatások előnézetének megjelenítése." />
		<phrase i="287" t="A naplóüzenetek frissítése." />
		<phrase i="288" t="A jelenlegi naplóbejegyzések törlése." />
		<phrase i="289" t="Kattintson ide az elérhető vonalgombfunkciók megjelenítéséhez és bővítéséhez." />
		<phrase i="290" t="Konfigurációs fájlok exportálása az összes forrásból." />
		<phrase i="291" t="Az új szoftvergomb-konfiguráció elvetése." />
		<phrase i="292" t="Az új vonalgomb-konfiguráció elvetése." />
		<phrase i="293" t="A jelenlegi naplófájl letöltése." />
		<phrase i="294" t="Konfigurációs fájlok exportálása a kiválasztott forrásból." />
		<phrase i="295" t="URL-cél hozzáadása." />
		<phrase i="296" t="Ennek a funkciónak a hozzárendelése egy szoftvergombhoz." />
		<phrase i="297" t="URL-cél eltávolítása." />
		<phrase i="298" t="A kiválasztott szoftververzió telepítése." />
		<phrase i="299" t="A konfigurációs fájl importálása." />
		<phrase i="300" t="A telefonos biztonsági mentési fájl alkalmazása a telefonon." />
		<phrase i="301" t="A telefon gyári konfigurációjának visszaállítása." />
		<phrase i="302" t="Szoftverfrissítések lekérdezése a megadott kiszolgálóról." />
		<phrase i="303" t="Az összes mező korábbi értékének visszaállítása." />
		<phrase i="304" t="A szoftvergomb törlése." />
		<phrase i="305" t="A vonalgomb törlése." />
		<phrase i="306" t="A megváltozott beállítások érvényre juttatása a telefonon." />
		<phrase i="307" t="Új szoftvergomb konfigurálásához kattintson ide." />
		<phrase i="308" t="A telefon konfigurációjának visszaállítása az alapértelmezett gyári beállításokra." />
		<phrase i="309" t="Új szoftvergomb konfigurálásához kattintson ide." />
		<phrase i="310" t="Az összes csoport személyhívási konfigurációjának megjelenítése." />
		<phrase i="311" t="Az összes csatorna PTT-konfigurációjának megjelenítése." />
		<phrase i="312" t="Érvénytelen SIP-kiszolgálócím." />
		<phrase i="313" t="A gyorstárcsázási partnerek mindig követik a BLF-vonalakat (ha van BLF-vonal)." />
		<phrase i="314" t="A telefon konfigurációváltozás miatt újraindult. A telefon elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="315" t="Sikeresen feltöltötte a fájlt a telefonra.&lt;br/&gt;A fájl feltöltése a távoli beállítási kiszolgálóra..." />
		<phrase i="316" t="Sikeresen feltöltötte a hangfájlt a telefonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Megjegyzés: A fájlnak a távoli beállítási kiszolgálóra való feltöltése eltart némi ideig. &lt;br/&gt;Ha nem történik meg a feltöltés, a hangfájl törlődni fog a telefonról a telefon következő újraindulásakor." t.Trio_8800="Sikeresen feltöltötte a hangfájlt a telefonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Megjegyzés: A fájlnak a távoli beállítási kiszolgálóra való feltöltése eltart némi ideig. &lt;br/&gt;Ha nem történik meg a feltöltés, a hangfájl törlődni fog a telefonról a telefon következő újraindulásakor." />
		<phrase i="317" t="Sikeresen feltöltötte a háttérképfájlt a telefonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Megjegyzés: A fájlnak a távoli beállítási kiszolgálóra való feltöltése eltart némi ideig.&lt;br/&gt;Ha nem történik meg a feltöltés, a háttérképfájl törlődni fog a telefonról a telefon következő újraindulásakor." t.Trio_8800="Sikeresen feltöltötte a háttérképfájlt a telefonra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Megjegyzés: A fájlnak a távoli beállítási kiszolgálóra való feltöltése eltart némi ideig.&lt;br/&gt;Ha nem történik meg a feltöltés, a háttérképfájl törlődni fog a telefonról a telefon következő újraindulásakor." />
		<phrase i="318" t="A(z) %s szoftvergomb letiltása. Lehetséges, hogy később nem lehet újra engedélyezni ezeket a gombokat." />
		<phrase i="319" t="Az Üzenetek gomb nem tiltható le, mert olvasatlan üzenetek várakoznak a telefonon." />
		<phrase i="320" t="Nem sikerült letölteni a nyelvi fájlt." />
		<phrase i="321" t="Nem sikerült értelmezni a nyelvi fájlt." />
		<phrase i="322" t="Nincs elég terület a telefonon a nyelvi fájl importálásához." />
		<phrase i="323" t="Nem sikerült importálni a nyelvi fájlt a telefonra" />
		<phrase i="324" t="A nyelvi fájl importálása sikerült." />
		<phrase i="325" t="Nem támogatott nyelvifájl-kiterjesztés. Csak az .xml fájlok támogatottak." />
		<phrase i="326" t="Nem sikerült letölteni a nyelvi fájlt a megadott URL-címről" />
		<phrase i="327" t="Egy párbeszédpanel megjelenítése, ahol a webes konfigurációs segédprogram nyelvi fájljai tölthetők fel." />
		<phrase i="328" t="Az iLBC és a G.726QI közül csak az egyik használható a telefonon, mindkettő nem. Az iLBC kodek a(z) &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; oldalon tiltható le." />
		<phrase i="329" t="Az iLBC és a G.726QI közül csak az egyik használható a telefonon, mindkettő nem. A G.726QI kodek a(z) &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; oldalon tiltható le." />
		<phrase i="330" t="Nem sikerült letölteni a nyelvi fájlt a rendszerbetöltési kiszolgálóról. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Szeretné a Poly által üzemeltetett kiszolgálóról letölteni?" />
		<phrase i="331" t="Nyelvi fájl letöltése a Poly által üzemeltetett kiszolgálóról." />
		<phrase i="332" t="A frissítési kiszolgáló konfigurációjának törlése." />
		<phrase i="333" t="Szeretné törölni a frissítési kiszolgáló konfigurációját?" />
		<phrase i="334" t="A frissítési kiszolgáló konfigurációjának törlése folyamatban van." />
		<phrase i="335" t="Sikeresen törölte a frissítési kiszolgáló konfigurációját. A továbbiakban a telefon a távoli beállítási kiszolgálóról veszi a rendszerképet." />
		<phrase i="336" t="Nem sikerült törölni a frissítési kiszolgáló konfigurációját." />
		<phrase i="337" t="A megengedett értékek tartománya: %s – %s, illetve az üres érték." />
		<phrase i="338" t="Konfiguráció" />
		<phrase i="339" t="SIP" />
		<phrase i="340" t="A megadott XML-fájl nem olvasható. Forduljon a Poly által üzemeltetett kiszolgáló rendszergazdájához." />
		<phrase i="341" t="A megadott XML-fájl nem olvasható. Forduljon az egyéni kiszolgáló rendszergazdájához." />
		<phrase i="342" t="Nem található ennek a telefontípusnak a szoftvere a Poly által üzemeltetett kiszolgálón." />
		<phrase i="343" t="Nem található ennek a telefontípusnak a szoftvere az egyéni kiszolgálón." />
		<phrase i="344" t="A Poly által üzemeltetett kiszolgálón nincs ezzel a telefonnal kompatibilis szoftver." />
		<phrase i="345" t="Az egyéni kiszolgálón nincs ezzel a telefonnal kompatibilis szoftver." />
		<phrase i="346" t="Egy párbeszédpanel megjelenítése, ahol hangfájlok tölthetők fel a telefonra." />
		<phrase i="347" t="A hangfájl importálása sikerült." />
		<phrase i="348" t="Nem sikerült letölteni a csengőhangfájlt a megadott URL-címről" />
		<phrase i="349" t="Érvénytelen típusú fájlt próbál letölteni" />
		<phrase i="350" t="Túl nagy fájlt próbál letölteni" />
		<phrase i="351" t="A fájl mérete nulla" />
		<phrase i="352" t="Már aktív egy hangfájl. Most nem lehet letölteni." />
		<phrase i="353" t="A letöltés nem sikerült. Próbálja újra." />
		<phrase i="354" t="Nagyobb a fájl a maximálisnál." />
		<phrase i="355" t="Nem támogatott .wav fájlformátum." />
		<phrase i="356" t="A „Zene tartáskor” funkció le van tiltva." />
		<phrase i="357" t="Sikerült letölteni a kiválasztott fájlt." />
		<phrase i="358" t="" />
		<phrase i="359" t="A megadott fájlelérési útvonal érvénytelen." />
		<phrase i="360" t="Nincs szabad terület az eszközön." />
		<phrase i="361" t="Hálózati hiba miatt nem sikerült a letöltés." />
		<phrase i="362" t="A naplófájl üres." />
		<phrase i="363" t="Nem létezik a naplófájl." />
		<phrase i="364" t="A kiválasztott szoftvergomb készenléti és nem készenléti állapothoz is konfigurálva van. A kiválasztott szoftvergomb beállításainak módosításai csak a gomb készenléti állapotban érvényes működésére fognak vonatkozni." />
		<phrase i="365" t="A kiválasztott szoftvergomb készenléti és nem készenléti állapothoz is konfigurálva van. Nem módosítható, mert elérte a konfigurálható szoftvergombok maximális számát." />
		<phrase i="366" t="A hitelesítő adatoknak a webes konfigurációs segédprogrammal történő megadása nem biztonságos. Fontolja meg a hitelesítő adatoknak a telefon felületén vagy más biztonságos módon történő megadását." />
		<phrase i="367" t="A(z) %s. EM vonalainak letöltése PDF formátumban?" />
		<phrase i="368" t="Nem sikerült PDF-fájlba exportálni az EM vonalait." />
		<phrase i="369" t="Nem sikerült lekérni a rendszer állapotát." />
		<phrase i="370" t="Ez a művelet jelenleg nem érhető el, mert hívás folyik a telefonon. Próbálja újra, amikor a telefon készenléti állapotban lesz." />
		<phrase i="371" t="Az oldal betöltése után előfordulhat, hogy hívásállapot-változás történik a telefonon. A legfrissebb konfiguráció eléréséhez frissítse az oldalt." />
		<phrase i="372" t="A telefon foglalt. Próbálja újra később." />
		<phrase i="373" t="Kattintson a „Skype for Business bejelentkezés” elemre" />
		<phrase i="374" t="Kattintson a „Skype for Business kijelentkezés” elemre" />
		<phrase i="375" t="Bejelentkezés a Skype for Business rendszerbe" />
		<phrase i="376" t="A kijelentkezés folyamatban van" />
		<phrase i="377" t="Bejelentkezett a Skype for Business rendszerbe" />
		<phrase i="378" t="A Skype for Business hitelesítés nem sikerült. Jelentkezzen be újra." />
		<phrase i="379" t="Nincs engedélyezve az egyszerű bejelentkezés a Skype for Business rendszerbe." />
		<phrase i="380" t="Hívás közben nem lehet kijelentkezni. Először fejezze be az összes hívást." />
		<phrase i="381" t="A telefon nincs regisztrálva." />
		<phrase i="382" t="A telefon regisztrálva van." />
		<phrase i="383" t="A telefon már megkezdte a bejelentkezést a Skype for Business rendszerbe. Próbálja újra később." />
		<phrase i="384" t="A Skype for Business állapotinformációinak lekérése." />
		<phrase i="385" t="Eszköztanúsítvány kulcsának elérési útja" />
		<phrase i="386" t="Eszköztanúsítvány kulcsa" />
		<phrase i="387" t="Nem található az eszközkulcs" />
		<phrase i="388" t="Az eszközkulcs letöltése folyamatban van" />
		<phrase i="389" t="Szeretné eltávolítani a MOH-fájlt?" />
		<phrase i="390" t="Nem lehet eltávolítani a zenei fájlt, amíg használatban van." />
		<phrase i="391" t="A zenei fájl eltávolítása sikerült." />
		<phrase i="392" t="Nem sikerült eltávolítani a zenei fájlt." />
		<phrase i="393" t="Fájl eltávolítása..." />
		<phrase i="394" t="Zenei fájlok hozzáadása vagy eltávolítása előtt &lt;b&gt;mentse&lt;/b&gt; a „Zene tartáskor” funkció beállításait." />
		<phrase i="395" t="Adja meg a bejelentkezési címet" />
		<phrase i="396" t="Adja meg a jelszót" />
		<phrase i="397" t="Adja meg a bejelentkezési címet és a jelszót" />
		<phrase i="398" t="Adja meg a melléket és a PIN-kódot" />
		<phrase i="399" t="Adja meg a felhasználónevet" />
		<phrase i="400" t="Újraindítás. Most nem tud kijelentkezni." />
		<phrase i="401" t="Érvénytelen bejelentkezési cím" />
		<phrase i="402" t="A bázisállomás állapotának lekérése." />
		<phrase i="403" t="Párosítás a bázisállomással. Kérem, várjon..." />
		<phrase i="404" t="Nem sikerült párosítani a bázisállomással." />
		<phrase i="405" t="Nem sikerült megszüntetni a párosítást a bázisállomással." />
		<phrase i="406" t="Párosítás megszüntetése a bázisállomással. Kérem, várjon..." />
		<phrase i="407" t="Bázisállomás keresése. Kérem, várjon..." />
		<phrase i="408" t="A bázisállomás regisztrációs módban van. Kérem, várjon..." />
		<phrase i="409" t="A VVX D60-modul inicializálása" />
		<phrase i="410" t="Nem sikerült lekérni a bázisállomás állapotát" />
		<phrase i="411" t="A webes konfigurációs segédprogram nincs szinkronban a VVX készülékkel. Az oldal frissítéséhez kattintson az OK gombra." />
		<phrase i="412" t="A VVX D60 funkcióváltozások mentése a telefonra." />
		<phrase i="413" t="Nem sikerült megszüntetni a párosítást a bázisállomással. Ez a funkció nem tiltható le." />
		<phrase i="414" t="Nem sikerült megváltoztatni a VVX D60 funkcióbeállításait." />
		<phrase i="415" t="Bázisállomás keresése. Kérem, várjon...  &lt;br/&gt; Észlelhető bázisállomások száma: %s" />
		<phrase i="416" t="A VVX nem áll készen a bázisállomások észlelésére. Próbálja újra később." />
		<phrase i="417" t="Nem sikerült az észlelési üzenet elküldése" />
		<phrase i="418" t="Nem észlelhető bázisállomás az alhálózaton." />
		<phrase i="419" t="Nem sikerült lekérni az automatikus észlelés állapotát" />
		<phrase i="420" t="A párosítás megkezdéséhez adja meg a VVX D60 IP-címét." />
		<phrase i="421" t="Nem sikerült az intercom állapotának megváltoztatása" />
		<phrase i="422" t="Nem sikerült elküldeni a párosítás megszüntetésére vonatkozó kérést a VVX készüléknek." />
		<phrase i="423" t="Nem sikerült lekérni a párosítás megszüntetésének állapotát." />
		<phrase i="424" t="A bázisállomás regisztrációs módban van. &lt;br/&gt; A kézibeszélőn válassza a Menü &gt; Beállítások &gt; Funkciók &gt; Regisztráció &gt; Regisztráció lehetőséget, majd regisztrálja a kézibeszélőt a bázisállomáson." />
		<phrase i="425" t="A bázisállomás regisztrációs módban van. &lt;br/&gt; A kézibeszélőn válassza a Menü &gt; Beállítások &gt; Funkciók &gt; Regisztráció &gt; Regisztráció lehetőséget, majd regisztrálja a kézibeszélőt a bázisállomáson. &lt;br/&gt; Regisztrált kézibeszélők:%s" />
		<phrase i="426" t="Nem sikerült elküldeni a regisztrációs kérést" />
		<phrase i="427" t="Nem sikerült elküldeni a regisztrációs állapotra vonatkozó kérést" />
		<phrase i="428" t="Nem sikerült befejezni a regisztrálási módot" />
		<phrase i="429" t="Kézibeszélő részleteinek lekérdezése. Kérem, várjon" />
		<phrase i="430" t="Nem sikerült elküldeni a kézibeszélő-lekérési kérést" />
		<phrase i="431" t="Személyhívás üzemmódban mindegyik kézibeszélő csipogással jelez. A kézibeszélő nem ad csipogó jelzést, ha nincs személyhívás módban." />
		<phrase i="432" t="Nem sikerült elküldeni a keresési kérést" />
		<phrase i="433" t="A kézibeszélő regisztrációjának törlése. Kérem, várjon" />
		<phrase i="434" t="Nem sikerült elküldeni a kézibeszélő regisztrációjának törlésére vonatkozó kérést" />
		<phrase i="435" t="Nem sikerült lekérni a kézibeszélő vonalának részleteit" />
		<phrase i="436" t="Nincs társítva vonal" />
		<phrase i="437" t="A PC-port nem működik. Csatlakoztassa a bázisállomást a VVX PC-portjára." />
		<phrase i="438" t="A PC-port párosítása nem lehetséges. Ellenőrizze a készüléket." />
		<phrase i="439" t="Nem sikerült elküldeni a PC-port párosítására vonatkozó kérést" />
		<phrase i="440" t="A PC-port ellenőrzése. Kérem, várjon" />
		<phrase i="441" t="Elérte a regisztrációkra vonatkozó korlátot. &lt;br/&gt; Elérte a kézibeszélőkre vonatkozó 5-ös korlátot. További regisztrációra nincs lehetőség. &lt;br/&gt; Regisztrált kézibeszélők: 5" />
		<phrase i="442" t="A regisztráció időtúllépéssel végződött. &lt;br/&gt; A kézibeszélő-regisztrációs kérés időtúllépéssel ért véget. &lt;br/&gt; Regisztrált kézibeszélők:%s" />
		<phrase i="443" t="Biztosan törli a következő kézibeszélők regisztrációját? &lt;br/&gt; Kézibeszélő%s:%s &lt;br/&gt; %s Társított vonal(ak): %s" />
		<phrase i="444" t="Biztosan megszünteti a párosítást a bázisállomás és a hozzá tartozó kézibeszélők között?" />
		<phrase i="445" t="A bázisállomás elnevezésének érvényre juttatása." />
		<phrase i="446" t="A kézibeszélő elnevezésének érvényre juttatása." />
		<phrase i="447" t="Nem sikerült érvényre juttatni a bázisállomás elnevezését." />
		<phrase i="448" t="Nem sikerült érvényre juttatni a kézibeszélő(k) elnevezését" />
		<phrase i="449" t="Nem sikerült megszüntetni a párosítást a bázisállomással, a bázisállomás flash memóriájának írása folyamatban van." />
		<phrase i="450" t="Nem sikerült megszüntetni a párosítást a bázisállomással, folyamatban van egy hívás." />
		<phrase i="451" t="Nem sikerült megszüntetni a párosítást a bázisállomással, folyamatban van a szoftver frissítése." />
		<phrase i="452" t="A VVX D60 profil engedélyezése vagy letiltása. A változások azonnal érvényre jutnak a telefonon." />
		<phrase i="453" t="Ide kattintva elindíthatja a VVX D60 naplóinak lekérését" />
		<phrase i="454" t="Ide kattintva leállíthatja a VVX D60 naplóinak lekérését." />
		<phrase i="455" t="A kézibeszélő regisztrációjának törlése nem sikerült, mert a kézibeszélőt használják." />
		<phrase i="456" t="A VVX D60 szoftverfrissítése folyamatban van. Próbálja újra később." />
		<phrase i="457" t="A kérés megszakítása..." />
		<phrase i="458" t="Nincs konfigurálva a VVX D60 profil." />
		<phrase i="459" t="A VVX D60 állapotinformációinak lekérése." />
		<phrase i="460" t="A VVX nincs párosítva bázisállomással" />
		<phrase i="461" t="Nem lehet csatlakozni a Naptárhoz és az egyéb Exchange-szolgáltatásokhoz. Adja meg újra a jelszót." />
		<phrase i="462" t="Nem lehet folytatni. Fejezze be az összes hívást, majd próbálja meg újra" />
		<phrase i="463" t="Újraindítás. Nem lehet újra bejelentkezni." t.Trio_8800="Újraindítás. Nem lehet újra bejelentkezni." />
		<phrase i="464" t="Ugyanazt a jelszót adta meg. Új jelszót adjon meg." />
		<phrase i="465" t="Szeretné exportálni a rendszernaplókat a számítógépre?" />
		<phrase i="466" t="Szeretné újraindítani a készüléket?" />
		<phrase i="467" t="Nem sikerült újraindítani a készüléket." />
		<phrase i="468" t="Nem sikerült újraindítani a készüléket." />
		<phrase i="469" t="A készülék újraindítása. A készülék elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="470" t="A készülék újraindítása. A készülék elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="471" t="Szeretné újraindítani a készüléket?" />
		<phrase i="472" t="A frissítési kiszolgáló URL-címe nem érhető el" />
		<phrase i="473" t="Naplóinformációk feltöltése" />
		<phrase i="474" t="A naplók feltöltése sikerült" />
		<phrase i="475" t="A naplók feltöltése nem sikerült" />
		<phrase i="476" t="A naplófeltöltő szolgáltatás nem érhető el" />
		<phrase i="477" t="A párosítási mód megváltoztatásakor megszűnik a telefon és a PC párosítása." />
		<phrase i="478" t="Az információk lekérése..." />
		<phrase i="479" t="Nem sikerült a kérés." />
		<phrase i="480" t="A tokenlekérés folyamatban van." />
		<phrase i="481" t="Szeretné újraindítani a rendszer összes hálózatra csatlakoztatott készülékét?" />
		<phrase i="482" t="Nem sikerült újraindítani a rendszer összes hálózatra csatlakoztatott készülékét." />
		<phrase i="483" t="A rendszer összes hálózatra csatlakoztatott készülékének újraindítása. A készülékek elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="484" t="Nem sikerült az engedélyezés." />
		<phrase i="485" t="Jelentkezzen be itt." />
		<phrase i="486" t="Újrapárosítás a bázisállomással. A megszakítást a rendszergazdától kell kérnie..." />
		<phrase i="487" t="Újrapárosítás a bázisállomással..." />
		<phrase i="488" t="A párosítás megkezdéséhez adja meg a VVX D60 érvényes MAC-címét." />
		<phrase i="489" t="A kézibeszélők maximális számára vonatkozó konfiguráció frissítése." />
		<phrase i="490" t="Nem sikerült lekérni a VVX D60 állapotinformációit." />
		<phrase i="491" t="A webes konfigurációs segédprogram nincs szinkronban a VVX készülékkel. A böngésző frissítéséhez kattintson az OK gombra." />
		<phrase i="492" t="Adja meg az Exchange e-mail címet vagy a tartományt" />
		<phrase i="493" t="Adja meg az Exchange-felhasználót" />
		<phrase i="494" t="Adja meg az Exchange-jelszót" />
		<phrase i="495" t="Az Exchange hitelesítő adatok frissítése folyamatban van" />
		<phrase i="496" t="Adja meg a PIN-kódot" />
		<phrase i="497" t="A készüléken hívás folyik; a hívás befejezése után újra fog indulni. A készülék elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="498" t="A készüléken hívás folyik; a hívás befejezése után újra fog indulni. A készülék elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="499" t="A telefonon hívás folyik; a hívás befejezése után újra fog indulni. A készülék elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="500" t="A telefonon hívás folyik; a hívás befejezése után újra fog indulni. A készülék elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="501" t="A rendszeren hívás folyik; a hívás befejezése után újra fog indulni. A készülék elindulása után frissítse a böngészőt." />
		<phrase i="502" t="A készülék CAP módban van. Forduljon a rendszergazdához." />
		<phrase i="503" t="PAC-fájl exportálása" />
		<phrase i="504" t="A proxyhitelesítés nem sikerült. Frissítse a hitelesítő adatait." />
		<phrase i="505" t="Érvénytelen egyéni titkosítási eszközkészlet" />
		<phrase i="506" t="Nem sikerült letölteni a támogatási információs csomagot." />
		<phrase i="507" t="SCEP:Sikertelen művelet" />
		<phrase i="508" t="SCEP:Konfigurációs hiba" />
		<phrase i="509" t="SCEP:Hálózati hiba miatt nem sikerült a CA-tanúsítvánnyal kapcsolatos művelet" />
		<phrase i="510" t="SCEP:Hálózati hiba miatt nem sikerült a beiktatás" />
		<phrase i="511" t="SCEP:A rendszer nem kapta meg a CA képességeit" />
		<phrase i="512" t="SCEP:A rendszer nem kapta meg a CA tanúsítványát" />
		<phrase i="513" t="SCEP:A rendszer nem kapta meg a beiktatási választ" />
		<phrase i="514" t="SCEP:CA-tanúsítványhiba" />
		<phrase i="515" t="SCEP:Tanúsítványhiba" />
		<phrase i="516" t="SCEP:Nem támogatott algoritmus azonosítva" />
		<phrase i="517" t="SCEP:Nem sikerült a tanúsítvány sértetlenségének ellenőrzése" />
		<phrase i="518" t="SCEP:A tranzakció nem engedélyezett vagy nem támogatott" />
		<phrase i="519" t="SCEP:Időeltérés a tanúsítványnál" />
		<phrase i="520" t="SCEP:Nem található megfelelő tanúsítvány" />
		<phrase i="521" t="SCEP:Hiba történt az önaláírt tanúsítvány előállításakor" />
		<phrase i="522" t="SCEP:Hiba történt a tanúsítvány titkosításakor/visszafejtésekor" />
		<phrase i="523" t="Hívás közben nem lehet SCEP tanúsítványt törölni." />
		<phrase i="524" t="Felhő állapotának lekérdezése..." />
		<phrase i="525" t="Felhő" />
		<phrase i="526" t="Kérem, várjon..." />
		<phrase i="527" t="A hálózat leállt. Nem kérhető le az URL és a párosítási kód." />
		<phrase i="528" t="A telefon elutasította a konfigurációt. A konfiguráció parancsfájlon alapuló részeket is tartalmaz." />
		<phrase i="529" t="Az alapértelmezett jelszót adta meg. Válasszon másik jelszót." />
		<phrase i="530" t="Már bejelentkezett az eszköz. Frissítse az oldalt." />
		<phrase i="531" t="Kattintson a „Bejelentkezés az Exchange-ügyfélbe” elemre" />
		<phrase i="532" t="Kattintson a „Kijelentkezés az Exchange-ügyfélből” elemre" />
		<phrase i="533" t="Bejelentkezés az Exchange-ügyfélbe" />
	</jsPhrases>
	<staticText>
		<phrase i="0" t="A módosított jelszó a telefon oldali bejelentkezésre is vonatkozik." />
		<phrase i="1" t="A telefon legfrissebb naplóinak megjelenítéséhez kattintson a Frissítés elemre." />
		<phrase i="2" t="Az importált konfigurációkat a rendszer webes konfigurációként kezeli." />
		<phrase i="3" t="&lt;b&gt;Összes konfiguráció&lt;/b&gt; – A konfigurációs paraméterek exportálása az összes forrásból (az eszközbeállítások nem képezik részét)." />
		<phrase i="4" t="&lt;b&gt;Konfig fájlok&lt;/b&gt; – A távoli beállítási kiszolgálón található konfigurációs fájlokban szereplő paraméterek exportálása." />
		<phrase i="5" t="&lt;b&gt;Helyi&lt;/b&gt; – A telefonon helyben megadott paraméterek exportálása." />
		<phrase i="6" t="" />
		<phrase i="7" t="&lt;b&gt;TR-069&lt;/b&gt; – A TR-069 segítségével kezelt paraméterek exportálása." />
		<phrase i="8" t="&lt;b&gt;Web&lt;/b&gt; – A webes konfigurációs segédprogramban megadott paraméterek exportálása." />
		<phrase i="9" t="Értesítések a telefonrendszer eseményeiről: Adja meg azt az URL-címet, amelyre a telefonrendszer eseményeiről szóló értesítéseket kívánja küldeni, illetve válassza ki, hogy milyen típusú eseményekről szeretne értesítést kapni. Az értesítések elküldése XML formátumban történik." />
		<phrase i="10" t="A listán elsőként szereplő hangfájl lesz a telefon üdvözlő hangja. Csengőhangként nem érhető el, és a telefonon sem jelenik meg." />
		<phrase i="11" t="A biztonsági mentési fájl az összes forráskonfigurációt tartalmazza." />
		<phrase i="12" t="" />
		<phrase i="13" t="Alkalmazás-parancsikonok: Adja meg a kívánt alkalmazás URL-címét és nevét. Ezek a parancsikonok a telefon Alkalmazások menüjében jelennek meg. A telefonon a parancsikonnal nyithatja meg a hozzárendelt weboldalt a telefon böngészőjében." />
		<phrase i="14" t="&lt;b&gt;Eszközbeállítások&lt;/b&gt; – A hálózati, a távoli létesítési és az Ethernet-beállítások exportálása a telefonról." />
		<phrase i="15" t="A szürke háttérrel megjelenő szoftvergombok alapértelmezettek, és nem konfigurálhatók." />
		<phrase i="16" t="&lt;b&gt;SIP&lt;/b&gt; – A PPS-SIP (Skype for Business) segítségével kezelt paraméterek exportálása." />
		<phrase i="17" t="A „*” karakterrel jelölt elemek nem tilthatók le a webes konfigurációs segédprogrammal. Szoftvergomb letiltására a telefon felhasználói felülete, valamint a konfigurációs fájlban megadott paraméterek használhatók." />
		<phrase i="18" t="Minden kézibeszélővel 5 vonal társítható." />
		<phrase i="19" t="Mindig az első vonalat társítsa a VVX készülékkel, illetve a VVX készülékkel és a kézibeszélővel." />
		<phrase i="20" t="Megosztott vonalat nem lehet egyetlen készülékkel társítani." />
		<phrase i="21" t="A vonaltársítási beállítások megváltoztatásakor törlődik a telefonok vonatkozó helyi konfigurációja." />
		<phrase i="22" t="&lt;b&gt;Felhő&lt;/b&gt; – A felhőkonfigurációs segédprogrammal megadott paraméterek exportálása." />
	</staticText>
</dictionary>